WERKSTATTHANDBUCH COURAGE SV470-SV620 VERTIKALE KURBELWELLE Inhalt Abschnitt 1. Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise........................................ Abschnitt 2. Werkzeuge und Hilfsmittel .................................................................................. Abschnitt 3. Fehlersuche.......................................................................................................... $EVFKQLWW/XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ........................................................................ Abschnitt 5. Kraftstoffanlage und Drehzahlregler.................................................................. $EVFKQLWW6FKPLHUV\VWHP .................................................................................................... $EVFKQLWW(OHNWULVFKHV6\VWHPXQGHOHNWULVFKH7HLOH........................................................ Abschnitt 8. Demontage ........................................................................................................... Abschnitt 9. Inspektion und Instandsetzung .......................................................................... Abschnitt 10. Remontage ......................................................................................................... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 1 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Sicherheitsvorkehrungen Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs sind folgende Hinweise zu lesen und ihre Bedeutung zu verstehen. Weitere wichtige Sicherheitsinformationen entnehmen Sie dem Herstellerhandbuch für Ihre Ausrüstung. Das vorliegende Handbuch enthält Sicherheitsvorkehrungen, die im Folgenden näher erläutert werden. Lesen Sie diese Angaben aufmerksam durch. WARNUNG Warnung wird benutzt, um auf das Vorhandensein einer Gefahr aufmerksam zu machen, die zu schweren Personenschäden, Tod oder beträchtlichem Sachschaden führen kann, wenn die Warnung ignoriert wird. ACHTUNG Achtung wird benutzt, um auf das Vorhandensein einer Gefahr aufmerksam zu machen, die zu geringeren Personen- oder Sachschäden führen kann, wenn der Hinweis Achtung ignoriert wird. HINWEIS Hinweis wird zur Meldung von wichtigen Installations-, Bedienungs- oder Serviceinformationen benutzt, die sich jedoch nicht auf eine Gefahr beziehen. Zu Ihrer Sicherheit! Diese Vorsichtsmaßnahmen sollten stets beachtet werden. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen können Sie oder andere Personen sich verletzen. WARNUNG WARNUNG Versehentliche Starts können schwere Verletzungen oder Tod verursachen. Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen. Trennen und erden Sie vor der Wartung die Zündkerzenkabel. Halten Sie sich vom laufenden Motor fern. WARNUNG Heiße Teile können schwere Verbrennungen verursachen. Berühren Sie den Motor während des ȱȱĴȱȱȱ Ausschalten nicht. Versehentliche Starts! Rotierende Teile! Heiße Teile! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor Sie am Motor oder der Ausrüstung arbeiten, schalten Sie den Motor wie folgt ab: 1) Trennen Sie das (die) Zündkerzenkabel. 2) Trennen Sie das ȱǻȬǼȱĴȱȱȱĴǯ Zur Verhinderung von Verletzungen Hände, Füße, Haar und Kleidung von allen beweglichen Teilen fernhalten. Betreiben Sie den Motor niemals bei abgenommenen Hauben, Abdeckungen oder Schutzblechen. Motorteile können durch den Betrieb äußerst heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie diese Bereiche bei laufendem Motor ȱĴȱȱȱȱ nicht. Nehmen Sie den Motor niemals bei abgenommenen Hitzeschutzschildern oder Schutzblechen in Betrieb. 1.1 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise WARNUNG ¡ȱĞěȱȱ§ȱ und schwere Verbrennungen verursachen. ûȱȱȱĞğȱȱ bei heißem oder laufendem Motor. Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. ȱ§ȱãȱȱ£ûȱ ¡ǯȱ ȱȱ£ȱ ausschließlich in zugelassenen Behältern ȱȱûĞǰȱ ȱ§ȱ und von Funken oder Flammen entfernt ǯȱûȱȱȱĞğȱȱ bei heißem oder laufendem Motor, da sich ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ wenn er mit heißen Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. Starten Sie den Motor nicht in der Nähe ȱûĴȱĞěǯȱ ȱ ȱȱ£ȱȱĴǯ WARNUNG WARNUNG Kohlenmonoxid kann zu starker Übelkeit, Ohnmacht oder zum Tod führen. Vermeiden Sie das Einatmen von Abgasen. Nehmen Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Gebäude oder in beengter Umgebung in Betrieb. Tödliche Abgase! ȱȱĞȱ Kohlenmonoxid. Kohlenmonoxid ist geruchlos, farblos und kann beim Einatmen zum Tod führen. Vermeiden Sie das Einatmen von Abgasen. Nehmen Sie den Motor niemals in einem geschlossenen Gebäude oder in beengter Umgebung in Betrieb. WARNUNG ¡ȱȱȱ§ȱ und schwere Säureverätzungen verursachen. ȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱûĞȱǯȱ ȱȱ Zündquellen fern. Explosives Gas! Ĵȱ£ȱȱȱ¡ȱ ěǯȱȱȱȱĴȱ zur Verhinderung eines Brands oder einer ¡ȱȱȱȱûĞȱǯȱ ȱȱǰȱěȱȱȱ ȱûȱȱȱȱĴȱ ǯȱ ȱȱĴȱûȱȱ unzugänglich auf. Nehmen Sie vor einer Ĵ ȱ§ȱȱǯ Stellen Sie vor dem Trennen des negativen (-) Massekabels sicher, dass alle Schalter auf AUS gestellt sind. Ist ein Schalter eingeschaltet (ON), entsteht an der Massekabelklemme ein Funke, der ȱ¡ȱãȱãǰȱ ȱ ěȱȱ£§ȱ vorhanden sind. ACHTUNG Ĵȱãȱ£ȱ ȱ Verletzungen oder Tod führen. Verwenden Sie diese ausschließlich ȱȱûĞȱȱȱȱ Zündquellen entfernt. Entzündliche Reinigungsmittel! ȱȱãĴȱ sind leicht entzündlich. Halten Sie Funken, Flammen und andere Zündquellen aus diesem Bereich fern. Befolgen Sie die Warnhinweise und Anweisungen des Ĵȱûȱȱ ordnungsgemäßen und sicheren Umgang. Verwenden Sie niemals Benzin als Ĵǯ 1.2 Elektrische Schläge können Verletzungen verursachen. Berühren Sie bei laufendem Motor keine elektrischen Leitungen. Elektrischer Schlag! Bei laufendem Motor niemals elektrischen ȱȱȱûǯȱȱ können elektrische Schläge verursachen. Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Motorkennnummern Bei der Ersatzteilbestellung und allen den Motor ěȱĴȱȱȱModell-, £ęȬȱȱ des Motors anzugeben. 1 ȱȱȱȱȱĤȱȱȱ Motorabdeckung angegeben. Siehe Abbildung 1-1. Eine Erläuterung dieser Nummern wird in Abbildung 1-2 gegeben. Kennschild Abbildung 1-1. Aufkleberanbringung mit Motorkennung A. Modellnr. SV 540 S Versionscode S = Elektrischer Anlasser Courage-Motor mit vertikaler Kurbelwelle Numerische Bezeichnung B. Spez. Nr. SV540-0001 Motormodell Modell SV470 SV480 SV530 SV540 SV590 SV600 SV610 SV620 C. Seriennr. Erste Spez. in dieser Modellreihe 3205810334 Baujahrcode Code Jahr 32 2002 33 2003 34 2004 35 2005 36 2006 37 2007 38 2008 Werkscode Abbildung 1-2. Erläuterung der Motorkennnummern. 1.3 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Ölempfehlungen Kraftstoffempfehlungen Die Verwendung der richtigen Ölsorte und des geeigneten Ölgewichts im Kurbelgehäuse ist von höchster Wichtigkeit. Genauso wesentlich sind tägliche Kontrolle und regelmäßiger Ölwechsel. Die Verwendung eines falschen oder verschmutzten Öls kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und Motorschaden führen. Öltyp Verwenden Sie stets qualitativ hochwertiges waschaktives Öl der API-Serviceklasse SJ oder höher (API; American Petroleum Institute). Wählen Sie die Viskosität gemäß der £ȱ£ȱȱĞȱǰȱ ȱȱ im Folgenden angegeben ist. WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! £ȱȱ§đȱȱ£ûǯȱȱ§ȱãȱȱ £ûȱ¡ǯȱ ȱȱ£ȱđȱȱ £ȱ§ȱȱȱûĞǰȱ ȱ§ȱ und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱ ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ ȱȱȱđȱ Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱ Ğěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ Allgemeine Empfehlungen EMPFOHLENE SAE-VISKOSITÄTSBEREICHE 10W-30 ** * 5W-20, 5W-30 Kohler 10W-30 °F -20 °C -30 20 0 -20 -10 32 40 60 10 0 80 20 30 100 40 ERWARTETER TEMPERATURBEREICH VOR DEM NÄCHSTEN ÖLWECHSEL * Einsatz von Synthetiköl 5W-20 oder 5W-30 ist bis 4,0 °C zulässig ** Synthetiköle ermöglichen bei extremer Kälte (unter 23 °C) einfacheres Anlassen HINWEIS: Ein Einsatz von Öl anderer Serviceklassen als SJ oder höher oder eine Verlängerung der [ ȱûȱȱȱ Zeitraum hinaus, kann zu einem Motorschaden führen. DZȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱĴęȱ[ ȱ Synthetiköle, die die aufgeführten ę£ȱûǯȱȱȱ Kolbenringe korrekt sitzen, sollte eine neuer oder überholter Motor mindestens 50 Stunden mit herkömmlichem Öl auf Erdölbasis betrieben werden, bevor zu Synthetiköl gewechselt wird. API-Serviceklasse und SAE-Viskositätsbereich sind durch ein Logo oder Symbol auf den Ölbehältern angegeben. Siehe Abbildung 1-4. Kaufen Sie Benzin in kleinen Mengen und bewahren Sie ȱȱǰȱ£ȱ§ȱǯȱȱęȱ sich, einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von etwa 7,5 Litern oder etwas weniger mit Gießtülle zu verwenden. Ein solcher Behälter lässt sich einfacher handhaben. Beim ȱȱ ȱĞěȱǯ ȱȱȱȱĞěȱȱȱ£ȱ ǰȱȱ £ȱȱȱĞěȱ£ȱ vermindern und ein leichtes Starten sicherzustellen. Setzen Sie dem Benzin kein Öl zu. tûȱȱȱĞğȱǯȱȱȱȱ Ğěȱȱ£ȱǯ Kraftstoffsorte ȱȱûȱȱȱđȱ sauberes, neues bleifreies Benzin mit einer auf dem §Ĥȱȱ£ȱȱŞŝȱ ȱãǯȱȱ§ǰȱȱȱȱȬȱ ȱ ǰȱȱȱ£ȱȱşŖȱ betragen. ȱęȱǰȱȱ£ȱ£ȱ ǰȱȱ weniger Ablagerungen in der Verbrennungskammer entstehen. Bleihaltiges Benzin kann in solchen Bereichen eingesetzt werden, in denen kein bleifreies Benzin erhältlich ist und Abgasemissionen nicht geregelt sind. Bedenken Sie, ȱȱ¢ȱȱȱ§ęȱȱ erfordert. SE RVIC E SAE 10W-30 SJ API Benzin-/Alkoholmischungen ȱĞěȱûȱȬȱȱȱǻȱ£ȱ ŗŖƖȱ¢ǰȱşŖƖȱȱ£ǰȱǼȱ zugelassen. Andere Benzin-/Alkoholmischungen inklusive ŘŖȱȱŞśȱûȱȱ ȱ ȱȱȱȱ £§ǯȱǰȱȱȱȱ ȱȱĞěȱ resultieren, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Benzin-/Ethermischungen Abbildung 1-3. Ölbehälter-Logo Genaue Angaben zu Ölstandkontrolle, Ölwechsel ȱ[ę ȱȱȱĴȱŜȱ Schmiersystem. 1.4 ȱĞěȱûȱȬȱȱ Methyltertiärbutylether (MTBE) und Mischungen aus bleifreiem Benzin (bis zu maximal 15% MTBE Volumenanteil) erlaubt. Andere Benzin-/Ethermischungen sind nicht zulässig. Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Regelmäßige Wartung 1 WARNUNG: Versehentliche Starts! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor Sie am Motor oder der Ausrüstung arbeiten, schalten Sie den Motor wie folgt ab: 1) Trennen Sie das (die) Zündkerzenkabel. 2) Trennen Sie das negative (-) ĴȱȱȱĴǯ Wartungsplan ȱȱ§ȱûȱȱȱ §ęȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱûȱ sind. Sie sollten ebenfalls Bestandteil der üblichen Saisonvorbereitung sein. +lX¿JNHLW Erforderliche Wartung ȱ Ȋȱ Ğğȱûǯ Täglich oder vor dem ȱ Ȋȱ [ȱûûǯ Starten des Motors ȱ Ȋȱ Ğęȱȱ£ŵǰȱȱȱ§ȱȱûûǯ ȱ Ȋȱ Ğȱȱûȱȱ ȱȱȱŵǯ Alle 2 Monate oder ȱ Ȋȱ ę£ȱ ŵȱǻȱǼǯ 25 Betriebsstunden ȱ Ȋȱ Ğę£ȱ ŵȱǻ ȱȱȱęȱǼǯ ȱ Ȋȱ Ğę£ȱ£ŵȱǻ ȱȱȱęȱǼǯ • Öl und Filter wechseln (siehe Tabelle mit Viskositätsgraden auf Seite 1.4, abhängig von jeweils ȱǼǯ Jährlich oder alle 100 Betriebsstunden ȱ Ȋȱ ûЧȱȱȱûȱǯ • Kontrollieren, ob alle Befestigungen korrekt angebracht und alle Teile ordnungsgemäß gesichert sind. ȱ Ȋȱ Ğěęȱ£ǯ Alle 2 Jahre oder ȱ Ȋȱ 200 Betriebsstunden • Alle 200 Betriebsstunden ȱ Ȋȱ • Alle 500 Betriebsstunden û££ȱȱȱûûǯ Bendixanlasser warten lassen². ȱûȱ£ ǯȱȱ2. Zündkerze ersetzen. ŵȱûȱȱȱđȱȱ¡ȱȬȱȱ£ȱ§ęȱǯ ŶȱĞȱȱȱȱȱȱȬǯ Lagerung Bleibt der Motor zwei Monate oder länger außer Betrieb, ȱȱȱȱȱ£ȱ Ġ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱđ̧ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱ[ȱȱ[ęȱǰȱ wenn der Motor nach dem Betrieb noch warm ist. ȱĴȱŜȱ£ȱ[Ȭȱȱ[ę ǯ ȱ řǯȱ ȱĞěȱȱ§ȱȱȱ ȱ£ȱȱȱĞěȱȱ werden, um eine Zersetzung zu verhindern. Befolgen Sie bei Einsatz eines Stabilisators unbedingt die ǯȱûȱȱȱȱ ȱȱȱĞě£§ȱ £ǯȱûȱȱȱĞğȱȱǰȱ frischem Benzin. Lassen Sie den Motor für 2-3 Minuten ǰȱȱȱȱĞěȱȱȱȱ zu befördern. Für die Leerung der Anlage lassen Sie den Motor so lange laufen, bis die Anlage leer ist. ȱ Śǯȱ ȱȱû£ȱęȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱĞǯȱȱȱȱ Zündkerze. Die Zündkerze ist am besten zu erreichen, ȱȱûЧȱ£ȱȱȱ ǯ ȱȱ ȱ đȱȱȱãěȱãȱȱȱ Zündkerzenloch. Montieren Sie die Zündkerze. Schließen Sie das Zündkerzenkabel noch nicht an. Drehen Sie den Motor zwei oder drei Umdrehungen. Verbinden Sie das Zündkerzenkabel. ȱ śǯȱ ȱȱȱûЧȱ ȱǰȱ ȱ Sie es vorher entfernt haben. Ziehen Sie die ûЧȱȱȱȱ von 7,5 Nm an. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱǰȱȱ Umgebung. 1.5 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Abmessungen in Millimetern. Inch-Entsprechungen siehe ( ). Abbildung 1-4. Typische Motorabmessungen 1.6 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Allgemeine technische Daten¹ £ȱǻǯȱřŜŖŖȱȦǰȱûȱȱȬȱŗşŚŖȱȱ¢ȱȱȱǯǼ SV470 ............................................................................................................................11,2 kW (15 PS) ŚŞŖȱ............................................................................................................................ŗŗǰşȱȱǻŗŜȱǼ SV530 ............................................................................................................................12,7 kW (17 PS) SV540.............................................................................................................................ŗřǰŚȱȱǻŗŞȱǼ ȱ śşŖȱ............................................................................................................................ŗŚǰŗȱȱǻŗşȱǼ ȱ ŜŖŖ.............................................................................................................................ŗŚǰşȱȱǻŘŖȱǼ ȱ ŜŗŖ.............................................................................................................................15,7 kW (21 PS) ȱ ŜŘŖ.............................................................................................................................ŗŜǰŚȱȱǻŘŘȱǼ 1 Bohrung ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖȱǻȱ§ȱǼ ............................................................................ŞŚȱ ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖǰȱśřŖǰȱśŚŖ.......................................................................................Şşȱ ȱ śşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ.......................................................................................şŚȱ Hub ........................................................................................................................................ŞŜȱ Hubraum ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖȱǻȱ§ȱǼ ............................................................................477 cm³ ȱȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖǰȱśřŖǰȱśŚŖ.......................................................................................535 cm³ ȱ śşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ.......................................................................................śşŝȱŷ § ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖǰȱśřŖǰȱśŚŖ.......................................................................................şǯŚDZŗ ȱ śşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ.......................................................................................ŞǯśDZŗ Trockengewicht....................................................................................................................řśǰŞȱ [£§ȱǻȱǼ ......................................................................................................1,04-1,30 L ȱȮȱ ã ȱǻȱȱ[Ǽȱȱ ...........................ŘśǚȱĴ /XIW¿OWHUVRFNHO ȱĴ .....................................................................5,5 Nm Drehmoment Montageschraubenbefestigung (trocken installieren, NICHT EINÖLEN).........................................................................ŞǰŖȱȱȱȱȱȱ£ 5,5 Nm in benutzte Bohrung Lüftergehäuse und Blech ȱŜȬ ..............................................................ŗŗǰŜȱȱȱȱȱȱ£ 7,7 Nm in bereits verwendetem Loch Nockenhebel Drehmoment Nockenhebelbefestigung ..............................................ŞǰŖȬŗŖǰśȱȱȱȱȱȱ£ ȱ ȱ ȱ ŝǰŗȬŞǰŜȱȱȱ£ȱ Nockenwellen ..............................................................................................................................0,5/1,5 mm .............................................................................................................................0,02/0,13 mm ȱ£ ȱȱȱ ..............................................0,02/0,10 mm Vergaser Drehmoment Montageschraube Schwimmergehäuse ................................................śǰŗȬŜǰŘȱ 1 ȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱãǯȱȱ ȱûȱȱȱȱȱĞęǰȱȱȱ installiert werden muss. 1.7 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Abschlussplatte ȱĴ.................................................................24,5 Nm Führungskanalbreite für Massenausgleichsgewicht Neu.............................................................................................................................ŗŝǰşśȦŗŞǰŖśȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŗŞǰŗřȱ Pleuelstange ȱȱǻȱȱŘȱǼ..................................5,5 Nm; 11,5 Nm ȱ£ ȱȱȱ£ Neu..............................................................................................................................0,03/0,055 mm Max. Verschleißgrenze .............................................................................................0,07 mm ȱ£ ȱȱȱ£ ................................................ŖǰŘśȦŖǰśşȱ ȱ£ ȱȱȱ£ ..................................................ŖǰŖŗśȦŖǰŖŘŞȱ Innendurchmesser Kolbenbolzenende Neu..............................................................................................................................22,015/22,023 mm Max. Verschleißgrenze .............................................................................................ŘŘǰŖřŜȱ Kurbelgehäuse Innendurchmesser Bohrung in Drehzahlreglerwelle Neu..............................................................................................................................ŜǰŖŘśȦŜǰŖśȱ Max. Verschleißgrenze .............................................................................................ŜǰŖŜřȱ Drehmoment für Ölablassschraube................................................................................14,0 Nm Kurbelwelle ȱǻǼ ....................................................................................................................0,225/1,025 mm Innendurchmesser Kurbelwellenbohrung im Kurbelgehäuse Neu.............................................................................................................................ŚŗǰşŜśȦŚŗǰşşŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŚŘǰŖŗŜȱ ȱ ȱȱĴ Neu.............................................................................................................................ŚŚǰşŜśȦŚŚǰşşŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŚśǰŖŗŜȱ đȱ £ȱȱ Neu - Vor Seriennr. 3703200003.............................................................................ŚŚǰşŗřȦŚŚǰşřśȱ Neu - Nach Seriennr. 3703200013 .........................................................................ŚŚǰŞŝŖȦŚŚǰŞşśȱ Außendurchmesser – Max. Verschleißgrenze .....................................................ŚŚǰŞŚȱ Max. Konizität ..........................................................................................................0,0220 mm Max. Unrundheit......................................................................................................0,025 mm đȱ £ȱȱ Neu - Vor Seriennr. 3703200003..............................................................................ŚŗǰşŗřȦŚŗǰşřśȱ Neu - Nach Seriennr. 3703200013 ..........................................................................ŚŗǰŞśśȦŚŗǰŞŞŖȱ Außendurchmesser – Max. Verschleißgrenze .....................................................ŚŗǰŞřȱ Max. Konizität ..........................................................................................................0,020 mm Max. Unrundheit......................................................................................................0,025 mm 1.8 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Kurbelwelle (Forts.) ȱȱ ȱȱȱĴȱ Neu - Vor Seriennr. 3703200003..............................................................................0,030/0,077 mm Neu - Nach Seriennr. 3703200013 ..........................................................................0,070/0,120 mm 1 ȱȱ ȱȱ§ȱ Neu - Vor Seriennr. 3703200003..............................................................................0,030/0,077 mm Neu - Nach Seriennr. 3703200013 ..........................................................................ŖǰŖŞśȦŖǰŗřśȱ đȱ£ȱ Neu.............................................................................................................................ŚŖǰşŞŘȦŚŗǰŖŖŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŚŖǰşŜŚȱ Max. Konizität ..........................................................................................................0,012 mm Max. Unrundheit......................................................................................................0,025 mm Innenradiustoleranz Kurbelwelle ȱ ǰȱ ȱȱ ..............................................................0,15 mm ȱ ȱ ǰȱȱû..................................................................0,10 mm Außendurchmesser Kurbelwellenexzenter Neu.............................................................................................................................ŜŜǰşŚŖȦŜŜǰşŝŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŜŜǰŞşȱ Massenausgleichsgewicht ȱȱ̧ȱûȱȱ Neu.............................................................................................................................ŜŝǰŖŗŗȦŜŝǰŖŞŜȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŜŝǰŗŚŖȱ đȱ Ğ Neu.............................................................................................................................ŗŗǰşśŖȦŗŗǰşŝśȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŗŗǰşŖŖȱ ȱȬȱȱǯȱřŜŗŞŖŖŖŖŖř Neu ............................................................................................................................ŗŝǰŞśȦŗŝǰşŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................17,75 mm Innendurchmesser Gleitschuhloch Neu.............................................................................................................................12,000/12,025 mm Max. Verschleißgrenze ............................................................................................12,050 mm đȱĞȱǻ§ǼȱȬȱȱǯȱřŜŗŞŖŖŖŖŗř Neu.............................................................................................................................ŗŗǰşŜŚȦŗŗǰşŝśȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŗŗǰşŖŖȱ ȱȬȱȱǯȱřŜŗŞŖŖŖŖŗř Neu.............................................................................................................................ŗŗǰşŞśȦŗŘǰŖŗŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................12,035 mm Drehmoment für Massenausgleichsgewichtsschraube ..............................................ŗŖǰşȬŗřǰŘȱ 1.9 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Zylinderbohrung Innendurchmesser Zylinderbohrung Neu ȱ ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŖ................................................................................................ŞŚǰŖŖŖȦŞŚǰŖŘśȱ ȱ ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŗ................................................................................................ŞşǰŖŖŖȦŞşǰŖŘśȱ SV530, SV540...........................................................................................................ŞşǰŖŖŖȦŞşǰŖŘśȱ ȱȱ ȱ śşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ.................................................................................şŚǰŖŗŖȦşŚǰŖřśȱ Max. Verschleißgrenze ȱ ȱȱŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŖ................................................................................................ŞŚǰŖŝřȱ ȱ ȱȱŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŗ................................................................................................ŞŚǰŖŝřȱ SV530, SV540...........................................................................................................ŞşǰŖŝřȱ ȱ ȱȱśşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ.................................................................................şŚǰŖŝřȱ Max. Konizität ..........................................................................................................0,05 mm Max. Unrundheit......................................................................................................0,12 mm Zylinderkopf ȱ¢ĠȱǻȱȱŘȱǼ ........................20,5 Nm; 41,0 Nm Max. Unebenheit ..............................................................................................................ŖǰŞȱ ȱ£.............................................................................13,5 Nm ĴȱȱȬ.................................................................5,5 Nm Elektrischer Anlasser Drehmoment Durchgangsschraube ..............................................................................řǰřȬřǰşȱ ȱĴ......................................................................................řǰŜȱ ĴȱǻǼȱȬûȱǻƸǼ .....................................................................ŗǰŜȬŘǰŞȱ ĴȱǻǼȱȬûȱǻƸǼ.................................................................2,2-4,5 Nm Lüfterrad/Schwungrad Drehmoment Schwungradmontageschraube M12 .....................................................ŞŞǰŖȱ Drehmoment Schwungradmontageschraube M10 .....................................................ŜŜǰśȱ Drehzahlregler ȱ£ ȱ£ ȱȱ§ȱ ................................0,013/0,075 mm Außendurchmesser Drehzahlreglerwelle Neu.............................................................................................................................śǰşŝśȦŜǰŖŗŘȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................śǰşŜŘȱ ȱ£ ȱ£ ȱȱ£ .................................ŖǰŖşȦŖǰŗŜȱ Außendurchmesser Drehzahlreglerwelle Neu ............................................................................................................................śǰşşȦŜǰŖŖȱ Max. Verschleißgrenze ...........................................................................................śǰşŝŝȱ Zündung û£¢ȱǻ® oder gleichwertig) ........................................................ŗŘȱȱŗŘ Zündkerzenelektrodenabstand......................................................................................ŖǰŝŜȱ 1.10 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Zündung (Forts.) Anzugsmoment Zündkerze ...........................................................................................24-30 Nm 1 Ğȱûȱ.....................................................................................................0,203/0,305 mm Drehmoment Zündmodulbefestigung..........................................................................ŜǰŖȱȱȱȱȱȱ£ 4,0 Nm in bereits verwendetem Loch ě ȱěĴȱ.........................................................................24,4 Nm gO¿OWHU ȱ[ę .......................................................................................................10-13 Nm 5RKUYHUVFKOXVVgO¿OWHUNDQDO ȬȱŗȦŞȱ...........................................................................................4,5-5,0 Nm Ölpumpe Drehmoment Montageschraube ...........................................................5,0-7,5 Nm in neues Loch im Gusszustand ȱ ȱ ȱ řǰŞȬŚǰŜȱȱȱ£ȱ ȱ£ ȱȱȱ§......................................ŖǰŗŜśȦŖǰřŗśȱ Oil Sentry™ Drehmoment Druckschalter ...........................................................................................4,5-5,0 Nm Kolben, Kolbenringe und Kolbenbolzen Innendurchmesser Kolbenbolzenbohrung Neu.............................................................................................................................ŘŘǰŖŖŜȦŘŘǰŖŗŘȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................22,025 mm Außendurchmesser Kolbenbolzen Neu.............................................................................................................................ŘŗǰşşśȦŘŘǰŖȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŘŗǰşşŚȱ ȱ£ ȱȱȱȱȱ ........................0,04 mm ȱ£ ȱĴȱȱȱȱ ....................0,04 mm ȱȱȱĴȱ Neue Bohrung ȱ ȱ.............................................................................................................0,15/0,40 mm ȱ Ĵȱ..........................................................................................................0,30/0,55 mm Bereits verwendetes Loch (max.) ...........................................................................0,77 mm Außendurchmesser² Kolbendruckseite ȱȱȱȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŖ Neu.............................................................................................................................ŞřǰşŚŞȦŞřǰşŜŘȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŞřǰŞŘŞȱ ȱ ȱŚŝŖǰȱŚŞŖȬŖŗ Neu.............................................................................................................................ŞŞǰşŚŞȦŞŞǰşŜŘȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŞŞǰŞŘŞȱ ŶȱȱȱŞȱȱûȱȱȱȱȱȱȱȱȱşŖǚȱ£ȱ£ǯȱ 1.11 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Kolben, Kolbenringe und Kolbenbolzen (Forts.) SV530, SV540 Neu...........................................................................................................................ŞŞǰşŚŞȦŞŞǰşŜŘȱ Max. Verschleißgrenze ..........................................................................................ŞŞǰŞŘŞȱ śşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ Neu...........................................................................................................................şřǰşŘŞȦşřǰşŚŘȱ Max. Verschleißgrenze ..........................................................................................şřǰŞŘŞȱ ȱ£ ȱȱȱ¢2 ȱ ŚŝŖǰȱŚŞŖǰȱśřŖǰȱśŚŖ...................................................................................0,045 mm ȱ śŜŖǰȱśşŖǰȱŜŖŖǰȱŜŗŖǰȱŜŘŖ......................................................................ŖǰŖŞŞŖȱ Gleichrichtungsregler Drehmoment Montageschraube ....................................................................................ŜǰŖȱȱȱȱȱȱ£ 4,0 Nm in bereits verwendetem Loch Drehzahlregelung Drehmoment der Befestigung für die Drehzahlregelungshalterung ......................11,0 Nm in neuem Loch im Gusszustand 7,5 Nm in bereits verwendetem Loch Stator Drehmoment Statormontageschraube ..........................................................................ŜǰŖȱȱȱȱȱȱ£ 4,0 Nm in bereits verwendetem Loch Gas- und Chokehebel Drehmoment Drehzahlreglerbefestigung ....................................................................ŝǰŖȬŞǰśȱ Ventildeckel Drehmoment Ventildeckelbefestigung .........................................................................11,0 Nm in neuem Loch im Gusszustand 7,5 Nm in bereits verwendetem Loch Ventile und Ventilstößel Einlassventil (Befestigung)3 ............................................................................................0,127 mm Einlassventil (Befestigung)3 ............................................................................................ŖǰŗŝŞȱ Einlassventil Mindesthub ...............................................................................................Şǰşȱ Abgasventil Mindesthub.................................................................................................Şǰşȱ Nominaler Ventilsitzwinkel............................................................................................45° ȱ£ ȱĞȱȱû ......................................ŖǰŖřŞȦŖǰŖŝŜȱ ȱ£ ȱĞȱȱû........................................ŖǰŖśŖȦŖǰŞŞȱ Innendurchmesser Einlassventilführung Neu.............................................................................................................................ŜǰŖřŞȦŜǰŖśŞȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................Ŝǰŗřśȱ 2 ȱȱŞȱȱûȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱ£ǯȱ tûȱȱȱȱȱŘŖŖȱȱȱûȱȱȱȱȱǯ 3 1.12 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Ventile und Ventilstößel (Forts.) ȱȱĞ Neu.............................................................................................................................śǰşŞŘȦŜǰŖȱ 1 Innendurchmesser Abgasventilführung Neu.............................................................................................................................ŜǰŖřŞȦŜǰŖśŞȱ Max. Verschleißgrenze ............................................................................................ŜǰŗŜŖȱ ȱȱĞ Neu.............................................................................................................................śǰşŝŖȦśǰşŞŞȱ Allgemeine Drehmomentwerte Metrische Anzugsmomentempfehlungen für Standardanwendungen Anzugsdrehmoment: Nm + oder - 10% Festigkeitsklasse Größe M4ȱ M5ȱ M6ȱ M8ȱ 4.8 5.8 8.8 10.9 12.9 Unkritische Befestigungen in Aluminium ŗǰŘȱ Řǰśȱ Śǰřȱ ŗŖǰśȱ ŗǰŝȱ řǰŘȱ śǰŝȱ ŗřǰŜȱ Řǰşȱ śǰŞȱ şǰşȱ ŘŚǰŚȱ Śǰŗȱ Şǰŗȱ ŗŚǰŖȱ řřǰşȱ śǰŖȱ şǰŝȱ ŗŜǰśȱ ŚŖǰŝȱ ŘǰŖ ŚǰŖ ŜǰŞ ŗŝǰŖ Anzugsdrehmoment: Nm + oder - 10% Festigkeitsklasse M10 M12 M14 4.8 5.8 8.8 10.9 12.9 Řŗǰŝȱ řŜǰŜȱ śŞǰřȱ Řŝǰŗȱ Śŝǰśȱ ŝŜǰŚȱ Śŝǰśȱ ŞŘǰŝȱ ŗřŗǰśȱ ŜŜǰŚȱ ŗŗŜǰŜȱ ŗŞŚǰŚȱ ŞŗǰŚȱ ŗřşǰŝȱ Řŗşǰŝȱ Anzugsmoment Ölablassschrauben: Nm Größe 1/8" NPT 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" X-708-1 In Gusseisen – 17,0 20,3 27,1 řřǰş ŘŝǰŗȦřřǰş In Aluminium 4,5 11,3 ŗřǰŜ ŗŝǰŜ 21,7 ŘŝǰŗȦřřǰş Unkritische Befestigungen in Aluminium řřǰş ŜŗǰŖ şŚǰş Anzugsmomentumrechnung Nm = in. lb. x 0,113 ȱƽȱĞǯȱǯȱ¡ȱŗǰřśŜ ǯȱǯȱƽȱȱ¡ȱŞǰŞś Ğǯȱǯȱƽȱȱ¡ȱŖǰŝřŝ 1.13 Abschnitt 1 Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise 1.14 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel 2 Für die Unterstützung von besonderen Demontage-, Reparatur- und Remontagearbeiten sind Spezialwerkzeuge entwickelt ǯȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ£Ĵȱ£ȱãȱȱǰȱ schneller und sicherer gewartet werden. Dienstleistungsfähigkeit und Kundenzufriedenheit werden durch die Reduzierung ȱ£ȱ ǯ ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱȱ Andere Werkzeuglieferanten: ȱ£ ȱȱȱȱ Ihre Bezugsquelle. SE Tools 415 Howard St. ǰȱȱȱŚŞŚŚŜ ȱŞŗŖȬŜŜŚȬŘşŞŗȱȱȱȱ ȱȱŞŖŖȬŜŜŚȬŘşŞŗȱȱ ¡ȱŞŗŖȬŜŜŚȬŞŗŞŗ Design Technology Inc. ŝŜŞȱȱȱ ǰȱȱȱŜŖśśş ȱŜřŖȬşŘŖȬŗřŖŖȱȱ Werkzeuge Beschreibung Synchronisierungswerkzeug für Ausgleichsrad (K & M Serie) ȱȱ§ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ Stellung. Quelle/Teilenr. ȱŘśȱŚśśȱŖŜȬ ǻȱȬřśŝǼ Endspielscheibe Nockenwelle Kontrolle des Endspiels der Nockenwelle. ȱȱȬŞŘŚŖś Nockenwellen-Dichtungsschutz (Aegis) Schutz der Dichtung beim Einbau der Nockenwelle. ȱȱȬŞŘŚŗŝ Ĵȱûȱ¢ Kontrolle, ob die Verbrennung aufrechterhalten wird und ob Zylinder, Kolben, Ringe oder Ventile abgenutzt sind. ȱŘśȱŝŜŗȱŖśȬ £ȱûȱȱĞě£ȱǻǼ Zur Verwendung mit einem Laptop oder Desktop PC. ȱȱŘśȱŝŜŗȱŘřȬ Ȭ ȱȱȱȱȬǯ Einzeln erhältlich Druckprüfer Noid Light ȱȱȱȱşŖǚȱ ȱȱȱȱȱ£ Kodierstecker, rotes Kabel Kodierstecker, blaues Kabel ȱȱŘŚȱŝŜŗȱŖŗȬ Design Technology Inc. ȬŖŗş ȬŖŘŗ ȬŖŘř ȬŖŘś ȬŖŘŝ ȬŖŘş Schwungradhaltewerkzeug (CS Serie) ȱȱȬŞŘŚŖŝ Abzieher für Schwungrad ȱȱ ȱȱǯ ȱȱȬŞŘŚŖŞ Bandschlüssel für das Schwungrad Festhalten des Schwungrades beim Ausbau. ȱȱȬŞŘŚŖş 2.1 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge (Forts.) Beschreibung Quelle/Teilenr. Werkzeug für hydraulische Ventilstößel ȬȦȱȱ¢ȱãđǯ ȱŘśȱŝŜŗȱřŞȬ û ȱȱȱ¢ȱđȱǯ Leistungskontrolle an CD-Zündsystemen. ȱȱŘśȱŚśśȱŖŗȬ ȱŘŚȱŚśśȱŖŘȬ ãĞȱûȱǻȱǭȱȱǼȱ ȬȦȱȱĴȱȱ¢ǯ ȱȱȬŞŘŚŗŖ Öldruck-Testset Kontrolle des Öldrucks. Laderegler Tester (120 V Spannung) Laderegler Tester (240 V Spannung) Kontrolle des Gleichrichtungsreglers. Einzeln erhältlich ȱȱȱȬȱȬ Spezieller Regler-Testkabelbaum mit Diode ȱŘśȱŝŜŗȱŖŜȬȱ ȱŘśȱŝŜŗȱŘŖȬ ȱŘśȱŝŜŗȱŚŗȬ Design Technology Inc. ȬŖřŗ ȬŖřř ȱûȱûȱǻȱȱDzȱǼ ȱȱȱǻȱȱǼȬȱȱȱȱȬȜǯ ȱŘśȱŝŜŗȱŚŖȬ Werkzeug für Anlasserhaltering (Schraubtriebanlasser) ȬȦȱȱȱǻđȱȬǼǯ ȱŘśȱŝŜŗȱŗŞȬ Wartungssatz Anlasser (alle Anlasser) Aus-/Einbau der Antriebshalteringe und Bürsten. SE Tools KLR-82411 Einzeln erhältlich Anlasserbürstenhaltewerkzeug (Magnetanlasser) Tachometer (digital induktiv) Kontrolle der Drehzahl (U/min) eines Motors. Vakuum-/Druckprüfer Alternative für ein Wassermanometer. Reibahle für Ventilführung (K & M Serie) Anpassung der Ventilführung nach dem Einbau. 2.2 SE Tools KLR-82416 Design Technology Inc. DTI-110 Kohler 25 761 22-S SE Tools KLR-11843 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Hilfsmittel Beschreibung Quelle/Teilenr. ĴȱǻȱŜŗřǼ ȱŘśȱřśŝȱŗŚȬ ȱĴȱǻȦȱŜŜŗǼ ȱŘśȱřśŝȱŗŗȬ ȱĴȱǻȬǼ Lubri-Sel ĴȱûȱȱȱǻǼ ȱȱśŘȱřśŝȱŖŗȬ ĴȱûȱȱȱǻǼ ȱśŘȱřśŝȱŖŘȬȱ Ȭ țȱśşŖŖȱ ¢ȱ¢ȱȱûȱǻŚȱ£Ǽǯ ȱûȱȱȱûȱã§ȱȬȱ ȱ ǯȱ țȱǯȱśşŖŖȱȱśşŗŖȱ ȱȱȱ£ȱĞȱǯ ȱȱțȱśşŗŖȱ ȱȱțȱȱȱśşŞȱ ȱȱțȱȱȱśŞŝ Loctite® Ultra Copper ȱŘśȱśşŝȱŖŝȬ Ĵȱûȱȱ£ȱ ȱŘśȱřśŝȱŗŘȬ 2 2.3 Abschnitt 2 Werkzeuge und Hilfsmittel Schwungradhaltewerkzeug ȱ Řǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȬȬȱȱ entgraten Sie die Ausrichtungsstufen einer Commandǰȱȱȱ̧ȱĴȱǯȱ Ein Haltewerkzeug für Schwungräder kann aus einem alten, Ĵȱ £ȱȱ ǰȱȱ ȱŘȬŗǰȱȱȱȱûȱ ȱ werden. ȱ řǯȱ ȱȱȱŗȱȱȱȱȱȱ ȱ ãđǰȱȱ£ȱȱ ȱȱȱ Pleuelstange passt. Spezialwerkzeuge selbst herstellen 1. Sägen Sie mithilfe einer Trennscheibe, wie auf der Abbildung dargestellt, ein Segment mit sechs Zähnen aus dem Zahnkranz heraus. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ 4. Benutzen Sie eine Unterlegscheibe mit dem korrekten ȱǻûȱȱǼȱȱȱ đȱȱ ȱŗȱȱǻȱȬ Nr. 12 468 05-SǼ. ȱȱȱȱ ȱȱȱ̧ȱȱȱ ǻȱȱŘȬŘǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ zwischen dem Zündmodulhalter am Kurbelgehäuse, ȱȱ££§ȱȱȱ§ȱȱ Schwungradzahnkranzes ineinander greifen. Die ȱę¡ȱ£ȱȱ ȱȱ ãǰȱ£ȱȱȱȱȱ£ǯ Abbildung 2-2. Kipphebel/Kurbelwellenwerkzeug Abbildung 2-1. Schwungradhaltewerkzeug Kipphebel/Kurbelwellenwerkzeug Ein Vierkantschlüssel, mit dem Sie die Kipphebel anheben ȱȱ ȱȱãǰȱ§ȱȱȱȱ ǰȱĴȱȱǯȱ 1. Verwenden Sie eine gebrauchte Pleuelstange ȱŗŖȬȬȱȱãđǯȱȱȱȱ Pleuelstangenkappe und entsorgen Sie diese. 2.4 Abschnitt 3 Fehlersuche Abschnitt 3 Fehlersuche Leitfaden zur Fehlersuche tûȱȱȱĞȱȱȱ£ǰȱȱ ȱȱǰȱȱ£§ȱȱ£ȱěȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ£ǯǯȱȱ ȱȱĞğȱ£û£ûȱǯ ȱȱȱȱ§ęȱãȱ ǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ ãǻǼȱǻǼȱ£ęǯ Motor dreht, startet aber nicht ȱ ŗǯȱ Ğğȱȱǯ ȱ Řǯȱ Ğěȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱĞěȱęȱȱ£ȱ ȱ Ğěǰȱ£ȱȱǯ ȱ Śǯȱ ĞĝȱȱĞǯ ȱ śǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Şǯȱ ûȱȱǯ ȱ şǯȱ Ğěȱȱǯ ŗŖǯȱ ȱđȱǯ ŗŗǯȱ Ĵȱȱȱǯ ŗŘǯȱ ¢ȱȱǯ ȱ şǯȱ ȱǯȱ ȱŗŖǯȱ Ğěȱȱǰȱȱûȱ£ȱȱ Ğěǯ ŗŗǯȱ ȱȱû£ǯȱûȱ£ ǯȱĞ£ȱȱ ǯ ŗŘǯȱ ȱǯ ȱŗřǯȱ ¢ȱȱǯ Motor dreht sich nicht ȱ ȱ ȱ ȱ ȱȱȱǯ Ĵȱȱǯ ȱȱǯ ȱȱûȱȱȱãȱȱȱ ǯ ȱ śǯȱ ûȬȱȱûȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱǯ Motor läuft, setzt aber aus ȱ ȱ Motor startet zwar, läuft aber nicht ȱ ŗǯȱ ûĞãěȱȱĞğȱȱĞǯ ȱ Řǯȱ ȱȱĞěȱęȱȱ£ȱ ȱ Ğěǰȱ£ȱȱǯ ȱ řǯȱ Ȭȱȱȱȱȱ£ ǯȱȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ ãǯȱȱȱȱûȱ ȱȱ ȱȱ£ǯ ȱ śǯȱ ¢ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ¢ȱȱǯ Motor startet hart ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱĞěȱęȱȱ£ȱ ȱ Ğěǰȱ£ȱȱǯ ȱ řǯȱ ĞĝȱȱĞǯ ȱ Śǯȱ ȱȱûȱȱȱãȱȱȱ ǯ ȱ śǯȱ Ȭȱȱȱȱȱ£ ǯȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ û£ȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱǯ ȱ Şǯȱ Ȭȱȱǯ ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ ȱ ȱ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱ Ğěǯ Řǯȱ û£ȱȱȱȱ£ǯ ȱřǯȱ ȱĞě§ǯ Śǯȱ ȱȱû£ȱȱǯ śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ ãǯȱȱȱȱûȱ ȱ ȱȱȱȱ£ǯ Ŝǯȱ ȱȱû£ǯ ŝǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯ Şǯȱ ȱȱȱȱǯ Motor läuft nicht im Leerlauf ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱęȱȱȱȱ Ğěǯ ȱ Řǯȱ ȱĞěȱ£ ǯȱ £ȱęȱȱ ȱǯ ȱ řǯȱ û£ȱȱǯ ȱ Śǯȱ Ğěȱȱ£ǯ ȱ śǯȱ ȱûȱȱĤĞěȱȱȱ ȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱûȱȱ ȱȱȱ ȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱǯ ȱ Şǯȱ ûĞãěȱȱĞğȱȱ Ğǯ ȱ şǯȱ ȱȱû£ǯȱȱȱû¢ȱ£ ǯȱ Ğ£ǯ 3.1 3 Abschnitt 3 Fehlersuche Motor überhitzt ȱ ŗǯȱ Ğȱ£ ǯȱ£ǰȱûȱȱ ûȱȱĞǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûǯ ȱ řǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ Śǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱĞěǯ Motor klopft ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ śǯȱ Ŝǯȱ ȱȱȱûǯ [ȱȱ§ȱȱǯ Ğěȱȱȱȱǯ ȱȱđȱȱȱǯ Ğě§ǯ ȱ[ǯ Motorleistung nimmt ab ȱ ȱ ȱ ȱ ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ ȱ śǯȱ ȱ Ŝǯȱ ȱ ŝǯȱ ȱ Şǯȱ ȱ şǯȱ ŗŖǯȱ ŗŗǯȱ [ȱȱ§ȱȱǯ [ȱȱ§ȱȱǯ Ğę£ȱȱ£ǯ £ȱȱȱęȱȱȱȱ Ğěǯ ȱȱȱûǯ ȱȱû£ǯ û£ȱȱǯ ȱȱǯ ěȱȱ££ǯ Ĵȱȱ£ȱȱǯ ȱ£ǯ Motor verbraucht zu hohe Ölmengen ȱ ŗǯȱ [§ȱ£ ǯȱ[ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ûĞȱȱĞǰȱȱȱȱ §ǯ ȱ řǯȱ ȱȱ£ȱȱǯ ȱ Śǯȱ ¢ȱȱ£ǯ ȱ śǯȱ Ğȱ£ ǯȱûȱȱ£ǯ ȱ Ŝǯȱ §ȱȱûûǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱ£ ǯȱû£ǯ Öllecks an Simmerringen und Dichtungen ȱ ŗǯȱ ûĞȱȱĞǰȱȱȱȱ §ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱ£ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ Śǯȱ ěȱȱ££ǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱ đȱȱ§ǰȱûǰȱ £ȱȱȱ¡ȱ̧ǯȱ £ȱȱđȱȱȱȱ ãȱ£ȱȱt£ȱûǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱȱȱ[ȱȱ §ȱǯȱȱ[Ĵȱãȱȱȱ Ğȱȱȱ§ȱûĞǰȱȱ £ȱȱ§ȱȱȱȱ ȱǯ ȱ Ȋȱ tûȱǰȱȱĞęȱȱ Ğęȱ§ȱȱ§đȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱĞę£ǯȱȱȱ ȱȱãǰȱǰȱûȱ£ ǯȱ ȱ §ȱ̧ȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱęȱĞȱȱȱ ȱãǯȱtûȱǰȱȱȱ£ȱ £ȱȱĞȱǯȱȱãȱȱȱ §đȱȱ£û£ûȱǯ ȱ Ȋȱ tûȱȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱ £ȱûȱȱ£ȱûȱȱ Ğęǯ ȱ Ȋȱ ûȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱ[ȱǯȱęȱȱȱ ûǰȱȱǰȱȱȱȱ£ȱǯ ȱ Ȋȱ tûȱȱȱ[£ǯȱȱȱȱ[ȱȱ ȱ§ȱǯȱȱȱ§đȱĚûȱ Ěđǯȱȱȱȱ[ȱȱ§ȱȱȱ ȱǯ ȱȱȱȱȱûȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱt§đȱȱȱ ȱȱȱ[ȱȱȱȱ[ ǰȱ ȱȱ§đȱ[ £¢ǰȱȱ£ȱĴȱ Ğěȱȱȱȱ ȱûȱ ȱ ǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱ[ȱȱȱȱ§ȱȱȬ ȱǯȱȱ§ȱȱȱ[ȱ ȱȱǯ Externe Motorinspektion Motor reinigen ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱȱȱ§đȱȱȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ Ğȱûȱȱȱ£ȱǻȱȱûȱ ȱǼȱȱȱȱ ǯ §ȱȱȱȱȱȱȱȱ§đȱ £ȱǰȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱǯȱȱ§ȱȱȱãȱ ȱȱ£ȱȱ§ȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱ Ĵȱ§ǰȱȱȱȱ£ǰȱ[ȱ ȱđȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱ ȱȱȱsind die Hinweise und Sicherheitsvorkehrungen des Herstellers genauestens zu befolgenǯ 3.2 Abschnitt 3 Fehlersuche ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ûȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ĴȱãȱȱĞȱȱ ãȱȱ£ǯ Grundlegende Motortests ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱ ǻřŘŖŖȬřŝśŖȱȦǼȱǯ ȱ řǯȱ [ěȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ10,2 cm ûȱȱȱȱěȱȱǯ Kurbelgehäuse-Vakuumtest ȱȱȱȱȱȱ§ȱ ǯȱȱȱ§ȱǻ ȱ ȱȱĞȱȱȱȱ ûĞȱǼȱȱ£ȱ[Ĵȱȱȱ ǯǯȱȱûǯ ȱ§ȱ§ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȬȱ£ ǯȱȱ ǯȱȱĴȱŘǯȱȱ§ȱ ȱ ȱȱȱû§ȱǯ ȱȱȱ§ȱȱȱ ȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ[ûãěǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱ ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱȱȱ ȱȱ£đǯȱȱȱȱ ȱ£ȱĞȱãěǯȱ ȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ęǯȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱěȱȱǻȱǼȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱěȱȱ ǻǼǰȱûȱȱȱtûȱȱ ȱȱȱȱȱûȱȱ ǯ ȱ Śǯȱ đȱȱȱǰȱbevorȱȱȱȱ ǯ ȱȱȱȱȱȬȱ£ ǯȱȱ £ûDZȱ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱĴȱŗȱǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ ãěǯȱ ȱȱǰȱȱȱ £ȱȱȱǯȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱĴȱŘȱȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱǯȱ ȱ ȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱŗŖǰŘȱȱǯ Falsches Vakuum im Kurbelgehäuse Mögliche Ursache ȱ ŗǯȱ §ûĞȱȱĞȱȱȱ §ǯ ȱ Řǯȱ ȱǯȱȱȱȱȱ §đȱ£ǯ Lösung ȱ ŗǯȱ ûĞȱǯȱȱ§ȱǰȱ ȱȱȱȱûûǯ ȱ Řǯȱ ȱ£ȱȱ§ȱȱ £ǯȱtûǰȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱȱ ȱȱ£ȱ ǯ ȱ řǯȱ Ȭ ¢ȱȱȱȱǯȱȱ ¢ȬĴȱûûǯ ȱ řǯȱ ǰȱǰȱ¢ǰȱȱȱ ûȱȱ£ǯ ȱ Śǯȱ ěȱȱ££ǯ ȱ Śǯȱ ȱěȱ£ ǯȱȱ¢ȱ ȱ£ ǯȱǯ 3.3 3 Abschnitt 3 Fehlersuche Kompressionstest ȱȱȱȱȱȱ ȱǻDZȱǰȱȱ ȱǼȱĴǯȱȱȬȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱ ȱĴǯ Zylinder-Druckverlusttest ȱ¢ȬĴȱȱȱȱȱ £ȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱ¡ȱĞȱ ȱȱ£ǯȱȱȱȱãȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ§ȱǯ ȱĴȱȱȱȱǰȱ ûȱȱûȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱ £ǯ Druckverlusttest-Anleitung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱûȱřȬśȱȱ£ȱ §ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱû£ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ęǯȱ§ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱȱȱȱ £ȱȱ ȱ ǰȱ ȱȱ ȱ£§ȱǯȱȱȱȱ £ȱȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱãȱȱȱ Ĵȱǯȱȱȱȱ £ȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱȱ £ȱȱřȦŞȬȬǰȱȱ ȱȱȱ£ȱ £ȱȱ£ȱ ȱęǯȱ ȱãȱȱȱ ȱ££ȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱ£ǯȱȱȱ ȱ ȱ£§ǰȱãȱȱȱ Ĵȱ £ ǯȱ ȱȱȱ ȱȱ£ȱ£ȱ ǰȱȱȱ £ȱȱȱ£ȱǯȱûȱȱ ȱ ȱȱ §ȱȱȱãȱȱ ã ȱȱȱ£ȱû£ǯȱ ȱȱȱȱȱûȱǰȱ ãȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱû£ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱĞȱ ǻśǰśŗŜȬŜǰŞşśȱǼȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ãȱǻȱ£Ǽȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱȱ ǻǼȱȱęǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ ǰȱȱȱ£ ǯȱȱ §ûĞȱĞȱĴǯ ȱ Şǯȱ tûȱȱȱȱȱȱ ȱDZ Ergebnisse des Druckverlusttests Ğȱ ȱȱȱ§ûĞȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱȱ£ȱ¢ §ǯ Ğȱ ȱȱȱ¢ȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱǯ Ğȱ ȱȱȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱǯ ȱȱǮȃȱǻûǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱ¢ȱęȱȱȱ §đȱǯ ȱȱǮĴȃȱǻǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱ ȱ§ǰȱđȱǯȱ tȱȱ£ȱûȱȱȱ ȱ ǯ ȱȱǮȃȱǻǼȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯȱȱ£ ǯȱȱ¢ȱ ȱȱ đȱǯȱȱȱȱ£ȱȱ ȱ ǯ 3.4 Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP /XIW¿OWHU Die Motoren sind mit einem auswechselbaren, hochdichten ȬĞę£ȱûǯȱȱûȱ ûȱȱãȱěęȱȱȱ§đȱ ĞęǯȱȱȱŚȬŗǯ ȱĞȱ ȱȱȱȱ[ěȱȱ ûЧȱǯȱȱ§Ğȱęȱǻ ȱ Ǽǰȱ£ȱȱȱđȱȱȱ ǯȱȱ§đȱĞęȱȱȱ£ ȱ ãȱǯȱȱ§ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱǯ /XIW¿OWHUVRFNHO /XIW¿OWHUHLQVDW] /XIW¿OWHUDEGHFNXQJ 2SWLRQDOHU6FKDXPVWRIIYRU¿OWHU 'UHK NQ|SIH /XIW¿OWHU DEGHFNXQJ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUHLQKHLW±([SORVLRQV]HLFKQXQJ ȱĞęȱȱtäglich oder vor der Inbetriebnahme des Motors zu überprüfenǯȱȱȱȱȱ£ȱ ȱđǰȱȱȱ§ȱȱȱ ěȱȱȱđǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ĞęȱȱęȱĞȱȱȱ ȱǯȱȱȱ£ȱ£ȱ đȱȱȱûǯ 9RU¿OWHUZDUWHQ ȱȱȱȱȱęȱĴǰȱȱȱ ãȱȱȱalle zwei Monate oder alle 25 Betriebstunden ǻȱȱȱȱ£ȱȱ §ęǼǯ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱãȱȱĞęȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱęǯ 4.1 4 Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP ȱ řǯȱ §ȱȱȱęȱȱ ȱȱȱȱ Ĵǯȱûȱȱȱęȱ§ȱ ǰȱȱȱĴȱȱǯȱ ûȱȱȱȱȱǻȱ Ǽǯȱȱ ȱȱęȱȱȱĞȱǯ ȱ Śǯȱ §ȱȱȱęȱȱȱãǯȱ ûȱȱȱûûȱ[ȱǯ ȱ śǯȱ £ȱȱȱęȱ ȱȱȱ§đȱ ȱǯȱ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱȱ ȱȱȱ£ ȱ §ǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱęDZȱ Ȭǯǯȱ20 083 03-Sǯ 3DSLHUHLQVDW]ZDUWHQ tûȱȱȱ£ȱalle zwei Monate oder alle 25 Betriebsstundenȱǻȱȱȱȱ £ȱȱ§ęǼǯȱȱȱ£ȱ ȱȱ£ȱȱǯȱȱȱȱĞę£ȱ jährlich oder alle 100 Betriebsstundenȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱĞęȱȱęȱ ǻ ȱǼȱȱûȱȱȱȱ ȱ ȱǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱĞę£ȱȱȱȱ ǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£DZȱ Ȭǯǯȱ20 083 02-Sǯ /XIW¿OWHUWHLOHLQVSL]LHUHQ tûȱȱȱȱȱĞęȱ ȱȱȱȱ£ȱȱęȱȱȱ ȱȱ£ ǯȱDZ đȱĞęȱȬȱ ȱȱǰȱȱ ȱȱĞęȱȱ ȱȱ ęǯȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ §ȱȱ£ ǯȱȱ ȱǯȱȱȱȱ §ȱȱĞę£ȱ§ǯ ĞęȱȬȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱ ǯȱĞęȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱǯȱ ȱĞęȱûȱûȱȱȱûȱ ȱ£ȱȱĞęǯȱ ȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ §ȱȱȱ£ȱ§ȱȱǯ ȱȱȱĞęȱ ȱǰȱ ȱȱǰȱȱȱûȱȱȱ ãȱȱȱȱǯȱȱ ȱŚȬŘǯȱȱ ûȱȱ§ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱǰȱȱȱȱ£ȱãǯȱȱȱ ȱ£ȱnichtȱȱȱ£ȱȱȱ Ğȱǯȱȱ§ȱȱ£ǯȱ£ȱ ȱȱ£ǰȱȱȱĞȱ £ȱȱȱȬ£ǯȱȱ ȱȱȱ§£ȱǯȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱ§ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱ§ȱĞęȱȱ£ȱȱ ěǰȱȱȱȱǯȱȱȱ ûǰȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱȱȱ ȱđȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱĞęȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱęȱǻ ȱǼȱ ȱ ȱȱȱȱȱĞęǯȱȱ ȱǰȱȱȱ[ěȱȱęȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱŚȬŗǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱĞęȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ£ ȱ §ǯ 4.2 $EELOGXQJ+OVHQLP/XIW¿OWHUVRFNHO ûĞȱȬȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱ§ȱ ȱȱ Ğęȱȱȱȱǯ HINWEIS:ȱ §ǰȱ£ȱȱȱ ĞęȱãȱęȱĞȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱ£ȱ£ȱ đȱȱȱûǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱ ȱǯ Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP 5HPRQWDJH ȱȱȱȱȱ§ȱȱ §ȱĞęȱ£ǯȱȱĴȱŗȱȱřȱ ȱȱ£ûǰȱ ȱȱĞęȱȱ£ ǯȱ ȱȱ£ȱȱȱȱĴȱŞǰȱ ȱȱ ǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĞęǰȱ ȱȱ£ȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ ȱ£ȱȱȱȱ£ȱ ȱȱ ǻ ȱȱȱ ȱǼǯ $EELOGXQJ(QWOIWHUVFKODXFK 'HPRQWDJH ȱȱȱȱȱ§ȱȱ §ȱĞęȱ£ǯȱȱȱȱ ȱĞęȱȱȱȱȱ £ȱğǰȱȱȱĴȱřȱȱ Śȱȱ£ûǰȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱęȱȱ£ȱȱ£ȱ ĴȱȱȱȱĴȱśǰȱŞȱȱŗŖǯȱ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱȱ Ğęȱȱȱȱȱ Ğęǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱěęȱǻ ȱ ǼȱȱȱĞę£ȱȱȱ ȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱ ȱĞęǯ HINWEIS:ȱ ȱĞęȱȱȱȱȱ ȱ ǯ ȱ Śǯȱȱ ȱȱȱȱĚĴȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱĞęǰȱ ȱȱǯȱûȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱŖǰśȱȱȱȱ §ȱȱǯȱŗŖȱȱȱȱ[ěǯȱȱȱȱ ȱûĞǯȱûȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ§ǯȱȱȱđȱ ȱĚĴȱȱ£ȱȱȱ ǯȱȱȱĞęȱȱ ȱ§ȱǯȱȱ£ȱûȱȱ ȱûȱȱȱĞęǯȱȱȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ£ ȱûȱ ĞęȱȱĞęȱȱȱǻǼȱ £ȱȱ£ ǯȱȱȱûĞǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ûȱüberȱȱĴȱęǯȱȱ ȱȱĚĴǻǼȱȱ£ȱȱȱ ȱ ȱǯȱȱȱȱȱŜȬ ȱ£ȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱȱȱ ȱŜȬǯȱNICHT EINÖLEN! ȱȱȱĴǻǼȱȱȱȱ ȱ5,5 Nm anǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ8,0 Nm in einem neuen Loch oder mit 5,5 Nmȱȱȱȱ ȱȱǯȱ ȱȱnichtȱ£ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱûĞȱ ȱȱ ûȱȱȱ£ȱȱ ǻĴȱśǰȱȱȱ£Ǽǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱȱȱ ȱđȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱĞęȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱ ȱęȱǻ ȱ Ǽȱ ȱȱȱĞęǯȱȱ ȱǰȱȱȱ[ěȱȱęȱȱȱȱ ȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱĞęȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ£ ȱ §ǯȱ 4.3 4 Abschnitt 4 /XIW¿OWHUXQG/XIWHLQODVVV\VWHP /XIWHLQODVVXQG.KOV\VWHP /XIWHLQODVVXQG.KOEHUHLFKHUHLQLJHQ ȱȱûȱȱȱûȱ£ǰȱûȱ ȱȱ§đȱ̧ȱstetsȱǯ ȱjährlich oder alle 100 Betriebsstundenȱǻȱ ȱȱȱ£ȱȱ §ęǼȱȱûЧȱȱȱȱ ûǯȱȱȱȱûȱȱ §đȱ̧ȱȱǯȱ ȱȱǰȱȱ ȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱŜȬ ûЧȱȱȱȱȱ 7,7 Nmȱǯ HINWEIS:ȱ ȱȱȱȱȱ££ȱ £ǰȱ£ȱȱȱ ûȱ£ ǯȱȱûȱ ǰȱȱȱȱȱ£ȱ t£§ȱûǯ 4.4 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Kraftstoffempfehlungen WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausschließlich in £ȱ§ǰȱȱûĞǰȱ ȱ§ȱ und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱ ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ ȱȱȱđȱ Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱ Ğěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ Allgemeine Empfehlungen Kaufen Sie Benzin in kleinen Mengen und bewahren Sie ȱȱǰȱ£ȱ§ȱǯȱȱęȱ sich, einen Behälter mit einem Fassungsvermögen von etwa 7,5 Litern oder etwas weniger mit Gießtülle zu verwenden. Ein solcher Behälter lässt sich einfacher handhaben. Beim ȱȱ ȱĞěȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱȱĞěȱȱȱ£ȱ ǰȱȱ £ȱȱȱĞěȱ zu vermindern und ein leichtes Starten sicherzustellen. • Setzen Sie dem Benzin kein Öl zu. ȱ Ȋȱ tûȱȱȱĞğȱǯȱȱȱȱ Ğěȱȱ£ȱǯ Kraftstoffsorte Verwenden Sie für optimale Ergebnisse ausschließlich sauberes, neues bleifreies Benzin mit einer auf dem §Ĥȱȱ£ȱȱŞŝȱ ȱãǯȱȱ§ǰȱȱȱȱȬȱ ȱ ǰȱȱȱ£ȱȱşŖȱ betragen. Benzin-/Alkoholmischungen ȱĞěȱûȱȬȱȱȱǻȱ£ȱ ŗŖƖȱ¢ǰȱşŖƖȱȱ£ǰȱǼȱ £ǯȱȱ£ȬȦȱȱ ŘŖȱȱŞśȱûȱȱ ȱ ȱȱȱȱ £§ǯȱǰȱȱȱȱ ȱȱĞěȱ resultieren, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Benzin-/Ethermischungen ȱĞěȱûȱȬȱȱ ¢§¢ȱǻǼȱȱȱ ȱȱ£ȱǻȱ£ȱ¡ȱŗśƖȱȱ Ǽȱǯȱ ȱ£ȬȦȱȱȱ£§ǯ Kraftstoffanlage ȱȱĞěȱȱ£ȱãȱ£§DZȱ ĞğǰȱĞĝęǰȱĞěǰȱ ȱȱĞĝǯȱȱ ȱ ȱȱ Ğ£ûȱȱĞěǯ Funktion ȱĞěȱȱȱ ȱȱȱĞěȱ ȱȱęȱ ǯȱȱȱȱ Ğěȱęȱȱȱȱȱ ĞğȱûȱȱǯȱȱĞěȱ ȱȱȱȱ Ğǯ ȱĞěȱȱ£§ȱȱȱ §ȱ des Vergasers und danach in das Vergasergehäuse. Dort ȱȱĞěȱȱĞȱǯȱȱĞěȬ ĞȬȱ ȱđȱȱȱȱ des Motors verbrannt. Fehlersuche ȱȱ ȱȱǰȱȱ£ȱûûǰȱȱȱĞěȱ die Verbrennungskammer erreicht. ȱęȱǰȱȱ£ȱ£ȱ ǰȱȱ ȱȱȱȱȱ entstehen. Bleihaltiges Benzin kann in solchen Bereichen eingesetzt werden, in denen kein bleifreies Benzin erhältlich ȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱ ȱȱ¢ȱȱȱ§ęȱȱ erfordert. 5.1 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Leitfaden zur Fehlersuche in der Kraftstoffanlage Test Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ tûȱȱDZ ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱĞğȱǰȱ ȱȱȱĞěȱ§ǯ ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱûĞãěȱȱ Ğğȱãěȱǯ ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱĞěȱ ãěȱǯ 2. Überprüfen Sie, ob sich in der Verbrennungskammer Ğěȱęǯ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱû£ǯ b. Schließen Sie den Choke am Vergaser. c. Drehen Sie den Motor mehrmals. d. Entfernen Sie die Zündkerze und überprüfen Sie, ȱȱȱȱ£ȱĞěȱęǯ 2. ęȱȱĞěȱȱȱû££ǰȱ ȱȱĞěȱȱǯ ȱ ȱ ęȱȱȱĞěȱȱȱû££ǰȱ ûûȱǰȱȱȱĞěĚȱȱĞğȱ ȱǻȱřǼǯ ȱ řǯȱ ãȱĞěȱȱȱǰȱȱȱ ȱ řǯȱ tûȱȱȱĞěĚȱȱȱ£ȱ die Leitung wieder und überprüfen Sie, ob die Ğěǯ ĞěȱȱȱǻȱŚǼǯ ȱ ǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȱ ȱȱĞěǯ Strömt ȱĞěȱȱȱǰȱûûȱǰȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱĞğãěǰȱĞěǰȱȱ [ěȱȱȱȱǻ ȱǼȱ ȱĞĝȱĞȱǯ und beobachten Sie den Fluss. ȱ Śǯȱ tûȱȱȱȱȱĞěǯ ȱ ǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȱ Einlasshalterung des Vergasers. b. Drehen Sie den Motor mehrmals und beobachten Sie den Fluss. .UDIWVWRII¿OWHU ȱȱȱȱȱĞĝęȱ ausgerüstet. Untersuchen Sie den Filter regelmäßig und ȱȱȱȱ£ȱǯȱȱȱȱ §ȱȱȱŗŖŖȱ aus. Verwenden Sie ȱȱȬęǯ Kraftstoffpumpe Einige Motoren verfügen über eine optionale ĞěǯȱȱȱśȬŗǯ Funktion ȱĞěȱ£ȱ£ ȱȱǰȱ die durch eine Membran voneinander getrennt sind. ȱĞȱȱûȱȱȱȱ dem Kurbelgehäuse des Motors verbunden. Die Ğĥȱûȱûȱȱȱȱ Ğğȱȱûȱȱȱ£ȱǯȱ Ȭȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ûȱĴǯȱ ȱȱ ȱȱȱȱ£ ȱȬȱȱ Überdruck aktiviert. Bewegt sich der Kolben nach oben in den ¢ǰȱ ȱȱȱǻǼȱȱ§ȱ ȱĞȱȱȱ£ǯȱȱȱ ãȱȱ ȱȱȱȱȱĞěȱ ȱȱȱ ûȱȱȱȱȱĞĥȱǯȱ Bewegt sich der Kolben nach unten, entsteht ein Überdruck 5.2 ȱ Śǯȱ ãȱĞěȱȱȱǰȱûûȱǰȱȱȱ ȱȱǯȱǻȱ£ȱȱȱ ȱȱĴǯǼ Strömt ȱĞěȱȱȱǰȱûûȱ ǰȱȱȱĞĝȱĞȱǯȱȱȱ Ğĝȱȱ§ǰȱȱȱ Ğěȱȱȱȱȱ ǯ ȱ§ȱȱĞǯȱȱ ȱȱȱ ȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱȱ Ğěȱûǯȱȱûȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱĞěȱ ȱȱȱûȱ ȱȱ£ȱȱûǯȱ Reparatur Ğěȱãȱȱ ȱ ȱȱ sind bei Fehlern auszutauschen. Entfernen ȱ ŗǯȱ ȱȱȬǰȱȬȱȱȱ ȱȱĞěǯȱȱȱȱȱ ûȱȱ§đȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĚȱ£ȱ ȱȱĞěȱǯ Installation ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĞěȱȱȱȱ ȱȱȱĚǯȱȱȱȱ Ěȱȱȱȱȱ śǰşȱ fest. Ziehen Sie sie nicht zu stark an. ȱ ȱŘǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱ mit ihren entsprechenden Halterungen an der Ğěǯȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱśȬŗǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Fehlersuche – Kraftstoffanlage ȱȱȱĞěȱȱȱȱ Motorstörungen überprüfen Sie zunächst folgende Bereiche, bevor Sie den Vergaser einstellen oder demontieren. ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱ Benzin befüllt ist. ȱ Ȋȱ t£ȱȱȱǰȱȱȱûĞãěȱ ȱȱȱ££ȱȱȱ ȱ arbeitet. Abbildung 5-1. Impulskraftstoffpumpe Vergaser ȱȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱ ûȱûǯȱȱȱśȬŘǯȱ Die Vergaser sind mit einer Stellschraube für eine niedrige ȱĴǯȱȱûȱȱ entweder über einen fest eingestellten Leerlauf oder eine Begrenzerkappe an der Leerlaufeinstellschraube. ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱȱĞěȱȱȱ ǯȱtûȱȱ£ȱĞěǰȱ ĞğęǰȱĞĝęǰȱ ĞĝȱȱĞěȱǻ ȱ Ǽȱȱ§ȱȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱȱǰȱȱĞęȱȱȱ fest am Motor befestigt sind und die verwendeten Dichtungen in einwandfreiem Zustand sind. ȱ Ȋȱ t£ȱȱȱǰȱȱȱĞę£ȱ ȱȱȱȱĞęȱȱȱǯ • Vergewissern Sie sich, dass Zündanlage, £¢ǰȱ¢ȱ ȱȬȱȱ Chokehebel einwandfrei funktionieren. ȱȱȱȱȱȱȱǯȱ Sollten nach dem Überprüfen der oben aufgeführten Punkte §ȱȱȱȱĞǰȱȱȱ Vergasereinstellung bzw. Vergaserwartung erforderlich sein. Abbildung 5-2. Vergaser WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausschließlich in £ȱ§ȱȱȱûĞǰȱ ȱ§ȱ und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱ ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ ȱȱȱđȱ Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱ Ğěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ 5.3 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Fehlersuche – Kraftstoffanlage Zustand Mögliche Ursache/mögliche Maßnahme ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǰȱ§Ğȱ ungleichmäßig oder wird im Leerlauf abgewürgt. ȱŗǯȱ ȱĤĞěȦ ȱȱȱȱ eingestellt. Justieren Sie die Stellschraube für niedrige Leerlaufgeschwindigkeit ȱđȱȱȱûȱȱĤĞěǯ b. Choke ist nicht richtig eingestellt. ȱ Řǯȱ ȱȱ§ĞȱĴǯȱǻ£DZȱ £ǰȱđȱǰȱ £ûǰȱ Ȭȱ und Leistungsverluste, „Sägen“ des Drehzahlreglers oder zu starke ãěǼǯ 2a. Der Choke ist während des Betriebs teilweise geschlossen. Überprüfen Sie Ȧǰȱȱ£ǰȱȱȱȱȱ funktioniert. b. Leerlaufgemischschraube ist nicht korrekt eingestellt. Justieren Sie die ȱûȱȱĤĞěǯ c. Schwimmerniveau ist zu hoch eingestellt. Bei entferntem Schwimmergehäuse und umgekehrtem Vergaser muss sich die ȱ̧ȱȱ ȱȱ£ȱ̧ȱȱ §ȱȱ§ȱęǯ d. Schmutz unter der Schwimmernadel. Entfernen Sie die Nadel. Säubern Sie ȱȱ£ǯȱȱȱȱĞǯ ȱ ǯȱ ûĞȱȱĞǯȱȱȱ §ǰȱȱûȱȱĤĞěȱ ȱǯȱ§ȱȱȱûĞãěǰȱ[ěȱȱ ûĞãěǯȱȱȱȱûȱȱĞǯ f. Schwimmergehäusedichtung ist undicht. Entfernen Sie das Schwimmergehäuse und tauschen Sie die Dichtung aus. ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ§ǯȱȱȱ ȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ£ȱûûǯ ȱ řǯȱ ȱȱ§Ğȱǯȱǻ£DZȱ £ûǰȱ Ȭȱ und Leistungsverluste, Nachhinken des Drehzahlreglers oder zu starke ãěǼǯȱ ȱřǯȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱûȱȱĤĞěǯ b. Schwimmerniveau ist zu niedrig eingestellt. Bei entferntem Schwimmergehäuse und umgekehrtem Vergaser muss sich die ȱ̧ȱȱ ȱȱ£ȱ̧ȱȱ §ȱȱ§ȱęǯ ȱ ǯȱ ãěȱȱĞǯȱȱȱĞĥ§ȱęȱ sich Schmutz. Entfernen Sie Schwimmergehäuse, Einstellschraube für ȱĤĞěȱȱǯȱ§ȱȱ ûȱ ȱȱûȱȱȱȱȱĞǯ ȱ Śǯȱ ĞěȱĴȱȱȱȱǯ ȱŚǯȱ ȱȱ£ȱȱǯȱȱđȱŘǯ b. Schmutz unter der Schwimmernadel. Siehe Maßnahme 2d. ȱ ǯȱ ûĞãěȱȱĞǯȱȱȱȱ §ȱȱ§ȱ ȱȱûĞãěȱȱ §ǯȱȱȱȱĞǯ d. Der Schwimmer ist gerissen oder anderweitig beschädigt. Ersetzen Sie den Schwimmer. e. Die Dichtung für die Schwimmergehäusemontageschraube ist beschädigt. Ersetzen Sie die Dichtung. f. Montageschraube des Schwimmergehäuses ist lose. Ziehen Sie die Schraube ȱȱ£ęȱǯ Vergasereinstellung DZ Vergasereinstellungen sind erst nach dem ȱȱȱ£ǯ Der Vergaser wurde so konstruiert, dass er dem Motor ȱȱȱȱȱĞěȬ ĞȬȱ£ûǯȱȱ ûȱûȱȱĞěȱ ȱ ȱǯȱȱ§ȱȱȱȘǯȱ ȱȱûȱȱĤĞěȱ ȱ ebenfalls werkseitig eingestellt und muss normalerweise ȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ nicht ordnungsgemäß, muss der Vergaser möglicherweise eingestellt und gewartet werden. Ș DZȱȱȱȱȱȱ ãȱȱȱ ȱŗŞřŖȱȱȱȱ£ȱȱȱđȱ ãȱ ausgelegte Hauptdüse erforderlich. Siehe dazu ȱûȱ£ȱȱȱđȱ ãȱ ȱȱĴǯ 5.4 Leerlaufdrehzahlschraube (U/min) Leerlaufkraftstoffgemischnadel Abbildung 5-3. Festeingestellter Vergaser mit Hauptdüse Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Niedrige Leerlaufmischung einstellen* DZ Die Motoren verfügen über einen ȱȱǻȱȱ ãǼȱȱȱ£ȱȱȱ ȱûȱȱĤĞěǯȱ ĴȱŘȱȱȱȱȱȱ durchgeführt werden, der von der Begrenzerkappe vorgegeben ist. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱśȬŗŖȱȱ bei Halbgas laufen, um ihn aufzuwärmen. Vor dem ûȱȱĴȱŘȱȱȱȱ ȱǯ 2. ȱȱDZ Bringen Sie den Gashebel in die Position oder . Drehen Sie die Einstellschraube für niedrigen ĤĞěȱȱȱȱȱȱ ǻȱȱ£Ǽǰȱȱȱ£ȱ ȱǻĴǼǯȱȱȱȱǯȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱǻȱ£Ǽǯȱ Die Motordrehzahl nimmt zu und wieder ab, wenn der Zeiger auf ȱǻǼȱȱǯȱȱȱȱ Nadelposition. Bringen Sie die Einstellschraube in die Position £ ȱȱȱûȱĴȱȱǯȱȱ ȱśȬŚǯ Mager Justierung im mittleren Einstellbereich Fett Ș DZȱûȱȱȱûȱȱ£ȱ ȱǻȱȱśȬŘřǼǰȱ kompensiert der Drehzahlregler den Geschwindigkeitswechsel aufgrund der Mischungseinstellung für niedrigen Leerlauf. Schalten Sie die drehzahlgeregelte Leerlaufsteuerung ab. Setzen Sie dazu die drehzahlgeregelte Stellschraube für den Leerlauf zurück und stellen Sie mithilfe der Schraube für die Leerlaufgeschwindigkeit am Vergaser eine festeingestellte Leerlaufgeschwindigkeit ein. Nehmen Sie die Einstellung für die niedrige Leerlaufmischung vor und setzen Sie die drehzahlgeregelte Leerlaufgeschwindigkeit an der Stellschraube zurück. Niedrige Leerlaufgeschwindigkeit einstellen: ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱśȬŗŖȱȱ bei Halbgas laufen, um ihn aufzuwärmen. Vor dem ûȱȱĴȱŘȱȱȱȱ ȱǯ 2. ȱ ȱDZ Bringen Sie den Gashebel in die Position oder . Stellen Sie die niedrige Leerlaufgeschwindigkeit ein, indem Sie die Stellschraube für die niedrige Leerlaufgeschwindigkeit Ȭȱȱ. Überprüfen Sie die ȱȱȱǯ DZȱ ȱȱȱ ȱ §ȱȱȱ ȱȱǻȱ Herstellerempfehlungen für die ûǼǯȱȱȱȱ Leerlaufgeschwindigkeit für Basismotoren ȱȱŗśŖŖȱȦǯȱȱȱãȱ Ergebnisse beim Justieren der Einstellschraube ûȱȱĤĞěȱ£ȱ£ǰȱȱ ȱȱ ȱŗśŖŖȱȦȱ ǻƹŝśȱȦǼȱȱûǯ Abbildung 5-4. Optimale Einstellung für niedrigen Leerlaufkraftstoff 5.5 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Demontage Gashebel und Welle Staubdichtung Drosselklappenschraube(n) Chokehebel und Welle Chokerückholfeder Drosselklappe Chokeklappe Stellschraube für niedrige Leerlaufgeschwindigkeit und Feder Einstellschraube für niedrigen Leerlaufkraftstoff und Feder mit Begrenzerkappe Kraftstoffeinlassnadel Schwimmer Schwimmerwelle Schwimmergehäusedichtung Schwimmergehäuse Dichtung für die Schwimmergehäusemontageschraube Kraftstoffabsperrmagnetventil oder SchwimmergehäuseMontageschraube Abbildung 5-5. Vergaser - Explosionszeichnung 1. Entfernen Sie die Montageschraube für das Schwimmergehäuse oder den Ğěǰȱȱȱûȱȱ Montageschraube und das Schwimmergehäuse. Blindstopfen entfernen 2. Nehmen Sie Schwimmergehäusedichtung, Schwimmer, ȱȱĞěȱǯ ȱȱ£ȱȱ£ȱȬǯǯȱȬŗŖŗŞ und gehen Sie bei der Entfernung der Blindstopfen wie folgt ǯȱȱȱśȬŜǯ ȱ řǯȱ ȱȱ, die Einstellschraube für niedrigen ĤĞěȱ£ȱǰȱ ȱȱûȱȱ Begrenzerkappe verfügt. Die weitere Demontage von Blindstopfen, Hauptdüse, ȱȱȬ ǰȱȱȱȬ ȱ ȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ ausgetauscht werden müssen. 5.6 ûȱȱȱȱãěȱȱ ûĞãěȱȱ §ȱûȱȱ ęȱȱȱ ǯ ȱ ŗǯȱ đȱȱȱȱȱȱ££ǯ DZȱ ȱ§ȱȱȱ£ȱǰȱȱ ȱ£ȱȱ§ȱȱ berühren. ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ££ȱ heraus. Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler ȱ Řǯȱ ȱȱęȱȱȱȱȱȱ der Chokewelle. Fassen Sie die Chokeklappe mit einer Zange an und ziehen Sie sie aus der Vertiefung heraus. ȱȱśȬŞǯ Werkzeug Art.nr. KO1018 Die Spitze darf nicht das Vergasergehäuse berühren Stopfen heraushebeln Stopfen mit Spitze durchstoßen Blindstopfen Abbildung 5-6. Blindstopfen entfernen Hauptdüse entfernen ȱ ûȱęȱȱȱȱȱ ȱ§ǯȱȱȱęȱȱǯȱȱ ȱǰȱȱ ȱȱûȱûȱđȱ ãȱ installiert. In diesem Fall ist die Demontageanleitung dem ûȱǯ %HIHVWLJXQJVÀlFKHIUGHQ.UDIWVWRIIHLQODVV entfernen ȱ̧ȱûȱȱĞěȱęȱ sich im Vergasergehäuse. Versuchen Sie , sie zu ǯȱȱȱȱȱȱȱȱȬ Vergaserreiniger. 5 Abbildung 5-8. Ausbau der Chokeplatte ȱ řǯȱ ȱȱ ȱȱûȱǯ Gashebelwelle entfernen Versuchen Sie, die Gashebelwelle zu entfernen. Es ȱȱȱ§ǯȱȱ£ȱȱ Gashebelwelle geht normalerweise mit einem ähnlichen Verschleiß des Vergasergehäuses einher. Deshalb ist ȱ£ §đǰȱȱěȱȱ£ȱ unternehmen. Ersetzen Sie daher den gesamten Vergaser, wenn die Gashebelwelle abgenutzt ist. Chokewelle entfernen 1. Die Kanten der Chokeklappe sind abgeschrägt. Markieren Sie deshalb Chokeklappe und Vergasergehäuse, um eine ordnungsgemäße ȱ£ȱǯȱȱȱśȬŝǯ Notieren Sie die Chokeklappenposition in der Bohrung sowie die Position von Chokehebel und Chokerückholfeder. Reinigung WARNUNG: Entzündliche Reinigungsmittel! ȱȱãĴȱȱȱ entzündlich. Halten Sie Funken, Flammen und andere Zündquellen aus diesem Bereich fern. Befolgen Sie die ȱȱ ȱȱĴȱ ûȱȱ§đȱȱȱǯȱ ȱȱ ȱ£ȱȱĴǯ ȱȱȱȱ§ȱȱ ȱȱ handelsüblichen Vergasereinigers gesäubert werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Harzablagerungen aus folgenden Bereichen entfernt wurden. • Vergasergehäuse und Bohrung. Besonders die Bereiche, an denen sich Drosselklappe, Chokeklappe ȱȱęǯ ȱ Ȋȱ ĤĞěȱȱãěȱȱȱ ǰȱ ûǰȱûĞãěȱ ȱ §ǰȱĞěȱȱ ̧ǯ Abbildung 5-7. Chokeklappe und Vergasergehäuse markieren ȱ• Schwimmer und Schwimmerscharnier ȱ• Schwimmergehäuse 5.7 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler • Drosselklappe, Chokeklappe, Gashebelwelle und Chokewelle DZȱ ȱȱȱȱȱȱ ĴǰȱȱěȬǰȱȬǰȱ Ȭǰȱȱěȱ ȱǯȱĴȱãȱ ȱȱ§ǯ Inspektion £ȱȱȱȱ§ȱȱ£ȱȱ abgenutzte und beschädigte Komponenten. ȱ Ȋȱ ȱȱȱ§ȱȱǰȱ ãȱȱ ȱ£ȱȱ§ǯ Blindstopfen installieren ȱȱ£ȱȱ£ȱȬǯǯȱŗŖŝŞ und ȱȱȱȱ ȱDZ 1. Bringen Sie das Vergasergehäuse mit seinen Blindstopfenvertiefungen nach oben. 2. Stecken Sie einen neuen Blindstopfen in die Vertiefung. ȱ ãȱ̧ȱ£ȱȱȱ. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱđȱ£ȱ den Blindstopfen ab. Drücken Sie den Blindstopfen mit Gewalt unterhalb das Niveau der Vertiefung. ȱȱśȬşǯ ȱ Ȋȱ ȱȱȱ ȱȱǰȱãȱ und fehlende oder beschädigte Schwimmerteile. Überprüfen Sie Schwimmerscharnier und ûĞȱȱ£ȱȱ§ǯ • Inspizieren Sie die Scwhimmernadel und die ̧ȱȱ£ȱȱ§ǯ • Untersuchen Sie die Spitze der Einstellschraube für ȱĤĞěȱȱ£ȱȱ Beschädigungen. • Kontrollieren Sie Gashebelwelle, Chokewelle und ȱȱ£ȱȱ£ȱđȱǯ Werkzeug Art.nr. KO1017 Vergasergehäuse Neuer Blindstopfen Reparatur Abbildung 5-9. Blindstopfen einbauen Verwenden Sie bei Vergaserwartung und Vergaserremontage stets neue Dichtungen. Es sind ȱȱȱȱǯǯȱȱ§ǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ für die Motorwartung stets dem Ersatzteilhandbuch. ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ¢Ȝȱǻȱȱ ȱ Ǽȱǯȱȱȱȱȱ trocknen. Remontage Chokewelle installieren 1. Montieren Sie die Chokerückholfeder an die Chokewelle. 2. Installieren Sie die Chokewelle mit der Chokerückholfeder im Vergaser. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱ£. Vergewissern Sie sich, dass die Chokerückholfeder im Vergasergehäuse einhakt. ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ§đȱȱ Demontagekennzeichnung. Setzen Sie die Chokeklappe in die Vertiefung der Chokewelle ein. Vergewissern Sie sich, dass die Chokewelle von den Bügeln an der Chokeklappe festgehalten wird. 5.8 DZȱ ȱȱûȱȱ verfügbar, verwenden Sie Nagellack. Vergaser wieder einbauen 1. Installieren Sie Stellschraube und Feder für die niedrige Leerlaufgeschwindigkeit. 2. Verfügt die Einstellschraube für niedrigen ĤĞěȱûȱȱ£ǰȱȱȱ ȱȱȱĴȱȱǯ ȱ ȱřǯȱ £ȱȱȱĞěȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ̧ȱȱȱȱ Sie den Schwimmer im Vergasergehäuse. Siehe ȱśȬŗŖǯȱ ȱǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Abbildung 5-10. Schwimmer und Kraftstoffeinlassnadel einbauen ȱ Śǯȱ ȱȱ §ǰȱ Schwimmergehäuse, Dichtung für die Schwimmergehäusemontageschraube, Schwimmergehäusemontageschraube oder den Ğěǯ Ziehen Sie die Montageschraube des Schwimmergehäuses mit śǰŗȬŜǰŘȱ an. Kraftstoffabsperrmagnetventil ȱȱȱȱȱĞěȱ anstelle der Montageschraube für das Schwimmergehäuse Ĵǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ûȱȱ ǯȱĴȱȱȱ mit diesem Magneten dennoch eine Fehlzündung auf, ûûȱǰȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱěȱ£ȱ ǰȱȱȱ Motor zwischen Ȭȱȱ laufen, wenn mit dem Schlüssel ausgeschaltet wird. Überprüfen Sie als nächstes, ȱȱĴȱȱȱȱǯȱȱȱȱ £ȱǰȱȱȱŝǰřȱȱȱǯȱ Untersuchen Sie, ob die Masseleitung vom Vergasergehäuse £ȱȱȱĞęȱȱ angeschlossen ist. Abbildung 5-11. Kraftstoffabsperrmagnet Betrieb in großer Höhe ȱȱȱȱȱȱ ãȱȱŗŞřŖȱȱȱ ûǰȱȱȱĞěȱ£ǰȱ£ȱĴȱ£ȱ ǯȱ ȱĴȱȱȱ£ȱ £ǰȱđȱǰȱ £ûǰȱ Ȭȱȱǰȱ ȱȱĞěȱȱȱȱȱ verzögerten Drehzahlreglerreaktion führen. Um diese Höhenwirkungen auszugleichen, kann eine spezielle auf große Höhen ausgelegte Hauptdüse installiert werden. Hauptdüsen für große Höhen werden ȱûȱȱûȱȱȱ ȱ ȱǯȱȱ£ȱȱȱ für die Motorwartung erhalten Sie im Ersatzteilhandbuch. Gemeinsamer Gas- und Chokehebel ȱȱȱȱȱȱȬȱȱ Chokehebel ausgerüstet. Diese Einheit regelt Choke und ȱȱȱ ǯȱȱȱśȬŗŘǯ Gaskabel justieren 1. Lösen Sie die Kabelschelle für das Steuerkabel. Siehe ȱśȬŗŘǯ Beim Überprüfen sollte der Magnet für den Prüfstandversuch entfernt werden. Denken Sie daran, ȱĞěȱ£ȱȱȱȱ ûĴȱĞěȱȱȱ£ǰȱ ȱ der Magnet entfernt wird. Führen Sie die Magnetüberprüfung durch, indem Sie das Magnetgehäuse erden und 12 V GS an den Gabelkabelschuh ǯȱȱȱȱȱȱ£ûǰȱȱ der Magnet defekt und muss ausgetauscht werden. Verwenden Sie bei der Installation des Magneten stets ȱȱ §ǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱĴȱŝȱȱđȱȱȱ Ğěȱǯ Kabelschelle Abbildung 5-12. Drehzahlregelungshalterung mit gemeinsamem Gas- und Chokehebel 5.9 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱûȱȱȱ Position für schnelle oder hohe Geschwindigkeit. Der ãȱȱȱȱȱĴȱȱ ȱȱȱȱûȱȱȱęǯȱ ȱȱśȬŗřǯ Ausrichtungsöffnung Chokestellschraube Abbildung 5-15. Ausrichtungsöffnung in Drehzahlregelungshalterung und Gashebel (frühere Modelle) Abbildung 5-13: Gemeinsamen Gas- und Chokehebel einstellen DZȱ ȱȱ ȱǰȱȱ der Gashebel leicht über die Position für schnell hinaus bewegt wird. Verfügt der ȱûȱȱ£ę£ȱȱ für das Einschalten des Chokes, lassen Sie dem Gashebel ausreichend Platz hinter der Stellung für schnell. So lässt sich der Choke in die eingeschaltete Position bringen. Siehe ȱśȬŗŚǯ ȱ ȱ §ȱDZ Spätere Modelle verwenden Ĵȱȱãěȱȱȱ Steuereinheit mit zwei einander gegenüber ȱãěȱǻȱ £ȱȱǼǯȱȱȱȱ gewünschten Höchstdrehzahleinstellung, muss zur ȱȱ[ěȱȱȱȱȱ ȱãěȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱ ûȱ ã£ȱûȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱûȱ ã£ȱȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ěȱȱ ȱ ȱȱȱ[ěȱȱȱ ȱ £ǯȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱ ȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱȱȱ[ěȱ ûǯȱȱȱśȬŗŜǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ§đȱ ûȱȱǰȱ damit es nicht durchhängt. Befestigen Sie die Kabelschelle sicher. Kalter Motor Warmer Motor Abbildung 5-14. Typischer Gas- und Chokehebel ȱ řǯȱ ûȱDZ Frühere Modelle verwenden eine £ȱãěȱûȱȱȱȱ £ǯȱȱȱȱ[ěȱȱȱȱ Drehzahlregelungshalterung aneinander aus, indem ȱȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱûǯȱ ȱȱśȬŗśǯ 5.10 Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und mehr Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und darunter Abbildung 5-16. Ausrichten der Öffnungen von Drehzahlregelungshalterung und Gashebel (spätere Modelle) Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Motor mit gemeinsamem Gas- und Chokehebel starten 1. ȱȱȱ ȱDZ Bringen Sie den Ȭȱȱȱȱȱȱûȱȱ ȱȱ. Dadurch wird der Chokehebel ebenfalls in die Stellung ǯȱȱȱśȬŗŝǯ ȱ Śǯȱ ûȱȱDZȱNachdem der Motor angelassen ǰȱȱȱȬȱȱȱȱ der Stellung ûȱȱȱȱ und stellen Sie die gewünschte ȱȱȱȱǻ£ ȱȱ Stellung ȱundȱǼǯ Hohe Geschwindigkeit (U/min) einstellen Die empfohlene unbelastete Höchstgeschwindigkeit ǻȦǼȱ§ȱȱȱȱȱřřŖŖȱȦ. Die ȱȱ ȱǻȦǼȱ§ȱȱȱ ȱǯȱ£ęȱȱȱȱ ȱ ȱȱûǯ WARNUNG: Überdrehen ist gefährlich! ę£ȱȱȱȱ£ǯȱȱ Überdrehen ist gefährlich und kann zu Personenschäden führen. ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ǻȱĴȱ£ȱȱȱǼǯ Abbildung 5-17. Gashebelstellung beim Starten des Motors ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱûȱȱ ȱęǯ ȱ řǯȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ Schalter los, sobald der Motor angesprungen ist. DZȱ ȱȱȱȱȱȱȱ §ȱȱȱŗŖȱǯȱ Springt der Motor nicht an, lassen Sie ihn zwischen den einzelnen Startversuchen ŜŖȱȱûǯȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱǯ DZȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ £ãǰȱȱȱȱ§Ğȱȱ ȱǻǼǰȱȱȱȱ erst vollständig beendet sein, bis der Motor ȱȱ ȱǯȱęȱ ȱȱȱȱȱǰȱ §ȱ sich das Schwungrad dreht, können £ȱȱ ££ȱ ǯȱȱȱȱȱ beschädigt werden. ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱ weiteren Versuche, den Motor anzulassen, bevor nicht der ordnungsgemäße Zustand hergestellt ist. Führen Sie keine ȱȱȱȱĴȱȱǻȱ ĴȱŝǰȱĴǼǯȱȱȱȱ£ȱ¢ȱȱ ȱȬǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȬȱȱ ǯȱȱ Sie den Gashebel in die Position für schnelle oder hohe Geschwindigkeit. Drehen Sie die Chokestellschraube ǻȱȱśȬŗřǼȱȱ£ ǯȱȱȱ £ǰȱȱȱȱ£ȱȱ ǯȱȱ ȱȱĴȱŚȱȱȱ ȱǻȱȱśȬŗřǼǯ ȱ řǯȱ ûȱDZ Frühere Modelle verwenden eine £ȱãěȱûȱȱȱȱ £ǯȱȱȱȱ[ěȱȱȱȱ Drehzahlregelungshalterung aneinander aus, indem ȱȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱûǯȱ ȱȱśȬŗśǯ ȱ ȱ §ȱDZ Spätere Modelle verwenden Ĵȱȱãěȱȱȱ Steuereinheit mit zwei einander gegenüber ȱãěȱǻȱ £ȱȱǼǯȱȱȱȱ gewünschten Höchstdrehzahleinstellung, muss zur ȱȱ[ěȱȱȱȱȱ ȱãěȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱ ûȱ ã£ȱûȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱûȱ ã£ȱȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ěȱȱ ȱ ȱȱȱ[ěȱȱȱ ȱ £ǯȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱ ȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱȱȱ[ěȱ ûǯȱȱȱśȬŗŜǯ ȱ Śǯȱ ãȱȱȱȱȱ Drehzahlregelungshalterung. Schieben Sie die Halterung nach vorn oder hinten, bis die gewünschte ȱ ȱǻȦǼȱȱ ǯȱȱ ȱśȬŗŞǯȱ ȱȱȱ ȱûûǯ 5.11 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ Überprüfen Sie, ob der Choke vollständig geschlossen ist, indem Sie Ihren Finger auf die rechte Seite des unteren Endes von Chokehebel bzw. Chokeverbindung ȱȱȱȱȱȱȱȱ ûǯȱȱȱȱȱ vorgenommen, bewegt sich die Verbindung nicht. Getrennte Gas- und Chokehebel ȱȱȱȱȱȱȬȱȱ ȱûǯȱȱȱȱȱãǰȱȬȱ und Gashebel einzeln einzustellen. Getrennte Hebelkabel installieren Abbildung 5-18. Hohe Geschwindigkeit (U/min) einstellen ȱȱȱ ȱǻȦǼȱ£ȱ, bewegen Sie die Halterung zum Vergaser hin. ȱȱȱ ȱǻȦǼȱ£ȱ, bewegen Sie die Halterung vom Vergaser weg. 5. Ziehen Sie die Montageschrauben der Drehzahlregelungshalterung an. Überprüfen Sie die ȱȱȱȱǯȱ Justieren Sie bei Bedarf nach. Gashebel installieren 1. Lösen Sie die beiden Kabelschellenschrauben an der £ǯȱȱȱśȬŗşǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱ¡ȱǻǼȱȱȱ đȱ ȱŚǰŝśȱȱ£ûǯȱȱȱȱ £ȱȱȱȱȱȱĴǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱ ȱȱDZ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱ£DZȱŗŗǰŖȱ. ȱ ȱ ȱȱȱ ȱDZȱŝǰśȱ. ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱǻȱȱĴȱ£ȱ Ǽǯ Choke Kabelschelle Chokeeinstellung Dieser Vorgang hat nach dem soeben beschriebenen Einstellen der hohen Geschwindigkeit zu erfolgen. Ist er noch nicht abgeschlossen, führen Sie zunächst diesen Vorgang aus. 1. Drehen Sie die Chokestellschraube ȱǻȱȱ £Ǽǰȱȱȱȱȱȱȱȱ Chokehebel besitzt. 2. Drehen Sie sie anschließend wieder ȱǻȱ £Ǽȱȱ£ȱȱǰȱȱȱgerade ein Kontakt entsteht. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ den Gashebel in die niedrige Leerlaufstellung ǻǼȱȱđȱ£ûȱȱȱȱûȱ ȱǻǼǯȱȱȱȱȱ aktiviert werden, wenn sich der Gashebel im normalen ȱ ǯȱȱȱȱǰȱûȱ Sie die Stellschraube heraus, bis keine Bewegung mehr ĞĴǯ 5.12 DrosselKabelschelle Abbildung 5-19. Getrennte Gas- und Chokekabel Śǯȱ ȱ ûȱDZ Frühere Modelle verwenden eine £ȱãěȱûȱȱȱȱ £ǯȱȱȱȱ[ěȱȱȱ und Drehzahlregelungshalterung aneinander aus, ȱȱȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱ ûǯȱȱȱśȬŘŖǯ Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ Stellung für langsam und anschließend für Vollgas. Überprüfen Sie, ob die Motorsteuerung an der ȱ§ǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱ korrekt eingestellt. Chokehebel installieren 1. Verbinden Sie das Chokebowdenzugkabel mit dem Motorchokehebel an der Drehzahlregelungshalterung. 2. Bringen Sie das Chokekabel unter der Kabelschelle an. Ausrichtungsöffnung Abbildung 5-20. Ausrichtungsöffnung in Drehzahlregelungshalterung und Gashebel (frühere Modelle) ȱ ȱ §ȱDZ Spätere Modelle verwenden Ĵȱȱãěȱȱȱ Steuereinheit mit zwei einander gegenüber ȱãěȱǻȱ £ȱȱǼǯȱȱȱȱ gewünschten Höchstdrehzahleinstellung, muss zur ȱȱ[ěȱȱȱȱȱ ȱãěȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱ ûȱ ã£ȱûȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱȱ[ěȱǻǼȱûȱ ã£ȱȱřŖŖŖȱȦǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ěȱȱ ȱ ȱȱȱ[ěȱȱȱ ȱ £ǯȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱ ȱĞȱȱȱŜǰřśȬȬȱȱȱ[ěȱ ûǯȱȱȱśȬŘŗǯ 5. Ziehen Sie an der äußeren Hülle des Gashebelkabels, damit es nicht durchhängt. Befestigen Sie die Kabelschelle sicher. ȱ řǯȱ ûȱ£ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱ Bedienkonsole in die Stellung, bis er anstößt und ziehen Sie ihn wieder ungefähr 1,5 mm zurück. ȱ Śǯȱ ûȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱ ĴǼǰȱȱȱȱ£ȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱǯȱȱ Sie anschließend die Kabelschellenschraube an. 5. Bewegen Sie den Chokehebel, bis er anhält ǻȱǼǯȱ ȱȱǰȱ dass die Chokeverbindung nicht in Vergaserrichtung bewegt werden kann. Üben Sie dazu einen Fingerdruck an der unteren Verbindung bzw. Hebel ȱȱĴȱǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ§đȱȱĴȱřȱȱŚȱǯ ȱ Ŝǯȱ ûȱ£ ǯȱ ȱȱȱȱȱ bzw. herunter, bis er anstößt. Chokehebel und Chokeverbindung sollten sich rechts am Ende ihres ȱęǯȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§Ğǯȱ Motor mit getrennten Gas- und Chokekabeln anlassen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ£ ȱȱ Stellungen für und . Bewegen Sie den Chokehebel in die Stellung fürȱ. 2. Lassen Sie den Motor an. Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und mehr Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und darunter Abbildung 5-21. Ausrichten der Öffnungen von Drehzahlregelungshalterung und Gashebel (spätere Modelle) ȱ řǯȱ ȱȱDZȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ȱȱ ȱȱûȱȱ£ûǯ ȱ ȱ ȱ£ ǯȱûȱãȱ §ȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱ£ȱ ȱȱ Motors teilweise eingeschaltet zu lassen. ȱ Śǯȱ ȱ ȱDZȱBewegen Sie, sobald der Motor ȱǰȱȱȱȱȱȱûȱȱ zurück. 5.13 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler Hohe Geschwindigkeit (U/min) an den Motoren mit getrenntem Gas- und Chokehebel ändern (U/min steigern oder verringern) 1. Überprüfen Sie, ob Drehzahlreglerfeder und Installation dem vorgesehenen Betriebsbereich für ȱ ȱǻȦǼȱǯȱȱ ȱśȬŘŝȱȱśȬŘŞǯ 2. Starten Sie den Motor, bewegen Sie den Gashebel der ȱȱȱȱûȱȱ£ ǯȱǯȱ Lösen Sie die Montageschrauben der Halterung für die Hauptgeschwindigkeit, um ein Verstellen zu ãǯȱȱȱśȬŘŘǯ möglicherweise verändernden Umgebungsbedingungen ǻǰȱȱ ǯǼȱȱ werden. Neuere Modelle können anhand der ȱûȱȱãěȱ ǻȱȱ£ȱȱǼȱę£ȱ ȱ ǻĴȱȱ[ěǼǯȱȱȱȱ ûȱ Höchstdrehzahleinstellung, muss zur Kabeleinstellung ȱ[ěȱȱȱȱȱȱ ãěȱȱ ǯ Das System erfordert einen zusätzlichen Vorgang für die Einstellung der Leerlaufdrehzahl. Sind £ȱǰȱȱȱ ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱ Ȭȱȱ Hebeleinstellungen vor, indem Sie die passenden ȱȱȱĴȱǯ 2. Bringen Sie den Gashebel in die Leerlaufstellung. Halten Sie den Drehzahlreglerhebel vom Vergaser entfernt, sodass sich der Gashebel dicht an der ȱûȱȱ ȱęǯȱ Überprüfen Sie die Geschwindigkeit mithilfe eines ǯȱȱȱȱȱŗśŖŖȬŗŝśŖȱȦǯȱ Abbildung 5-22. Hohe Geschwindigkeit (U/min) einstellen ȱ řǯȱ £ȱDZ Bewegen Sie die £ȱȱȱǯȱ £ȱDZ Bewegen Sie die Drehzahlregelungshalterung vom Vergaser weg. Überprüfen Sie die Umdrehungszahl mithilfe eines ȱȱ£ȱȱȱȱǰȱ wenn die korrekte Einstellung erzielt wurde. Siehe ȱśȬŗşǯ ȱȱ řǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ lassen Sie den Motor zur drehzahlgeregelten Leerlaufgeschwindigkeit zurückkehren. Überprüfen Sie diese mithilfe eines Drehzahlmessers gegenüber der vom Gerätehersteller empfohlenen Leerlaufdrehzahl. Ist eine Einstellung notwendig, verwenden Sie die drehzahlgeregelte Leerlaufstellschraube an ȱ£ȱǻȱȱśȬŘřǼǯȱ Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die drehzahlgeregelte Leerlaufgeschwindigkeit zu erhöhen ȱȱȱǰȱȱȱ£ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱ£ǰȱȱȱ ûȱ Umdrehungszahl erzielt wurde, bewegen Sie den Gashebel in die Stellung für niedrigen Leerlauf bzw. langsam. Bringen Sie ihn anschließend in die Position für Vollgas bzw. schnell und überprüfen Sie die £ȱȱȱǯ Umdrehungszahl für niedrigen Leerlauf einstellen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ Stellung für langsam. 2. Überprüfen Sie die Umdrehungszahl mithilfe ȱǯȱȱȱȱȱ Schraubendrehers die Schraube für niedrige ȱǻȱȱśȬřǼȱȱ ȱǻȱ£Ǽǰȱȱȱ£ȱ£ȱ ȱȱȱđȱǻȱȱ£Ǽǰȱ um die Umdrehungszahl zu verringern. Drehzahlgeregelten Leerlauf einstellen Ein drehzahlgeregeltes Leerlaufsteuerungssystem war bei ûȱȱȱȱ§ǯȱȱȱ ȱ§đȱȱĴǯȱȱȱ¢ȱ soll eine gewünschte Leerlaufdrehzahl unabhängig von sich 5.14 Drehzahlgeregelte Leerlaufstellschraube Abbildung 5-23. Position der drehzahlgeregelten Leerlaufstellschraube Drehzahlregler Die Motoren sind mit einem mechanischen Drehzahlregler ȱ£ȱ ȱĴǰȱȱûȱ entwickelt wurde, die Motorgeschwindigkeit unter veränderlichen Lastbedingungen konstant zu halten. Drehzahlregler bzw. Fliehgewichtmechanismus sind an der Ĵȱȱ§ȱȱȱ ȱȱ einem Zahnrad am Kurbelgehäuse angetrieben. Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler DZ Fliehgewichte müssen rechtwinklig zum Nylonzahnrad eingebaut werden, siehe ǯȱȱȱȱȱ Fliehgewichte kann der Drehzahlregler §ȱ ǯȱȱȱśȬŘŚǯ Die drehzahlgeregelte Geschwindigkeit wird durch die ȱȱȱǯȱȱȱȱ§ȱ ȱȱ ȱȱȱȱǯ Anfangseinstellung Nehmen Sie diese Grundeinstellung stets vor, wenn sich der Drehzahlreglerausleger gelockert oder von der Querwelle entfernt hat. Um eine korrekte Einstellung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Gashebelverbindung am Drehzahlreglerausleger und der Gashebel an den Vergaser ȱǯȱȱȱśȬŘśȱȱśȬŘŜǯ Fliehgewichte ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱǻ ȱãěȱǼǯȱȱȱ û§đȱĞȱǰȱȱȱȱ verbiegt oder verdreht. Nylonzahnrad Abbildung 5-24. Drehzahlregler bzw. Fliehgewicht 2. Greifen Sie die Querwelle mit einer Zange und drehen Sie ȱȱȱ ȱ ȱãȱȱȱ£. ȱȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱ ĴȱȱŝǰŖȱȱŞǰśȱ an. Funktion ȱȱ£ȱǰȱȱȱĞȱ dafür, dass die Fliehgewichte sich bei steigender Geschwindigkeit nach außen bewegen. Bewegen sich ȱ ȱȱđǰȱ ȱȱȱĞȱ ebenfalls nach außen. ȱĞȱȱȱȱȱȱûȱȱ der Querwelle und lässt diese ebenfalls rotieren. Ein Ende der Querwelle ragt über die Seite des Kurbelgehäuses heraus. Der Drehzahlreglerhebel ist ȱȱȱȱȱȱȱ die Verbindung des Gashebels am Vergaser gekoppelt. ȱȱȱȱûȱȱȱ Drosselklappenbewegung. ęȱȱȱȱȱȱȱȱȱ in der Stellung für schnell, hält die Spannung der £ȱȱȱěǯȱȱȱ ȱȱȱǻ£ȱǼǰȱȱȱȱ Ğȱȱȱ ȱûȱĞȱûǰȱ dass sich die Drosselklappe schließt. Die Spannung der £ȱȱȱȱĞȱûȱĞȱ ęȱȱ §ȱȱȱȱ ȱȱ halten die Motorgeschwindigkeit konstant. ȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱǻȱ £Ǽȱǰȱ ȱȱȱȱ Drehzahlreglerfeder den Drehzahlreglerausleger, um die ȱ ȱ£ȱãěǯȱȱ ȱȱȱ ȱĞěȱ£ûȱȱȱ ȱ ãȱǯȱȱȱęȱȱȱĴǯȱȱ Geschwindigkeitsabnahme ist kaum zu spüren. Erreicht die Geschwindigkeit die drehzahlgeregelte Einstellung, ęȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱĞȱûȱĞȱȱȱ ǯȱ Dadurch wird die Motorgeschwindigkeit auf einem relativ konstanten Niveau gehalten. Abbildung 5-25. Drehzahlregler einstellen Abbildung 5-26. Drehzahlreglerhebel anziehen 5.15 5 Abschnitt 5 Kraftstoffanlage und Drehzahlregler 'UHK]DKOUHJOHUHPS¿QGOLFKNHLWHLQVWHOOHQ ȱ£ęȱ ȱǰȱ in dem die Drehzahlreglerfeder in den Löchern des Drehzahlreglerhebels verstellt wird. Schwankt die ȱȱȱ§ȱĴȱǰȱ ȱ ȱ£ȱ£ȱęȱǯȱȱȱ bei normaler Last zu einem großen Geschwindigkeitsabfall, ȱȱ£ȱûȱȱ§ȱęȱ einzustellen. Die gewünschte Einstellung für hohe Geschwindigkeit ǻȦǼȱȱȱ ȱȱȱȱ £ȱȱ£Ȭȱȱȱ ǯȱȱȱśȬŘŝȱȱśȬŘŞǯ Drehzahlreglerhebel Gashebel 1 2 1 3 2 Einzelne Ausrichtungsöffnung 3 Hohe Geschwindigkeit (U/min) Drehzahlreglerhebel Lochanzahl Gashebel Lochanzahl 3201-3400 2 2 3201-3400 2 2 2 2 3201-3400 Drehzahlgeregelte Leerlaufgeschwindigkeit (U/min) 1601-1800 Weiße Feder Grüne Feder Schwarze Feder X X X Abbildung 5-27. Positionstabelle für Drehzahlreglerfeder (ältere Modelle) Einzelne Öffnung 1 B 2 1 Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und darunter 3 2 Gashebel Ausrichtungsöffnung für 3000 U/min und mehr 3 Drehzahlreglerhebel (einzelne Öffnung) Hohe Geschwindigkeit (U/min) Drehzahlreglerhebel (mehrere Öffnungen) Drehzahlgeregelte Leerlaufgeschwindigkeit (U/min) Drehzahlreglerhebel Lochanzahl Gashebel Lochanzahl Rote Feder Ausrichtungsöffnung Weniger als 3000 U/min 2/Einzelne Öffnung 2 X B Weniger als 3000 U/min 2/Einzelne Öffnung 2 X A Abbildung 5-28. Positionstabelle für Drehzahlreglerfeder (neuere Modelle) 5.16 A Abschnitt 6 Schmiersystem Abschnitt 6 Schmiersystem Verwenden Sie stets qualitativ hochwertiges waschaktives Öl der API-Serviceklasse SJ oder höher (API; American Petroleum Institute). Die Viskosität ist gemäß der ȱĞȱȱȱ §ǰȱȱ folgende Tabelle. EMPFOHLENE SAE-VISKOSITÄTSBEREICHE 5W-20, 5W-30 * Kohler 10W-30 °F -20 °C -30 0 -20 20 -10 32 0 40 60 10 80 20 SAE 10W-30 6 Abbildung 6-2. Ölbehälter-Logo Ölstand überprüfen tûȱȱȱȱȱ[ȱȱ §ȱȱȱãđȱǯȱtûȱȱ den Ölstand folgendermaßen VOR JEDER NUTZUNG: 10W-30 ** RVIC SJ Ölsorte SE E Die Verwendung von Öl eines geeigneten Typs und Gewichts im Kurbelgehäuse ist von höchster Wichtigkeit. Ebenso wichtig sind die tägliche Kontrolle des Ölstands und ein regelmäßiger Ölwechsel. Die Verwendung eines falschen oder verschmutzten Öls kann zu vorzeitigem Motorverschleiß und -ausfall führen. API Ölempfehlungen 30 100 40 ERWARTETER TEMPERATURBEREICH VOR DEM NÄCHSTEN ÖLWECHSEL * Einsatz von Synthetiköl 5W-20 oder 5W-30 ist bis 4,0 °C zulässig ** Synthetiköle ermöglichen bei extremer Kälte (unter 23 °C) einfacheres Anlassen Abbildung 6-1. Viskositätsbereiche HINWEIS: Ein Einsatz von Öl anderer Serviceklassen als ǰȱ ǰȱȱȱãȱȱȱ§ȱ der Ölwechselintervalle über den empfohlenen ȱǰȱȱ£ȱȱȱ führen. ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱęȱȱ ûȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ§ȱ laufen konnte. 2. Damit weder Schmutz noch Grasreste usw. in den ȱȱãǰȱȱȱȱȱȱ [ûȱȱ[ȱȱȱ[ěȱ£ ǯȱ Herausziehen. ȱ řǯȱ [ěȱȱȱ[ûǰȱȱȱ den Ölmessstab und wischen Sie das Öl ab. Siehe Abbildung 6-3. Führen Sie nun den Messstab §ȱȱȱ[ěȱǯȱȱȱŜȬŚǯ HINWEIS: Verwenden Sie bei den in den empfohlenen ȱĴęȱ[ ȱ ¢ãǰȱȱȱûȱ ę£ȱûǯȱȱȱ ȱȱ£ǰȱȱȱȱ oder überholter Motor mindestens 50 Stunden mit herkömmlichem Öl auf Erdölbasis betrieben ǰȱȱ£ȱ¢ãȱ ȱ ǯ API-Serviceklasse und SAE-Viskositätsbereich sind durch ein Logo oder Symbol auf den Ölbehältern angegeben. Siehe Abbildung 6-2. 6.1 Abschnitt 6 Schmiersystem HINWEIS: Um übermäßigen Verschleiß oder Schäden ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱûȱ einen korrekten Ölstand im Kurbelgehäuse. ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ Ölstand unter der Markierung „L“ (niedrig) oder über der Markierung „F“ am Messstab ęǯ gOXQGgO¿OWHUZHFKVHOQ Abbildung 6-3. Messstab entfernen ȱȱ[ȱȱ[ęȱjährlich oder alle 100 Betriebsstunden. Führen Sie einen Wechsel von Öl und [ęȱǰȱ ȱȱȱȱ ȱǯȱȱ ist die Viskosität des Öls höher und es werden mehr ȱǯȱȱûȱȱ[ȱȱ Prüfen des Ölstands muss sich der Motor in waagerechter ȱęǯȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱǻȱ Abbildung 6-6). ȱȱȱȱȬęǯ gO¿OWHU Ölablassschraube Abbildung 6-4. Eingesetzter Ölmessstab ȱ Śǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱûûȱȱ den Ölstand. Der Ölstand sollte bis zur Markierung ǮȃȱǻǼȱȱȱǰȱȱȱûȱ hinaus. Siehe Abbildung 6-5. $EELOGXQJgODEODVVVFKUDXEHgO¿OWHU 1. Damit weder Schmutz noch Grasreste usw. in den ȱȱãǰȱȱȱȱȱȱ [ûȱȱ[ȱȱȱ[ěȱ£ ǯȱ Herausziehen. ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱ[ûȱȱ Ölmessstab. Das vollständige Ablassen des Öls erfordert ausreichend Zeit. 3. Entnehmen Sie den alten Filter und wischen Sie die Montagehalterung ab. Betriebsbereich ȱ Śǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱ Anzugsmoment von 14 Nm. Abbildung 6-5. Messstab 5. Füllen Sie bei zu niedrigem Ölstand den passenden Öltyp bis zur Markierung „F“ am Ölmessstab auf. ȱȱȱ[ȱȱȱǰȱ bevor Sie zusätzliches Öl einfüllen. 6.2 ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ[ěȱȱ oben in eine niedrige Wanne. Füllen Sie neues Öl der richtigen Sorte durch das Gewindeloch in der Ĵȱǯȱȱ ȱûǰȱ ȱȱ[ȱȱ ȱ ȱȱǯȱȱȱ[ȱȱ ȱȱ ȱǰȱȱ ein bis zwei Minuten. 6. Tragen Sie einen dünnen Film sauberen Öls auf die Gummidichtung am neuen Filter auf. Abschnitt 6 Schmiersystem ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱ[ęȱȱȱ ǯȱȱȱȱ[ęȱȱ £ǰȱȱȱȱȱȱ Montagehalterung anliegt. Ziehen Sie den Filter anschließend mit einer zusätzlichen 3/4 oder ganzen Drehung fest. . 8. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit neuem Öl des korrekten Typs bis zur Markierung „F“ am Ölmessstab auf. ȱ şǯȱ ȱȱ[ûȱȱ[ȱ ȱȱ und setzen Sie den Deckel fest auf. ȱŗŖǯȱ ȱȱȱȱ ȱǰȱȱ ȱ Undichtigkeiten festzustellen. Halten Sie den Motor ǰȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ[ȱ ȱȱǯȱûȱȱȱȱȱ[ȱ ǰȱȱȱ[ȱȱ£ȱȱǮȃȱȱ ǻȱȱûȱǼǯ HINWEIS: Um übermäßigen Verschleiß oder Schäden ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱûȱ einen korrekten Ölstand im Kurbelgehäuse. ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱ Ölstand unter der Markierung „L“ (niedrig) oder über der Markierung „F“ am Messstab ęǯ $EELOGXQJgOSXPSHDQGHU(LQODVVQRFNHQZHOOH (Gerotor vom Pumpengehäuse demontiert) gO¿OWHU ȱȱȱȱȱ ãęȱ ĴǯȱȱȱŜȬŞǯ ȱ[ęȱȱȱȱȱȱ der Verbrennung vom Öl. Darüber hinaus verlängert er das Ölwechselintervall und fungiert als Ölkühlung. Volldruckschmiersystem Funktion ȱȱ£ȱȱ¢ǰȱ um Öl zur internen Schmierung bereitzustellen. Die nockenwellengesteuerte Hochleistungsölpumpe Gerotor im Kurbelgehäuse sorgt selbst bei niedrigen Geschwindigkeiten ȱȱȱûȱȱȱ[Ěȱȱ Öldruck. Über zwei Kreise wird das Öl von der Pumpe £ȱȱ ǰȱ£ȱ ǰȱ£ȱȱ ̧ȱȱǰȱȱ ȱ und Nockenwellen transportiert. Ein integriertes Druckbegrenzungsventil in der Ölpumpe begrenzt den Maximaldruck im System. ™ gO¿OWHU $EELOGXQJ3RVLWLRQGHVgO¿OWHUV Oil Sentry ™ ȱȱȱȱȱȱȱ[ȱȱ ŗǰřŞȬŗǰŝŘȱȱǯȱȱȱ ȱȱǻȱ Ǽȱȱȱȱȱ[ȱȱŖǰřśȱ ȱǯ Einige Motoren verfügen über den optionalen Öldruckwächter Oil Sentry ǯȱȱȱ ȱȱ Oil Sentry bei sinkendem Öldruck entweder eine Warnanzeige für niedrigen Ölstand oder hält den Motor an. Wartung Funktion ȱ[ȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱ die normalen Wartungsmaßnahmen vorgenommen werden ǻȱĴȱŗǼǯ ȱĴȱȱȱ ǰȱȱ[ȱ und Rotoren freizulegen. Hinweise zu „Demontage“ und „Remontage“ entnehmen Sie den gleichnamigen ĴȱǻŞȱȱŗŖǼǯ ™ ™ Mit dem Druckschalter wird bei steigendem Öldruck der Kontakt unterbrochen und bei sinkendem Öldruck der ȱǯȱȱȱ[ȱûȱǯȱ0,14-0,34 Bar ãěȱȱȱǯȱȱȱ[ȱȱ ca. 0,14-0,34 Bar schließen sich die Schalterkontakte. 6.3 6 Abschnitt 6 Schmiersystem ȱȱ ȱȱ£ȱǻǰȱ Rasenmähern usw.) kann der Druckschalter genutzt ǰȱȱȱ£ȱûȱȱ[ȱ£ȱ ǯȱȱ§ȱ ǰȱȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱ£ȱȱȱ ûȱ£ȱ ǰȱȱȱȱ£ǯ Oil Sentry™ Schalter testen HINWEIS: Trotz der Nutzung von Oil Sentry™ muss der [ȱȱȱȱȱ werden. Der Ölstand muss bis zur Markierung „F“ am Messstab reichen. Siehe Abbildung 6-5. ȱȱȱ£ȱǰȱ ȱĞǰȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱûȱ benötigt. Installation Der Druckschalter wird am zentralen Ölzuführungskanal ȱûȱȱȱĴȱǯȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱŜȬşǯȱȱȱȱȱ Sentry™ wird der Ölzuführungskanal entweder mit einem ŗȦŞȬȬȱȱĴȱǯ Der Druckwächter Oil Sentry™ȱȱȱǰȱȱȱ £ȱȱǯȱȱ ȱûȱȱ[ěȱ (Kontaktunterbrechung) bei steigendem Druck und ein Schließen (Kontaktherstellung) bei sinkendem Druck im ȱ0,14-0,34 Bar kalibriert. 1. Verbinden Sie den Durchgangsprüfer mit dem ȱȱȱ§ȱȱǯȱȱ einem Druck von 0 Bar am Schalter sollte der Prüfer einen Durchgang (geschlossener Schalter) anzeigen. 2. ErhöhenȱȱȱȱȱȱĴ ǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ 0,14-0,34 Bar sollte der Prüfer zur Anzeige kein ȱǻãěȱǼ wechseln. ȱ ȱ ȱȱȱ£ȱmaximal 6,2 Bar sollte der ȱȱãěȱȱǯ 3. VerringernȱȱȱȱȱȱĴ ǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ 0,14-0,34 Bar (in Richtung 0 Bar) sollte der Prüfer zur Anzeige Durchgang (geschlossener Schalter) wechseln. ȱ ȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ersetzen Sie ihn. Oil Sentry™ (extern) Oil Sentry™ (hinter dem Gebläsegehäuse) Abbildung 6-9. Position des Oil Sentry -Druckschalters ™ So installieren Sie den Oil Sentry™-Schalter: 1. Entfernen und entsorgen Sie den Rohrverschluss ȱȱĴȱûȱȱ [ęǯ Öldruck testen ȱȱȱȱȱãȱȱȱ [ȱȱ ǯȱȱȱ£ȱȱ ǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱ[ęȱȱȱȱȱ an der Montagehalterung angebracht werden oder der Oil Sentry™ -Druckschalter (bzw. Rohrverschluss) demontiert ȱȱȱȱȱȱãěȱ geführt werden. Siehe Abbildung 6-10. 2. Tragen Sie ȱȱĚ® (Loctite® ǯȱśşŘŚŗȱȱ Ǽȱȱȱ ȱȱ Winkeladapters (falls verwendet) und den Oil Sentry™Schalter auf. 3. Installieren Sie den Adapter (falls verwendet) und ziehen Sie ihn vorsichtig an der vorgesehenen Position fest. Ziehen Sie den Adapter nicht zu fest an. Andernfalls kann er beschädigt werden. Positionen für den Tester ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ Ĵȱûȱǯȱȱȱȱȱ mit 4,5-5,0 Nm an. 5. Verbinden Sie das Kabel mit dem Anschluss am Oil Sentry™-Schalter. 6.4 Abbildung 6-10. Positionen für den Tester (einige Modelle) Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile ȱĴȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱ ȱȱǯ ȱȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱĴȱȱ ǰȱ£§ȱûǰȱ ĴǰȱĴ¢ǰȱȱȱȱȱ¢™Ȭ[ȱǻǼǯ WARNUNG: Elektrischer Schlag! Berühren Sie bei laufendem Motor niemals elektrische Leitungen oder Teile. Sie können elektrische Schläge verursachen. Zündkerze £ûȱȱȱȱȱȱȱ Ğȱȱû£ǰȱȱȱȱȱȱ ȱęȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱȱȱȱȱȱû£DZ Typ: ȱ Elektrodenabstandȱ Gewindegröße:ȱ Bereich:ȱ Sechskantgröße:ȱ ®ȱŗŘȱȱ ŗŘȱǻȬǼȱ ŖǰŝŜȱ ŗŚȱ ŗşǰŗȱ ŗśǰşȱ Zündkerzenwartung DZȱ ȱȱȱû£ȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱ û£ȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱđȱȱ ȱ§ȱȱãǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ûǯȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ§ȱ0,76 mmǯȱȱ ȱŝȬŗǯ Drahtlehre Zündkerze Alle 2 Jahre oder 200 Betriebsstundenȱȱȱû£ȱ £ȱǯȱtûȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱ£ûȱȱ ȱȱȱ û£ȱȱȱǯȱȱû£ ȱ ȱ ȱ500 Betriebsstundenȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱû£ȱ ȱȱǰȱȱȱãȱ ȱȱȱȱãǯȱȱȱ ȱȱȱȱû£ȱȱȱ Ğȱȱãȱȱȱȱ ȱȱ§ȱǯȱȱû£ȱ ȱȱȱ£ȱǰȱ ȱȱûЧȱ £ȱȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱû£ȱȱûûȱȱȱ ǯȱ£ȱȱȱȱǯȱ Masse elektrode 0,76 mm Elektrodenabstand Abbildung 7-1. Zündkerzenkabel warten ȱ Śǯȱ ȱȱȱû£ȱ ȱȱ¢ȱǯȱ ȱȱȱû£ȱȱ24-30 Nmȱǯȱ ȱ śǯȱ ȱȱȱû£ȱ ȱȱ ȱȱȱȱûЧȱǻ ȱ ȱ£ȱȱ Ǽǯȱȱȱȱ ûЧȱȱȱȱȱ 7,7 Nmȱǯ 7.1 7 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Inspektion ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱ ȱ¢ǯȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱûȱȱ£ȱȱǰȱ ȱȱǯ ȱȱȱû£ȱ ȱȱȱȱ ȱǯ Weiße kalkhaltige Ablagerungen:ȱđȱȱ ȱȱȱȱt£ȱǯȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱ£ȱ£ǰȱ££ȱ ûȱȱ ȱȱȱȱȱ ûȱȱt£ǯ Normal:ȱȱû£ȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱȱ §ȱȱȱȱǯȱȱȱ Ĵȱȱȱǰȱȱȱû£ȱ ȱȱȱ ȱ ȱ ǯ Rußige Zündkerze:ȱǰȱđǰȱ £ȱȱ ȱȱȱ§ȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱû§đȱǰȱ ȱ ûȱȱ£ȱȱǯ Verschleiß:ȱȱȱȱû£ȱȱȱ Ĵȱȱȱȱȱ ȱȱŖǰŘśŚȱȱȱȱȱȱ ǯȱ£ȱȱȱû£ȱǯ Feuchte Zündkerze:ȱûȱȱȱû£ȱ ȱûûȱĞěȱȱ[ȱȱȱ ȱ ǯȱtûȱ Ğěȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ £ȱȱȱ£ȱĞęȱ ǯȱ[ȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ûȱǯ 7.2 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Elektronische CD-Zündanlage Zündkerzenkappe Zündkerze Zündkerzenanschluss (C) Elektrodenabstand 0,203/0,305 mm Zündmodul Außenblech (A) Magnet Stoppanschluss (B) Schwungrad Stoppschalter oder AUS-Stellung des Schlüsselschalters Abbildung 7-2. Elektronische CD-Zündanlage ȱȱȱȱȱ£§ȱȱ ȬûȱĴȱǻȱƽȱȱDzȱ £ȱǼǯȱȱ¢ȱȱȱDZ 7 ȱ Ȋȱ ȱû£ ȱ Ȋȱ ȱǻȱûǼǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ Ȋȱ ȱĞȱȱ ȱȱ ǯ ȱ Ȋȱ ȱȬûǰȱȱȱȱ §ȱȱȱȱ ǯ 7.3 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile D1 C1 T1 SCS Zündkerze L1 L2 P S Abbildung 7-3. CD-Zündmodul Funktion §ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱûȱǰȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱȱǻŗǼǯȱȱȱ ȱ ȱȱȱǻŗǼȱȱȱȱ£ȱȱ ȱ ȱǻŗǼǯȱȱȱȱ ȱȱǰȱ£ȱȱȱȱȱȱ ȱûȱǻŘǼǰȱȱȱ ȱǻǼȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱ§ ȱǻǼȱȱ ȱǻŗǼȱǯȱ§ȱȱȱ ûȱȱ§ ȱȱ ǰȱ£ȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱǯȱ ȱȱ£ȱȱ ȱȱ ȱ§ ȱǻǼȱȱǯȱȱ ȱ ȱ£ȱû£ȱ ǰȱ ȱȱȱȱû ȱȱȱ ĞěȬĞȬȱȱȱȱ £ûǯ Fehlersuche und Test von CD-Zündanlagen ȱȬûȱȱûȱȱãȱȱ §ȱȱȱȱǯȱȱ ȱ§đȱȱ£ ǯȱȱȱȱ û£ȱȱđȱȱȱ ȱ ȱȱãǯȱȱûȱȱȱ û£ȱǯȱȱ¢ȱȱ ȱĞȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱ£ȱȱ§ȱȱȱ ȱ ȱȱ¢ȱĴǯ ûȱȱȱȱ ȱȱȱ ǯȱtûȱȱȱȱȱȱ ¡ȱȱđȱȱȱûȱ ȱȱȱǻȱǼǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱûȱȱûȱ đȱȱû£ȱȱȱȱ ȱȱûȱ ȱȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱûȱȱ ȱȱęǯ 7.4 ȱ DZȱ Ȭûȱȱęȱ ȱû§đȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱûȱǰȱ ȱȱȱ£ûȱ ȱȱãȱȱȱû§đȱ ȱȱȱûǯȱ ȱȱ£§£ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱǰȱ ȱ£ǰȱȱȱȱȱ ȱ ǯ Vortest ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ûȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǯ ȱ ŗǯȱ Ĵȱȱȱȱȱûǰȱȱȱȱ §ȱȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱȱûǯȱȱȱȱ đȱ ȱȱǯȱȱ ȱȱûȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱ ǰȱȱȱ£ȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱ ȱǯ ȱȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱ¢ȱȱȱ ȱǯȱtûȱȱûǰȱ ǰȱûǰȱȱ ǯ ȱǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱ ǯ Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche in der CD-Zündanlage Die folgenden Angaben helfen Ihnen beim Ermitteln und Beheben von Problemen an der Zündanlage. Problem Schlussfolgerung Test ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱû£ȱ ȱȱû£ȱȱǯ ȱ Řǯȱ tûȱȱȱȱȱû£ǯȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱŖǰŝŜȱȱ ȱǯ Motor dreht sich nicht ȱ Řǯȱ ȱȱȱû£ȱȱȱȱȱ ęǰȱȱ£ ǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱû£ȱ ȱǯ ȱ řǯȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ řǯȱ ȱsicht- und hörbare Funken erzeugt ûȱǻȱĴȱŘǼǯ werdenǰȱȱȱûȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱû£ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱ ȱ ȱkeine sicht- und hörbaren Funken ȱŝȬŚǯȱȱȱȱȱȱȱ erzeugt werdenDZ ȱǰȱȱnichtȱȱȱ û£ǯ ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱ £ûǰȱȱȱ ȱ ȱ DZȱȱȱȱ£ȱ£ȱ£ǰȱ ûȱȱȱ ȱ ȱȱȱ ȱęǯ ȱ ǰȱȱȱȱ ȱ ǯȱ tûȱȱȱȱûȱ ȱ£û£ǯ ȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§ȱ ȱ ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱ£ûȬ ǯ ǰȱȱȱûȱȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱûȱ ȱȱęǯ ȱǰȱȱȱûȱãȬ ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱ ȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱǻȱ£ȱ ûȱȱ ȱȱȱȱȱ śŖŖȱȦǼȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱǻȱŚǼǯ ȱȬȱȱãȱȱ£ȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱ § ȱȱȱȱȱ ȱǻȱȱŝȬŘȱȱŝȬśǼDZ ȱ ȱ £ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱȱđȱǻǼǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱû£ȱ ǻǼȱȱ ǯȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ § ȱ7900-18400 Ohmȱǯ DZȱ ȱȱȱȱûȱ ǰȱ ȱȱȱȱ ȱȱ£ûȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱ ȱniedrig ist oder 0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ§ ȱȱ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱ ǯȘ ȱȱ ȱhoch oder unendlich istǰȱȱȱ§ ȱȱ ȱãěǯȱ£ȱȱȱǯȘ ȱȱ ȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱ § ȱȱȱǯ ȱ Ș ȱ£ȱȱĴȱȱ ȱ £ȱȱȱûȱȱȱ ȱĴȱǮȃȱȱǮȃǯ Abbildung 7-4. Zündungstester (siehe Abschnitt 2) Abbildung 7-5. Sekundärwicklung der CD-Zündanlage testen 7.5 7 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Batterie Batterietest ȱ ȱȱ£ȱȱŗŘȬȬĴȱȱȱ ȱ§ȱȱŘśŖȱȱǻȱǼȱ ǯȱȱ§ȱȬ£ȱȱ ȱȱãđǰȱ ȱȱȱ Ĵǯȱȱȱȱ ȱȱȱûȱȱǰȱ §ȱ £ȱȱĴȱǯȱȱ£ȱ £ȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱûǰȱȱȱȱ ȱȱ ǯ ȱȱĴȱ£ȱǰȱȱȱȱ ȬȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱĴȱȱȱȱ şȱȱǰȱȱȱĴȱȱȱȱǯȱȱ ȱŝȬŜǯ ȱȱĴȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱĴȱ nichtȱȱȱȱĴǯ GleichstromVoltmeter Batterie Batterieladung WARNUNG: Explosive Gase! Ĵȱ£ȱȱȱ¡ȱěǯȱȱ ȱȱĴȱ£ȱȱȱȱȱȱ ¡ȱȱȱȱûĞȱǯȱ ȱȱǰȱ ěȱȱȱȱûȱȱȱȱĴȱ ǯȱ ȱȱĴȱûȱȱ£§ȱǯȱ ȱȱȱȱĴ ȱ§ȱȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱǻȮǼȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱęȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ¡ȱãȱǰȱ ȱěȱ ȱ£§ȱȱǯ Batteriewartung ȱȱ§đȱȱȱȱǰȱȱȱ Ĵȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱ§đȱȱĴ§ǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱûȱǯ DZȱ tûȱȱȱĴȱǯȱȱ ȱȱȱĴ§ȱ ȱ ȱȱ ȱȱ û£ȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ§đȱ̧ȱȱ Ĵȱǯȱȱȱȱ§ȱ ȱȱ£ȱȱȱ§đȱ ̧ȱȱ£ȱȱȱȱ Ĵȱûǯȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ§đȱ̧ȱ ȱȱãȱȱȱȱǯȱ ûȱȱûȱȱȱȱǯ DZȱ ȱãȱȱ ȱȱȱĴ£ȱǰȱȱ ȱȱĴ§ȱ£ãȱ ǯ 7.6 Abbildung 7-6. Batteriespannungskontrolle Schaltpläne für elektrische Systeme und Batterieladesysteme ȱȱȱȱȱȱȱşȬȱȱŗśȬ ȬĴ¢ȱûǯȱȱûȱûȱȱ ȱřȬȬ¢ȱȱȱŝŖȬȬǯ ȱ£ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ ȱȱ§ȱȱ§ȱ£ȱǯ DZȱ ȱȱȱȱǰȱȱ §ȱȱȱ¢ȱȱȱ ȱ£ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱĴ§ȱ ǯȱȱ ȱȱȱǻȮǼȱ¢ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱĴȱǻ£ȱȱǼǰȱ ȱȱ đ§ȱȱȱûȱ ǰȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱ řǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ £ûȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱ§ȱ ǯ Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile 3-ALadestator Lichtkabel (gelb) Diode Lichtstator Ladekabel (schwarz) Abbildung 7-7. 3-A/70-W-Stator Optionaler Oil SentryTMSchalter (Anzeigelampe) Weiß Erde-StoppLeitung A Zündmodul AC B+ R S M AC GleichrichSchwungrad tungsregler Stator B Schlüsselschalter Zündkerze 7 Violett (Rot) Optionale Oil SentryTMAbschaltung Grün Optionale Sicherung Optionaler Kraftstoffabstellmagnet Motoranschluss Optionaler Oil Sentry™-Schalter (Abschaltung oder Anzeige) Anlassermagnet Batterie Bendixanlasser Abbildung 7-8. Geregeltes 3-A-Batterieladesystem/70-W-Lichtstromkreis 7.7 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche für 3-A-Batterieladesystem mit 70-W-Lichtstator DZȱ £ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱãǯȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱĴȱȱ§ȱȱǯ Problem Test ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴȱȱȱ Ȭǯ Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱüber 12,5 Vȱǰȱ ȱȱ¢ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱ12,5 V oder wenigerȱ§ǰȱ ȱȱȱȱã ȱǯȱ ȱȱȱȱȱǻȱŘǰȱřȱȱŚǼǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȬ ǯ Batterie wird nicht geladen ȱ Řǯȱ ȱȱȱ20 V oder mehrȱ§ǰȱȱ ȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱunter 20 Vȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřȱȱŚǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ niedrigerȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ £ǯȱ£ȱȱȱǯ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱhoher ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ ȱãěǯȱǻûȱȱȱŚȱǯǼ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻãěȱ Ǽǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱ ȱ ǻĴȱȱȱȱ¡ŗǼǯ ȱ Śǯȱ [ěȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱûȱ£ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ ȱ0,5 Ohmǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱãěǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱ0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ£ǯȱ£ȱȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱ ȱunendlichȱǰȱȱ ȱ ȱȱȱěǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱǯ Keine Leuchten ȱ Řǯȱ ȱȱȱ13 V oder mehrȱ§ǰȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ £ûǯ Ȭǯ ȱ ȱ ȱȱȱunter 13 Vȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱǯȱ0,2 Ohmȱ§ǰȱȱ ȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱ0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱ ȱunendlichȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱ ãěǯȱ£ȱȱȱǯ 7.8 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche für 3-A/70-W-Bremsstator DZȱ £ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱãǯȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱĴȱȱ§ȱȱǯ Problem Test ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴȱȱȱ Ȭǯ Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱüber 12,5 Vȱǰȱȱ ȱ¢ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱ12,5 V oder wenigerȱ§ǰȱ ȱȱȱȱã ȱǯȱ ȱȱȱȱȱǻȱŘǰȱřȱȱŚǼǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȬ ǯ Batterie wird nicht geladen ȱ Řǯȱ ȱȱȱ5 V oder mehrȱ§ǰȱȱ ȱ ȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱunter 5 Vȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřȱȱŚǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ niedrigerȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ £ǯȱ£ȱȱȱǯ ȱǯȱȱȱȱ ǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱhoher ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱãěǯȱ ȱ ȱ ǻûȱȱȱŚȱǯǼ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱǻãěȱ Ǽǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱ ȱ ǻĴȱȱȱȱ¡ŗǼǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱǻǼȱȱ ǯ 7 ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱ ȱ0,15 Ohmǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱãěǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱ ȱȱȱ0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ ȱȱȱǯ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱ ǯ ȱ ȱ ȱȱ ȱunendlichȱǰȱȱ ȱ ȱȱȱěǯȱ £ȱȱȱǯ Keine Leuchten ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǻǼȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ13 V oder mehrȱ§ǰȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ£ûǯ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱunter 13 Vȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřǼǯ Ȭǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱǯȱ0,15 Ohmȱ§ǰȱȱ ȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱ0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱ ȱunendlichȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱãěǯȱ £ȱȱȱǯ 7.9 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche für 3-A/70-W-Bremsstator (Forts.) Problem Test Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱǻûǼȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ35 V oder mehrȱ§ǰȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱȱ £ǯ Keine Leuchten ȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ oder ȱȱȱ£ȱȱȱ Batterieladung ȱȬǯ (Bremssystemtest) ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱunter 35 Vȱǰȱȱ ȱȱȱȱȱȱǻȱřǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱǯȱ0,2-0,4 Ohm §ǰȱȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱ0 Ohmȱ§ǰȱȱȱ ȱ£ǯȱ£ȱȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱ ȱunendlichȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱ ãěǯȱ£ȱȱȱǯ 7.10 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile 9- oder 15-A-Batterieladesystem Erde-Stopp-Leitung A Weiß R S M Zündmodul AC B+ B AC Schlüsselschalter Gleichrichtungsregler Schwungradstator Zündkerze Violett Rot Grün Motoranschluss Optionale Sicherung Grün Optionale Oil Sentry™Anzeige _ + Batterie Bendixanlasser Optionaler Kraftstoffabstellmagnet Optionaler Oil Sentry™Schalter (Abschaltung) 7 Optionaler Oil Sentry™Schalter (Anzeige) Anlassermagnet Abbildung 7-9. Geregeltes 9- oder 15-A-Batterieladesystem 7.11 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Gleichrichtungsregler AC AC B+ 9- oder 15-A-Stator Abbildung 7-10. 9- oder 15-A-Stator und Gleichrichtungsregler Gleichstrom-Voltmeter Gleichrichtungsregler AC B+ AC Schwungradstator (-) Batterie Amperemeter Abbildung 7-11. Korrekter Anschluss für den Test eines 9- oder 15-A-Ladesystems 7.12 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Leitfaden zur Fehlersuche für geregeltes 9- oder 15-A-Batterieladesystem DZȱ £ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱãǯȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱĴȱȱ§ȱȱǯ Problem Test Schlussfolgerung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱŗřǰŞȬŗŚǰŝȱȱ ȱȱȱ§ȱȱȱ ǰȱȱȱ¢ȱȱȱȱ Ĵȱ§ȱǯ ȱ ŗǯȱ ĴȱȱȱȱȱȱƸȱȱ ȱ£ȱûȱ ȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ £ ȱȱȱȱȱȱƸȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱŗřǰŞȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴǯȱȱȱȱ ȱ§ȱȱȱȱãǰȱ Ȭȱ£ ȱȱȱ ûûȱȱȱȱǻȱŘȱȱřǼǯ ȱȱȱƸȱȱȱȱȱ ĴǯȱȱȱŝȬŗŗǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱ ȱȱǯ ȱ ȱ §ȱȱȱŗřǰŞȱȱȱǰȱ ȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱȱśȱȘǰȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱȱǯ Ș DZȱ ȱȱȱŜŖȱȱȱ ȱȱȱǯȱȱ ãȱȱȱȱ ȱŘǰśȱȦŗŖŖȱȱȱȱ Ĵȱǯ Batterie wird nicht geladen ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ28 V oder mehr §ǰȱȱȱȱǯȱã ȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱȱ tûȱȱȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱȱȬ ȱřŘŘŗǯ ǯ ȱ ȱ ȱȱȱunter 28 Vȱǰȱȱȱ ȱȱ§ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻȱřǼǯ ȱřǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱřǯȱ ȱȱȱ0,1/0,2 Ohmȱ§ǰȱȱ ȱȱǯ ȱ ȱ ȱȱȱunendlichȱǰȱȱȱ ȱãěǯȱ£ȱȱȱǯ ȱřǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱřǯȱ ȱȱȱunendlichȱȱǻȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ Ǽǰȱȱȱȱȱǻȱȱȱ ȱȱǯ ȱ£Ǽǯ ȱ ȱ ȱȱȱǻȱǼȱ gemessen wirdǰȱȱȱȱȱ £ǯȱ£ȱȱȱǯ Batterie lädt ständig mit hoher Ladeleistung ȱ ŗǯȱ ûȱȱȱȱ ȱȱĴȱŗȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ14,7 V oder weniger §ǰȱȱȱ¢ȱǯȱ ȱĴȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱĴȱȱ£ȱȱȱȱ ǯ ȱ ȱ ȱȱȱüber 14,7 Vȱǰȱȱȱ ȱǯȱ£ȱȱȱ ǯ 7.13 7 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Elektrische Anlasser ȱȱȱȱǯ Funktion ȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱ£ȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱ£ȱȱȱ£ȱ ȱ ȱđȱȱĞȱȱȱ ££ǯȱȱ ȱ£ȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱ£ǯȱȱ ȱȱ£ȱȱ£ȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱ£ȱ£û ǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱ ȱ£ûǯ Vorsichtsmaßnahmen beim Anlassen des Motors DZȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ £ãǰȱȱȱȱ§Ğȱȱ ȱ ǻǼǰȱȱȱȱȱȱ §ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱ ȱǯȱęȱȱȱ ȱȱȱǰȱ §ȱȱȱ ȱǰȱãȱ£ȱȱ ££ȱǯȱȱ ȱȱȱ§ȱ ǯ DZȱ £ȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱ£ǰȱȱȱȱ §đȱȱȱǯȱ DZȱ ȱȱȱȱȱǯȱ£ȱ ȱ ȱȱ§ȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱ§ȱ ǯ DZȱ ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱ ȱȱŗŖȱǯȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱ£ ȱ ȱ£ȱȱŜŖȱȱ ûǯȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱǯ Leitfaden zur Fehlersuche – Startprobleme Problem Möglicher Fehler Batterie Anlasser funktioniert nicht Anlasser funktioniert, dreht aber nur sehr langsam 7.14 Verkabelung Anlasserschalter oder Magnet Behebung ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ęȱ ȱȱĴǯȱȱȱ£ȱ ȱǰȱȱȱȱĴȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱûȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱęǯ ȱ ŗǯȱ tûȱȱȱȱȱȱȱûǯȱ ȱȱȱȱǰȱ£ȱȱȱĞȱǯ Batterie ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ęȱ ȱȱĴǯȱȱȱ£ȱ ȱǰȱȱȱȱĴȱȱȱ£ȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱĴȱȱ£ȱǯȱȱȱȱȱȱûȱ ȱŘśŖȱȱǯ Bürsten ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱûǯȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǻȱȱȱǼǯ ȱ Řǯȱ £ȱȱȱûǰȱ ȱȱû§đȱȱ§đȱ ȱǯ Getriebe oder Motor ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱûȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱûȱûȱ ȱ¢ȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱęǰȱȱȱȱ£đǰȱȱȱ ȱȱȱȱãǯ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ£ǯȱǯȱ ǰȱȱȱǯ Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Anlasser demontieren und installieren ȱ£ȱǮȃȱȱǮȃȱȱȱ ȱȱȱȱĴǯ Anlasserwartung ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱȱdrei Jahre oder 150 Betriebsstundenǯȱȱȱ£ȱȱ ȱȱ£ȱ£ ǯȱȱ§ȱ ǰȱȱȱ £ȱ ǯȱȱȱŝȬŗŘǯ ûȱȱȱȱȱȱȱȱȱ Ĵȱȱ ǯ Abbildung 7-13. Innere Hälfte des Werkzeugs um Ankerwelle und Haltering befestigen Federhaltebügel Haltering Haltefeder ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ £ǰȱȱȱȱȱđǯȱ £ȱȱȱûȱǻŗȱŗȦŞȱȱȱ Ǽǰȱȱȱ £ȱ£ǯȱ £ȱȱȱ ȱûȱ ȱ£ȱǻŗȦŘȱȱȱŗřȱǼǰȱȱȱ ȱȱ£ȱ£ȱȱǻȱ ȱŝȬŗŚǼǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱ ȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱǯ Antriebsritzel 7 Antriebsmutter (Hals) Abbildung 7-12. Antriebsteile ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ £ȱǻȱĴȱŘǼǯ ȱ Řȱ ȱȱȱûȱǻȱȱŝȬŗŘǼȱ ȱûȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱ ȱ£ûȱȱȱ ȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱûȱȱ£û£ȱ ȱȱȱȱȱȱ §Ğȱȱ £ȱȱȱ ȱǰȱ ȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱęȱ ǻȱȱŝȬŗřǼǯȱûȱȱȱ ȱûȱȱ ȱ §Ğǰȱȱȱȱ£ȱę¡ǯ Abbildung 7-14. Werkzeug halten und Zentrumschraube im Uhrzeigersinn drehen, um den Haltering zu entfernen. ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ ǻ Ǽȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ȱȱ£ǯȱȱȱȱ £ȱ£ȱȱãĴǯ ȱ Ŝǯȱ ȱ£ȱȱȱȱûȱ Ĵȱû£ȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȬ¡ȬĴȱ ȱǻȱĴȱŘǼǯȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱûȱǯ 7.15 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Haltering installieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ §Ğǯȱûȱȱȱȱ §Ğȱ ûȱȱ£ȱȱ£ȱȱȱȱȱ§đȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ûȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯ ȱ řǯȱ ûȱȱȱ£ȱȱûȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ ûȱȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ£ǰȱȱ ȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱ£ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱĴǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱûȱȱǯȱ ȱ śǯȱ ȱȱȱǯȱȱȱ đȱȱȱȱȬȱȱȱ ǻ ȱǼȱȱȱ§ǯȱ Haltering Haltebügel Haltefeder Ritzel ȱ Śǯȱ ûȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱ §Ğǰȱ ȱȱȱ ãđȱȱȱȱûȱęȱ ǻȱȱŝȬŗśǼǯȱûȱȱȱ ȱûȱȱ §Ğȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱěǯ Antriebsmutter (Hals) 6HFKVNDQWÀDQVFKPXWWHUQ Antriebsendkappe Druckscheibe Wellenscheibe Anker Gehäuseeinheit Abbildung 7-15. Größere Innenhälfte um den Federhaltebügel befestigen ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ ûȱǻŗȱŗȦŞȱǼȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱ ûȱǻŗȦŘȱȱȱŗřȱǼȱȱ £ǰȱȱȱûȱȱȱ ȱ£ȱ£ǯȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱãǯȱȱȱ ȱȱȱ£ǯ Bürstenhalterung Kollektorendkappe Isolierscheibe Anlasser demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ§đȱȱ ȱûȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱĚĴȱȱȱ ȱ£ȱûȱȱȬûȱǻƸǼȱǯȱ 7.16 6HFKVNDQWÀDQVFKPXWWHU Durchgangsschrauben Abbildung 7-16. Schraubtriebanlasser. Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile Bürsten wechseln ȱ ŗǯȱ ȱȱĚĴȱȱȱ ȱ£ȱûȱȱȬûȱǻƸǼȱǯȱ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱ§ȱǯȱȱ ȱȱûȱȱȱǯȱȱ ȱŝȬŗşǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱĴǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱûȱȱȱǯȱȱ ȱŝȬŗŝǯ Abbildung 7-19. Anker im Anlassergehäuse ȱȱ řǯȱ ȱȱȱãȱȱȱ§ȱ £ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯ Abbildung 7-17. Bürstenhalterung entnehmen Kollektor warten ȱȱȱȱȱȱǰȱȱ ǯȱ ȱȱȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱûȱȱ ȱȱ ǰȱ£ȱȱȱȱȱûȱȱȱ ȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱ ȱ£û£ȱȱȱȱȱđȱ Ğȱȱ ȱǯȱȱȱ ŝȬŘŖǯȱ£ûȱ ȱȱȱ§ȱ ǰȱ ȱ£ ȱđȱ Ğȱȱ ȱǯȱ Anlasser remontieren ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱȱȱđȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱǯȱ ȱȱŝȬŗŞǯ Abbildung 7-20. Bürstenhalterung mit Heftklammern Abbildung 7-18. Scheiben auf der Ankerwelle 7.17 7 Abschnitt 7 Elektrisches System und elektrische Teile ȱ śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ£ȱ ûȱȱȬûȱȱǯȱȱȱ ȱȱĴȱȱȱȱ ȱȱ§ȱȱȱ£ȱ ȱȱûȱǯȱȱȱûȱ ȱ Ğȱȱ£ȱȱûȱ ǯȱȱȱŝȬŘŗǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱȱĚĴȱ ȱ£ȱûȱȱȬûȱǻƸǼǯȱ ȱ ȱǰȱȱȱ£ȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱûǯȱȱȱȱ ĚĴȱȱȱȱȱ 2,2-4,5 Nmȱǯ DZȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§đȱĴȱ ȱ1,6-2,8 Nm fest. Überziehen Sie die Ĵȱǯ ȱ şǯȱ ȱȱȱ ȱȱȬ ¡ȬĴȱǻȱĴȱŘǼǯȱ ȱȱȱȱ§đȱȱ ȱûȱȱ ǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱŝȬŘřȱ ǯ Abbildung 7-21. Bürstenhalterung mit Heftklammern installieren ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱûȱȱ ûǯȱȱȱȱãȱûȱȱ £ȱȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱ Ĵǯȱȱȱȱȱ3,3-3,9 Nm festǯȱ ȱȱŝȬŘŘǯ Abbildung 7-23. Montierter Anlasser Abbildung 7-22. Durchgangsschrauben festziehen 7.18 Abschnitt 8 Demontage Abschnitt 8 Demontage WARNUNG: Versehentliche Starts! Motor abschalten. Versehentliche Starts können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bevor Sie am Motor oder der Ausrüstung arbeiten, schalten Sie den Motor wie folgt ab: 1) Trennen Sie das Zündkerzenkabel. 2) Trennen Sie das negative (-) ĴȱȱȱĴǯ ȱȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ £ûȱǯ ȱȱȱȱȱȱȱûǯȱ ȱ§ȱȱȱãȱȱȱ £ȱȱ§ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱĴȱ §ǰȱȱȱȱ£ǰȱ[ȱȱđȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱ ȱȱ£ȱǯ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ûȱȱ ǯȱȱȱȱȱ ĴȱãȱȱĞȱȱ ãȱȱ£ǯ Typische Vorgehensweise bei der Demontage ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱ§ȱȱȱ ȱȱȱ[ęǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûЧǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱû£ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱěȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱǯȱ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱĞęȱǯȱ ȱ Şǯȱ ȱȱ¡ȱ£ǰȱȱ ȱĞěǯ ȱ şǯȱ ȱȱȱûȱǯ ŗŖǯȱ ȱȱ£ǰȱûĞȱȱ ǯ ŗŗǯȱ ȱȱȱǯ ŗŘǯȱ ȱȱȱȱ¢ȱǯ ŗřǯȱ ȱȱĴȱȱǯ ŗŚǯȱ ȱȱǰȱ ȱȱ [ǯ ŗśǯȱ ȱȱȱȱȱǯ ŗŜǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǯ ŗŝǯȱ ȱȱȱǯ ŗŞǯȱ ȱȱ ȱȱ ǯ ŗşǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱǯ ŘŖǯȱ ȱȱȱ£ ǯȱ Řŗǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ǯ Öl aus Kurbelgehäuse ablassen und gO¿OWHUHQWQHKPHQ ȱ ŗǯȱ ȱȱ[ǰȱ[ûȱȱ [ǯȱȱȱŞȬŗǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ §ȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ[ęǯ 8 Öleinfülldeckel/ Messstab gO¿OWHU Ölablassschraube $EELOGXQJ3RVLWLRQYRQgODEODVVgO¿OWHU Öleinfülldeckel und Ölmessstab 8.1 Abschnitt 8 Demontage Oil Sentry™-Druckschalter demontieren (falls vorhanden) ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ¢ȜȬǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ ûȱȱȱȱȱȱ ĴǯȱȱȱŞȬŘǯ Auspuff demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱĚĴȱȱȱ śȦŗŜȬŗŞȬǰȱȱěȱȱ¢ȱ ȱȱȱǯȱȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬŚǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱěȱȱȱȱȱ ěãěȱǯȱ Abbildung 8-2. Oil Sentry™-Schalter demontieren Abbildung 8-4. Flanschmuttern am Auspuff lösen (Bolzenausführung) Gebläsegehäuse demontieren Gleichrichtungsregler demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱ£ǰȱȱȱȱ ûЧȱȱȱĴȱȱ ǯȱȱ ȱŞȬřǯȱ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱûЧȱȱȱȱȱȱ û£ȱȱȱ£ǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱ£ ȱǰȱȱȱȱ ȱȱ§ȱȱ ǯȱȱȱȱǯȱȱ ȱŞȬśǯ Abbildung 8-5. Gleichrichtungsregler entfernen Abbildung 8-3: Schrauben am Lüftergehäuse lösen Zündkerzenkabel trennen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱû£ǯ 8.2 Elektrischen Anlasser demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ£ǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱ£ ȱĚĴǰȱȱ ȱȱȱȱȱĴȱȱ ǯȱ ȱȱȱǯȱȱȱŞȬŜǯȱ Abschnitt 8 Demontage ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱĚĴȱȱ ȱ£ȱĴȱȱȱȱ£ȱ ȱȱĞęǯȱȱȱŞȬşǯ Abbildung 8-6. Elektrischen Anlasser demontieren /XIW¿OWHUGHPRQWLHUHQ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱ£ ȱ§ȱȱȱȱȱ ĞęǯȱȱȱŞȬŝǯ $EELOGXQJ%HIHVWLJXQJHQIU/XIW¿OWHUVRFNHO demontieren ȱ Śǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱ ȱȱȱĞęȱ ȱǯȱ ȱȱŞȬŗŖǯ 8 $EELOGXQJ/XIW¿OWHUDEGHFNXQJGHPRQWLHUHQ ȱ Řǯȱ ȱȱȱęȱǻȱǼȱȱȱ Ğę£ȱȱȱȱǯȱ ȱȱŞȬŞǯ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUVRFNHOXQG(QWOIWHUVFKODXFK demontieren Externe Drehzahlreglerteile, Vergaser und Kraftstoffpumpe demontieren WARNUNG: Explosiver Kraftstoff! Benzin ist äußerst leicht entzündlich. Seine Dämpfe können bei Entzündung explodieren. Bewahren Sie Benzin ausschließlich in £ȱ§ȱȱȱûĞǰȱ ȱ§ȱ und von Funken oder Flammen entfernt auf. Befüllen Sie den Ğğȱȱȱđȱȱȱǰȱȱȱ ûĴȱĞěȱ£ûȱǰȱ ȱȱȱđȱ Teilen oder Funken von der Zündung in Berührung kommt. ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱȱûĴȱ Ğěǯȱ ȱȱȱ£ȱȱĴǯ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUWHLOH 8.3 Abschnitt 8 Demontage ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĞěǯȱȱȱ ȱĞĝȱȱȱǯȱ ȱȱŞȬŗŗǯȱȱȱȱ ȱ ȱĞěȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴǯȱȱȱŞȬŗŘǯ Abbildung 8-13. Hitzeschutzschraube und Masseleitung demontieren $EELOGXQJ.UDIWVWRIÀHLWXQJYRP9HUJDVHUWUHQQHQ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱĞěȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱĞěȱ ȱǯȱȱȱŞȬŗŚǯ Abbildung 8-14. Kraftstoffabstellmagnetleitung trennen Abbildung 8-12. Impulsleitung von Halterung trennen ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ£ȱ ûȱȱ ££ǰȱȱȱȱȱ ûȱȱĞěȱȱǻȱ ǼǯȱȱȱŞȬŗřǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱđȱȱȱȱ ȬȱȱǯȱȱȱŞȬŗśǯ Abbildung 8-15. Vergaser entfernen 8.4 Abschnitt 8 Demontage ȱ śǯȱ ȱȱȱȱûȱȱ £ȱȱȱ£ȱ ãȱȱȱȱȱȱǰȱȱ ȱ£ȱȱȱĴȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱ£ȱûȱȱȱ ȱ£ȱȱ§ȱǯȱãȱȱȱ £ǯȱȱȱđȱ ȱ£ȱǻȱĞěǰȱ ȱǼȱ ȱȱȱȱǯȱ ȱȱŞȬŗŜȱȱŞȬŗŝǯ Abbildung 8-18. Drehzahlreglerhebel demontieren Abbildung 8-16. Drehzahlregelungshalterung von Lagerplatte demontieren ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱđȱȱ ££ȱ ȱ ȱȱ£ǯȱȱ ££ȱȱȱ ęȱěȱǯȱ£ȱȱȱ £ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ££ȱ§ȱȱ£ãȱ ǯȱȱ ȱ ££ȱȱȱ Ğȱãȱ ȱ ǰȱ£ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ £ȱǯȱȱȱŞȬŗşǯȱȱ ȱȱ£ȱȱȱ¢ǰȱ ȱȱ ȱǯ 8 Abbildung 8-19. Hitzeschutz demontieren Abbildung 8-17. Drehzahlreglerfeder lösen ȱ Ŝǯȱ ãȱȱȱĚĴȱȱ ȱȱȱ£Șȱȱȱ £ ǯȱȱȱŞȬŗŞǯ Ș DZȱȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱ ȱ £ǯ 8.5 Abschnitt 8 Demontage ȱ Şǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱãěȱ ǻȱǼǰȱȱȱȱȱȱ ££ȱ ȱȱǯȱȱȱŞȬŘŖǯ Einsatz Abbildung 8-20. Einsatz ausbauen (einige Modelle) Abbildung 8-22. Zündmodul demontieren Grasschutz, Lüfterrad und Schwungrad demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱ£ȱȱûĞǯȱȱ ȱŞȬŘřǯ Zündmodul demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱûǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱãȱû£ȱȱ ȱ ȱǻȱǼǯȱȱȱ ŞȬŘŗǯ Abbildung 8-23. Grasschutz entfernen DZȱ ȱȱȱȱûȱȱ ȱ £ȱǻȱĴȱŘǼǰȱȱ ȱ ȱ£ȱę¡ǰȱ §ȱȱȱ ȱȱȱûĞȱ ãȱȱǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱȱûȱ ȱûĞǰȱȱȱȱ§ȱ ȱãǯ Abbildung 8-21. Kabel von Klemme entfernen (an Einheiten mit HF-Abschirmung) ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱĚȱ ȱȱûǯȱȱȱŞȬŘŘǯ 8.6 ȱ Řǯȱ ãȱȱǰȱȱ ȱûĞĴǰȱȱûĞȱȱ ȱȱȱ ȱǯȱȱ ȱŞȬŘŚǯ Abschnitt 8 Demontage Abbildung 8-24. Lüfterrad- und Schwungradbefestigung demontieren ȱ řǯȱ ȱȱȱûĞȱȱǰȱȱȱȱ Ğȱ£ȱãȱȱȱûĞȱȱ ȱ£ȱãǯ Abbildung 8-26. Stator demontieren Ventildeckel und Zylinderkopf demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱŞȬŘŝǯ Śǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱ ǯȱȱȱŞȬŘśǯ DZȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱ£ȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱ ǰȱȱ§ȱ £đǯ 8 Abbildung 8-27. Schrauben für Ventildeckel lösen ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ¢ǯȱȱȱŞȬŘŞǯ Abbildung 8-25. Schwungrad mit Abzieher entfernen ȱ śǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǯ Stator demontieren ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱ£ ȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱĴȱȱ ǯȱȱ ȱŞȬŘŜǯ DZȱ ȱȱȱûȱƸȱȱȱȱ ȱ£ȱãǰȱûȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱǰȱĚȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱûȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱǯ Abbildung 8-28. Ventildeckel- und Dichtungsteile 8.7 Abschnitt 8 Demontage ȱȱ řǯȱ ãȱȱȱȱȱǻŗśȱǼȱȱ ȱĴȱûȱȱǯȱȱȱȱ ãđȱȱ£ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ ȱ£ȱ£ȱãǯȱȱ ȱŞȬŘşǯ Abbildung 8-31. Zylinderkopf und Dichtung entfernen Abbildung 8-29. Stellschrauben und -mutter lösen ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱûȱǻȱǼȱ ȱȱûãȱ[ěȱȱ §ǯȱȱȱŞȬřŘǯȱȱȱ ûȱȱȱȱûȱȱ §ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱĚȱ £ȱȱȱ¢ǯȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ęǰȱȱȱãěȱȱ§ȱǯȱ ȱȱŞȬřŖǯ Unterlegscheibe Abbildung 8-30. Zylinderkopfkopfschrauben und Unterlegscheibe demontieren ȱ śǯȱ ȱȱ¢ȱȱǯȱȱ ȱŞȬřŗǯ 8.8 Abbildung 8-32. Rückschlagkugel aus dem Kurbelgehäuse entfernen (einige Modelle) Abschnitt 8 Demontage Zylinderkopf demontieren DZȱ £ȱȱȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱ ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱãǯȱ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱû£ǯȱȱȱŞȬřřǯ Abbildung 8-35. Ventile mit Federkompressor demontieren Abbildung 8-33. Zündkerzenkabel entfernen Lagerplatte demontieren ȱ Řǯȱ ȱȱĴǰȱȱȱȱ ȱȱ£ǯ ȱ ŗǯȱ ãȱȱȱŗŚȱĚǰȱȱȱ ȱĴȱȱ§ȱȱ ǯȱ ȱȱŞȬřŜǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱ£ȱûȱȱȱ ȱȱûĴȱûȱȱãđǯȱȱ ȱŞȬřŚǯ 8 Abbildung 8-36. Lagerplattenschrauben demontieren Abbildung 8-34. Kipphebelteile demontieren ȱ Śǯȱ ȱȱȱǯ ȱ ǯȱ ûȱȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱŞȬřśǯ ȱ ǯȱ ȱȱȱǯȱȱȱ ȱǰȱȱȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱĴȱȱ§ȱęȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ[ęǰȱȱȱȱ£ȱãǯȱ£ȱ ȱȱ Ğȱȱȱ̧ȱȱ §ȱȱȱ[ ȱǰȱȱȱ §ȱȱȱȱȱãǯȱ 8.9 Abschnitt 8 Demontage ȱ řǯȱ ȱȱĴȱȱǯȱȱ ȱŞȬřŝǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱĴȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱ[ěǯ ȱ Řǯȱ ãȱȱȱȱǰȱȱȱȱ [ȱȱȱĴȱȱ ǯȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŞȬřşǯ Abbildung 8-39. Ölkanalabdeckung und Dichtung demontieren Abbildung 8-37. Lagerplatte und Dichtung vom Kurbelgehäuse demontiert Lagerplatte demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱ£ȱȱĞǯȱ ȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱ ȱǯȱȱȱŞȬřŞǯ DZȱ ȱ£ȱ ȱȱȱȱ ûȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱ ûȱ£ãȱȱȱȱȱ £ȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱȱĴȱȱ ȱȱȱ[§ȱǯ Nockengetriebe, Nockenwelle und Ölpumpe demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱǻǼȱȱȱ ȱȱȱ ǯȱ§ȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱŞȬŚŖǯ DZȱȱ Ȭ ȱȱȬǰȱȱ ȱ ȱȱȱȱĴȱ ȱ ǰȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱ ǯȱ Druckscheibe (Einlassseite), nür ältere Modelle Abbildung 8-40. Nockengetriebe demontieren Abbildung 8-38. Drehzahlregler entfernen 8.10 Abschnitt 8 Demontage ȱ Řǯȱ ãȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱ§ȱȱ ǯȱȱȱ ŞȬŚŗǯȱ£ȱȱȱȱûȱȱ §đȱǯ DZȱ ȱãȱ£ ȱȱ ȱȱǯȱȱȱ£ȱȱ ûȱȱȱǯ Rücklaufrohr Abbildung 8-43. Rücklaufrohr ausbauen (einige Modelle) Abbildung 8-41. Nockenhebel demontieren ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ £ȱȱȱȱ§ǯȱ ȱȱŞȬŚŘǯ DZȱ ȱMotoren der Seriennummer 332740003 und darunterȱȱ£ ȱ[ȱ ȱȱȱ ȱ ȱȱǯȱȱ ȱ ȱȱěȱȱ ȱǰȱȱ[ȱ£ȱȱ ȱ£ȱǯȱȱ ȱ£ȱȱgeschlossene oder ȱȱ ȱȱȱ ǰȱȱ[ȱ£ȱȱ ȱ£ȱǯȱȱ ȱŞȬŚŚǯ ȱ ȱ Motoren der Seriennummer 332740003 und höherȱȱȱ[ȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱŞȬŚśǯ 8 Offene Dichtung Geschlossene Dichtung Abbildung 8-44. Verschiedene Auslassdichtungen (einige Modelle) Abbildung 8-42. Nockenwelle und geschlitzte Druckscheibe auf der Auslassseite demontieren Offene Auslassausführung (Dichtung erforderlich) Geschlossene Auslassausführung ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱûȱãȱȱȱ ȱȱȱ[ȱȱ£ȱȱȱȱȱ ǯȱûȱȱȱȱȱǰȱ ãȱȱ§ǯȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱ ȱǯȱȱ ȱŞȬŚřǯ Abbildung 8-45. Verschiedene Pumpenauslassausführungen 8.11 Abschnitt 8 Demontage ȱ ȱśǯȱ ãȱȱȱ£ ȱǰȱȱȱ[ȱȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ȱ ǯȱȱ ȱȱûȱ ȱȱûȱȱȱ[ȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§ȱ£ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱ[ȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱȱ nichtȱǯȱȱȱŞȬŚŚȱȱŞȬŚŜǯ Pleuelstange und Kolben demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ £ȱȱȱȱŘŝŖǚȱǻşȱǼȱ ęǯȱ DZȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ěȱęǰȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱǰȱȱ ȱ£ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĚȱ ȱȱǯȱȱȱŞȬŚŞǯ Auslassdichtung (einige Modelle) Abbildung 8-46. Nockenwelle auf der Einlassseite und Ölpumpeneinheit ȱ Ŝǯȱ ȱǰȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱ û£ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱĞȱǯȱȱ[ȱȱ Ģȱȱȱ ȱȱ ǯȱ ȱȱŞȬŚŝǯ Abbildung 8-48. Pleuelstangenkappe demontieren ȱ řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱ¢ȱ ǯȱȱȱŞȬŚşǯ Abbildung 8-49. Pleuelstange und Kolben entfernen Abbildung 8-47. Ölpumpeneinheit von der Nockenwelle auf der Einlassseite trennen 8.12 Abschnitt 8 Demontage Kolben von der Pleuelstange demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱ£ȱȱ £ǯȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱŞȬśŖǯ Kurbelwelle und Massenausgleichsgewicht demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱ ȱȱ ȱ ȱȱȱ§ǯȱȱȱ ŞȬśŘǯȱȱȱȱSeriennummer 3618005223 und späterȱȱȱȱȱȱǻûȱȱ Ǽȱȱȱȱ ȱ ȱȱûȱȱ§ǯȱȱ ȱŞȬśřǯ Abbildung 8-50. Kolben von der Pleuelstange trennen Kolbenringe demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱĴȱǯȱȱ ȱŞȬśŗǯ Abbildung 8-52. Kurbelwelle und Massenausgleichsgewicht demontieren (vor Seriennummer 3618005213) ȱ Řǯȱ ȱȱȱ[ȱȱ đȱȱûǯ 8 Abbildung 8-51. Kolbenringe demontieren Abbildung 8-53. Kurbelwelle und Verbindung demontieren (nach Seriennummer 3618005223) 8.13 Abschnitt 8 Demontage Massenausgleichsgewicht demontieren ȱǰȱȱȱ ȱȱ ȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ£ȱȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱŞȬśŚǯ Abbildung 8-55. Schraube für Massenausgleichsgewicht demontieren (Ausführung mit Gleitschuh, vor Seriennummer 3618005213) Abbildung 8-54. Keil von Kurbelwellenzahnrad demontieren ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱûĞȱȱ ȱ ȱȱȱǻvor Seriennummer 3618005213)ǯȱȱȱŞȬśśǯȱȱȱȱ ȱȱûĞȱȱȱ ȱ ȱȱǻnach Seriennummer 3618005223)ǯȱȱ ȱŞȬśŜǯȱ ȱ řǯȱ ãȱȱȱȱĚǰȱȱ ȱȱȱ §Ğȱȱ ȱ ȱȱ ȱ£ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ûĞȱęȱȱȱȱûȱ ȱ ȱȱĴȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱ ȱûȱȱ ȱ ȱȱȱęȱȱȱ ûĞȱȱȱ ǯȱ ȱȱ ȱûĞȱǯȱȱȱûȱȱ ¡Ȭ£ȱǯȱȱûĞȱȱȱȱ đȱnicht gehalten oder beschädigt werdenǯȱȱȱŞȬśśȱȱŞȬśŜǯ 8.14 Abbildung 8-56. Schraube und Führungsstift für Massenausgleichsgewicht demontieren (Ausführung mit Steuerverbindung, nach Seriennummer 3618005223) Abschnitt 8 Demontage Śǯȱ £ȱȱȱ ȱûȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ¡£ǯȱȱȱŞȬśŝȱȱŞȬśŞǯ Abbildung 8-59. Spannstift und Unterlegscheibe demontieren Abbildung 8-57. Ausgebautes Massenausgleichsgewicht (Ausführung mit Gleitschuh, vor Seriennummer 3618005213) ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ǯȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱŞȬŜŖǯ 8 Abbildung 8-60. Drehzahlreglerwelle demontieren Simmerringe an Zapfwelle und Schwungradseite demontieren Abbildung 8-58. Ausgebautes Massenausgleichsgewicht (Ausführung mit Steuerverbindung, nach Seriennummer 3618005223) ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱ£ǯȱȱ ȱŞȬŜŗǯ Drehzahlreglerwelle demontieren ȱ ŗǯȱ ȱȱĞȱȱȱȱȱ đȱȱ£ ǯȱȱȱ ŞȬśşǯ Abbildung 8-61. Dichtung mit einem Dichtungsabzieher entfernen 8.15 Abschnitt 8 Demontage 8.16 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱĴȱȱǰȱȱȱȱ£ ǯȱ£ȱ ȱȱǯȱȱ ȱ ȱȱȱĴȱȱǯȱȱ ȱȱȱĴȱDZ ĞęǰȱĴȱŚ ȱȱ¡ȱ£ǰȱĴȱś ûǰȱ¢ȱȱȱǰȱĴȱŝ ȱȱȱȱûǯȱȱ§ȱȱȱãȱȱȱ£ȱȱ§ȱ ȱȱȱ ǯȱȱȱȱ£ȱ£ȱĴȱ§ǰȱȱȱȱ £ǰȱ[ȱȱđȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱȱ£ȱǯȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱǰȱ¢ǰȱ§ȱȱ[ ȱ£ȱǯȱ£ȱȱȱȱ̧ǰȱȱ ȱ§ȱȱȱȱȱãǯ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱĴȱãȱȱĞȱȱãȱȱ£ǯ ȱȱȱȱȱ ȱûȱȱĠȱǻȬŘŗśŖǼǯȱȱȱǻȬŘŗśşȬǼȱ ȱȱȱ£ȱȱǻȬŘŚřśǼȱȱȱ£ȱûǯȱ£ȱȱȱǰȱȱ ȱȱ£ȱǯ Automatischer Dekompressionsmechanismus (ACR) ȱȱȱȱȱȱ ȱǻǼȱĴǯȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱ£ȱãǯ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ Ȭ ȦĞȱȱǰȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱȱǯ Betrieb ȱȬȱȱȱȱ§ȱ ȱȱĚ ȬȦĞǰȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱęǯȱȱ ȱȱȱȱĴȱȱȱ ȱûȱȱȬǯȱȱȱ şȬŗǯȱȱ ȱǻ¡ǯȱŝŖŖȱȦǼȱ§ȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ Ğȱ ȱȱûȱȱȱȱ ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱěȱ §ȱȱŘDZŗȱǯ ȱȱȱȱȱ ȱûȱ ŝŖŖȱȦȱǰȱûȱȱĞȱȱĞȱ ȱ ǯȱȱ ȱ ȱȱȱ đȱȱȱȱȱĞȱȱȱĚȱ ǰȱȱĚȱȱȱȱǯȱȱ ȱ ȱĞȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯ 9 Kontrollstift unterer Bereich Nockenerhebung Fliehgewicht Nockengetriebe Feder Druckscheibe Abbildung 9-1. ACR-Teile 9.1 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Vorteile ȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱ ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱĴȱãȱȱȱ ǰȱ ȱûȱûȱȱ ȱǰȱȱ ȱȱȱ£ȱ£ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱ ȱûãđȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ£ȱ û£ȱǯȱ ȱ řǯȱ ȱȱ ȱȱȱǯȱ ĴȱûûȱĞěȱǰȱ ȱȱȱ ȱãěȱȱđȱȱȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȬȱȱȱȱ ȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱ£ȱû£ȱ ǯȱȱȱȬȱ ûȱȱ û£ȱȱȱȱ ȱȱ ȱãǯ Nockenwellen Inspektion und Wartung ȱȱȱ £§ȱȱ ȱȱ ȱȱȱȬȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱ§ȱ£ȱȱ§ȱǰȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ Kurbelwelle und Kurbelgetriebe Inspektion und Wartung ȱȱȱ§ȱȱ£ǯȱȱȱ ȱǰȱ§ȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱ ȱ£ȱǰȱ£ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱȱȱ£Ě§ȱȱ ȱ ȱđǰȱ£ǰȱȱ ǯȱȱ§ǰȱ ȱȱ£§ȱđȱûǰȱȱȱ ȱ £ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱȱ đȱȱ§ȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ 9.2 ȱȱȱ£ȱȱđǰȱ£ȱ ȱǯȱȱ£ȱãȱȱ ã§ȱ ȱȱ ǯȱȱȱ đ£ȱûĴȱ ȱǻȱĴȱŗǼǰȱ ȱȱȱȱ ȱǯȱ Kurbelgehäuse Inspektion und Wartung tûȱȱȱ̧ǰȱȱ£ǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱǯ ȱȱȱ¢ ȱȱ£ǯȱȱ ȱ §ȱȱȱĞěȱȱȱ ãȱȱȱȱ¢ ȱûǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱǯȱȱ£ȱȱ ¢ ȱȱȱȱđȱȱȱ ££ȱûȱȱȱȱ£ ǯȱ £ȱĴȱǯ ȱȱ¢ȱ£ǰȱǰȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱǰȱȱȱđȱ£ȱ ĴȱǻȱĴȱŗǼǯȱȱȱđȱȱ £§ȱ£ ȱûǰȱȱȱŖǰŖŞȬȬ tãđȱ£ȱûǯȱȱȱȱ¢ȱ ȱȱŖǰŖŞȬȬtãđȱȱȱ§ǰȱ ûȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ £ȱ ǯ Honen ȱȱȱûȱ¢ȱ ȱ ȱ ȱȱȱ £ȱ ȱãǰȱ ȱȱ ȱȱ ȱȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ§ȱ £ȱȱ ȱãǯȱȱȱ ȱȱ250 U/min bei 60 Hübenȱȱ ǯȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱDZ ȱ ŗǯȱ ûȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ¢ ȱǯȱȱ£ȱȱ ûȱûĚûȱ ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱĢȱȱȬȱ ȱǯȱ ȱȱȱ ȱ ȱĠȱȱȱǰȱȱȱȱ £ȱǯȱtûȱȱȱȱ §đǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱûȱǯ Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ0,064 mmȱȱ ȱ ûȱãđȱ ǰȱ£ȱȱȱ ȱȱȱ§Ĵǯȱȱȱ ȱȱ§Ĵǰȱȱȱãđȱȱ 0,013 mm ȱȱȱȱđǯȱ ȱ ȱȱȱǻãȱŘŘŖȬŘŞŖǼȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ûȱãđǯȱȱȱ ûȱ ȱȱȱ£ěȱ£ȱǯȱ ȱěȱȱȱȱ ȱŘřȬřřǚȱǻ£Ǽȱ ǯȱȱ£ȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱû§đȱđȱ ǯȱȱ£ȱȱȱûȱ£ȱȱ ûãȱ[ȱǻȱȱşȬŘǼǯ Abstand zwischen Kolben und Bohrung messen ȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱ ȱȱȱȱȱ ǯȱȱ Ĵȱ ȱȱûǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ£ ȱęǰȱȱȱ ȱȱȱ§ȱ£ȱȱǯ DZȱ ȱȱȱȱȱȱ £ ȱȱȱȱȱûǰȱ ȱȱȱȱ ȱ£ȱ ǯȱ ȱȱȱȱǯ ȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱ£ ȱȱ ȱȱ£ȱDZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱşŖǚȱ£ȱ £ȱ8 mmȱȱȱȱȱ ȱǻȱȱşȬřǼǯ Messen Sie 8 mm über der Unterseite des Kolbenhemds und im Winkel von 90° zum Kolbenbolzen 8 mm Abbildung 9-2. Kreuzschraffur in der Zylinderbohrung nach dem Schleifen ȱ Śǯȱ tûȱȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱ£§ȱȱãđǯȱûȱȱȱ ȱȱǰȱȱȬȱȱ ȱǯȱȱȱûȱȱȱ ¢ȱDZȱǰȱȱȱĴȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱ£ ȱȱ ǻ ȱ£Ǽȱ£ǯ Zylinderbohrung nach dem Schleifen reinigen ȱȱȱȱ¢ §ȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ¢ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ £ãǯ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱûȱ ȱđȱȱûȱ£ȱ§ǯȱ ȱ ȱȱȱãĴǰȱȱȱãȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱ £ǯȱȱȱȱȱ §ȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱđȱȱȱãĴǯȱûȱ ȱȱ¢ȱđȱȱȱđȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱȱûȱȱ ãȱȱ£ȱǯ Abbildung 9-3. Kolbendurchmesser messen ȱ Řǯȱ ȱȱȱ¢ȱȱȱ ǰȱȱȬȱȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱ63,5 mmȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱşŖǚȱ £ȱ£ȱǯ 9 ȱ řǯȱ ȱȱ£ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ǻĴȱŘȱȱĴȱŗǼǯ Massenausgleichsgewicht montieren ȱ ȱȱȱûȱ£ȱȱ ȱ ȱȱȱ§Ğȱȱ ȱȱȱǯȱȱ£ȱȱ ȱ ȱûȱȱȱ ȱ ȱûûĞȱ ǯȱûȱȱ ûȱȱȱȱǻ ¡£ȱ ȱĴûǼȱȱđȱȱ §ȱȱ ǯ ȱȱ ȱȱǰȱȱ ȱȱ ȱȱ£ȱûûǯ 9.3 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Abstand zwischen Massenausgleichsgewicht und Exzenter ȱȱ ȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ¡£ȱ§ȱûûĞȱ ǯȱȱ ȱȱȱȱǰȱãȱ ȱȱȱȱȱǯ DZȱ ȱȱȱȱȱȱ £ ȱ ȱȱ ¡£ȱȱûǯ Spiel zwischen Massenausgleichsgewicht und Kurbelwellenexzenterring(en) messen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱ̧ȱ ûȱȱ ȱȱȱ ǰȱȱȬȱȱǯȱ ȱȱȱȱ ȱ£ ȱȱȱ ȱȱşŖǚȱ£ȱǯȱȱȱşȬŚǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ¡£ǰȱȱȱȱ ȱ̧ȱȱ ȱ ȱ ȱǻĴȱŗȱȱĴȱŘǼǯȱȱ ȱȱđȱȱ¡ȱ đ£ȱǻȱĴȱŗȱǼǰȱȱ £ ǯȱûȱȱěǻǼȱǻǼȱ ȱ ǯ Führungsstift des Massenausgleichsgewichts und Laufspiel zwischen Gleitschuh und Lagerplattenführungskanal messen ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱđȱȱ đȱȱ ǯȱȱ ȱşȬŜǯ Abbildung 9-6. Massenausgleichsgewichtgleitschuh messen $EELOGXQJ/DJHUÀlFKHIUGDV Massenausgleichsgewicht messen ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱûȱȱȱ Ĵȱȱȱǰȱȱ ȱȱȱ§ȱ£ǯȱȱ ȱşȬŝǯȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱđȱȱȱ ȱȱ¡£ȱȱȱ ǯȱȱȱ ȱ£ ȱȱȱȱȱşŖǚȱ£ȱ ǯȱȱȱşȬśǯ Abbildung 9-7. Führungskanal in der Lagerplatte messen Abbildung 9-5. Kurbelwellenexzenter messen 9.4 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱ řǯȱ ȱȱȱȱđȱ ȱ ûĞȱȱȱ đǯȱȱȱşȬŞǯ Schwungrad Inspektion ȱȱȱ ȱȱȱȱûûȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ§ǯȱ£ȱȱ ȱ ǰȱ ȱȱȱǯȱȱȱ ȱ £ȱȱȱȱ§ǰȱ ȱȱ ǰȱ ȱȱȱǯ £ȱȱȱ£ȱȱȱȱ §ǯȱ§£ȱȱȱȱ§ǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱ£ȱ §ȱǯ Abbildung 9-8. Außendurchmesser des Führungsstifts messen ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱȱǯȱȱȱşȬşǯȱ ȱȱȱǯ 9 Abbildung 9-9. Innendurchmesser des Gleitschuhlochs messen ȱȱȱȱȱȱđȱȱ ¡ȱđ£ȱǻȱĴȱŗȱǼǰȱ ȱ£ ǯȱûȱȱěǻǼȱǻǼȱ ȱ ǯ 9.5 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Zylinderkopf und Ventile Inspektion und Wartung ȱȱȱȱȱȱ§ǯȱ£ȱȱȱȱȱȱȱ ȱđȱȱǯȱtûȱȱȱȱ£ȱȱȱđǰȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ£ ȱȱ§Ğȱȱûǯȱȱȱ£ęȱ ȱȱȱşȬŗŖǯ Abgasventil E Einlassventil E A A D D F F G G B B C C Abmessung A B C D E F G £ û ȱû ȱ ȱǻǯǼ ȱĞ Abbildung 9-10. Ventildaten 9.6 Einlassventil Şşǚ ŗŖǰŘŖȱ ŜǰŖřŞȦŜǰŖśŞȱ řŝǰŜŘśȦřŝǰřŝśȱ Śśǚ ŗǰśȱ śǰşŞŘȦŜǰŖŖŖȱ Auslassventil Şşǚ ŜǰŘȱ ŜǰŖřŞȦŜǰŖśŞȱ řŘǰŗŘśȦřŘǰřŝśȱ Śśǚ ŗǰśȱ śǰşŝŖȦśǰşŞŞȱ Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ǰȱȱȱȱȱȱȱĞěȱãȱ£ȱûȱȱ ȱǯȱȱ¢ȱȱȱ£ ȱȱȱ£ȱȱ£ûûǰȱ£ȱȱ£§ȱȱ ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱȱǰȱ£Ě§ȱȱ§Ğȱ ȱȱ§Ğȱûǯȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ǯǯȱȱǰȱ û§đȱȱȱ£ȱĞǯȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱûǯ Normal:ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱȱ̧ȱȱȱȱ§đȱ ȱęǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱŖǰŞȱȱ£ǰȱȱȱȱ ȱ ȱ ǯȱȱȱȱ ȱ£ȱ ŗǯŖŖŖȱȱȱȱȱ ȱ£ǯ Undichtigkeit:ȱȱȱěȱȱ£Ě§ȱȱ £ȱãȱ£ȱȱûǯȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱǯ 9 Schlechter Zustand:ȱȱȱȱȱȱ £ǯȱȱ£ȱȱȱȱȱ ǰȱȱ§ȱȱ£ȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱû§đȱ£ȱȱȱȱ ȱ£û£ûǯ Ölkohleablagerung:ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ǯȱȱȱ §đȱ£ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱ ǯ 9.7 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Übermäßige Verbrennungstemperaturen: Die đȱȱȱȱȱûȱȱȱ ǰȱȱûȱ ãȱȱȱ ȱĞěȱȱ ǯ ĞDZȱȱȱĞěȱȱȱȱ ȱ£§ȱ£ȱȱ§ęȱûȱûȱȱ Ğǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱ ȱǯȱ£ȱȱȱȱ ǯ Harzablagerungen:ȱ £ȱȱ§ęȱ ȱȱ ȱȱȱ£ǯȱȱȱ ȱ Ğȱȱ ȱǰȱȱȱȱĞěȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱ £ȱȱȱ§ęȱȱûȱ ǯȱȱȱȱûȱȱ ȱ§ȱ£ ǯȱ£ȱȱȱȱȱ§ȱ ȱȱǯ Überhitzung:ȱȱǰȱȱû£ȱ ǰȱ ȱ ȱȱ§ȱȱȱûȱǯȱ £ȱûȱȱȱȱãȱ ȱȱǯȱtûȱǰȱȱȱ Ğȱ££ȱȱȱȱûȱȱǰȱ ȱȱȱȱ ǯ 9.8 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Ventilführungen ȱȱûȱȱȱ£ǰȱȱȱ ȱ£ęȱȱȱûǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱûǯȱȱȱ£ȱ ȱ£Ě§ȱȱ£ȱ ȱ£ȱ ȱȱûãȱ[ȱ ûǯ ȱȱȱ£ ȱûȱȱĞȱ £ȱûûǰȱ§ȱȱ§ȱȱûȱ ȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱđȱ ȱȱđȱȱȱȱ ĞȱȱȱĞǰȱȱȱȱ ȱȱȱûȱ ǯȱ£ȱȱȱãđȱ Ğȱ£ȱǯȱtȱȱ ȱûȱȱEinlassventil 0,038/0,076 mmȱȱȱȱ ûȱȱAbgasventil 0,050/0,088 mmǰȱȱǰȱ ȱĞȱȱûȱȱđȱȱ ȱǯ ȱ¡ȱđȱǻǼȱȱȱ Ventileinlassführung beträgt 6,135 mmȱ §ȱȱ ¡ȱȱđȱȱȱûȱȱ 6,160 mmȱǯȱȱûȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱûȱȱûȱȱǰȱ ȱȱ§Ğȱȱ§ȱ£ȱȱȱȱ đ£ȱǰȱ£ȱȱȱǯ Ventilsitzringe ȱȱ¢ȱȱ£ȱȱ§ȱ ȱȱȬȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱȱȱ ǰȱãȱȱ £ȱ ǰȱ ȱȱȱ£ȱãȱȱȱ ȱǯȱȱȱ£ȱȱȱ¡ȱ ǰȱȱȱ¢ȱȱ ǯ £ȱȱȱ£ȱǰȱȱȱȱȱ ȱ£§ȱûȱ ȱ ǯȱȱ¢ȱ§ȱȱȱȱşȬŗŗȱ ǯȱȱđȱ§ȱȱȱȱŞşǚȬ §ȱǰȱ ȱûȱȱ£ ȱȱȱ şȬŗŖȱǯȱȱȱȱȱȱŚśǚȱȱ ȱ£Ě§ȱȱȱȱûȱȱ £§ȱǻŚŚǰśǚȱȱȱĴȱȱ§ȱ ȱȱȱŞşǚȱǼȱ ȱȱ ûȱ £ ȱȱŖǰśǚȱǻŗǰŖǚȱĴǼȱ£ǯȱȱ ȱȱ¡ȱȱ£Ě§ȱȱ£ǯ Ventilsitzfräser Führungsstift Abbildung 9-11. Typischer Ventilsitzfräser Ventile läppen ȱȱȱȱûȱ§ȱ ǰȱ ȱȱȱȱ£ȱ §ǯȱ ȱȱ £ȱđȱ§ȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱǯȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ̧ȱȱ£ȱȱȱĴȱǯȱȱ ȱȱ¢ȱ§ȱȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱȱ£ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱ¢ȱȱûȱ ȱãȱȱ£ȱǯ Kolben und Ringe Inspektion ȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ §ȱ ȱǰȱ ȱȱȱȱ đȱ ȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱ£ǯȱȱȱȱǰȱ ȱ ȱ§đȱȱȱ£ ǯȱȱȱȱ û£ȱ ǯ ȱȱȱȱȱ£ ȱȱ ȱ£ȱȱ£ȱȱȱđǯȱ ãȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱ ǰȱ§ȱȱ ȱȱ£ȱȱ£ǯȱȱ ȱȱȱ£ȱ ǯȱȱ £ȱãȱ£ȱǯȱȱ£ȱ ȱ£ȱȱȱ ȱ §ǰȱȱȱȱȱǯ ȱȱȱ ȱ§ęȱȱȱû§đȱ [ȱȱȱȱ£ǯȱȱ Ğȱȱȱ[ȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱ£ȱȱȱĞěȱ ǯȱȱȱ[ȱĴȱȱǰȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ §ȱ ȱǯȱȱȱđȱ §ȱȱ ȱȱ£ȱǰȱȱȱȱ [ȱãǯ 9.9 9 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱȱ¢ȱ£ȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ Ğȱȱ£ȱ ȱȱȱđȱȱ ǯȱȱ£ȱȱûȱȱûȱȱ§£ȱ ȱȱǯ £ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱ ȱ£ǯǯȱěǰȱ£ȱȱȱ ȱǯ ¡§ȱǰȱ ȱȱȱȱ ȱĞěȱȱ £ȱȱȱȱȱ ûȱȱ£ûǯȱȱȱȱ£ ȱ ǰȱȱȱěȱȱ¡ǯȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱûǯȱȱ¡ȱ ȱ ȱȱȱĞěȱȱȱȱ £ȱãǯ ȱû£ûȱȱȱ£ûȱȱ Ğěȱȱȱ£ȱȱȱ ȱ¡§ȱ§ȱǯȱ £û§ȱȱ§ęȱ ȱȱ ¡§ǯȱȱ£ûȱ ȱȱȱ û£ȱȱȱȱȱãǰȱ ȱȱûȱěǰȱ££ȱ ûǰȱȱ£ȱȱȱȱ û£ȱȱ ǯȱȱşȬŗŘȱ£ȱȱ ȱ§ęȱ§ȱȱȱȱǯ ȱȱȱȬȱȱ0,08-mm-tãđȱ ȱȱȱȱ£ȱ§ǯȱ ȱȱ§ȱȱȱûȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱǯȱBenutzen Sie niemals alte Ringe wieder. ȱ¢ȱȱȱȱ ȱȱ §£ȱȱ ǯ Blockierte, gebrochene Ringe Abgeschliffene, zerkratzte Ringe Überhitztes oder zersetztes Öl Verkratzte Kolben und Ringe $EELOGXQJ+lX¿JH.ROEHQXQG5LQJVFKlGHQ 9.10 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱȱȱȱȱȱȱ £DZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ¢ȱȱ ȱȱȱȱđ£ȱ ǻȱĴȱŗǼȱȱȱȱȱȱ£ȱ £Ȭȱȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱVerwenden Sie niemals alte Ringe wieder. ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱĠȱ ȱȱ¢ȱȱȱȱȱ ȱǻȱȱşȬŗřǼǯȱûȱȱȱ ȱȱȱûȱ£ęȱǯ ȱȱȱĴȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŖǰŗśȦŖǰŚŖȱ ȱ Ĵȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯ ŖǰřŖȦŖǰśśȱ ȱ ¡ǯȱȱȱ ȱȱǯǯǯ Ŗǰŝŝȱ Abbildung 9-14. Seitenspiel des Kolbenrings messen Kolbenringe montieren ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱDZ DZȱ ȱȱûȱȱȱ ǯȱ ȱ£ȱȱȱ ãȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱ ȱ§ǯȱ ȱȱ ûȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ ǻ[Ǽȱȱ££ȱȱȱ ǯȱȱȱşȬŗśǯ Kolbenring Endspalt Markierung 9 Abbildung 9-13. Ringendspalt des Kolbenrings messen. ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱǻȱȱ ĴǼȱȱǰȱûûȱȱȱȱ £ ȱȱȱǯȱȱ¡ȱȱ ȱûȱȱȱȱȱ0,04 mmǯȱȱ ãđȱȱȱ£ę£ȱȱmuss ein ȱȱ ȱ ǯȱȱȱ şȬŗŚǯ Kolben Oberer Kompressionsring Mittlerer Kompressionsring ȱ£ ȱ ȱȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŖǰŖŚȱ Schienen ȱ£ ȱĴȱ ȱȱȱǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯǯŖǰŖŚȱ Ölabstreifring (dreiteilig) Stützfederring Abbildung 9-15. Installation der Kolbenringe 9.11 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung ȱ ŗǯȱ [ȱǻȱǼDZȱȱȱ ȱû£ȱȱđȱȱǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ û£ȱȱûǯ Ölkanäle ȱ Řǯȱ ȱǻĴȱǼDZȱ ȱȱȱĴȱȱȱȱ £ǯȱtûȱǰȱȱ ȱę£ȱȱȱȱȱȱ £ǯ ȱ řǯȱ ȱǻȱǼDZȱ ȱȱȱȱȱȱȱ £ǯȱtûȱǰȱȱ ȱę£ȱȱȱȱȱȱ £ǯ Abbildung 9-16. Ölkanäle in der Lagerplatte Pleuelstangen Inspektion und Wartung ȱȱȱȱǻ ȱ Ǽȱȱ£ȱȱû§đȱ£ǯȱ ǻȱȱ£ȱȬȱȱȱ§đȱ ȱȱȱĴȱŗǯǼȱȱûȱȱ ȱȱȱ£ãđȱ §ǯ Ölpumpeneinheit und Druckbegrenzungsventil Inspektion und Wartung ȱĴȱȱȱ ǰȱȱȱ[ȱ £ȱȱȱ£ȱ ǯȱ ȱ£ȱǮȃȱ ȱǮȃȱȱȱȱȱ ĴȱǻŞȱȱŗŖǼǯȱtûȱȱ[ȱȱ ȱȱǰȱ§ǰȱđȱȱ §đȱǯȱ£ȱȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ £ȱǯȱ ȱȱ[ȱȱȱ£ȱǰȱ ȱȱ¡ȱȱ£ȱ£ǯȱȱȱȱ ȱ ǯȱȱȱ£ȱ ȱãǰȱȱȱȱ[ȱ ȱ ǯ Ölkanäle Abbildung 9-17. Ölkanäle in der Kanalabdeckung ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱĴǯȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱȱȱ4,0 Nmȱǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱşȬŗŞȱǯ 4 1 5 2 Lagerplatte und Kanalabdeckung Inspektion und Wartung £ȱȱȱȱȱȱȱ [§ȱȱȱĴȱȱȱȱ ûûȱȱȱȱ£ȱȱǯȱȱ ȱşȬŗŜȱȱşȬŗŝǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱĚȱ̧ǰȱ ȱȱ ȱǯ 6 3 Abbildung 9-18. Anzugsreihenfolge für Kanalabdeckung 9.12 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung Drehzahlregler und Drehzahlreglerwelle Inspektion ȱȱȱ§ȱȱ£ǯȱȱȱ ȱȱ£ǰȱĴȱȱȱ §ǯȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ £ȱȱȱ£ǯ ȱȱ ȱȱȱ£ ȱȱ ȱȱûȱǯȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ§ǯȱ ȱ ȱȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱ£ȱȱȱ£ ȱȱ ǰȱ ȱȱ§ȱȱ£ȱǯ Drehzahlreglerwelle montieren: ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĞǰȱȱȱȱȱȱ Ĵȱûȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱ£ȱǰȱȱȱĞȱ 44,50 mmȱǻ±0,101 mmǼȱûȱȱ§ȱ ǯȱȱȱşȬŗşǯ Drehzahlreglerwelle 44,50 mm* Drehzahlreglerwelle entfernen: ȱ ŗǯȱ ȱȱûЧǰȱ ȱȱ ûĞȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ãȱȱȱĴȱȱȱȱ ȱĴȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱĞȱȱ£ȱȱ £ ȱȱȱȱȱĴǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ£ȬĞȱȱ ȱ ǯȱȱȱȱĞȱȱȱ ȱȱȱȱĴȱǯȱ£ȱ ãȱȱȱȱȱ ǯȱȱ ȱȱ£ȬĞȱNICHTȱȱȱ £ȱȱȱǯȱȱĴȱãȱ §ȱ ǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ̧ȱȱ§ȱȱĴǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱ£ȱãǯȱ£ȱȱnichtȱȱ ̧ǯȱȱ£ǰȱȱȱȱ ̧§ȱãȱȱ ȱȱ£ǯ =XU'LFKWXQJVREHUÀlFKHYRU0RQWDJHYRQ Ölkanal, Lagerplatte und Dichtung Abbildung 9-19. Presstiefe der Drehzahlreglerwelle ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱ£Ğȱȱ ȱ£ǯ ȱ řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ£ȱ ȱǯ ȱ Śǯȱ tûȱǰȱȱȱȱȱ ȱǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱȱĴȱȱȱ Ĵǯȱȱ£ȱȱ£ȱ ȱ£ęȱȱĴȱŗŖȱ£ȱ ǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱ§ȱȱȱ ȱȱĴȱ£ȱǯȱ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱǰȱ£ȱȱȱ £ȱ§đȱȱȱ£ȱ Ğěȱȱ£ȱ£ȱȱĴȱ śȱ£ûǯ 9.13 9 Abschnitt 9 Inspektion und Instandsetzung 9.14 Abschnitt 10 Remontage Abschnitt 10 Remontage ȱȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱǯȱȱ ȱ ȱ£ȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ûȱǯ DZȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ǰȱ £ȱȱ§ȱ ȱ ǯȱȱȱ£ęȱȱ ûȱ ǰȱãȱû§đȱ đȱȱ ȱ§ȱĞǯ DZȱ ȱȱȱȱǯ DZȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱ ȱȱûȱȱ ǯ DZȱ ȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱ[ȱǰȱȱȱĴȱ ȱțȱȱȱȱ ȱǯ Typische Vorgehensweise bei der Remontage ȱȱĴȱȱȱȱ ȱûȱȱ§ȱǯȱȱ ȱ ȱ£ȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ûȱǯȱ ȱȱȱȱ DZ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ£ ǯȱ ȱ řǯȱ ȱȱ[ȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱ ȱȱ ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯ ȱ Şǯȱ ȱȱȱǯ ȱ şǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱȬǯ ŗŖǯȱ ȱȱȱȱȱȱǯ ŗŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱĴȱ ǻ Ǽǯ ŗŘǯȱ ȱȱĴǰȱĴȱȱ ǯ ŗřǯȱ £ȱȱȱ¢ȱ£ǯ ŗŚǯȱ ȱȱȱ¢ǯ ŗśǯȱ ȱȱȱȱãđǯ ŗŜǯȱ ȱȱȱǯ ŗŝǯȱ ȱȱȱȱǯ ŗŞǯȱ ȱȱ ȱȱûĞǯ ŗşǯȱ ȱȱȱȱǯ ŘŖǯȱ ȱȱȱûǯ Řŗǯȱ ȱȱȱû£ǯ ŘŘǯȱ ȱȱ ££ǰȱǰȱȱȱ Ğęǯ Řřǯȱ ȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱȱ£ǯ ŘŚǯȱ ȱȱȱĞěȱǻȱǼǯ Řśǯȱ ȱȱȱǯ ŘŜǯȱ ȱȱûЧȱȱ £ǯ Řŝǯȱ ȱȱȱȱ¢™Ȭȱȱȱ ǯ ŘŞǯȱ ȱȱĞę£ǰȱęȱȱ Ğęǯ Řşǯȱ ȱȱȱěǯ Simmerring an der Abtriebsseite montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱ £ȱ5,5 mmȱȱȱȱ §ǯȱȱȱŗŖȬŗȱȱŗŖȬŘǯ 10 Abbildung 10-1. Simmerring an der Abtriebsseite montieren 10.1 Abschnitt 10 Remontage Spannstift Simmerring Dicke Unterlegscheibe Abbildung 10-4. Drehzahlreglerwelle sichern Dichtungstiefe 5,5 mm Abbildung 10-2. Montageangaben für die Öldichtung an der Abtriebsseite Drehzahlreglerwelle montieren ŗǯȱ ûȱȱȱûȱȱȱ ȱ ȱ ãȱȱȱ£ ǯȱ ȱ Řǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ§ȱǯȱ ȱȱŗŖȬřǯ Dünne Unterlegscheibe Ölpumpeneinheit und Nockenwelle auf der Einlassseite montieren ŗǯȱ ȱȱ[ȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ ȱǯȱȱ£ȱȱĞȱ ȱȱãȱȱȱ£ ȱȱûȱ ǯȱȱãȱûȱȱĞȱȱȱ ãȱ£ȱȱȱȱǰȱȱȱ£ȱȱ ȱȱ£ȱȱ£ȱȱȱ£ȱ ȱȱĴȱĞȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱãȱûȱȱ ĞȱǰȱȱȱĞȱ ȱ§ǯȱȱȱȱ ȱǻȱȱ ãȱȱǰȱȱ£ěǼȱ ȱȱȱȱĞȱȱȱȱ ȱǻ2,5 mmǼȱȱ§đȱǰȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱŗŖȬśȱȱŗŖȬŜǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱǯ Ölpumpe Nockenwelle auf der Einlassseite Drehzahlreglerwelle Abbildung 10-3. Drehzahlreglerwelle montieren ȱ řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱđȱ ȱ ȱ ȱãȱȱȱǯȱȱȱǰȱ ȱȱȱĞȱȱȱȱ£ǯȱȱ ȱŗŖȬŚǯ 10.2 Stift im äußersten Loch Abbildung 10-5. Ölpumpe und unteren Mitnehmerstift an der Nockenwelle auf der Einlassseite montieren Abschnitt 10 Remontage 6 1 5 4 2 ȱ ǰȱȱ[ȱ£ȱȱ ȱ£ȱǯȱȱ ¢ȱ ȱȱȱŗŖȬşȱ ǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱ¢ȱ ȱ ȱȱȱ£ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱûȱȱ[ȱ ȱȱ[ȱȱȱȱȱȱȱ [ǯȱȱȱŗŖȬŗŖǯ 3 Abbildung 10-6. Montageangaben für Nockenwelle auf der Einlassseite Offene Dichtung Geschlossene Dichtung Abbildung 10-8. Pumpenauslassdichtungen ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ śǯȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ Ğȱȱřȱȱ [ ĞȱȱŘǰśȱȱ ȱûȱȱŗ ȱûȱȱŘȱ Offene Auslassausführung (Dichtung erforderlich) Geschlossene Auslassausführung ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱ£ȱȱ ȱĞȱȱȱãđȱȱ (3 mmǼȱȱȱȱǻȱȱŗŖȬŜǼǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȬȱȱȱ ȱȱȱȱȱ[ǰȱ ȱȱ £ȱĞȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱǯȱȱȱŗŖȬŝǯ Abbildung 10-9. Verschiedene Pumpenauslassausführungen 10 Pumpenauslassdichtung Abbildung 10-7. Gerotor-Getriebe in Ölpumpe montiert Abbildung 10-10. Auslassdichtung für Ölpumpe montieren Śǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱȱ[ȱě oder ȱǯȱȱȱŗŖȬşǯȱ ȱȱȱěȱûȱȱ £ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱ £ȱ ǯȱȱȱŗŖȬŞǯȱȱ ȱ ȱȱěȱȱȱ ǰȱȱ[ȱ£ȱȱ ȱ £ȱǯȱȱȱ£ȱȱ ȱȱȱ[ȱ ȱȱ 10.3 Abschnitt 10 Remontage ȱ śǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ§ǯȱ£ȱ ȱȱûȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱtûȱȱȱ ȱȱěȱǰȱȱȱ ȱûȱãěȱȱȱȱ[ûȱ ȱȱ ȱȱǯȱ ȱȱȱřȦřŘȬȬûȱȱ ȱȱǯȱȱȱŗŖȬŗŗǯȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ǰȱȱȱȱȱ̧ȱǯȱȱ ȱȱȱśȬǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱ ȱ£ȱȱȱȱȱ6,2 Nmȱǻȱȱ £ȱãǼȱȱ4,0 Nmȱǻ£ȱãǼȱ ǯȱȱȱŗŖȬŗŘǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱ[ěȱȱȱ¢ȱ ȱȱȱȱ[§ȱǯȱȱ ȱŗŖȬŗřǯ Rücklaufrohr Ölpumpe 3/32-ZollInbusschlüssel Abbildung 10-13. Rücklaufrohr einbauen (einige Modelle) Kurbelwelle und Massenausgleichsgewicht montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱ£ȱȱ ǯ ȱ ȱ ǯȱ ȱ ȱȱȱ ¡£ȱȱȱ ̧ȱȱ ȱȱ [ǯ Abbildung 10-11. Kanalöffnung der offenen Auslassdichtung kontrollieren Einlassrohr ȱȱȱřŜŗŞŖśŘŗřȱȱûDZ ȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱãȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱȱûĞǰȱȱȱȱ ȱ ȱđȱȱ ȱęǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱûȱ ȱ¡Ȭȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱŗŗǰřȱǯȱȱȱ ŗŖȬŗŚǯȱȱûĞȱȱȱȱ đȱȱȱȱ§ȱ ǯ Ölpumpe Ölkanaldichtung Abbildung 10-12. Montageschrauben für Ölpumpe festziehen 10.4 ȱ ȱ ǯȱ ȱ ȱȱȱȱ §Ğȱ ȱ ȱȱ ¡£ǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱûȱǯ Abschnitt 10 Remontage ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ Ȭ £ȱȱȱǯȱȱȱŗŖȬŗŜǯ Abtriebsseite Keil von Kurbelwellenzahnrad Führungsstift Abbildung 10-14. Massenausgleichsgewicht an Kurbelwelle montieren (Ausführung mit Gleitschuh) ȱȱȱřŜŗŞŖŖśŘŘřȱȱ§DZ ǯȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱ£ȱȱ ȱ ȱȱȱ ãȱȱȱ ȱǯȱ ȱȱȱȱȱûĞǰȱȱȱ ȱȱȱđȱȱ ȱęǯȱ ȱȱȱĞȱȱȱûȱ ȱ¡Ȭȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱŗŗǰřȱǯȱȱȱ ŗŖȬŗśǯȱȱûĞȱȱȱȱ đȱȱȱȱ§ȱ ǯȱĴȱȱȱ[ěȱȱ £ȱ ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱ ȱûĞȱǯ Abbildung 10-16. Keil von Kurbelwellenzahnrad montieren ȱȱȱřŜŗŞŖŖśŘŗřȱȱûDZȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ ȱ ȱ§ǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ ǰȱȱȱ £ȱȱ¢ȱ ȱǯȱ ȱȱŗŖȬŗŝǯ Abbildung 10-17. Kurbelwelle einbauen (vor Seriennummer 3618005213) 10 ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱûĞǰȱ ȱȱȱȱ£ȱ ȱ ǯȱȱ ȱŗŖȬŗŞǯ Abbildung 10-15. Massenausgleichsgewicht an Kurbelwelle montieren (Ausführung mit Bowdenzug) 10.5 Abschnitt 10 Remontage BowdenZug FührungsStift Abbildung 10-18. Eingebauter Gleitschuh (über Seriennummer 3618005223) ȱ řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ̧§đȱǯȱȱȱȱ đȱȱȱȱĴȱ ǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱđȱȱûĞȱ ȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱȱ £ȱǯȱûȱȱȱ ȱȱ ȱ £ȱǻǯȱȱȱǼȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱûȱȱȱ§đȱȱ ȱ £ȱûȱȱę¡ȱûĞȱ ȱ§ǯȱȱȱ £ȱȱ ȱȱ ȱȱĞȱȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŗşȱȱŗŖȬŘŖǯ Abbildung 10-20. Montierter Bowdenzug auf dem Führungsstift am Kurbelgehäuse (über Seriennummer 3618005223) Kolbenringe montieren DZȱ ûȱ ȱ£ȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱȱ ȱȱĴȱşȱǮȱȱ £ȃǯ Kolben an der Pleuelstange montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱǰȱ£ȱȱ £ǯȱȱȱŗŖȬŘŗǯ Abbildung 10-21. Kolben und Pleuelstange im montierten Zustand BowdenZug Abbildung 10-19. Kurbelwelle mit Bowdenzug einbauen (nach Seriennummer 3618005223) 10.6 Abschnitt 10 Remontage Kolben und Pleuelstange montieren DZȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱȱ û§đȱđȱȱ§ȱ ǯ Softteil des Griffs Kolbenringband ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱŗŘŖǚȱȱȱǯȱ ȱȱ¢ǰȱ £ǰȱ £ǰȱȱȱȱȱ ãǯȱ ȱ Řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱ ȱ£ǯȱȱȱȱ £ȱǮȃȱȱȱȱȱȱ ȱȱ§ȱǯȱȱ ȱŗŖȬŘŘǯȱ£ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ§ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ£Ě§ȱĚǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱ ěȱȱ ȱȱȱǯȱȱȱŗŖȬŘřǯȱȱ ȱȱȱĞȱûȱ ǰȱȱ ȱ[ȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱûȱ ǯȱȱ ãȱȱ[ȱȱ ȱȱ£ ȱȱȱȱ ȱǯ Abbildung 10-23. Einbau von Kolben und Pleuelstange řǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱȱ£ǯȱ ȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ £ȱȱȱĚȱȱȱ £ȱȱȱȱ£ ȱĴȱǰȱ£ȱȱ5,5 Nm ȱđȱȱŗŗǰśȱǯȱȱȱŗŖȬŘŚǯ Abbildung 10-24. Pleuelstangenschrauben anziehen 10 Abbildung 10-22. Richtungspfeil auf dem Kolben 10.7 Abschnitt 10 Remontage Nockenhebel montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱǻȱ ȱŗŖȬŘśǼǯȱȱȱ£ȱ£ȱ ȱãđȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱŜȬ Ěǯȱȱȱȱȱ ȱȱ£ȱDZȱ 7,5 Nmǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱĴȱȱ[ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱĴȱȱȱȱ ȱȱȱǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱ ǰȱȱȱ£ȱĞȱ ȱȱȱ£ǯȱȱȱ ȱȱ ȱĴȱȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱ£ȱ ãđǯȱûȱȱđȱȱ ȱȱȱȱȱ§ȱ ǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱĞȱ ȱ ȱȱȱȱȱęǯȱȱ ȱŗŖȬŘŝǯ Nockenstößel auf der Einlassseite Vertiefung Nockenstößel auf der Auslassseite Abbildung 10-25. Nockenhebel montieren Nockenwelle auf der Auslassseite und Nockengetriebe montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱĞȱȱȱ ȱȱ ȱȱãȱ ǰȱûȱȱȱȱ ȱĴȱûȱȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱĞȱ ȱ£ȱǯȱ ȱȱŗŖȬŘśǯ Abgashebel Nockenwelle auf der Auslassseite 6 1 2 5 3 4 Abbildung 10-27. Nockenwelle auf der Auslassseite montieren ȱ řǯȱ ȱȱȱ̧ȱȱȱ ȱȱĴȱȱ[ǯ ȱ Śǯȱ £ȱȱȱȬȱ£ȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǻȱȱ£ȱ£ ȱȱ Ǽǯ Abbildung 10-26. Position der Mitnehmerstifte für die Nockenwelle auf der Auslassseite ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ 10.8 ŗǯȱ Řǯȱ řǯȱ Śǯȱ śǯȱ Ŝǯȱ ȱȱȱ Ğȱȱřȱȱ ĞȱȱŘǰśȱȱ ŗǰŞŜȱ ȱûȱȱŗ ȱûȱȱŘ ȱ ȱ ǯȱ ȱ ȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŘŞǯ ȱ ȱ ǯȱȱ ȱ ȱȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ǯȱȱȱŗŖȬŘşǯ Abschnitt 10 Remontage Nockengetriebe (Einlassseite) auf der Nockenwelle montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǻǼȱ ȱȱ ȱǻǼǰȱ ȱȱȱ ȱĞȱȱȱ£ȱ£ǯȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ ǮINȃȱȱȱȱȱȱȱǮŚȱȃȱ ęȱǻŗŘŖǚǼǯȱȱ§ȱDZȱȱȱȱ ȱǻȱûȱǼȱȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬřŗǯ Abbildung 10-28. Feder am ACR-Gewicht montiert Druckscheibe (Einlassseite) nur bei älteren Modellen Abbildung 10-31. Nockengetriebe auf der Einlassseite und Druckscheibe montieren Abbildung 10-29. ACR-Feder an Nockengetriebe auf der Auslassseite befestigen ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȬȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱĞȱ ȱȱ£ȱ£ǯȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱ£ȱǮEXȃȱȱȱ ȱȱȱȱǮŞȱȃȱęȱǻŘŚŖǚǼǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯȱ ȱȱŗŖȬřŖǯ Abbildung 10-30. Nockengetriebe auf der Auslassseite montieren DZȱ ȱãȱ£ ȱȱ ȱȱǯȱȱȱ£ȱȱ ûȱȱȱǯ Kurbelgetriebe montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ȱȱǮŗŘȱȃȱǻřŜŖǚȦŖǚǼȱęǯȱ ȱȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱȱȱŗŖȬřŘǯ 10 Abbildung 10-32. Kurbelgetriebe montieren 10.9 Abschnitt 10 Remontage Simmerring auf der Schwungradseite montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱđȱȱȱȱȱ ȱ ǯȱû£ȱȱȱĴȱȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱ £ȱ5 mmȱȱ ȱȱǯȱȱȱŗŖȬřřǯ Führungskanal Gleitschuh (einige Modelle) Abbildung 10-34. Lagerplatte ausrichten und montieren (Ausführung mit Gleitschuh, Abbildung 10-14) Abbildung 10-33. Simmerring auf der Schwungradseite montieren Montieren Sie Lagerplattendichtung, Lagerplatte und Kabelbaum ȱ řǯȱ ȱȱȱŗŚȱĚȱ£ȱ ȱȱĴȱȱ§ȱȱȱ ȱûȱȱȱȱȱãȱ û£ȱǻȱśǰȱȱǼȱ ȱȱŗŖȬřśǯȱȱȱȱ ȱȱĴȱȱ ǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱ[ěȱȱ ȱĴǯȱđȱȱȱǰȱȱȱ ȱ£ȱę¡ǯ DZȱ ȱ£ȱ£ ȱĴȱȱ §ȱȱȱ ǯȱ ȱ ȱȱ ȱȱãǯȱ ȱȱȱȱȱ Ȭǯȱ ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱ̧ȱȱ §ȱȱĴȱǰȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱǯȱȱ ȱȱȱĴȱȱ§ǯȱ DZȱ ȱȱ ȱȱ DZȱȱȱĴȱȱȱ Ěȱđ̧ȱȱȱûȱȱ ȱǯȱȱ ȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ£ȱ ȱ ǯȱȱȱ ŗŖȬřřǯȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ§ȱĴȱȱȱȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱǰȱĴȱȱ £ȱȱȱȱĴȱ ȱ ȱǻȱĴȱşǼǯȱȱȱȱ Ĵȱȱ§ǯȱȱȱǰȱȱ ȱȱǻȱȱȱȱûȱȱ ȱǼȱȱûȱȱȱĴȱ ȱȱȱ£ ȱȱȱ ȱ̧ȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬřŚǯȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱĴȱǰȱȱȱ£ȱ ȱ£ȱ£ǯ 10.10 Abbildung 10-35. Installierte Lagerplatte ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱûȱȱĴȱȱ 24,5 Nmȱǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱŗŖȬřŜǯ Abschnitt 10 Remontage 14 12 1 5 3 7 10 9 8 13 6 4 11 DZȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱřŜŖǚǯȱ ȱęȱȱȱȱȱ ȱȱȱǰȱ ȱ§ȱȱȱ ȱ ãȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱûȱȱûȱ ǰȱȱȱȱûȱ ȱȱûãȱ[ěȱȱȱ §ǯȱȱȱŗŖȬřŞǯ 2 Abbildung 10-36. Anzugsreihenfolge für Lagerplattenbefestigung Zylinderkopf zusammensetzen ȱȱȱȱȱȱȱȱ ãǯȱ£ȱ£§ȱȱȱ£ȱȱ§Ğȱ ȱûǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱûȱȱȱ ȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬřŝǯ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȊȱȱȱȬȱȱ Ȋȱ Ȋȱ Ȋȱû Ȋȱ Abbildung 10-38. Rückschlagkugel montieren (einige Modelle) ȱ řǯȱ ȱȱȱȱ¢ǯȱȱ ȱŗŖȬřşǯ 10 Abbildung 10-39. Zylinderkopfdichtung montieren Abbildung 10-37. Zylinderkopf zusammensetzen Zylinderkopf einbauen DZȱ ¢ȱȱȬȱûȱ ȱ ȱ ǯȱ£ȱȱȱ ȱȱȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱ¢ȱȱȱȱ ȱȱĚǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱȱ ãěȱȱ§ȱǯȱȱȱ ŗŖȬřşǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱ̧ȱûȱ ¢ȱȱ§ȱ ȱ£ȱȱ ȱ ǯ 10.11 Abschnitt 10 Remontage Unterlegscheibe (Position 6) Abbildung 10-40. Zylinderkopfbefestigungen montieren ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱŗŖȬŚŗȱǯȱȱȱȱ ¢ȱȱ£ ȱȱDZȱ£ȱȱ 20,5 NmȱȱđȱȱŚŗǰŖȱǯ 3 1 5 6 4 2 Abbildung 10-41. Anzugsreihenfolge für Zylinderkopfschrauben Abbildung 10-42. Führungsplatten und Kipphebellagerzapfen montieren ȱ Řǯȱ ȱȱĴȱȱȱ̧ȱȱ ȱȱĴȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£ȱǯ DZȱ ȱãđȱȱ ȱȱȱûȱȱ ȱ ǯ řǯȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ãđȱûȱȬȱȱȱ £ȱǯȱȱȱĴȱȱ ȱȱȱãđȱǯȱûȱȱȱ ãđȱȱȱȱȱȱ £ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱãđȱ£ȱȱ ȱ£ǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱ££ǯȱȱȱȱȱ ȱĴȱǰȱȱȱȱȱǰȱ §ȱȱȱȱǯȱȱ ãđȱȱȱȱȱǰȱ §ȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŚřǯ Kipphebel und Stößelstangen montieren DZȱ ȱȱȱ£ȱȱãđȱ ȱȱȱȱȱȱ ȱǯȱȱȱȱ ȱȱãȱȱȱ¢ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ãđȱȱȱ ȱȱ ȱ£ȱ ǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱûĴȱûȱȱ ãđȱȱȱ¢ǰȱ ȱ ȱ¡ȱȱȱȱûȱȱ ãđȱ£ǯȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ȱǯȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱŗřǰśȱ ǯȱȱȱŗŖȬŚŘǯ 10.12 Abbildung 10-43. Stößelstangen und Kipphebeleinheiten montieren Abschnitt 10 Remontage ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱęǰȱûȱȱȱûȱ ȱȱ§ȱǻȱǼȱ£ ȱȱ ěȱĞȱȱȱǯȱȱ ȱȱĴȱȱȱûȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱûȱ£ȱûȱǯȱ ȱȱȱĴȱȱȱȱȱ£ȱ ȱȱȱǻŗśȱ¡Ǽȱȱ5,5 Nmȱǯȱȱ ȱ§ȱȱĴȱ£ȱǰȱȱȱ ȱ¡Ȭȱ£ȱ ǯȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŚŚȱȱŗŖȬŚśǯ ȱ ȱ DZ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ŖǰŗŘŝȱ ŖǰŗŝŞȱ Ventildeckel montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱȱȱ̧ȱȱ ȱȱ¢ȱȱȱȱȱ £ȱȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ đȱȱǯȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱŗŗǰŖȱȱ ȱȱȱ£ȱãȱȱȱ7,5 Nm ȱ£ȱãȱǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱŗŖȬŚŜǯ 6 7 3 1 5 4 2 Abbildung 10-44. Ventilspiel (Befestigung) justieren Abbildung 10-46. Anzugsreihenfolge Ventildeckelbefestigung 10 Abbildung 10-45. Stellschraube für Stellmutter festziehen 10.13 Abschnitt 10 Remontage Stator und Kabelbaum montieren Stator montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱĴȱǯȱȱȱŗŖȬŚŝǯȱȱ ȱȱȱȱȱûЧȱę¡ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǰȱ ãȱȱȱȱȱȱǯȱŗřǰȱȱ ȱŗŖȬřŜǰȱȱȱȱȱǯȱ ȱ ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱŘŚǰśȱȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱĚȱ £ȱȱȱ£ȱȱȱȱ6,0 Nm ǻȱȱ£ȱãǼȱȱ4,0 Nmȱǻ£ȱ ãǼȱǯ Abbildung 10-48. Kabel B+ mit dem Anschluss verbinden Rohrverschluss oder Halterung und Impulsleitung für Kraftstoffpumpe montieren Kanal Aussparung Abbildung 10-47. Stator installieren. ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĚ® ǻțȱǯȱśşŘŚŗȱȱ ǼȱȱȱŗȦŞȬ ȬȱȱȱşŖǚȬ ȱǻȱȱ ĴǼȱǯȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱȱĴǯȱȱȱȱ ȱȱ4,5-5,0 Nmȱǯȱȱȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱǮŞȱȃȱǻŘŚŖǚǼǯ ȱ Řǯȱ đȱȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŚşǯ Kabelbaum montieren ȱ ŗǯȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱ ûȱȱĴȱȱƸȱȱȱȱǯȱ ûȱȱȱȱȱȱĴȱȱȱ Ȭȱȱ£ȱȱǯȱ ȱȱȱǰȱ ȱȱȱ Ȭȱȱȱȱȱ§đȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŚŞǯ Abbildung 10-49. Impulsleitung mit Halterung verbinden 10.14 Abschnitt 10 Remontage Lüfterrad und Schwungrad montieren WARNUNG: Beschädigungen an Kurbelwelle und Schwungrad können zu Verletzungen führen! Durch eine unsachgemäße Montage des Schwungrads können Kurbelwelle und bzw. oder Schwungrad beschädigt werden. Dadurch werden nicht nur schwere Schäden verursacht, sondern eventuell auch Verletzungen hervorgerufen, da Bruchstücke aus dem Motorbereich geschleudert werden können. Befolgen Sie bei der Schwungradmontage stets die nachstehenden Vorsichtshinweise und Anweisungen. DZȱ ȱȱȱȱȱ ǰȱȱ ȱ ȱ ȱǰȱȱ ȱ§ȱĴȱǯȱ ȱȱȱĴȱ ȱȱtȱȱ§ȱ ȱ ȱǰȱ ȱȱ ȱȱȱȱ ȱ£ȱ ǯ Abbildung 10-50. Lüfterrad und Montageteile am Schwungrad montieren ȱ śǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ £ǰȱȱȱ ȱ£ȱę¡ȱȱ £ȱȱȱĚȱǯȱŗŖȬ ȱȱ66,5 Nmȱ£ǯȱŗŘȬȱȱ ŞŞǰŖȱȱ£ǯȱȱȱŗŖȬśŗǯ DZȱ ȱȱǰȱȱȱ ȱ ȱȱȱȱ£ȱ ǯȱ ȱȱȱȱûȱȱȱ ȱȱ§ȱȱ ǯ DZȱ ȱȱȱȱûȱȱ ȱ £ǰȱȱȱ ȱ £ȱę¡ǰȱ §ȱȱȱ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱûȱȱ ȱ ££ǰȱȱȱȱ ȱ§ȱ ȱãǯ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱǰȱ ȱȱ ȱȱǰȱ ȱȱ ȱěȬȱȱȱȱǯȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ£ǯ Abbildung 10-51. Schwungrad festziehen ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱǯȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱ ǯȱ 10 ȱ řǯȱ £ȱȱȱûĞȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱĞȱȱȱȱ ȱǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱûĞĴȱȱȱ ûĞǯȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱđȱ ȱ ȱȱĚǯȱȱ ȱ ȱ ȱŗŖȬśŖǯ 10.15 Abschnitt 10 Remontage Elektrischen Anlasser montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ Ĵȱȱȱȱȱȱȱȱ ĴȱǻŗŖȬŘŚǼǯȱȱȱǰȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱȱęǯȱ ȱȱȱĴȱȱ3,6 Nmȱǯȱȱ ȱŗŖȬśŘǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ ǰȱȱȱȱȱ ȱûȱ£ǯ ȱ řǯȱ ûȱȱȱûȱȱȱ§ȱȱ 0,25 mmȱ£ ȱȱȱûǯȱȱ ȱŗŖȬśŚǯȱãȱȱȱȱȱ ǰȱȱ ȱȱȱȱȱȱûȱ£ǯ Abbildung 10-52. Elektrischen Anlasser montieren Abbildung 10-54. Einstellung des Elektrodenabstands Zündmodul montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ ȱûȱ ȱǯȱȱ ȱȱȱĚȱȱ ûȱȱȱ§ǰȱ ȱȱ ȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱ ȱȱ ȱ ȱãȱȱ ȱǯȱ ȱȱȱĚȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱ£ȱǯȱȱ ȱŗŖȬśřǯ ȱ Śǯȱ ȱȱȱȱȱȱ6,0 Nmȱǻȱȱ £ȱãǼȱȱ4,0 Nmȱǻ£ȱãǼȱ ǯ ȱ śǯȱ ȱȱȱ ȱȱȱǰȱȱ ȱȱ£ ȱȱȱûȱ£ȱ ûûǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱtûȱȱȱ ȱȱȱȱûǯȱ ȱȱȱȱǯȱûȱĞDZȱ 0,203/0,305 mmǯ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ûǯ ȱ ŝǯȱ ȱȱãȱû£ȱ£ȱ £ȱǰȱ£ȱȱȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱĚȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱđȱȱ ȱȱȱȱȱǰȱȱ£ ȱ ȱȱȱȱȱŖǰŗŘŝȱȱǯȱȱ ȱȱȱ£ûȱ ǯȱȱ ȱŗŖȬśśǯ Abbildung 10-53. Zündmodul einbauen 10.16 Abschnitt 10 Remontage Bolzen Einsatz (einige Modelle) Abbildung 10-55. Spannring um Abschirmung Abbildung 10-57. Bolzen und Einsatz einbauen (einige Modelle) Neue Zündkerze montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱû£ȱȱ ¢ȱțȱŗŘȱȱŗŘȱǻȱ Ǽǯ ȱ Řǯȱ ȱȱǰȱȱȱ̧ȱ ȱȱȱȱ£ȱȱ§ȱ ǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱ0,76 mmȱǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ £ȱȱđȱȱ ££ǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ £ǯȱȱȱ ££ȱȱȱ£ȱ ǰȱȱȱȱȱûȱȱȱ ãěȱ£ȱ ǯȱȱȱǰȱ ȱȱȱ£ȱûȱȱȱ ȱȱȱđȱȱȱȱȱ ûȱ ǯȱȱȱŗŖȬśŞǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱû£ȱȱ£ȱȱȱȱ 24-30 NmȱǯȱȱȱŗŖȬśŜǯ Abbildung 10-56. Zündkerze montieren 10 ȱ Śǯȱ ȱȱȱû£ǯ Hitzeschutz, Vergaser, Verbindung und /XIW¿OWHUVRFNHOPRQWLHUHQ ȱ ŗǯȱ ȱȱ£ȱȱ ǰȱȱȱȱȱ§đȱ¢ȱǻȱ ȱ ȱãȱȱǼǯȱ ȱȱȱ śȱ¡țȬ£ȱȱ£ ȱ£ȱȱ ĚĴȱȱ£ȱȱȱ£ȱ ǯȱȱȱŗŖȬśŝǯ Abbildung 10-58. Einlassdichtung und Hitzeschild montieren 10.17 Abschnitt 10 Remontage ȱ Śǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱȱ £DZȱûȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱŖǰśȱȱȱȱ§ȱȱ ȱŗŖȱȱȱȱěȱȱȱ £ȱ ǯȱȱȱȱȱûĞǯȱȱ ȱŗŖȬśşǯȱûȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱ §ǯ ŝǯȱ ȱȱȱûȱȱĞěȱ ûǰȱȱȱȱȱȱȱ §ǯȱȱȱȱȱ £ ȱ[ȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŜŗǯȱȱȱȱȱȱ ŞǰŖȱȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŜŘǯ Masseleitung Provisorischer Führungsstift Abbildung 10-59. Führungsstift einsetzen Abbildung 10-61. Masseleitung sichern ȱ śǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ǻǼȱ£ȱȱ£ ǯȱȱȱûĞǯȱ ȱ Ŝǯȱ ȱȱȱȬȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱ ȱȱŗŖȬŜŖǯȱȱȱ£ȱ ȱȱ ǰȱûȱȱȱȱȱ £ ǰȱ ȱȱ ȱȱȱ ǯ Gasverbindung Abbildung 10-62. Mit Verschlussband gesicherte Kraftstoffabstellmagnetleitung Chokeverbindungsstange ȱ Şǯȱ ȱȱȱĞĝȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŜřǯ Abbildung 10-60. Vergasereinheit mit Verbindungen montieren $EELOGXQJ.UDIWVWRIÀHLWXQJPLW9HUJDVHU verbinden 10.18 Abschnitt 10 Remontage ȱ şǯȱ ȱȱȱĞę£ǯ ȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱ Ğęǯȱȱǰȱȱȱ ȱȱûȱȱȱȱ ȱãȱûȱȱĞęȱ ęȱȱȱȱȱȱȱ ȱǻǼȱ£ȱȱ£ ǯȱȱȱ ûĞǯȱ ȱȱǰȱȱȱȱ ȱûȱûȱȱĴȱ ęǯȱȱȱŗŖȬŜŚǯȱȱȱ ȱĚĴǻǼȱȱ£ȱȱȱ ȱ ȱǯȱȱȱŗŖȬŜśǯ Abbildung 10-66. Montageschraube befestigen (für Modelle mit einem Montagebolzen und einer Schraube) ȱ ǯȱ ȱȱȱĴǻǼȱȱȱȱ von śǰśȱȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱŞǰŖȱȱȱȱ ȱȱȱȱ5,5 Nmȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱȱȱ£ȱȱ ǯȱȱȱŗŖȬŜŝǯȱȱŜȬȱ ûȱȱȱûȱ ȱȱȱȱȱ ûЧȱǯ Bügel oben an der Lagerplatte Abbildung 10-64. Detailansicht für oberen Montagebügel GHV/XIW¿OWHUVRFNHOV $EELOGXQJ/XIW¿OWHUEHIHVWLJXQJHQDQ]LHKHQ ȱŗŖǯȱ ȱȱȱûĞȱȱȱ ȱĞęǯȱ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUVRFNHOHLQEDXHQ ȱ ǯȱ ûȱȱȱȱȱȱȱ ȱ£DZȱ ȱȱȱ ȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱĢȱȱ ȱûĞȱȱȱȱȱŜȬ ȱǯȱ ȱȱȱ[ȱǯȱȱȱ ŗŖȬŜŜǯȱȱǰȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱęǯ 10.19 10 Abschnitt 10 Remontage Drehzahlreglerhebel montieren und justieren Drehzahlregelungshalterung montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£Șȱȱȱ £ ǰȱ ȱȱ ȱȱȱ ǯȱ ȱȱȱȱȱȱ £ȱ ûȱǯȱȱȱŗŖȬŜŞǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ£ȱȱ £ȱȱȱȱȱ £ȱǻȱȱãǼǯȱ ȱȱãȱȱȱȱȱ £ȱ ǰȱȱȱ Ĵȱśǯȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱ§ȱȱ £ǯȱȱȱŗŖȬŝŖǯ Ș DZȱȱ ȱǰȱȱȱȱ ȱ£ȱȱȱ ȱ £ǯ Drehzahlreglerfeder Chokeverbindung Abbildung 10-68. Auf der Welle montierter Drehzahlreglerhebel Abbildung 10-70. Chokeverbindung und Drehzahlreglerfeder verbinden ȱ Řǯȱ ȱȱȱ£ȱȱȱ ȱȱ£ȱȱȱ ȱ ǻ ȱãěȱǼȱȱȱȱȱȱȱ ǯȱtȱȱȱû§đȱȱǰȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱãȱȱȱ£ǯȱȱ ȱŗŖȬŜşǯȱȱȱȱĴȱȱ ŝǰŖȱȱŞǰśȱȱǯȱ ȱ Řǯȱ ȱȱȱ£ȱ ȱŜȬȱȱȱȱȱ ǯȱȱȱȱ ȱ§đȱȱ £ǯȱȱȱȱȱ ȱŗŗǰŖȱȱǻȱȱ£ȱãǼȱȱ 7,5 Nmȱǻ£ȱãǼȱǯȱȱȱŗŖȬŝŗǯ Gegen den Uhrzeigersinn drehen Abbildung 10-69. Drehzahlregler und Verbindung justieren 10.20 Abbildung 10-71. Drehzahlregelungshalterung befestigen Abschnitt 10 Remontage Kraftstoffpumpe montieren (falls vorhanden) ŗǯȱ ȱȱȱȱûȱȱ Ğěȱȱ£ ȱśȬȱȱȱ £ǯȱȱȱȱȱ ȱ6,5 Nmȱǻȱȱ£ȱãǼȱȱ4,0 Nm ǻ£ȱãǼȱǯȱȱȱŗŖȬŝŘǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱ ǯ Abbildung 10-74. Gleichrichtungsregler einbauen Lüftergehäuse und Schwungradschutz montieren Abbildung 10-72. Montagehalterung für Kraftstoffpumpe ȱ Řǯȱ ȱȱȱĞěȱȱȱ ǰȱ ȱȱȱȱȱȱȱǮŚȱȃȱ ǻŗŘŖǚǼȱęǯȱȱȱȱȱȱȱ ȱŜȬǯȱȱȱȱȱȱ 9,5 Nmȱǻȱȱ£ȱãǼȱȱ5,9 Nm ǻ£ȱãǼȱǯȱȱȱȱȱ£ȱȱǯ ȱ ŗǯȱ £ȱȱȱûЧȱȱȱȱȱ ȱȱȱû£ȱȱȱ£ȱ ȱȱǯȱȱȱŗŖȬŝśǯ ȱ řǯȱ ȱȱȬȱȱĞĝȱȱȱ Ğěȱȱę¡ȱȱȱȱǯȱ ȱȱŗŖȬŝřǯ Abbildung 10-75. Einbau des Gebläsegehäuses Abbildung 10-73. Eingebaute Kraftstoffpumpe Gleichrichtungsregler montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ ȱŜȬȱȱ ȱȱȱ§ǰȱ ȱȱûȱȱđȱ ǯȱȱ ȱŗŖȬŝŚǯȱȱȱȱȱȱ6,0 Nm ǻȱȱ£ȱãǼȱȱ4,0 Nmȱǻ£ȱ ãǼȱǯ 10 ȱ Řǯȱ tûȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱûЧȱǯȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱđȱ ȱȱŜȬ£ǯȱȱȱ ȱȱȱȱ ȱ ǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ[ûȱȱȱȱ§ȱǯȱ ȱȱȱȱȱŗŗǰŜȱȱǻȱȱ £ȱãǼȱȱ7,7 Nmȱǻ£ȱãǼȱ ǯȱȱȱŗŖȬŝŜǯ 10.21 Abschnitt 10 Remontage Mittelpassage Vertiefung Abbildung 10-76. Lüftergehäuseschrauben montieren Abbildung 10-78. Rohrverschluss oder Adapter montieren ȱ řǯȱ ȱȱȱ£ȱȱûĞȱǯȱȱ ȱŗŖȬŝŝǯ Oil Sentry™Schalter Abbildung 10-79. Montierter Oil Sentry™-Schalter Abbildung 10-77. Grasschutz montieren Oil Sentry™ oder Rohrverschluss montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱĚ®ȱǻț ǯȱśşŘŚŗȱȱ Ǽȱȱȱ ȱȱ ŗȦŞȬȬȱȱȱȱǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱȱȱĴǯȱȱȱ ŗŖȬŝŞǯȱȱȱȱȱȱ4,5-5,0 Nm ǯȱȱȱȱȱ ǰȱȱȱ ȱȱȱ ȱȱȱ¢ȜȬ ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱĴȱûǯȱȱȱȱȱ ȱ4,5-5,0 Nmȱǯȱȱȱȱûȱȱ ȱȱȱȱȱȱǯȱȱ ȱŗŖȬŝşǯ 10.22 Abschnitt 10 Remontage /XIW¿OWHUHLQVDW]9RU¿OWHUXQG /XIW¿OWHUDEGHFNXQJPRQWLHUHQ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱĞę£ȱȱȱȱ ȱȱđȱǯȱ£ȱȱȱȱ ȱȱȱȱĞęȱǯȱȱ ȱŗŖȬŞŖǯ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUDEGHFNXQJHLQEDXHQ Auspuff montieren ȱ ŗǯȱ ȱȱǰȱěȱȱĚȬ Ĵȱȱȱěãě£ǯȱȱȱȱ Ĵȱȱȱ£ȱǯ $EELOGXQJ/XIW¿OWHUHLQVDW]PRQWLHUHQ ȱ Řǯȱ ȱȱȱęȱǻ ȱǼȱ ȱ ȱȱȱȱȱĞęǯȱȱ ȱŗŖȬŞŗǯ ȱ Řǯȱ ȱȱ£§£ȱģȱ ȱ ǰȱȱȱȱŜȬĚǻǼȱ ȱȱ ǯ ȱ řǯȱ ȱȱȱĚĴȱȱȱ ȱȱ24,4 NmȱǯȱȱȱŗŖȬŞřǯȱ ȱȱȱȱȱ7,5 Nmȱǯ 10 $EELOGXQJ9RU¿OWHUPRQWLHUHQ ȱ řǯȱ ȱȱȱĞęȱȱȱ ȱȱȱȱ£ ȱ §ǯȱȱ ȱŗŖȬŞŘǯ Abbildung 10-83. Flanschmuttern am Auspuff anziehen 10.23 Abschnitt 10 Remontage gODEODVVVFKUDXEHXQGgO¿OWHUDQEULQJHQ Motor für den Betrieb vorbereiten ȱ ŗǯȱ ȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱŗŚȱǯ ȱȱȱȱ§ȱǯȱ Sie den ȱȱȱ£ǰȱûûȱǰȱȱȱ £ȱûȱDZ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱ[ěȱȱ ȱȱȱȱǯȱûȱȱȱ[ȱ ȱȱȱȱȱ ȱȱȱ Ĵȱǯȱȱ ȱûǰȱ ȱȱ[ȱȱ ȱ ȱȱǯȱȱȱ[ȱȱ ȱȱ ȱǰȱȱ ȱȱ£ ȱǯȱ ȱ řǯȱ ȱȱȱûȱȱȱ[ȱȱȱ ȱȱȱȱǯȱȱȱ ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ ȱȱ̧ȱǯȱȱȱȱȱ đȱȱȱ£§£ȱȱȱ ȱřȦŚȱȱŗȱȱǯȱȱȱŗŖȬŞŚǯȱûȱ ȱȱ§ȱȱȱ[ȱȱȱ¢ȱ ȱ£ȱȱǮȃȱȱ[ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱ£ǯ ȱ Řǯȱ [ǰȱȱ¢ȜȬȱǻȱ Ǽȱȱȱȱ[ęȱȱǯ ȱ řǯȱ ȱ§ȱȱȱȱȱ[ǰȱ ȱȱ ȱ ȱȱȱ[¢ȱ ûǯ Motor testen ȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ ȱûȱȱĠȱ£ȱǯ ȱ ŗǯȱ ȱȱȱȱȱȱûǯȱȱ ȱȱ[ȱǯȱȱȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱ[ȱǻŖǰřŚȱȱȱãǼȱ ȱǯ ȱ Řǯȱ ȱȱȱȱśȱȱŗŖȱȱ£ ȱ ȱȱĴȱ ȱǯȱ ȱȱȱȱȬȱȱȱ ȱȱ ȱûȱȱ ǯȱ ȱ ȱǰȱȱȱ¡ȱ ȱ ȱřřŖŖȱȦȱûǯȱȱȱ ȱȱȱȱûȱ ĤĞěȱȱ£ ǯȱȱȱȱ ûȱ ǯȱ§ȱȱ ȱȱȱĴȱśǰȱĞěȱȱ £ǯ Abbildung 10-84. gO¿OWHUPRQWLHUHQ 10.24 DOK.NR.: TP-2565-A AUSGABE: 9/05 VERSION: 10/07 GEDRUCKT IN DEN USA INFORMATIONEN ZU VERKAUF UND SERVICE IN DEN USA UND KANADA ERHALTEN SIE UNTER +1-800-544-2444. KohlerEngines.com ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044
© Copyright 2024 ExpyDoc