Willkommen im Paradies - Thermen & Badewelt Sinsheim

Willkommen
im Paradies
Willkommen im Paradies
Welcome to Paradise
2015
Kurz & knapp
Find out more
www.badewelt-sinsheim.de
THERMEN & BADEWELT SINSHEIM
Auf einen Blick | At a glance
·Gesamtfläche | Total area:
15.700 m²
·Palmenparadies | Palm Paradise:
2.200 m²
·Vitaltherme & Sauna | Vitaltherme & Sauna:~ 4.000 m²
·Wassertemperatur | Water temperature:
34° C
·Lufttemperatur | Air temperature:
32° C
·400 echte Palmen | 400 real palm trees
Das erwartet Sie im Palmenparadies:
These features await you in the Palm Paradise:
·Große Lagune mit 1200 m² Wasserfläche, zahlreichen Massageliegen,
Whirlpools, Strömungsfluss, Außenpool & Poolbar
· 3 Gesundheitsbecken: Calcium / Lithium, Sole- und Selenbecken
· Infrarotwärmeliegen & Infrarotkabine
·Dampfbad „Tropennebel“ mit stündlichen Dampfbadanwendungen
· Exklusiver Liegebereich
· Riesiges, zu öffnendes Panoramadach
· Vielfältiges Aquakursprogramm
· Restaurant „Paradiso“
·Big lagoon with 1200 m² water, numerous massage loungers,
whirlpools, strong current river, outdoor pool & pool bar
·
3 regeneration pools: Calcium / Lithium, Salt water & Selenium pool
· Infrared loungers & Infrared cabin
· Steam bath “Tropennebel” with hourly treatments
· Exclusive lounge area
· Vast panoramic roof
· Diverse aqua programs
· Restaurant “Paradiso”
(Zutritt ab 16 Jahren, Familiensamstag ohne Altersbegrenzung,
Kinder bis einschl. 4 Jahre täglich frei)
(Entry at 16 years of age or above, family Saturday is without age
restriction, children up to 4 years of age free of charge)
Wellness und Massage
Wellness and Massage
Das Team der MassagePerle verwöhnt Sie täglich von 11 bis 20 Uhr. Um
telefonische Terminvereinbarung bis max. eine Woche im Voraus unter
07261 4028-440 wird gebeten.
The team of the MassagePerle can pamper you daily from 11 a.m. to 8 p.m.
Telephone appointments are available up to one week in advance under
this number: 0049 7261 4028-440.
Das erwartet Sie in der textilfreien Vitaltherme:
(Zutritt ab 16 Jahren, NUR mit Zugang Sauna möglich)
·Blaue Lagune mit 267 m² Wasserfläche, Massageliegen,
Außenpool & Poolbar
· Gesundheitsbecken mit Sole
· Liegeplätze in der Sky Lounge und unter Palmen
·Sky Lounge EXKLUSIV – individuelle, exklusive Wohlfühlplätze
mit Möglichkeit zur Vorab-Reservierung
· Ruheraum Elysium
· Infrarotwärmeliegen & Infrarotkabine
·Sinnespfad
·Dampfbad „Vitalnebel“ mit stündlichen Dampfbadanwendungen
·Solarien
·Zugang zu acht thematisierten Saunen (Eintritt NUR mit Zugang Vitaltherme möglich)
·Abkühlmöglichkeiten: Calla-Blütendusche, Panorama-Pool, Tauchbecken
· Restaurant „LivingGarden“ & Vitalbar „Frooters“
These features await you in our garmentless area
Vitaltherme:
(entry at the age of 16 or above, ONLY available along with the admission to
our Sauna area)
·Blue lagoon with 267 m² water, massage loungers,
outdoor pool & pool bar
·
Regeneration pool with salt water
·
Loungers in the Sky Lounge and under palm trees
·
Sky Lounge EXCLUSIVE – individual, exclusive well-being area,
with the possibility to book in advance
·
Relaxation room Elysium
·
Infrared loungers & Infrared cabin
·
Sensory path
·
Steam bath “Vitalnebel” with hourly treatments
·
Solariums
·
Access to eight themed saunas (access ONLY possible when booked with Vitaltherme)
·
Different facilities to cool down: Calla shower, panoramic pool, dip tank
·
“Living Garden” Restaurant & Vitalbar “Frooters”
Unsere Event Specials
Our Event Specials
· Textilfreie Erlebnis-Events am 1. & 3. Freitag im Monat
· Textil-Erlebnis-Event im Palmenparadies am 2. Samstag im Monat
· Familientag im Palmenparadies jeden Samstag
·Erlebnis-Familienevent im Palmenparadies am 1. Samstag im Monat
·Bare skinned experience events on the 1st & 3rd Friday each month
·
Event (with swimwear) in the Palm Paradise on the 2nd Saturday of the month
·
Saturday is family day in the Palm Paradise
·
F amily event experience in the Palm Paradise on the 1st Saturday
of the month (from April to September)
Unsere wöchentlichen Wellness- und
Verwöhn-Specials
Our weekly wellness and
pampering specials
·Montags: Schüler & Studententag*
·Monday: student day*
(April bis September)
(*Bei Vorzeigen eines gültigen Schüler- oder Studentenausweises gibt es 1 Bonusstunde
Bade- oder Saunaverlängerung)
· Dienstags: Yoga Specials mit Yoga Lehrerin Vasiliki Kargaki
· Mittwochs: Klangschalen WATSU mit Reinhold Kriesche
·Donnerstags: Ernährungsberatung mit Harry Richter & Ladies’ Only**
(**Bei gemeinsamen Eintritt ab 13 Uhr laden wir vier Damen zu einer spritzigen Flasche Prosecco an
der Poolbar ein)
(* Upon presentation of a valid student ID card, there is 1 additional free hour added to your stay)
· Tuesday: yoga specials with a yoga teacher Vasiliki Kargaki
· Wednesday: singing bowls Watsu with Reinhold Kriesche
·
Thursday: nutrition consultation with Harry Richter & Ladies only**
(**by joint entry from 1 p.m. we invite four ladies to a sparkling bottle of Prosecco at our pool bar)
Karte
Übersichts-
Informationsstand
info
Overview map
Foyer
Bademoden-Shop
swimwear shop
MassagePerle
Empfang
reception
Lehr-Schwimmbecken 32° C
small swimming pool
Sonnenterrasse
Dampfbad Vitalnebel
steam bath
Schwimmbecken
25 m / 26° C
Hünenring 80° C
swimming pool
Sky Lounge EXKLUSIV
in der 2. Etage
Holzstadl 90° C
zur Sky Lounge
Große Lagune 34° C
Big lagoon
Liegesteg
Liegewiese
Sauna
Wüstenwind 60° C
Dampfbad Tropennebel
steam bath
Whirlpools 36° C
Tauchbecken 16° C
dip tank
Panorama-Pool 24° C
panoramic pool
Infrarotliegen
Infrarotkabine
infrared cabin
Panoramaterrasse
Calla-Blütendusche ca. 20° C
Solarien
Quellen der Gesundheit 36° C
regeneration pools
Infrarotliegen
Tropen-Sauna 75°C
Ruheraum
Elysium
Wiener Kaffeehaus 70° C
Kleinkindbereich 34° C
kids’ area
Raucher-Lounge
Raucher-Lounge
Alhambra 70° C
Kino-Sauna 60° C
Vitalbar
Infrarotkabine
infrared cabin
Koi-Sauna 80° C
Vitaltherme
Garden Terrasse
Blaue Lagune 34° C
Blue lagoon
Palmenparadies
Palm Paradise
Poolbar
Sinnespfad
sensory path
Außenbecken
outdoor pool
Liegesteg/Tretboote
Liegesteg/Tretboote
Poolbar
Strömungsfluss
current river
Tipps Tips
Gutscheine & Geschenke | Gift certificates & Gifts
Wertgutscheine à 10 €, 25 €, 50 € und 100 € sowie Eintrittskarten für
1,5 h, 3 h oder Tageskarten für das Palmenparadies und/oder die Vitaltherme & Sauna erhalten Sie am Empfang oder im Onlineshop
shop.badewelt-sinsheim.de
Gift Vouchers worth 10 €, 25 €, 50 € and 100 € as well as tickets for 1.5 h,
3 h or day passes for the Palm Paradise and / or the Vitaltherme & Sauna
are available at the reception or in our on-line shop
shop.badewelt-sinsheim.de
Tarife Price List
Palm Paradise
Palmenparadies
Really save by using the transferable Spa cards (ThermenCards). With the
bronze card (250 €), silver (500 €) or gold (1000 €) you receive a discount
of 5 %, 10 % or 15 % on all services such as admission, massage, food and
beverage, solariums and WATSU. When you buy the Spa card (ThermenCard) a one-time deposit of 10 € will be charged.
Geburtstagsaktion | Birthday Special
An Ihrem Geburtstag erhalten Sie eine kleine Aufmerksamkeit.
Bitte legen Sie dazu Ihren Personalausweis vor.
We offer a little present to our birthday guests.
Please present your ID card before.
Übernachtungsmöglichkeiten | Accommodation
Auf unserer Internetseite finden Sie ein breites Angebot an Arrangements
unserer Hotelpartner: www.badewelt-sinsheim.de/uebernachtungen/
On our website you will find a wide range of packages offered by our hotel
partners: www.badewelt-sinsheim.de/uebernachtungen/
Vitaltherme
Sauna
Sauna
Swimming pool
Schwimmbad
• inkl. Schwimmbad
• Textilbereich
• ab 16 Jahren (Ausnahme Familiensamstag)
• Kinder bis einschl. 4 Jahre täglich frei
• inkl. Schwimmbad & Palmenparadies
• Textilfreier Bereich
• ab 16 Jahren
• NUR mit Zugang Sauna möglich
• Textilfreier Bereich
• ab 16 Jahren
• NUR mit Zugang
Vitaltherme möglich
• Kinder und Jugendliche, Studenten,
• Keine Altersbeschränkung
BFD- /FSJ-Leistende, Schwerbehinderte
ab 70 % und Schüler über 18 Jahre,
Rentner & Pensionäre
• Swimming pool included
• Swimwear obligation
• 16 years of age or above (except for family Saturdays)
• Children up to 4 years of age free of charge
• Swimming pool & palm paradise
are included
• garmentless area
• 16 years of age or above
• ONLY available with the admission to our
sauna area
• garmentless area
• 16 years of age or
above
• ONLY available with
the admission to our
Vitaltherme
• Children and teenagers, students, BFD- /
FSJ performers, severely handicap (70 %
or more) and students over 18 years of
age and pensioners
Mo. – Fr. | Mon. – Fri.
Mo. – Fr. | Mon. – Fri.
ThermenCard | Spa card
Richtig sparen können Sie mit den übertragbaren ThermenCards. Mit
den Geldwertkarten bronze (250 €), silber (500 €) oder gold (1000 €)
erhalten Sie als Gast einen Preisvorteil von 5 %, 10 % oder 15 % Rabatt auf
alle Leistungen wie Eintritt, Massage, Gastronomie, Solarien und WATSU.
Beim Kauf der ThermenCard wird eine einmalige Pfandgebühr von 10 Euro
erhoben.
Vitaltherme
1,5 h
14 €
1,5 h
3 h
17 €
3 h
Tageskarte | day ticket
26 €
Tageskarte | day ticket
Mo. – So. | Mon. – Fri.
16 €
19 €
28 €
+ 5€
3h + 5€
Ermäßigter Eintritt + 5€
Reduced fare
Sa. / So. / BaWü-Feiertage | Sa. / Su. / BaWü-bank holidays+ 3€
Fit in den Tag | Morning Special 17 €
+ 5€
Feierabend unter Palmen
After work Special
Feierabendunter Palmen
After work Special
+ 5€
15 €
3 Stunden, Mo. – Do. bei Eintritt ab 18 Uhr
3 h, Mo. – Th., admission after 6 pm
Familiensamstag
Family Saturday
2€
Kein Aufpreis | no additional charge
Fit in den Tag | Morning Special 15 €
3 Stunden, Mo. – Do. bei Eintritt vor 13 Uhr
3 h, Mo. – Th., admission before 1 pm
3€
3 Stunden, Mo. – Do. bei Eintritt vor 13 Uhr
3 h, Mo. – Th., admission before 1 pm
17 €
3 Stunden, Mo. – Do. bei Eintritt ab 18 Uhr
3 h, Mo. – Th., admission after 6 pm
50 €
Zugang NUR
über die textilfreie
Vitaltherme
3 Stunden, Erwerb des Familientarifs 9 – 18 Uhr,
max. zwei Erwachsene (Eltern) inkl. eigener
Kinder (5 – 15 Jahre). Kinder bis einschl. 4 Jahre
gratis. Max. 10 € Verlängerung pro Person.
3 h, acquisition of the family tarif 9 am – 6 pm,
max. two adults (parents) and all own children
(5 – 15 years of age) are included. Children up
to 4 years of age free of charge. Max. 10 €
extension per person.
Verlängerung je 30 min | Extension per 30 min Available ONLY with
admission to our
garmentless
Vitaltherme
+ 1€
+ 0,50 €
Ihr Weg
ins Paradies
Directions & travel information
A5 Richtung Heidelberg
A5 in direction of Heidelberg
Sinsheim
Ausfahrt 33b Sinsheim Süd
Exit 33b Sinsheim South
Auto &
Technikmuseum
Messe
L550
A6
A6 Richtung
Mannheim
A6 in direction A5
of Mannheim
P9
P10
P11
P1-8
RheinNeckarArena
A81
A81 Richtung
Würzburg
A81 in direction
of Würzburg
A6 Richtung
Nürnberg
A6 in direction
of Nürnberg
P
A5 Richtung Karlsruhe
A5 in direction of Karlsruhe
Weiler
A81 Richtung Stuttgart
A81 in direction of
Stuttgart
Die THERMEN & BADEWELT SINSHEIM ist in Sinsheim ausgeschildert und liegt unmittelbar
neben der Autobahnausfahrt 33b, Sinsheim Süd, auch bekannt durch die das Landschaftsbild
prägende Concorde des berühmten Auto- & Technikmuseums Sinsheim. Für Ihr Navigationsgerät empfehlen wir Ihnen die Dietmar-Hopp-Straße oder das Sonderreiseziel Rhein-NeckarArena (Stadion der TSG Hoffenheim) einzugeben.
The THERMEN & BADEWELT IN SINSHEIM is signposted and is located directly next to the
motorway exit 33b Sinsheim South, also recognized by the landscape of the famous Concorde
from the Auto & Technik Museum Sinsheim. For your navigation device, we recommend
that you input Dietmar-Hopp-Straße or the Special Destination Rhein-Neckar-Arena (TSG
Hoffenheim Stadium).
E-Auto | E-Car
Für alle Besitzer eines Elektrofahrzeuges steht vor dem Eingangsbereich (neben den Behindertenparkplätzen) eine Elektro-Ladestation zur Verfügung. Gäste der THERMEN & BADEWELT
SINSHEIM können ihr Fahrzeug kostenfrei aufladen: 1,5 h Aufenthalt – 2 kWh frei, 3 h Aufenthalt – 4 kWh frei, Tagesaufenthalt – 6 kWh frei. Je weitere 2 kWh fallen 0,50 € Kosten an.
For all owners of an electric vehicle there is in front of the entrance (next to the handicapped
parking places) an electric charging station. Guests of the THERMEN & BADEWELT SINSHEIM
can charge their vehicles free of charge: 1.5 h stay – 2 kWh free, 3 h stay – 4 kWh free, All Day
stay – 6 kWh free. Each additional 2 kWh incurs a cost of € 0.50.
Parkplatz | Car Park
Aktuell stehen Ihnen 1180 kostenlose Parkplätze zur Verfügung. Im Moment gibt es keine
Wohnmobilstellplätze mit Stromanschluss und sanitären Anlagen. Wohnmobile können jedoch
gerne den Parkplatz P11 benutzen. Alternativ finden Sie Wohnmobilstellplätze am Auto & Technik
Museum Sinsheim (ca. 2 Fahrminuten), Museumsplatz, Sinsheim oder am Helmut-Gmelin-Stadion (ca. 4 Fahrminuten), Schwimmbadweg 11b, Sinsheim.
There are currently 1180 free parking spaces available. At the moment there is no parking
on our caravan site with electricity and sanitation. However, campers are welcome to use the
parking lot P11. Caravan parking is also available in the Auto & Technik Museum Sinsheim
(about 2 min by car), Museumplatz, Sinsheim or at the Helmut-Gmelin-Stadion (about 4 min),
Schwimmbadweg 11b, Sinsheim.
Deutsche Bahn AG/S-Bahn | German Rail (Bahn / S-Bahn)
Hauptbahnhof Sinsheim ca. 5 km; S-Bahn Messe ca. 2 km.
Hauptbahnhof Sinsheim about 5 km; S-Bahn Messe about 2 km.
Palmenparadies*, Vitaltherme & Sauna
*(Zutritt ab 16 Jahren, Kinder bis einschl. 4 Jahre frei, Familientag immer samstags)
*(16 years of age and above, children up to 4 years of age free of charge, family saturday)
Mo. bis Do. | Mo. to Th. . . . . . . . . . . . . 10 – 22 Uhr | 10 a.m. – 10 p.m.
Freitag** | Friday . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 23 Uhr | 10 a.m. – 11 p.m.
Samstag | Saturday . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 24 Uhr | 9 a.m. – midnight
Sonn- / Feiertag | Sunday/Holidays . . . . 9 – 22 Uhr | 9 a.m. – 10 p.m.
Schwimmbad (Keine Altersbeschränkung | no age restriction)
Montag | Monday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 17 Uhr | 9 a.m. – 5 p.m.
Di. bis Sa. | Tue. to Sat. . . . . . . . . . . . . . . 9 – 21 Uhr | 9 a.m. – 9 p.m.
Sonn- / Feiertag | Sunday/Holidays . . . . . 9 – 21 Uhr | 9 a.m. – 9 p.m.
** Öffnungszeiten 1. und 3. Freitag im Monat: 10 – 1 Uhr textilfreies Erlebnis-Event.
An diesen Tagen ist das Palmenparadies ab 18 Uhr textilfrei zu nutzen.
Ab 18.30 Uhr wird der Tarif Vitaltherme & Sauna aufgebucht.
** Opening times on the 1st and 3rd Friday of the month: 10 a.m. to 1 a.m. (naturist
experience event). On these days, the Palm Paradise is naturist-only from 6 p.m.
The Vital Therme & Sauna rate will be charged from 6:30 p.m.
Bitte beachten Sie die Sonderöffnungszeiten an Feier-, Ferien- und Brückentagen.
Bade- und Saunaende jeweils 20 Minuten vor Schließung.
Please note the special opening times for holidays and long weekends.
Bathing and sauna end 20 minutes before closing.
THERMEN & BADEWELT SINSHEIM · Badewelt 1 · 74889 Sinsheim
Tel.: +49 7261 4028-0 · Fax: +49 7261 4028-122 · [email protected]
Bus | Public Transport
Buslinie 771 ab Sinsheim Hauptbahnhof bis THERMEN & BADEWELT SINSHEIM.
Bus 771 from the main station Sinsheim to THERMEN & BADEWELT SINSHEIM.
www.badewelt-sinsheim.de
www.facebook.com/BadeweltSinsheimde
Stand: 4/2015 · Preisänderungen vorbehalten · Layout: AUFTAKT · www.auftakt-medien.de
PKW | Car