ZARAGOZA - Turismo de Aragón

DEUTSCH
ZARAGOZA
/ EINE WEGKREUZUNG
DANK IHRER PRIVILEGIERTEN LAGE HAT DIE PROVINZ
ZARAGOZA IM LAUFE IHRER GESCHICHTE UNTERSCHIEDLICHE
KULTUREN AUF IHREM HÖHEPUNKT MITERLEBT.
/2
Portada: fotografia de Jiuguang Wang (7ª en el Concurso Wiki Loves Monuments 2012) disponible bajo la licencia CC-BY-SA 3.0.
D
DIE PROVINZ ZARAGOZA SETZT SICH AUS UNTERSCHIEDLICHEN
REGIONEN ZUSAMMEN, DIE AUFGRUND IHRER PRIVILEGIERTEN
LAGE DAZU AUSERSEHEN WAREN, VON ALLEN KULTUREN GENÄHRT
ZU WERDEN. ZARAGOZA WECHSELT SEIN GESICHT ZWISCHEN
Deine
BEWALDETEN HÜGELN UND WÜSTENÄHNLICHER STEPPE, ZWISCHEN
GEBIRGE UND TÄLERN, UND ALLE DREHEN SICH UM EIN UND DIESELBE
ACHSE: DEN FLUSS EBRO
/ ZARAGOZA
EINE WEGKREUZUNG
Pfad
Der Fluss ist der selbe, der jene unterschiedlichen Kulturen vorbeiziehen sah, die
ihre unauslöschlichen Spuren in vielen Monumenten hinterließen. Dieses historische Wegkreuz definiert am besten jene Regionen, die Europa mit Spanien und
das Mittelmeer mit dem Atlantik verbinden.
Zaragoza – wo sich die Wege kreuzen. Auf diese Weise haben die auf einander folgenden Kulturen den Charakter ihrer Bewohner geprägt: freundlich,
herzlich und offen.
< Palast La Aljafería.
Im Innern der Kathedrale.
Der Gebirgszug Sierra del Moncayo.
Statue von Cäsar Augustus, Gründer der Stadt Zaragoza.
Portal der Kirche Santa María von Uncastillo.
/3
/3
“
ZWISCHEN DEM GEBIRGE UND DEN TÄLERN
DREHT SICH ALLES UM EIN UND DIESELBE
ACHSE: DEN FLUSS EBRO, DER SELBE, DER JENE
UNTERSCHIEDLICHEN KULTUREN VORBEIZIEHEN
“
SAH, DIE IN DEN MONUMENTEN DER PROVINZ IHRE
UNAUSLÖSCHLICHEN SPUREN HINTERLIESSEN.
MIT DER SICHERHEITSNADEL
bezeichnen wir diejenigen Sehenwürdigkeiten, die sich durch ihre aussergewöhnliche Schönheit bzw.
ihr besonderes Interesse auszeichnen, und die man sich auf keinen Fall entgehen lassen sollte.
MIT DEM FERNGLAS
bezeichnen wir die allgemein weniger bekannten, aber deshalb nicht weniger
interessanten Sehenswürdigkeiten.
/4
01/
02/
Die auf einander folgenden
Kulturen haben den Charakter
ihrer Bewohner geprägt:
freundlich, herzlich und offen.
Mehr als zweitausend Jahre
Geschichte haben aus ihr einen
Schmelztiegel der Kulturen
gemacht, eine dynamische,
moderne Stadt.
ZARAGOZA
PROVINZHAUPTSTADT
ZARAGOZA, DORT
WO SICH DIE WEGE
KREUZEN
03/
DIE FÜNF STÄDTE
Wer das ausgedehnte
Umwelt- und Kulturerbe dieser
Region kennt, lernt aus der
Vergangenheit, wie man die
Gegenwart genießt.
1
04/
05/
DER MONCAYO
DIE REGION VON
CALATAYUD UND
DAROCA
Dieser Berg mit dem Namen
einer Person ist ein Musterbuch
an Landschaften, ein Land voller
Legenden, und der Reichtum
an Sehenswürdigkeiten
machen mehr als einen Besuch
notwendig.
Diese Region ist die Heimstätte
des Mudéjar-Stils. Monumentale
Städte blicken von ihren Mauern
auf wohlhabende Ländereien,
die sich einer vorzüglichen Lage
erfreuen.
ANDERE
BESUCHSMÖGLICHKEITEN
Es gibt noch mehr: Die Provinz bietet eine
große Auswahl an Landschaften in einer
Umgebung, die sich durch überraschende
Kontraste auszeichnet.
Zaragoza Museum. Kaution Prado Museum.
Bild: Jose Garrido.
06/
Palast La Aljafería.
Hof der Infantin (Gebäude von IberCaja).
AVE, CAESARAUGUSTA! MEHR ALS ZWEITAUSEND JAHRE HABEN
AUS IHR EINEN SCHMELZTIEGEL DER KULTUREN GEMACHT, EINE
DYNAMISCHE UND MODERNE STADT.
/ ZARAGOZA PROVINZHAUPTSTADT
In Zaragoza hat man keine Zeit für Langeweile,
denn es gibt immer irgendetwas Unterhaltsames
zu tun. Wie wär’s mit einem Spaziergang durch
die Ruinen der römischen Stadt?
San Gil und San Miguel wurden von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Aber die Spuren dieses Baustils findet
man leicht auch in vielen Dörfern der Umgebung: Alagón,
Utebo, Monzalbarba, Peñaflor, La Puebla de Alfindén, Alfajarín usw.
Neben den Steinblöcken der robusten Stadtmauerreste zeigt
Kaiser Augustus mit erhobenem Arm auf die von ihm gegründete Stadt. Auf der gegenüber liegenden Seite des Plaza
de las Catedrales befindet sich das unterirdische Museum
des ehemaligen Römischen Forums, und ganz in der Nähe,
direkt am Fluss Ebro, das Museum des einstigen römischen
Flusshafens. In der Altstadt kann man das Museum der der
Römischen Thermen besichtigen, und nicht weit davon das
Theater-Museum, eines der Gebäude für die größten Aufführungen von Hispania.
Der Wohlstand der Stadt zur Zeit der Renaissance ist an den
Gebäuden sichtbar, die uns an jeder Ecke der Altstadt überraschen. La Lonja (ehemalige Warenbörse) und Paläste wie
der von Sástago, los Luna, Montemuzo, Torrero und Morlanes, und vor allem den wunderschönen Innenhof, den Patio
de la Infanta sind Beispiele für die blühende Epoche, die diese
Stadt erlebt hat.
Zaragoza blühte zur Zeit der Römer, und sie tat das gleiche
zur Zeit der Mauren. Im 11. Jahrhundert wurde Saraqusta
zur Haupstadt eines führenden Teilreichs von Al-Ándalus, sowohl auf politischem als auch kulturellem Gebiet. Das kann
manmit eigenen Augen sehen, wenn man durch die Höfe
des maurischen Palastes La Aljafería schlendert, eine Krone
hispano-islamischer Baukunst, und heute Sitz der Provinzverwaltung von Aragón. Die eleganten, typisch maurischen
Bogen des Innenhofs Santa Isabel bilden zusammen mit dem
Plätschern des Brunnens und dem Duft der Orangenbaumblüten ein harmonisches Ganzes, das uns in die Welt von
Tausend un einer Nacht transportiert
In der Silhouette der Altstadt zeichnen sich mehrere Türme
im Mudéjar-Stil ab: Die Kirchen San Pablo, la Magdalena,
/6
Wer kennt den Maler Goya nicht? Zaragoza, wo die Wiege des
Malers stand, ist der geeignete Ort, um viele seiner Werke
aus der Nähe zu betrachten, wie z.B. die Fresken, die einige
der Kuppeln und Pedentifen der Basílica del Pilar schmücken, oder die Wandgemälde der nahen Kartause Aula Dei.
Das Kunstmuseum von Zaragoza widmet Goyas Werk seine wichtigsten Ausstellungsräume. Im Museum Ibercaja
Camón Aznar sind neben einigen interessanten Gemälden
seine großen Grafik-Serien ausgestellt. odos. Auch im Diözesan-Museum hängt ein Portrait von dem Maler aus Fuentetodos (bei Zaragoza).
Einen Besuch lohnen auch die interessanten Museen zeitgenössischer Skulpturen Pablo Gargallo und Pablo Serrano.
1/ Die Basilika El Pilar.
2/ Die Kathedrale Salvador “La Seo”.
3/ Mauer der Parroquieta.
4/ Im Teppichmuseum der
Kathedrale.
/ Die Basilika “del
Pilar” und die
Kathedrale “La Seo”
1/
Am Ufer des Ebro erhebt sich die unverwechselbare Silhouette der Basílica del Pilar, Wahrzeichen der Stadt Zaragoza. Der größte Barocktempel Spaniens ist als Teil der
„Marien-Route“ auch ein wichtiger Anziehungspunkt für
Pilger. In ihrem Innern befinden sich wahrhaftige Kunstschätze: Die Heilige Kapelle mit dem Bild der Jungfrau
Maria, das Alabaster-Altarbild von Damián Forment, der
großartige Coro Mayor und die wunderbaren Fresken an
den Kuppeln, von denen besonders die beiden von Goya
bemalten Pedentifen zu bewundern sind.
Wenige Meter von der Basilika entfernt steht die prächtige Kathedrale San Salvador, „La Seo“ genannt, die
mehrere verschiedene Kunststile in einem eklektischen
Gebäude vereint. Außen ist besonders die wunderbare
Mauer der Capilla de San Miguel zu bewundern, ein
Meisterwerk des saragossanischen Mudéjar-Stils, und
im Innern das gotische Altarbild aus mehrfarbigem Alabaster. Das Teppichmuseum stellt eine bemerkenswerte
Sammlung flämischer Teppiche aus, die in der Welt einzig sind.
4/
2/
3/
Posibilidad de visitas guiadas
+ Info: www.diocesisjaca.org
974 36 21 85/ 974 35 63 78
/7
Der “Modernismus” genannte spanische Jugendstil konzentriert sich in Zaragoza vor allem in den privaten Wohnhäusern
und in der Verzierung ihrer Fassaden. Einige von ihnen kann
man z.B. entlang des Paseo Sagasta oder in den wichtigsten
Straßen der Altstadt sehen. Ebenfalls interessant sind das
Marktgebäude Mercado Central und der Musikpavillon im
Parque Grande.
Dieser Park wird auch Parque Grande de José Antonio Labordeta genannt und ist zusammen mit dem Parque del
Agua die grüne Lunge der Stadt, deren Einwohner dort spazieren gehen und Sport treiben.
Zaragoza ist modern und dynamisch, eine Stadt voller wirtschaftlicher und sozialer Aktivität und eine bewährte Kongress-Stadt, die zur Internationalen Expo 2008 großzügig
renoviert und verschönert wurde.
Der Pabellón Puente, der Wasserturm Torre del Agua, das
Aquarium und der Kongresspalast sind Teil der nagelneuen
Infrastruktur, welche die Expo der Stadt hinterlassen hat.
Zaragoza verfügt außerdem über eine großes Angebot an
Einkaufszentren, unter denen vor allem Puerto Venecia zu
erwähnen ist, welches 2013 mit dem Preis MAPIC 2013 für
das beste Einkaufs- und Vernügungszentrum der Welt gekrönt worden ist.
Das Stadtfest von Zaragoza hat seinen Namen: Pilar. Es wird
um den 12. Oktober mit den berühmten Blumen- und Früchteopfern gefeiert und ist ein Fest von Nationalem Touristischem Interesse. Die Karwoche wurde zu einer eine Veranstaltung von Internationalem Touristischem Interesse erklärt.
Das Jugendstilgebäude der Markthalle
1/ Stich von Goya. Selbsportrait.
2/ Die lebendige Straße Alfonso I.
3/ Die Ciclón-Passage mit ihren Cafés und Restaurants.
DIE TAPAS-ROUTE IN ZARAGOZA
Eine hervorragende Art, die gute Atmosphäre auf den Straßen
von Zaragoza zu genießen, ist der Route seiner abwechslungsreichen Gastronomie zu folgen.
Das bekannteste Viertel für eine Tour durch Tapa-Bars erstreckt
sich über die gesamte Altstadt. Die Lokale konzentrieren sich vor
allem im Bereich der „el tubo“ (=das Rohr) genannten Straße und
um die Plätze Santa Marta, San Miguel und Santa Cruz, wo sich alt
eingesessene Speiselokale traditioneller Küche und moderne Restaurants mit einer innovativen Speisekarte abwechseln.
Aber in einer Stadt wie Zaragoza wäre es ungerecht, die kulinarischen Vorzüge nur auf die Altstadt zu begrenzen, denn es gibt
viele andere Viertel mit andersartigen Milieus und einem großen
Angebot an „Tapas“ wie z.B. in der Umgebung der Universität, wo
die Studenten ihre Stammlokale aufsuchen. Jedes Jahr werden in
Zaragoza Tapas-Wettberwerbe organisiert, um den Einfallsreichtum der Köche und die Treue der Gäste zu fördern. Dank dieser Initiative werden immer wieder neue Kreationen erschaffen, welche
die hohe Qualität der Produkte und eine ausgefallene Ausführung
kombinieren.
Führung entlang der gastronomischen Route ab Zaragoza
Zaragoza Turismo: Zaragoza auf der Zunge und Schokotour
+ Info:
/8
902 14 20 08 www.zaragoza.es
1/
2/
3/
Callejuelas en el pueblo de Albarrcín
/9
Fotografía: Agustin Martínez
DAS ZARAGOZA DER
MUSEEN
Römische Museen
Museum der Thermen von Caesaraugusta
Musum des Forums von Caesaraugusta
Musum des Flusshafens von Caesaraugusta
Theatermuseum von Caesaraugusta
Museum Pablo Gargallo
Monografisches Museum für das Werk des
aragonesischen Skulpteurs Pablo Gargallo.
Museum Camón Aznar
Gemälde aus dem 15. bis 20. Jahrhundert.
Besonders interessant ist der dem Maler
Goya gewidmete Saal, wo seine vier großen
Grafikserien ausgestellt sind.
Park José Antonio Labordeta.
Zaragoza Museum
In diesem Museum sind Antiquitäten, Gemälde
und andere Kunstwerke zu sehen.
Die Bereiche Völkerkunde und Keramik
befinden sich in den Gebäuden Casa de Ansó
und Casa de Albarracín im Park José Antonio
Labordeta.
IAACC Pablo Serrano
Das Aragonesische Institut für zeitgenössische
Kunst und Kultur Pablo Serrano ist nicht nur
der gegenwärtigen Kultur Aragoniens sondern
auch derjenigen von Spanien und anderen
Länderen sowie dem Skulpteur Pablo Serrano
gewidmet.
Kongresspalast von Zaragoza im Expo-Bereich.
Diözesan-Museum von Zaragoza
Kunstwerke und Architektur aus der Romanik,
Gotik, der Zeit des Mudéjar-Stils und der
Renaissance mit wichtigen architektonischen
Elementen, die bei den Restaurationsarbeiten
des Bischofspalasts geborgen worden sind.
Feuerwehr-Museum
Bildhafte Darstellung und Objekte aus der Realität
der Feuerwehrleute von damals und heute.
Origami-Museumsschule
Ein Treffpunkt für Liebhaber und Könner der
Kunst des Papierfaltens aus aller Welt. Sie
befindet sich im Geschichtszentrum Centro de
Historia von Zaragoza.
Blumengebilde beim Stadtfest El Pilar.
+ info:
/10
902 14 20 08 y 902 47 70 00
WEITERE INFORMATIONEN
www.zaragozaturismo.es
/ DIE
“CINCO VILLAS”
DIE „5 STÄDTE“ GENANNTE REGION IST EIN
RENDEVOUS MIT DER GESCHICHTE, WO
MAN DAS UMFANGREICHE KULTURELLE
ERBE UND DIE NATUR DIESER REGION
KENNEN LERNEN KANN. HIER ERFÄHRT
MAN AUS DER VERGANGENHEIT, UM DIE
GEGENWART ZU GENIESSEN.
Der Himmel von Tauste scheint sich auf den schlanken
Mudéjar-Turm der Kirche Santa María zu stützen. Sein
für diese Gegend typischer, zinnengekrönter Rand
erinnert an eine Festung. Die andere große Kirche der
Stadt ist die von San Antonio Abad, die eine überraschende Mischung an Stilen aufweist.
Ejea de los Caballeros, cist der Hauptort der Region, ein lebendiges Städtchen, an deren Silhouette besonders die Kirche
San Salvador auffällt, die wie alle dieser Region einer Festung
ähneln. In ihrem Innern können wir ihr großartiges Altarbild
bewundern, eines der hervorragendsten Gemälde der internationalen Gotik, das auf spanischem Boden erhalten ist.
Empfehlenswert sind auch andere Kirchen der Stadt, wie z.B.
Santa María de la Corona.
Im Altstadtkern von Sádaba kann man im Gassengewirr
schlichte Gebäude neben prächtigen Herrenhäusern mit
ihren Dachtraufen bewundern. Die elegante Kirche Santa
María ist ein hervorragendes Beispiel der aragonesischen
Gotik und fällt besonders durch ihren schlanken Turm auf.
Auf der anderen Seite des Flusses erhebt sich die spektakuläre Burg aus dem 13. Jahrh. mit ihren sieben Türmen über
dem Ort. Es sind auch Reste aus römischer Zeit erhalten, z.B.
das Mausoleum der Atilier und das der Synagoge.
Uncastillo ist eines der reizvollsten Städtchen von Aragón.
Auf seiner Anhöhe finden wir die Burg- und Stadtmauerreste
mit dem herausragenden Bergfried (13. Jahrh.) Der Ort hat
dank seiner sechs romanischen Kirchen weitgehend sein
mittelalterliches Stadtbild bewahrt, unter denen besonders
Santa María la Mayor (12. Jahrh) zu erwähnen ist. Mit den
schönen Kapitellen ihrer Apsis, dem prachtvollen Portal und
ihrem einzigartigen Festungsturm ist sie eines der besten
Beispiele der Romanik. Die Kirche San Martín de Tours ist
das Zentrum religiöser Kunst in der Region der Vor-Pyrenäen, und im Innern der Kirche San Juan sind byzantinische
Wandgemälde aus dem 13. Jahrh., die einen Besuch auf jeden Fall lohnen
< Portal der Kirche Santa María von Uncastillo.
/11
Das Rathausgebäude aus der Renaissance, der gotische Palast Martín el Humano und die Warenbörse vervollständigen
den Reichtum an Sehenswürdigkeiten dieser Stadt.
Sos del Rey Católico ist eines der schönsten Städtchen Aragoniens und einer jener Orte, die zu einem Spaziergang auf
der Suche nach den Spuren seiner Vergangenheit einladen.
Im Süden des Gebirgszugs Santo Domingo liegt Luesia, eine
der attraktivsten Ortschaften der Umgebung und Ausgangspunkt für verschiedene Spazierwege zu Fuß, zu Pferd oder
mit dem Fahrrad. Im Stadtkern sind hervorragende Gebäude
aus der aragonesischen Renaissance mit Hochgalerien und
holzgeschnitzten Traufen, unter denen das Rathaus besonders sehenswert ist. Interessant ist auch das ehemalige
Judenviertel, von dem noch der Torbogen des Eingangs zur
Synagoge erhalten ist. Auch hier hat die Romanik ihre großartigen Spuren hinterlassen, z.B. das wundervolle Portal der
Kirche San Salvador und San Esteban.
Der mittelalterliche Stadtkern besteht aus wunderbaren
Steinhäusern, Holztraufen, Naturstein-Fassaden mit Wappen, gotischen und Renaissance-Fenstern sowie gepflasterten Straßen.
Der Ort Biel liegt ebenfalls in der herrlichen Umgebung des
Gebirgszugs Santo Domingo. Volkstümliche und Adelshäuser sowie das Judenviertel reihen sich um die Burgfestung
aus dem 11. Jahrhundert und laden zu einem angenehmen
Rundgang ein.
1/
4/
/12
2/
Auf dem höchsten Punkt erhebt sich der Wehrturm der Burg
aus dem 12. Jahrhundert, und zu deren Füßen verlaufen die
Straßen und Gassen des ehemaligen Judenviertels. Nach
und nach entdecken wir reizende Winkel und Ecken, z.B. den
Plaza Mayor, den ehem. Markt mit seinem Arkadenvorbau,
das Rathaus aus der Renaissance, große Adelshäuser wie
den Sada-Palast, wo .....
1/ Ejea. Kirche San Salvador.
2/ Burgfestung von Sádaba.
3/ Wasserloch Poza del Pigalo
in Luesia.
3/
5/
4/ Los Aguarales von Valpalmas.
5/ Sierra de Santo Domingo
DIE RÖMISCHEN RUINEN VON
LOS BAÑALES
Los Bañales ist einer der bemerkenswertesten Fundorte
römischer Ruinen in Aragonien. Er befindet sich knapp 15
km von Uncastillo entfernt. Es handelt sich dabei um Ansiedlung aus der Zeit zwischen dem 1. und 4. Jahrhundert
und besteht aus zwei Teilen: Die Reste einer einheimischen
Siedlung und der Bereich der römischen Monumente. Dazu
gehören in erster Linie die Thermen, die besterhaltenen
dieser Art in Aragonien, und daneben die Reste eines Aquädukts, von dem 32 Pfeiler aus unregelmäßigen Steinblöcken erhalten sind
Besichtigung: Fundación Uncastillo
+ Info: www.fundacionuncastillo.com
976 67 91 21
Ferdinand der Katholische geboren wurde und der Palast
Español de Niño. Aus romanischer Zeit sind die Kirchen San
Martín de Tours und San Esteban, deren Bau im 11. Jahrh.
begonnen wurde und die in ihrer Krypta wunderschöne, gotische Wandgemälde birgt .
Von Sos del Rey Católico aus lohnt sich ein Ausflug in das Val
D’Onsella. In diesem Tal liegen ein halbes Dutzend reizender
kleiner Dörfer wie Navardún mit seinem schlanken, mittealterlichen Turm, Urriés, Lobera D’Onsella und Longás, wo
der sich der Reiz des ländlichen Lebens mit der Landschaft
des Pyrenäischen Vorgebirges verbindet.
WEITERE INFORMATIONEN
www.comarcacincovillas.com
Gassen und Blick auf Sos del Rey Católico.
Siehe Zeichenerklärung Seite 27
/13
EINE WELT DES ZAUBERS. EIN BERG
MIT DEM NAMEN EINER PERSON, EIN
MUSTERBUCH AN LANDSCHAFTEN,
EIN LAND VOLLER LEGENDEN UND DER
REICHTUM AN SEHENSWÜRDIGKEITEN
MACHEN MEHR ALS EINEN BESUCH
NOTWENDIG.
/ DER MONCAYO
Wenn man von Zaragoza aus den Ebro aufwärts
fährt, kann man schon von weitem einen enormen, allein stehenden Berg erkennen, den die
Römer “mons Caius” nannten.
Je näher wir ihm kommen, desto größer erscheint er uns.
Aber zuerst fahren wir noch zu dem aus keltiberischer Zeit
stammenden Ort Borja, wo wir nicht umhin können, durch
sein altes Judenviertel und seine Gassen zu bummeln, die
von Herrenhäusern, Konventen, Renaissance-Palästen
und Kirchen flankiert werden, unter denen sich auch sein
herrliches Stift befindet. Und fünf Kilometer vom Stadtkern
entfernt kann man die Weihestätte Santuario de la Misericordia besuchen..
Die Burg von Trasmoz am Fuße des Moncayo wurde
im Laufe der Zeit zum Mittelpunkt einiger Legenden. Die
Phantasie der Menschen hat die Burg in einen Ort von Hexen und Teufelstanz verwandelt, vielleicht deshalb, weil
in ihr früher einmal Münzen gefälscht wurden. Von ihrem
Bergfried aus hat man einen wunderbaren Rundblick über
das Tal. Es ist daher kein Wunder, dass der Dichter Gustavo Adolfo Bécquer bei seinem Aufenthalt im nahen Kloster Veruela von dieser Burg zu manchen seiner Legenden
und Erzählungen aus dem Band “Briefe aus meiner Zelle”
inspiriert wurde.
Die Burg von Trasmoz.
/14
Der Naturpark von Moncayo
Aber jetzt wird es Zeit, sich vom Reiz des Moncayo-Naturparks auf dem Gipfel des Sistema Ibérico bezaubern
zu lassen.
Der Naturpark überblickt gleichzeitig das Ebro-Tal und die
karge kastilische Ebene, und er zeigt uns zwei sehr unterschiedliche Gesichter.
Die Nordseite ist kühler und feuchter, und man kann idyllische
Spaziergänge durch Eichen-, Buchen- und Kiefernwälder bis zum
Gipfel machen, von dem aus man einen spektakulären Rundblick
hat. In der Nähe befinden sich die reizvoll gelegenen Orte Añón
de Moncayo, Litago, Lituénigo, San Martín de Moncayo und
Alcalá de Moncayo.
Die Südseite ist trotz des mittelmeerähnlichen Charmes ihrer
Kalkfelsen, Höhlen und Schluchten weniger bekannt. Hier finden
EIN TAG IM KLOSTER VERUELA
In Vera de Moncayo, am Fuße des legendären Bergs, befindet
sich das Zisterzienserkloster Veruela, eines der wichtigsten
Klöster von Aragonien.
Veruela ist von einer mit Zinnen gekrönten und Türmen abgesteckten Mauer umgeben, was ihm ein festungsähnliches
Aussehen verleiht. Auf der anderen Mauerseite führt uns ein
romantischer, von Bäumen gesäumter Weg bis zur breiten,
mit Archivolten dekorierten Hauptfassade der Kirche. Der Innenraum besteht aus drei Schiffen mit Kreuzrippengewölben.
Durch das eine Seiteschiff gelangt man zu dem wunderschönen Kreuzgang, dem Kleinod des Klosters. Der untere Teil ist
gotisch und eine darüber gelegene Galerie in reich verziertem, platereskem Stil. Vom Kreuzgang aus gelangt man in
verschiedene Räumlichkeiten: Das gotische Lavatorium, das
Refektorium, das Skriptorium und der Kapitelsaal mit einem
schönen Portal und Kreuzrippengewölbe.
Bevor wir das Kloster verlassen, besuchen wir noch das Weinmuseum der Weinregion mit Herkunftsbezeichnung Campo de
Borja, das uns dank einer dynamischen, interaktiven Einführung mit der Weinbautradition der Region vertraut macht
Besichtigungen und Führungen
Dienstags geschlossen
976 64 90 25
wir malerische Dörfer wie Purujosa, das an einem steilen Felsen
klebt, und Calcena, das zwischen Wäldern und Schluchten liegt.
Die Artenvielfalt des Moncayo hat ermöglicht, dass hier eine reiche Tierwelt heimisch ist, in der die Vögel mit über 100 registrierten Arten eine provilegierte Rolle spielen.
WEITERE INFORMATIONEN
www.turismotarazonayelmoncayo.es
INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN
Besucherzentren in Agramonte und Añón del Moncayo.
Informieren Sie sich über die aktuellen Wetterbedingungen,
bevor Sie eine Aktivität auf den Berg unternehmen.
/ TARAZONA
1/
DIE STADT TARAZONA, DURCH DIE DER
FLUSS QUEILES FLIESST, BESITZT EINEN
DER SCHÖNSTEN UND ORIGINELLSTEN
STADTKERNE ARAGONIENS UND
VERFÜGT ÜBER GROSSEN REICHTUM
AN KULTURGÜTERN.
Die Katedrale Santa María de la Huerta ist
ein wunderbares, mit Elementen des Mudéjar-Stils angereichertes Beispiel gotischer
Architektur.
Einzigartig ist auch die ehemalige Stierkampf-Arena
mit oktogonalem Grundriss, das Rathaus mit seiner
beeindruckenden Renaissance-Fassade und andere Monumente wie die Magdalena-Kirche sowie der Bischofspalast. Unser Spaziergang endet in den engen, gewundenen Gassen des ehemaligen Judenviertels, das zum
„Netz der spanischen Juderías“ gehört.
2/
In Tarazona feiert man am 27. August auch ein originelles Stadtfest mit der Auszeichnung von „Nationalem
Touristischen Interesse“ - „El Cipotegato“ genannt...
1/ Rathausfassade.
2/ Blick über die Stadtj.
3/ Stadtfest “Cipotegato” von Tarazona.
4/ Innenraum der Kathedrale.
3/
DIE KATHEDRALE VON TARAZONA
Sie wird auch die “Sixtinische Kapelle der spanischen Renaissance” genannt und hat nach einer
langen Restaurationszeit ihren vollen Glanz zurück
bekommen. Der ursprünglich in französischer
Gotik gebaute Tempel wurd im 14. Jahrh. durch
Mudéjar-Einflüsse angereichert. Im Innern überraschen uns wunderbare Grisaille-Wandgemälde
und Kreuzrippengewölbe aus dem 16. Jahrhundert. Interessant ist auch der Kreuzgang, dessen
Fensteröffnungen mit Gipsgittern von geometrischen Mustern dekoriert sind.
Ein echtes Kunstwerk, das es zu besuchen lohnt.
Die Besichtigung ist mit Führung. TicketVerkauf am Eingang der Kathedrale
+ Info: www.tarazonamonumental.es
Touristen-Information:
976 64 00 74
/16
6
WEINTOURISMUS IN DER PROVINZ
Eine andere Form, diese Region kennen zu lernen, ist
Schluck für Schluck die Geheimnisse des Weins zu entdecken.
Zahlreiche Weinkeller organisieren Aktivitäten, bei denen man nicht nur lernt, den Rebensaft zu genießen,
sondern auch eine Lebensform zu verstehen.
Die Herkunftsbezeichnung D.O. Cariñena ist die älteste der Region und verbindet alte Weinbau-Tradition
mit dem Anliegen, neue Ansprüche der Weintrinker zu
befriedigen. In Cariñena ist es ein „Muss“, das interessante Weinmuseum zu besuchen, wo man mehr über
die Welt des Rebensaftes erfährt.
Die Weine der Herkunftsbezeichung D.O. Calatayud
sind leicht und ausgeglichen, was der gegenwärtigen
Geschmacksrichtung der Konsumenten entspricht.
Das Museum dieser Herkunftsbezeichung befindet
sich im Kloster El Monasterio de Piedra.
Weinprobe mit den Weinen der Provinz.
Die Mönche des Klosters Veruela haben in der Umgebung den Anbau der Garnacha-Traube voran getrieben, die sich perfekt den klimatischen Bedingungen
der Region mit der Herkunsftbezeichnung Campo de
Borja anpasst und ihm besondere Eigenschaften verleiht. Und im Kloster selbst können wir das Weinmuseum Campo de Borja besuchen.
+ Info: www.docarinena.com
www.docalatayud.com
www.docampodeborja.com
Alte Weinstöcke in Cariñena.
4/
/17
Kontratanz der Cetina, einzigartiges Fest von Touristischem Interesse.
Die Mudéjar-Kirche von Tobed
DAS IST DAS LAND DES MUDÉJAR-STILS. STÄDTE VOLLER
SEHENWÜRDIGKEITEN BLICKEN VON IHREN MAUERN AUF FRUCHTBARE
FELDER, DIE SICH EINER PRIVILEGIERTEN REGION ERFREUEN.
/ DIE REGION CALATAYUD
UND DAROCA
Die Geschichte von Calatayud führt auf die römische Gründung Bílbilis zurück. Deren Ruinen
und archäologischen Reste kann man wenige Kilometer von der Stadt entfernt besichtigen. Aus
maurischer Zeit stammt die Burg Ayub, deren
Namen von ihrem maurischen Gründer stammt.
Die maurische Anwesenheit war Jahrhunderte lang in den
vorzüglichen Kunstwerken des Mudéjar-Stils zu erkennen.
Gute Beispiele davon sind die Kirchen San Andrés, San Pedro de los Francos und Nuestra Señora de la Peña sowie die
Stifte Santa María und Santo Sepulcro.
Ein besonderes Vergnügen ist es, die engen, verschlungenen
Gassen des ehemaligen Judenviertels aus dem Mittelalter zu
durchstreifen. In der Kirche San Juan el Real kann man einige von dem jungen Goya bemalte Pedentife sehen.
Die Monumente aus der Mudéjarzeit sind sowohl innen als
außen wundervoll dekoriert und überraschen uns in vielen
Orten der Region, von denen wir nur einige wenige aufzählen. Am Fluss Ribota sind besonders Torralba de Ribota,
Cervera de la Cañada und Villarroya de la Sierra mit ihren Festungskirchen zu erwähnen, und die Kirche mit ihrem
Turm in Aniñón. Im Aranda-Tal bewundern wir die getäfelten
Holzdecken der Burg Mesones de Isuela und des Papa Lu/18
na-Palasts von Illueca, sowie Gipsdekoration aus der Mudejar-Tradition in der Kirche von Brea de Aragón. Entlang des
Flüsschens Jiloca begegnen wir den von außen beeindruckenden Kirchen von Maluenda und Morata de Jiloca. Und
am Fluss Jalón erheben sich die schönen Türme von Ateca,
La Almunia, Lumpiaque, Urrea de Jalón und Ricla sowie
die Kirchen von Épila, Belmonte de Gracián und Tobed.
In Nuévalos befindet sich das berühmte und jederzeit herrliche Kloster Monasterio de Piedra. Auch die in den Fels
gegrabenen Engpässe und Schluchten der Flüsse Jalón und
Mesa sind spektakulär. Sie liegen von Calatayud aus Fluss
abwärts in der Umgebung von Jaraba.
Nicht weit davon laden uns in den Orten Alhama de Aragón,
Paracuellos de Jiloca und Jaraba mehrere Thermalbäder
ein. Es sind moderne, zur Entspannung geeignete Einrichtungen, die in einer privilegierten Umgebung liegen und Spaziergänge in ursprünglicher Natur ermöglichen.
Als etwas Einzigartiges kann man am 19. Mai während des
San Juan Lorenzo-Fests den Kontratanz „de Cetina“ erleben, der von einem Vollmond-Ritual herrührt. Acht Männer
tanzen unter der Anleitung eines “Teufels” mit Fackeln und
einer Verkleidung, die Skeletten ähnlich ist .
WEITERE INFORMATIONEN
www.comarcacalatayud.es
EIN SPAZIERGANG IM
MONASTERIO DE PIEDRA
HIER ERLEBEN SIE DIE NATUR AN EINEM TRAUMHAFEN ORT, WO DAS
PLÄTSCHERNDE WASSER AN ÜBERRASCHENDEN STELLEN VORBEI FÜHRT.
Das alte Zisterzienzerkloster aus dem 12. Jahrh. liegt
im Innern eines Parks, wo das Flüsschen Piedra über
Jahrtausende hinweg das Gestein zu überraschenden Wasserfällen, Kaskaden und Grotten geformt hat.
Dieser Naturpark ist ein fantastischer, durch das Einwirken
des Flusses Piedra entstandener Garten, wo mehrere zauberhafte Wasserfälle aufeinander folgen. Ihre Namen sind
Lago del Espejo, la cascada Caprichosa, Baño de Diana
und der 50 m hohe “Pferdeschwanz” Cola de Caballo, hinter
dem sich die spektakuläre Grotte Iris verbirgt. Dort bekommt
man das Gefühl, im Paradies zu sein.
Zum Park gehören auch dichte Uferwälder, die ein artenreiches Ökosystem bilden, wo zahlreiche Tier- und Pflanzenarten zwischen verschiedenartigen, Jahrhunderte alten Baumriesen leben.
Der Spaziergang kann mit einer Führung durch das Zisterzienser-Kloster des 12. Jahrhunderts abgerundet werden. Und
zur Hochsaison kann man auch an einer lehrreichen Vorführung mit Raubvögeln teilnehmen.
Ganzjährig geöffnet.
Führungen durch das Kloster:
902 19 60 52
+ Info: www.monasteriopiedra.com
/19
/19
GESCHICHTSTRÄCHTIGE
THERMALBÄDER
In den Ausläufern des Gebirgszugs Sistema Ibérico haben Wasser und Felsen herrliche Landschaften geschaffen, welche die perfekte Umgebung
für Erholung und Wassertherapien sind.
Die Badeorte Alhama de Aragón, Jaraba und Paracuellos de Jiloca benutzen seit alter Zeit ihre
Heil- und Mineralwasser zum Behandeln oder
Vorbeugen von unterschiedlichen Leiden. Die
Kuraufenthalte werden von ärztlicher Unterstützung und hevorragenden Einrichtungen begleitet
und verfügen über eine große Auswahl an spezialisierten Behandlungen. Diese traditionellen
Badeanstalten haben sich inzwischen zu modernen Wellness -Zentren entwickelt, wo man sich
vom Alltags-Stress erholen kann. Den Aufenthalt kann man in der herrlichen Umgebung mit
sportlichen Aktiviäten wie Spazierfahrten auf
dem Fahrrad oder MBT oder Wanderungen kombinieren. Die modernen Einrichtungen und die
freundliche, ruhige Atmosphäre sind eine pefekte Grundlage für erfolgreiche Badetherapien.
+ Info: www.balneariosdearagon.com
PALAST DES PAPA LUNA
VON ILLUECA
Oberhalb des Stadtkerns von Illueca erhebt
sich auf einem Felsvorsprung der Palast, in
dem jener Junge geboren und erzogen wurde,
der später Papst Benedikt Xlll. werden sollte.
Das ursprüngliche Gebäude stammt aus dem
14. Jahrh. und weist jene italienischen Merkmale auf, welche die aragonesische Renaissance so stark beeinflusst haben.
Im Innern bewundern wir die barocke Gipsdekoration des Mudéjar-Stils und seine wertvoll
getäfelten Holzdecken. Besonders auffallend
ist die herrliche Dekorartion des “Goldenen
Saals” (15. Jahrh.), der Treppen, des Bogensaals und der Kapelle.
+ Info: www.comarcadelaranda.com
Führungen: Touristen-Information
Illueca: 976 82 02 70
976 82 41 41
Brea de Aragón:
/20
Sobald man Daroca durch eines seiner Stadttore
betritt, begeben wir uns auf eine Reise in vergangene Zeiten. Die Tortürme Portal de Valencia,
Puerta Baja und Puerta del Arrabal verstärken die
Stadtmauer, die sich wie ein Gürtel um die Stadt
legt, und heißen uns herrschaftlich Willkommen.
DIE LAGUNE VON
GALLOCANTA
Sie ist ein Feuchtgebiet, das sich auf einer
Hochebene in 1.000 m Höhe befindet. Dank
ihrer Artenvielfalt ist sie einzigartig auf spanischem Boden.
In seinem historischen Stadtkern sind vor allem das ehemalige
Judenviertel und das Stift Santa María zu erwähnen, wo die
Sagrados Corporales aufbewahrt werden, die jenes Wunder
bezeugen, das der Stadt der Legende nach im 13. Jahrh. widerfahren sein soll.
Ihre strategische Lage bewirkt, dass jedes
Jahr unterschiedliche Wasservogelarten die
Lagune zum Überwintern oder als Rastplatz
auf ihrem Flug zwischen Nord und Süd benutzen. Besonders bekannt ist sie für ihre
großen Zahl an Kranichen, die in den Wintermonaten in wärmere Regionen fliegen.
Wir besuchen auch die romanische Kirche San Miguel mit
ihren außergewöhnlichen, gotischen Wandgemälden, die sich
durch ihre Farbenpracht auszeichnen. Die Kirchen San Juan de
la Cuesta und Santo Domingo de Silos sind zwei wunderschöne Beispiele romanischer Baukunst aus dem 12. Jahrh., die im
13. Jahrh. im Mudéjar-Stil vollendet wurden. Beim Durchstreifen
der steilen Gassen stoßen wir auf Herrenhäuser wie den Palast
de los Luna mit seiner auffallenden Dachtraufe.
Auch viele andere Wasservögel lassen sich
an dieser Lagune nieder. Es gibt ein interessantes Interprätationszentrum mit einer
interaktiven Ausstellung sowie markierte
Routen und Aussichtspunkte, von denen
aus man die Vögel beobachten kann.
In der Region befindet sich eine der weltweit vollständigsten
Sammlungen gotischer Gemälde. Einige hervorragende Beispiele sind die Altarbilder von Langa del Castillo, Retascón,
Villarroya del Campo, Lechón und Anento. Ebenfalls interessant sind die großartigen Beispiele der Mudéjar-Kunst in den
Kirchen von Longares, Paniza, Encinacorba, Mainar, Villar de
los Navarros, Herrera de los Navarros, Villarreal de Huerva
und Romanos mit ihren auffallend dekorierten Glockentürmen.
Führungen, Routen und Spazierwege:
Regionale Touristen-Information
976 80 30 69
in Gallocanta:
Besucherzentrum Laguna
978 73 40 31
de Gallocanta:
Ganz in der Nähe liegt die Laguna de Gallocanta, die größte,
abflusslose Lagune der iberischen Halbinsel und ein privilegierter Rastplatz und Brutstelle für die Zugvögel, unter denen
vor allem Kraniche zu finden sind. Jedes Jahr im Herbst und
bei Frühlingsbeginn kommen sie zu Tausenden in geordneten
Formationen
WEITERE INFORMATIONEN
www.comarcadedaroca.com
Kraniche in Gallocanta
”
nächste Seite
1/ Kirche San Miguel
in Daroca.
2/ San Bartolomäus-Fest
in Migas de Romanos.
3/ Unteres Stadttor Daroca .
4/ Klettern im Canyon
des Flusses Piedra
5/ Brunnen der 20 Rohre in Daroca.
1/
2/
3/
4/
5/
/ANDERE ORTE
IM SÜDEN VON ZARAGOZA
Zwischen den Flüssen Ebro und Huerva breitet
sich eine karge Landschaft von wilder Schönheit aus, die einige interessante Funde birgt.
Entlang des Huerva-Ufers kommen wir nach Botorrita, wo
sich die Archäologische Fundstelle Yacimiento Arqueológico de Contrebia Belaisca befindet, ein keltiberisches Dorf,
das zwischen dem 5. und 1. Jahrh. v.Chr. bewohnt war.
Muel ist für seine traditionelle Keramik bekannt. Beim
Bummeln durch seinen malerischen Stadtkern stößt man
bald auf zahlreiche Kunsthandwerker. Eine Keramikschule,
die auch über einen Ausstellungsraum verfügt, führt die lokale Keramik-Tradition weiter.
Archivo de la Diputación Provincial de Zaragoza
Der städtische Park von Muel liegt am Fuß eines Felsens,
von dem das Flüsschen Huerva in mehreren Wasserfällen
herabstürzt. Er verführt zu einem angenehmen Spaziergang. Der Staudamm des ehemaligen, römischen Bewässerungskanals dient jetzt als Mauer für den Teich und als
Fundament, auf das sich die kleine Kapelle der Virgen de la
Fuente stützt, die in ihrem Innern mit vier von Goya bemalten Bogenzwickel überrascht.
Ganz in der Nähe liegt Fuendetodos, Geburtsort des berühmten Malers Francisco de Goya. Hier können wie sein
Geburtshaus besichtigen, das diverse Gegenstände und
Möbel aus der Zeit des Künstlers ausstellt, sowie das Grafik-Museum, wo vier seiner wichtigsten Grafik-Serien zu
sehen sind.
In Fuendetodos gibt es auch noch Eiskeller, die in früheren
Zeiten dazu benutzt wurden, Schnee aus dem Winter zu lagern, der dann zu Eis wurde. Interessant ist hier auch das
Naturschutzzentrum Fuendeverde, das an Hand von diversen Aktivitäten für die ganze Familie zur Sensibilisierung
für Umwelt und Naturschutz anregt.
In Azuara sind noch Reste der römischen Siedlung Villa rústica romana de La Malena erhalten, deren Glanzzeit im 4.
Jahrh. n.Chr. war. Nennenswert sind ihre Mosaiken, die eine
Oberfläche von 1000 qm2 bedecken Für eine Besichtigung
muss man sich an das Rathaus des Ortes wenden.
In der Umgebung von Belchite können wir im Gebiet von Las
Estepas die herrlichen Naturreserven besuchen. Das Wildschutzgebiet La Lomaza und die Vogelreserve Planerón.
WEITERE INFORMATIONEN
www.campodebelchite.com
Fuendetodos, Geburtsort von Goya.
Traditionelle Keramik von Muel.
Vogelreserve El Planerón, Paradies für die Großtrappe
/23
2/
Sergis Blog. Creative Commons
1/
DIE ALTE STADT
BELCHITE
Die Ruinen der alten Stadt Belchite
blieben zur Mahnung und Erinnerung
an den Spanischen Bürgerkrieg und
die Grausamkeiten jeder Art von bewaffnetem Konflikt bestehen. Ihre
scheinbar unzerstörbare Silhouette
macht einen überwältigenden Eindruck. Es ist auch beeindruckend,
zwischen ihren stillen Ruinen mit den
eingefallenen Dächern hindurch zu
gehen und gleichzeitig über die Schrecken nachzudenken, die vor nicht allzu
vielen Jahren dort erlitten wurde.
Der Zugang ist nur mit Führungen
möglich, die das Touristenbüro vom
neuen Ort Belchite auf der anderen
Straßenseite organisiert.
Führungen bei Tag und bei Nacht
Touristeninformation Belchite:
976 80 30 69
+ Info: www.belchiteturismo.com
/24
DAS UNTERE EBROTAL
Dort wo der wasserreichste Fluss Spaniens fast
wie ein Meer aussieht, kann uns nach jeder Kurve etwas Neues überraschen.
In der Provinz Zaragoza gibt es viele Seitenarme des Ebro,
dort “galachos” genannt, die ein Ökosystem von außerordentlicher Wichtigkeit für die Umwelt beherbergen.
Von Zaragoza aus weiter flussabwärts bei Escatrón scheint
sich der Ebro schläfrig in die Kurve zu legen, um das Kloster Monasterio de Rueda zu betrachten. Es ist eines der
wichtigsten Zisterzienzerkloster, die in Europa zwischen
dem 12. Und 13. Jahrh. errichtet wurden. Erstaunlich sind
die Schlichtheit seiner Kirche, sein gotischer Keuzgang,
sein schlanker Mudéjar-Turm und das große hydraulische
Wasserrad von 16 m Durchmesser, das dem Kloster seinen
Namen gab.
Weiter unterhalb kommen wir zu dem Feuchtgebiet Saladas
de Chiprana, mit seinen vielseitigen Ökosystemen und seinem Reichtum an Vögeln. Dahinter liegt die bedeutende Stadt
Caspe. Auf ihrem höchsten Punkt liegt das Stift Santa María
la Mayor, das zusammen mit den Resten der mittelalterlichen
Burg Bailío Teil einer großartigen Stadtfestung ist, wo einst der
historische „Kompromiss von Caspe“ verhandelt wurde.
Die Stadt liegt an den Ufern des sogenannten Mar de Aragón - Meer von Aragón, mit seinen 500 Kilometern Küste.
Dabei handelt es sich um einen Ebro-Stausee, der beim Bau
des Mequinenza-Staudamms entstanden ist. Er ist eines
der größten europäischen Angler- und Wassersportparadiese. Durch seine dort lebenden Fischarten wie der Wels,
der Forellenbarsch, der Hecht oder der Zander hat sich das
„aragonesische Meer“ für Angler aus ganz Europa einen
Namen gamacht.
Am anderen Ende des Mar de Aragón liegt Mequinenza,
Zentrum für jede Art von Wassersport-Möglichkeiten, sogar
für olympisches Rudern. Oberhalb des Stadkerns erhebt sich
eine der großartigsten gotischen Burgen.
Und im nahen Ort Fabara befindet sich ein gut erhaltens römisches Mausoleum aus dem 2. Jahrh. .
DIE SEITENARME
DES EBRO
Die “galachos” sind verlassene Seitenarme des Ebro, die nach einer Verlagerung des Flussbetts oder einer Überschwemmung bei Mäandern entstehen.
Sie haben klare Wasser und eine vielseitige Tier- und Pflanzenwelt sowie
Uferwälder.
Der Galacho von Juslibol befindet sich
auf der linken Seite des Ebro und innerhalb des Stadtbereichs von Zaragoza. Er liegt in einer landschaftlich
wertvollen Umgebung mit herrlichem
Uferwald am Rand eines beeindruckenden Felsenabbruchs. Spazierwege
mit Führungen.
Die Galachos von La Alfranca de Pastriz, La Cartuja und El Burgo de Ebro sind
Naturschutzgebiete. Der von La Alfranca liegt 15 km von Zaragoza entfernt
und ist mit seinen über 200 Vogelarten
der am besten erhaltene Seitenarm.
Galacho von Juslibol: Gabinete de
Educación Ambiental.
976 72 42 41
Die Touristenbahn “El Carrizal” verbindet
Zaragoza mit dem Galacho von Juslibol.
902 477 000. März-Juni.
Galacho von la Alfranca:
Führungen: Internationales Zenrum für
Wasser und Umwelt von La Alfranca.
976 10 58 40.
Angler mit einem Wels am Meer von Aragón.
1/ Das Zisterzienzerkloster von Rueda.
2/ Der Stausee von Mequinenza bzw. Mar de Aragón
WEITERE INFORMATIONEN
www.comarcabajoaragoncaspe.com
/25
/ PROVINZ
DE ZARAGOZA
Salvatierra
de Esca
JACETANIA
Sigüés
A Pamplona
Mianos
Ruesta
Camino de Santiago
A Sangüesa
Undués
de Lerda
Urriés
Sos del Rey
Católico
Navardún
Artieda
Bagüés
Pintano
Isuerre
Longás
Lobera de
Onsella
Biel
Luesia
Castiliscar
Uncastillo
Layana
Sádaba
Asín
Orés
El Frago
Biota
Ardisa
Valpalmas
Luna
Ejea de los
Caballeros
Puendeluna
Erla
Piedratajada
Marracos
CINCO VILLAS
NAVARRA
Sierrra de Luna
LA RIOJA
Las Pedrosas
A Pamplona
A Logroño
A Bilbao
Castejón de
Valdejasa
Novillas
TARAZONA Y
EL MONCAYO
Torrellas
A Soria
Vera de
Moncayo Bulbuente
Mº de Veruela
Ainzón
PARQUE NATURAL
DEL MONCAYO
Añón de Moncayo
Talamantes
Berdejo
Aranda de
Moncayo
Villalengua
Pozuel
de Ariza
A Madrid
Embid
de Ariza
Ateca
Ariza
Monreal
de Ariza
COMUNIDAD
DE CALATAYUD
Épila
Gotor
Illueca
Brea de
Aragón
Sestrica
Villarroya
de la Sierra
Morés
Aniñón
Torralba Saviñán
de Ribota
Cervera de
la Cañada
Chodes
Calatayud
Terrer
Cetina
Alhama
de Aragón
Torrehermosa
Alconchel
de Ariza
Sisamón
Ibdes
Carenas Valtorres
Munébrega
Nuévalos
Jaraba
Monasterio de Piedra
Calmarza
Cimballa
CASTILLA LA MANCHA
Paracuellos
de Jiloca
Aldehuela
de Liestos
Miedes
de Aragón
Abanto
CAMPO DE
DAROCA
Daroca
Balconchán
Cubel
Used
San Martín
del Río
Santed
Torralba de
los frailes
Gallocanta
RESERVA NATURAL
DIRIGIDA DE LA LAGUNA
DE GALLOCANTA
Alfamén
Jaulín
Cariñena
Torralbilla
Tosos
Paniza
Vistabella
Villareal
de Huerva
Badules
Romanos
Lechón
Anento
Farlete
Luesma
Fombuena
Nuez de Ebro
El Burgo Villafranca de Ebro
RESERVA
de Ebro
NATURAL
DIRIGIDA
DE LOS SOTOS
Y GALACHOS
DEL EBRO
Osera de Ebro
Fuentes
de Ebro
Mediana
de Aragón
Pina de E
Quinto
La Puebla
de Albrtón
Fuendetodos
Belchite
Aguilón
Azuara
Herrera de
los Navarros
Villar de los
Navarros
Plenas
Monegri
La Puebla de Alfindén
Alfajarín
Pastriz
Valmadrid
Aladrén
Mainar
LOS MONEG
Mezalocha
Villanueva
de Huerva
Encinacorba
Codos
Morata
Fuentes de Jiloca
de Jiloca
Montón Langa
Alarba
del
Castillo
Villafeliche
Acered
Atea
Murero
Mozota
Muel
Longares
Almonacid
de la Sierra
Cosuenda
Tobed
Aguarón
Olvés
Las Cuerlas
/26
Belmonte
de Gracián
Botorrita
Alpartir
El Frasno
Contamina
Cuarte de
Huerva
Cadrete
María de Huerva
CAMPO DE
CARIÑENA
La Almunia
de Doña Godina
Santa Cruz
de Grío
La Muela
VALDEJALÓN
Calatorao
Ricla
Morata
de Jalón
ZARAGOZA
Lucena
de Jalón
Mesones de Isuela
Nigüella
Perdiguera
Villamayor
de Gállego
Rueda de Jalón
Salillas
de Jalón
Leciñena
Villanueva
RESERVA
de Gállego
NATURAL
DIRIGIDA
La Joyosa
DE LOS SOTOS
Sobradiel Y GALACHOS
Grisén
Utebo DEL EBRO
Pinseque
Cartuja
Bárboles
de Aula Dei
Alagón
Bardallur
Urrea de Jalón
Tierga
Oseja
Clarés
de Ribota
Torrijo de
la Cañada
Pleitas
Plasencia
de Jalón
Lumpiaque
Jarque
Malanquilla
Bijuesca
Fuendejalón
Trasobares
ARANDA
Torrelapaja
Pedrola
San Mateo
de Gállego
ZARAGOZA
Remolinos
Cabañas
de Ebro
RIBERA
ALTA Figueruelas
DEL EBRO
Tabuenca
Calcena
Pomer
Luceni
Magallón
Alberite de San Juan
CAMPO
DE BORJA
Purujosa
A Soria
Gallur
Agón
Borja
Zuera
Pradilla
de Ebro
El Buste
Lituénigo
San Martín de la
Virgen del Moncayo
Trasmoz
CASTILLA Y LEÓN
Tauste
Mallén
Tarazona
Codo
CAMPO DE
BELCHITE
La Za
Almochuel
Almonacid
de la Cuba
Azaila
Letux
Samper
del Salz
Lécera
TE
Moyuela
Moneva
WICHTIGE
TELÉFONNUMMERN
HUESCA
GROS
illo
ZEICHENERKLÄRUNG
ALAGÓN
976 61 18 14
ALHAMA DE ARAGÓN
976 84 01 36
BELCHITE
976 83 07 71
BORJA
976 85 20 01
976 85 29 47)
BREA DE ARAGÓN
976 82 41 41
CALATAYUD
976 88 63 22
CASPE
976 63 65 33
DAROCA
976 80 01 29
EJEA DE
LOS CABALLEROS 976 66 41 00
976 67 74 74
GALLOCANTA 976 80 30 69
Otras
Anderecarreteras
Straße
GOTOR
626 345 202
Vías de ferrocarril
ILLUECA
626 345 202
JARABA
976 87 28 23
JARQUE
626 345 202
Camino de Santiago
MEQUINENZA
974 46 41 36
Espacios Naturales Protegidos
OSEJA
626 345 202
SIGÜÉS
948 88 70 37
Capitales
de provincia
Provinzhauptstadt
ZARAGOZA
Daroca
Capitales
comarca
WichtigsterdeOrt
der Region
Utebo
Poblaciones
2.000 habitantes
Ort von mehrde
alsmás
2.000deEinwohnern
Torrellas
Otras
poblaciones
Anderer
Ort
Autopistas
de peajeAutobahn
Gebührenpflichtige
Carreteras
desdobladas/autovías
Schnellstraße
Carreteras
nacionales
Nationalstraße
Red
básica de carreteras
Regionalstraße
Eisenbahnlinie
Límites comarcas
Regionsgrenze
Jakobsweg
Naturschutzgebiet
Parques y espacios de ocio
Freizeitpark oder -gebiet
Paradores de Turismo
SOS DEL
REY CATÓLICO
948 88 85 24
TARAZONA
976 64 00 74
976 19 90 76
TAUSTE
660 789 431
UNCASTILLO
976 67 90 01
ZARAGOZA
976 20 12 00
902 14 20 08
976 28 21 81
976 78 09 82
Parador
Conjunto histórico
Historischer Ortskern
Castillos y fortificaciones
Burg oder Festung
Monasterios
Kloster
Catedrales, colegiatas
Kathedrale/Stift
Vinos D.O.
Weinregion mit Herkunftsbezeichnung
Balnearios
Thermalbäder
Ruta de Goya
Goya-Route
Ruta Mariana
Marienroute
La Almolda
Bujaraloz
A Barcelona
Aeropuertos
Flughafen
Ebro
Gelsa
Velilla
de Ebro
Cinco
Olivas
aida
BAJO CINCA
BAIX CINCA
RIBERA BAJA
DEL EBRO
Iberische Route in Niederaragonien
UNESCO-Weltkulturerbe:
Patrimonio Mundial de la UNESCO:
Mequinenza
ElJakobsweg
Camino de Santiago
Sástago
Mudéjar-Kunst
Arte
mudéjar
Mº de Rueda
Escatrón
Chiprana
Fayón
RESERVA NATURAL
DIRIGIDA DE
LAS SALADAS
DE CHIPRANA
Caspe
Nonaspe
BAJO ARAGÓN-CASPE
BAIX ARAGÓ-CASP
Fabara
Bilbao
Maella
A Tarragona
902 477 000
CATALUÑA
ERUEL
Ruta de los Iberos en el Bajo Aragón
365 Tage im Jahr, von 10 bis 20 Uhr.
Huesca
Zarag oza
Madrid
Teruel
Valencia
Sevilla
Barcelona
ZARAGOZA, DIE WEGKREUZUNG
PROVINZHAUPTSTADT ZARAGOZA
DIE REGION „CINCO VILLAS”
DER MONCAYO
CALATAYUD UND DAROCA
WEITERE ORTE