DEUTSCH ZARAGOZA / EINE WEGKREUZUNG DANK IHRER PRIVILEGIERTEN LAGE HAT DIE PROVINZ ZARAGOZA IM LAUFE IHRER GESCHICHTE UNTERSCHIEDLICHE KULTUREN AUF IHREM HÖHEPUNKT MITERLEBT. /2 Portada: fotografia de Jiuguang Wang (7ª en el Concurso Wiki Loves Monuments 2012) disponible bajo la licencia CC-BY-SA 3.0. D DIE PROVINZ ZARAGOZA SETZT SICH AUS UNTERSCHIEDLICHEN REGIONEN ZUSAMMEN, DIE AUFGRUND IHRER PRIVILEGIERTEN LAGE DAZU AUSERSEHEN WAREN, VON ALLEN KULTUREN GENÄHRT ZU WERDEN. ZARAGOZA WECHSELT SEIN GESICHT ZWISCHEN Deine BEWALDETEN HÜGELN UND WÜSTENÄHNLICHER STEPPE, ZWISCHEN GEBIRGE UND TÄLERN, UND ALLE DREHEN SICH UM EIN UND DIESELBE ACHSE: DEN FLUSS EBRO / ZARAGOZA EINE WEGKREUZUNG Pfad Der Fluss ist der selbe, der jene unterschiedlichen Kulturen vorbeiziehen sah, die ihre unauslöschlichen Spuren in vielen Monumenten hinterließen. Dieses historische Wegkreuz definiert am besten jene Regionen, die Europa mit Spanien und das Mittelmeer mit dem Atlantik verbinden. Zaragoza – wo sich die Wege kreuzen. Auf diese Weise haben die auf einander folgenden Kulturen den Charakter ihrer Bewohner geprägt: freundlich, herzlich und offen. < Palast La Aljafería. Im Innern der Kathedrale. Der Gebirgszug Sierra del Moncayo. Statue von Cäsar Augustus, Gründer der Stadt Zaragoza. Portal der Kirche Santa María von Uncastillo. /3 /3 “ ZWISCHEN DEM GEBIRGE UND DEN TÄLERN DREHT SICH ALLES UM EIN UND DIESELBE ACHSE: DEN FLUSS EBRO, DER SELBE, DER JENE UNTERSCHIEDLICHEN KULTUREN VORBEIZIEHEN “ SAH, DIE IN DEN MONUMENTEN DER PROVINZ IHRE UNAUSLÖSCHLICHEN SPUREN HINTERLIESSEN. MIT DER SICHERHEITSNADEL bezeichnen wir diejenigen Sehenwürdigkeiten, die sich durch ihre aussergewöhnliche Schönheit bzw. ihr besonderes Interesse auszeichnen, und die man sich auf keinen Fall entgehen lassen sollte. MIT DEM FERNGLAS bezeichnen wir die allgemein weniger bekannten, aber deshalb nicht weniger interessanten Sehenswürdigkeiten. /4 01/ 02/ Die auf einander folgenden Kulturen haben den Charakter ihrer Bewohner geprägt: freundlich, herzlich und offen. Mehr als zweitausend Jahre Geschichte haben aus ihr einen Schmelztiegel der Kulturen gemacht, eine dynamische, moderne Stadt. ZARAGOZA PROVINZHAUPTSTADT ZARAGOZA, DORT WO SICH DIE WEGE KREUZEN 03/ DIE FÜNF STÄDTE Wer das ausgedehnte Umwelt- und Kulturerbe dieser Region kennt, lernt aus der Vergangenheit, wie man die Gegenwart genießt. 1 04/ 05/ DER MONCAYO DIE REGION VON CALATAYUD UND DAROCA Dieser Berg mit dem Namen einer Person ist ein Musterbuch an Landschaften, ein Land voller Legenden, und der Reichtum an Sehenswürdigkeiten machen mehr als einen Besuch notwendig. Diese Region ist die Heimstätte des Mudéjar-Stils. Monumentale Städte blicken von ihren Mauern auf wohlhabende Ländereien, die sich einer vorzüglichen Lage erfreuen. ANDERE BESUCHSMÖGLICHKEITEN Es gibt noch mehr: Die Provinz bietet eine große Auswahl an Landschaften in einer Umgebung, die sich durch überraschende Kontraste auszeichnet. Zaragoza Museum. Kaution Prado Museum. Bild: Jose Garrido. 06/ Palast La Aljafería. Hof der Infantin (Gebäude von IberCaja). AVE, CAESARAUGUSTA! MEHR ALS ZWEITAUSEND JAHRE HABEN AUS IHR EINEN SCHMELZTIEGEL DER KULTUREN GEMACHT, EINE DYNAMISCHE UND MODERNE STADT. / ZARAGOZA PROVINZHAUPTSTADT In Zaragoza hat man keine Zeit für Langeweile, denn es gibt immer irgendetwas Unterhaltsames zu tun. Wie wär’s mit einem Spaziergang durch die Ruinen der römischen Stadt? San Gil und San Miguel wurden von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Aber die Spuren dieses Baustils findet man leicht auch in vielen Dörfern der Umgebung: Alagón, Utebo, Monzalbarba, Peñaflor, La Puebla de Alfindén, Alfajarín usw. Neben den Steinblöcken der robusten Stadtmauerreste zeigt Kaiser Augustus mit erhobenem Arm auf die von ihm gegründete Stadt. Auf der gegenüber liegenden Seite des Plaza de las Catedrales befindet sich das unterirdische Museum des ehemaligen Römischen Forums, und ganz in der Nähe, direkt am Fluss Ebro, das Museum des einstigen römischen Flusshafens. In der Altstadt kann man das Museum der der Römischen Thermen besichtigen, und nicht weit davon das Theater-Museum, eines der Gebäude für die größten Aufführungen von Hispania. Der Wohlstand der Stadt zur Zeit der Renaissance ist an den Gebäuden sichtbar, die uns an jeder Ecke der Altstadt überraschen. La Lonja (ehemalige Warenbörse) und Paläste wie der von Sástago, los Luna, Montemuzo, Torrero und Morlanes, und vor allem den wunderschönen Innenhof, den Patio de la Infanta sind Beispiele für die blühende Epoche, die diese Stadt erlebt hat. Zaragoza blühte zur Zeit der Römer, und sie tat das gleiche zur Zeit der Mauren. Im 11. Jahrhundert wurde Saraqusta zur Haupstadt eines führenden Teilreichs von Al-Ándalus, sowohl auf politischem als auch kulturellem Gebiet. Das kann manmit eigenen Augen sehen, wenn man durch die Höfe des maurischen Palastes La Aljafería schlendert, eine Krone hispano-islamischer Baukunst, und heute Sitz der Provinzverwaltung von Aragón. Die eleganten, typisch maurischen Bogen des Innenhofs Santa Isabel bilden zusammen mit dem Plätschern des Brunnens und dem Duft der Orangenbaumblüten ein harmonisches Ganzes, das uns in die Welt von Tausend un einer Nacht transportiert In der Silhouette der Altstadt zeichnen sich mehrere Türme im Mudéjar-Stil ab: Die Kirchen San Pablo, la Magdalena, /6 Wer kennt den Maler Goya nicht? Zaragoza, wo die Wiege des Malers stand, ist der geeignete Ort, um viele seiner Werke aus der Nähe zu betrachten, wie z.B. die Fresken, die einige der Kuppeln und Pedentifen der Basílica del Pilar schmücken, oder die Wandgemälde der nahen Kartause Aula Dei. Das Kunstmuseum von Zaragoza widmet Goyas Werk seine wichtigsten Ausstellungsräume. Im Museum Ibercaja Camón Aznar sind neben einigen interessanten Gemälden seine großen Grafik-Serien ausgestellt. odos. Auch im Diözesan-Museum hängt ein Portrait von dem Maler aus Fuentetodos (bei Zaragoza). Einen Besuch lohnen auch die interessanten Museen zeitgenössischer Skulpturen Pablo Gargallo und Pablo Serrano. 1/ Die Basilika El Pilar. 2/ Die Kathedrale Salvador “La Seo”. 3/ Mauer der Parroquieta. 4/ Im Teppichmuseum der Kathedrale. / Die Basilika “del Pilar” und die Kathedrale “La Seo” 1/ Am Ufer des Ebro erhebt sich die unverwechselbare Silhouette der Basílica del Pilar, Wahrzeichen der Stadt Zaragoza. Der größte Barocktempel Spaniens ist als Teil der „Marien-Route“ auch ein wichtiger Anziehungspunkt für Pilger. In ihrem Innern befinden sich wahrhaftige Kunstschätze: Die Heilige Kapelle mit dem Bild der Jungfrau Maria, das Alabaster-Altarbild von Damián Forment, der großartige Coro Mayor und die wunderbaren Fresken an den Kuppeln, von denen besonders die beiden von Goya bemalten Pedentifen zu bewundern sind. Wenige Meter von der Basilika entfernt steht die prächtige Kathedrale San Salvador, „La Seo“ genannt, die mehrere verschiedene Kunststile in einem eklektischen Gebäude vereint. Außen ist besonders die wunderbare Mauer der Capilla de San Miguel zu bewundern, ein Meisterwerk des saragossanischen Mudéjar-Stils, und im Innern das gotische Altarbild aus mehrfarbigem Alabaster. Das Teppichmuseum stellt eine bemerkenswerte Sammlung flämischer Teppiche aus, die in der Welt einzig sind. 4/ 2/ 3/ Posibilidad de visitas guiadas + Info: www.diocesisjaca.org 974 36 21 85/ 974 35 63 78 /7 Der “Modernismus” genannte spanische Jugendstil konzentriert sich in Zaragoza vor allem in den privaten Wohnhäusern und in der Verzierung ihrer Fassaden. Einige von ihnen kann man z.B. entlang des Paseo Sagasta oder in den wichtigsten Straßen der Altstadt sehen. Ebenfalls interessant sind das Marktgebäude Mercado Central und der Musikpavillon im Parque Grande. Dieser Park wird auch Parque Grande de José Antonio Labordeta genannt und ist zusammen mit dem Parque del Agua die grüne Lunge der Stadt, deren Einwohner dort spazieren gehen und Sport treiben. Zaragoza ist modern und dynamisch, eine Stadt voller wirtschaftlicher und sozialer Aktivität und eine bewährte Kongress-Stadt, die zur Internationalen Expo 2008 großzügig renoviert und verschönert wurde. Der Pabellón Puente, der Wasserturm Torre del Agua, das Aquarium und der Kongresspalast sind Teil der nagelneuen Infrastruktur, welche die Expo der Stadt hinterlassen hat. Zaragoza verfügt außerdem über eine großes Angebot an Einkaufszentren, unter denen vor allem Puerto Venecia zu erwähnen ist, welches 2013 mit dem Preis MAPIC 2013 für das beste Einkaufs- und Vernügungszentrum der Welt gekrönt worden ist. Das Stadtfest von Zaragoza hat seinen Namen: Pilar. Es wird um den 12. Oktober mit den berühmten Blumen- und Früchteopfern gefeiert und ist ein Fest von Nationalem Touristischem Interesse. Die Karwoche wurde zu einer eine Veranstaltung von Internationalem Touristischem Interesse erklärt. Das Jugendstilgebäude der Markthalle 1/ Stich von Goya. Selbsportrait. 2/ Die lebendige Straße Alfonso I. 3/ Die Ciclón-Passage mit ihren Cafés und Restaurants. DIE TAPAS-ROUTE IN ZARAGOZA Eine hervorragende Art, die gute Atmosphäre auf den Straßen von Zaragoza zu genießen, ist der Route seiner abwechslungsreichen Gastronomie zu folgen. Das bekannteste Viertel für eine Tour durch Tapa-Bars erstreckt sich über die gesamte Altstadt. Die Lokale konzentrieren sich vor allem im Bereich der „el tubo“ (=das Rohr) genannten Straße und um die Plätze Santa Marta, San Miguel und Santa Cruz, wo sich alt eingesessene Speiselokale traditioneller Küche und moderne Restaurants mit einer innovativen Speisekarte abwechseln. Aber in einer Stadt wie Zaragoza wäre es ungerecht, die kulinarischen Vorzüge nur auf die Altstadt zu begrenzen, denn es gibt viele andere Viertel mit andersartigen Milieus und einem großen Angebot an „Tapas“ wie z.B. in der Umgebung der Universität, wo die Studenten ihre Stammlokale aufsuchen. Jedes Jahr werden in Zaragoza Tapas-Wettberwerbe organisiert, um den Einfallsreichtum der Köche und die Treue der Gäste zu fördern. Dank dieser Initiative werden immer wieder neue Kreationen erschaffen, welche die hohe Qualität der Produkte und eine ausgefallene Ausführung kombinieren. Führung entlang der gastronomischen Route ab Zaragoza Zaragoza Turismo: Zaragoza auf der Zunge und Schokotour + Info: /8 902 14 20 08 www.zaragoza.es 1/ 2/ 3/ Callejuelas en el pueblo de Albarrcín /9 Fotografía: Agustin Martínez DAS ZARAGOZA DER MUSEEN Römische Museen Museum der Thermen von Caesaraugusta Musum des Forums von Caesaraugusta Musum des Flusshafens von Caesaraugusta Theatermuseum von Caesaraugusta Museum Pablo Gargallo Monografisches Museum für das Werk des aragonesischen Skulpteurs Pablo Gargallo. Museum Camón Aznar Gemälde aus dem 15. bis 20. Jahrhundert. Besonders interessant ist der dem Maler Goya gewidmete Saal, wo seine vier großen Grafikserien ausgestellt sind. Park José Antonio Labordeta. Zaragoza Museum In diesem Museum sind Antiquitäten, Gemälde und andere Kunstwerke zu sehen. Die Bereiche Völkerkunde und Keramik befinden sich in den Gebäuden Casa de Ansó und Casa de Albarracín im Park José Antonio Labordeta. IAACC Pablo Serrano Das Aragonesische Institut für zeitgenössische Kunst und Kultur Pablo Serrano ist nicht nur der gegenwärtigen Kultur Aragoniens sondern auch derjenigen von Spanien und anderen Länderen sowie dem Skulpteur Pablo Serrano gewidmet. Kongresspalast von Zaragoza im Expo-Bereich. Diözesan-Museum von Zaragoza Kunstwerke und Architektur aus der Romanik, Gotik, der Zeit des Mudéjar-Stils und der Renaissance mit wichtigen architektonischen Elementen, die bei den Restaurationsarbeiten des Bischofspalasts geborgen worden sind. Feuerwehr-Museum Bildhafte Darstellung und Objekte aus der Realität der Feuerwehrleute von damals und heute. Origami-Museumsschule Ein Treffpunkt für Liebhaber und Könner der Kunst des Papierfaltens aus aller Welt. Sie befindet sich im Geschichtszentrum Centro de Historia von Zaragoza. Blumengebilde beim Stadtfest El Pilar. + info: /10 902 14 20 08 y 902 47 70 00 WEITERE INFORMATIONEN www.zaragozaturismo.es / DIE “CINCO VILLAS” DIE „5 STÄDTE“ GENANNTE REGION IST EIN RENDEVOUS MIT DER GESCHICHTE, WO MAN DAS UMFANGREICHE KULTURELLE ERBE UND DIE NATUR DIESER REGION KENNEN LERNEN KANN. HIER ERFÄHRT MAN AUS DER VERGANGENHEIT, UM DIE GEGENWART ZU GENIESSEN. Der Himmel von Tauste scheint sich auf den schlanken Mudéjar-Turm der Kirche Santa María zu stützen. Sein für diese Gegend typischer, zinnengekrönter Rand erinnert an eine Festung. Die andere große Kirche der Stadt ist die von San Antonio Abad, die eine überraschende Mischung an Stilen aufweist. Ejea de los Caballeros, cist der Hauptort der Region, ein lebendiges Städtchen, an deren Silhouette besonders die Kirche San Salvador auffällt, die wie alle dieser Region einer Festung ähneln. In ihrem Innern können wir ihr großartiges Altarbild bewundern, eines der hervorragendsten Gemälde der internationalen Gotik, das auf spanischem Boden erhalten ist. Empfehlenswert sind auch andere Kirchen der Stadt, wie z.B. Santa María de la Corona. Im Altstadtkern von Sádaba kann man im Gassengewirr schlichte Gebäude neben prächtigen Herrenhäusern mit ihren Dachtraufen bewundern. Die elegante Kirche Santa María ist ein hervorragendes Beispiel der aragonesischen Gotik und fällt besonders durch ihren schlanken Turm auf. Auf der anderen Seite des Flusses erhebt sich die spektakuläre Burg aus dem 13. Jahrh. mit ihren sieben Türmen über dem Ort. Es sind auch Reste aus römischer Zeit erhalten, z.B. das Mausoleum der Atilier und das der Synagoge. Uncastillo ist eines der reizvollsten Städtchen von Aragón. Auf seiner Anhöhe finden wir die Burg- und Stadtmauerreste mit dem herausragenden Bergfried (13. Jahrh.) Der Ort hat dank seiner sechs romanischen Kirchen weitgehend sein mittelalterliches Stadtbild bewahrt, unter denen besonders Santa María la Mayor (12. Jahrh) zu erwähnen ist. Mit den schönen Kapitellen ihrer Apsis, dem prachtvollen Portal und ihrem einzigartigen Festungsturm ist sie eines der besten Beispiele der Romanik. Die Kirche San Martín de Tours ist das Zentrum religiöser Kunst in der Region der Vor-Pyrenäen, und im Innern der Kirche San Juan sind byzantinische Wandgemälde aus dem 13. Jahrh., die einen Besuch auf jeden Fall lohnen < Portal der Kirche Santa María von Uncastillo. /11 Das Rathausgebäude aus der Renaissance, der gotische Palast Martín el Humano und die Warenbörse vervollständigen den Reichtum an Sehenswürdigkeiten dieser Stadt. Sos del Rey Católico ist eines der schönsten Städtchen Aragoniens und einer jener Orte, die zu einem Spaziergang auf der Suche nach den Spuren seiner Vergangenheit einladen. Im Süden des Gebirgszugs Santo Domingo liegt Luesia, eine der attraktivsten Ortschaften der Umgebung und Ausgangspunkt für verschiedene Spazierwege zu Fuß, zu Pferd oder mit dem Fahrrad. Im Stadtkern sind hervorragende Gebäude aus der aragonesischen Renaissance mit Hochgalerien und holzgeschnitzten Traufen, unter denen das Rathaus besonders sehenswert ist. Interessant ist auch das ehemalige Judenviertel, von dem noch der Torbogen des Eingangs zur Synagoge erhalten ist. Auch hier hat die Romanik ihre großartigen Spuren hinterlassen, z.B. das wundervolle Portal der Kirche San Salvador und San Esteban. Der mittelalterliche Stadtkern besteht aus wunderbaren Steinhäusern, Holztraufen, Naturstein-Fassaden mit Wappen, gotischen und Renaissance-Fenstern sowie gepflasterten Straßen. Der Ort Biel liegt ebenfalls in der herrlichen Umgebung des Gebirgszugs Santo Domingo. Volkstümliche und Adelshäuser sowie das Judenviertel reihen sich um die Burgfestung aus dem 11. Jahrhundert und laden zu einem angenehmen Rundgang ein. 1/ 4/ /12 2/ Auf dem höchsten Punkt erhebt sich der Wehrturm der Burg aus dem 12. Jahrhundert, und zu deren Füßen verlaufen die Straßen und Gassen des ehemaligen Judenviertels. Nach und nach entdecken wir reizende Winkel und Ecken, z.B. den Plaza Mayor, den ehem. Markt mit seinem Arkadenvorbau, das Rathaus aus der Renaissance, große Adelshäuser wie den Sada-Palast, wo ..... 1/ Ejea. Kirche San Salvador. 2/ Burgfestung von Sádaba. 3/ Wasserloch Poza del Pigalo in Luesia. 3/ 5/ 4/ Los Aguarales von Valpalmas. 5/ Sierra de Santo Domingo DIE RÖMISCHEN RUINEN VON LOS BAÑALES Los Bañales ist einer der bemerkenswertesten Fundorte römischer Ruinen in Aragonien. Er befindet sich knapp 15 km von Uncastillo entfernt. Es handelt sich dabei um Ansiedlung aus der Zeit zwischen dem 1. und 4. Jahrhundert und besteht aus zwei Teilen: Die Reste einer einheimischen Siedlung und der Bereich der römischen Monumente. Dazu gehören in erster Linie die Thermen, die besterhaltenen dieser Art in Aragonien, und daneben die Reste eines Aquädukts, von dem 32 Pfeiler aus unregelmäßigen Steinblöcken erhalten sind Besichtigung: Fundación Uncastillo + Info: www.fundacionuncastillo.com 976 67 91 21 Ferdinand der Katholische geboren wurde und der Palast Español de Niño. Aus romanischer Zeit sind die Kirchen San Martín de Tours und San Esteban, deren Bau im 11. Jahrh. begonnen wurde und die in ihrer Krypta wunderschöne, gotische Wandgemälde birgt . Von Sos del Rey Católico aus lohnt sich ein Ausflug in das Val D’Onsella. In diesem Tal liegen ein halbes Dutzend reizender kleiner Dörfer wie Navardún mit seinem schlanken, mittealterlichen Turm, Urriés, Lobera D’Onsella und Longás, wo der sich der Reiz des ländlichen Lebens mit der Landschaft des Pyrenäischen Vorgebirges verbindet. WEITERE INFORMATIONEN www.comarcacincovillas.com Gassen und Blick auf Sos del Rey Católico. Siehe Zeichenerklärung Seite 27 /13 EINE WELT DES ZAUBERS. EIN BERG MIT DEM NAMEN EINER PERSON, EIN MUSTERBUCH AN LANDSCHAFTEN, EIN LAND VOLLER LEGENDEN UND DER REICHTUM AN SEHENSWÜRDIGKEITEN MACHEN MEHR ALS EINEN BESUCH NOTWENDIG. / DER MONCAYO Wenn man von Zaragoza aus den Ebro aufwärts fährt, kann man schon von weitem einen enormen, allein stehenden Berg erkennen, den die Römer “mons Caius” nannten. Je näher wir ihm kommen, desto größer erscheint er uns. Aber zuerst fahren wir noch zu dem aus keltiberischer Zeit stammenden Ort Borja, wo wir nicht umhin können, durch sein altes Judenviertel und seine Gassen zu bummeln, die von Herrenhäusern, Konventen, Renaissance-Palästen und Kirchen flankiert werden, unter denen sich auch sein herrliches Stift befindet. Und fünf Kilometer vom Stadtkern entfernt kann man die Weihestätte Santuario de la Misericordia besuchen.. Die Burg von Trasmoz am Fuße des Moncayo wurde im Laufe der Zeit zum Mittelpunkt einiger Legenden. Die Phantasie der Menschen hat die Burg in einen Ort von Hexen und Teufelstanz verwandelt, vielleicht deshalb, weil in ihr früher einmal Münzen gefälscht wurden. Von ihrem Bergfried aus hat man einen wunderbaren Rundblick über das Tal. Es ist daher kein Wunder, dass der Dichter Gustavo Adolfo Bécquer bei seinem Aufenthalt im nahen Kloster Veruela von dieser Burg zu manchen seiner Legenden und Erzählungen aus dem Band “Briefe aus meiner Zelle” inspiriert wurde. Die Burg von Trasmoz. /14 Der Naturpark von Moncayo Aber jetzt wird es Zeit, sich vom Reiz des Moncayo-Naturparks auf dem Gipfel des Sistema Ibérico bezaubern zu lassen. Der Naturpark überblickt gleichzeitig das Ebro-Tal und die karge kastilische Ebene, und er zeigt uns zwei sehr unterschiedliche Gesichter. Die Nordseite ist kühler und feuchter, und man kann idyllische Spaziergänge durch Eichen-, Buchen- und Kiefernwälder bis zum Gipfel machen, von dem aus man einen spektakulären Rundblick hat. In der Nähe befinden sich die reizvoll gelegenen Orte Añón de Moncayo, Litago, Lituénigo, San Martín de Moncayo und Alcalá de Moncayo. Die Südseite ist trotz des mittelmeerähnlichen Charmes ihrer Kalkfelsen, Höhlen und Schluchten weniger bekannt. Hier finden EIN TAG IM KLOSTER VERUELA In Vera de Moncayo, am Fuße des legendären Bergs, befindet sich das Zisterzienserkloster Veruela, eines der wichtigsten Klöster von Aragonien. Veruela ist von einer mit Zinnen gekrönten und Türmen abgesteckten Mauer umgeben, was ihm ein festungsähnliches Aussehen verleiht. Auf der anderen Mauerseite führt uns ein romantischer, von Bäumen gesäumter Weg bis zur breiten, mit Archivolten dekorierten Hauptfassade der Kirche. Der Innenraum besteht aus drei Schiffen mit Kreuzrippengewölben. Durch das eine Seiteschiff gelangt man zu dem wunderschönen Kreuzgang, dem Kleinod des Klosters. Der untere Teil ist gotisch und eine darüber gelegene Galerie in reich verziertem, platereskem Stil. Vom Kreuzgang aus gelangt man in verschiedene Räumlichkeiten: Das gotische Lavatorium, das Refektorium, das Skriptorium und der Kapitelsaal mit einem schönen Portal und Kreuzrippengewölbe. Bevor wir das Kloster verlassen, besuchen wir noch das Weinmuseum der Weinregion mit Herkunftsbezeichnung Campo de Borja, das uns dank einer dynamischen, interaktiven Einführung mit der Weinbautradition der Region vertraut macht Besichtigungen und Führungen Dienstags geschlossen 976 64 90 25 wir malerische Dörfer wie Purujosa, das an einem steilen Felsen klebt, und Calcena, das zwischen Wäldern und Schluchten liegt. Die Artenvielfalt des Moncayo hat ermöglicht, dass hier eine reiche Tierwelt heimisch ist, in der die Vögel mit über 100 registrierten Arten eine provilegierte Rolle spielen. WEITERE INFORMATIONEN www.turismotarazonayelmoncayo.es INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN Besucherzentren in Agramonte und Añón del Moncayo. Informieren Sie sich über die aktuellen Wetterbedingungen, bevor Sie eine Aktivität auf den Berg unternehmen. / TARAZONA 1/ DIE STADT TARAZONA, DURCH DIE DER FLUSS QUEILES FLIESST, BESITZT EINEN DER SCHÖNSTEN UND ORIGINELLSTEN STADTKERNE ARAGONIENS UND VERFÜGT ÜBER GROSSEN REICHTUM AN KULTURGÜTERN. Die Katedrale Santa María de la Huerta ist ein wunderbares, mit Elementen des Mudéjar-Stils angereichertes Beispiel gotischer Architektur. Einzigartig ist auch die ehemalige Stierkampf-Arena mit oktogonalem Grundriss, das Rathaus mit seiner beeindruckenden Renaissance-Fassade und andere Monumente wie die Magdalena-Kirche sowie der Bischofspalast. Unser Spaziergang endet in den engen, gewundenen Gassen des ehemaligen Judenviertels, das zum „Netz der spanischen Juderías“ gehört. 2/ In Tarazona feiert man am 27. August auch ein originelles Stadtfest mit der Auszeichnung von „Nationalem Touristischen Interesse“ - „El Cipotegato“ genannt... 1/ Rathausfassade. 2/ Blick über die Stadtj. 3/ Stadtfest “Cipotegato” von Tarazona. 4/ Innenraum der Kathedrale. 3/ DIE KATHEDRALE VON TARAZONA Sie wird auch die “Sixtinische Kapelle der spanischen Renaissance” genannt und hat nach einer langen Restaurationszeit ihren vollen Glanz zurück bekommen. Der ursprünglich in französischer Gotik gebaute Tempel wurd im 14. Jahrh. durch Mudéjar-Einflüsse angereichert. Im Innern überraschen uns wunderbare Grisaille-Wandgemälde und Kreuzrippengewölbe aus dem 16. Jahrhundert. Interessant ist auch der Kreuzgang, dessen Fensteröffnungen mit Gipsgittern von geometrischen Mustern dekoriert sind. Ein echtes Kunstwerk, das es zu besuchen lohnt. Die Besichtigung ist mit Führung. TicketVerkauf am Eingang der Kathedrale + Info: www.tarazonamonumental.es Touristen-Information: 976 64 00 74 /16 6 WEINTOURISMUS IN DER PROVINZ Eine andere Form, diese Region kennen zu lernen, ist Schluck für Schluck die Geheimnisse des Weins zu entdecken. Zahlreiche Weinkeller organisieren Aktivitäten, bei denen man nicht nur lernt, den Rebensaft zu genießen, sondern auch eine Lebensform zu verstehen. Die Herkunftsbezeichnung D.O. Cariñena ist die älteste der Region und verbindet alte Weinbau-Tradition mit dem Anliegen, neue Ansprüche der Weintrinker zu befriedigen. In Cariñena ist es ein „Muss“, das interessante Weinmuseum zu besuchen, wo man mehr über die Welt des Rebensaftes erfährt. Die Weine der Herkunftsbezeichung D.O. Calatayud sind leicht und ausgeglichen, was der gegenwärtigen Geschmacksrichtung der Konsumenten entspricht. Das Museum dieser Herkunftsbezeichung befindet sich im Kloster El Monasterio de Piedra. Weinprobe mit den Weinen der Provinz. Die Mönche des Klosters Veruela haben in der Umgebung den Anbau der Garnacha-Traube voran getrieben, die sich perfekt den klimatischen Bedingungen der Region mit der Herkunsftbezeichnung Campo de Borja anpasst und ihm besondere Eigenschaften verleiht. Und im Kloster selbst können wir das Weinmuseum Campo de Borja besuchen. + Info: www.docarinena.com www.docalatayud.com www.docampodeborja.com Alte Weinstöcke in Cariñena. 4/ /17 Kontratanz der Cetina, einzigartiges Fest von Touristischem Interesse. Die Mudéjar-Kirche von Tobed DAS IST DAS LAND DES MUDÉJAR-STILS. STÄDTE VOLLER SEHENWÜRDIGKEITEN BLICKEN VON IHREN MAUERN AUF FRUCHTBARE FELDER, DIE SICH EINER PRIVILEGIERTEN REGION ERFREUEN. / DIE REGION CALATAYUD UND DAROCA Die Geschichte von Calatayud führt auf die römische Gründung Bílbilis zurück. Deren Ruinen und archäologischen Reste kann man wenige Kilometer von der Stadt entfernt besichtigen. Aus maurischer Zeit stammt die Burg Ayub, deren Namen von ihrem maurischen Gründer stammt. Die maurische Anwesenheit war Jahrhunderte lang in den vorzüglichen Kunstwerken des Mudéjar-Stils zu erkennen. Gute Beispiele davon sind die Kirchen San Andrés, San Pedro de los Francos und Nuestra Señora de la Peña sowie die Stifte Santa María und Santo Sepulcro. Ein besonderes Vergnügen ist es, die engen, verschlungenen Gassen des ehemaligen Judenviertels aus dem Mittelalter zu durchstreifen. In der Kirche San Juan el Real kann man einige von dem jungen Goya bemalte Pedentife sehen. Die Monumente aus der Mudéjarzeit sind sowohl innen als außen wundervoll dekoriert und überraschen uns in vielen Orten der Region, von denen wir nur einige wenige aufzählen. Am Fluss Ribota sind besonders Torralba de Ribota, Cervera de la Cañada und Villarroya de la Sierra mit ihren Festungskirchen zu erwähnen, und die Kirche mit ihrem Turm in Aniñón. Im Aranda-Tal bewundern wir die getäfelten Holzdecken der Burg Mesones de Isuela und des Papa Lu/18 na-Palasts von Illueca, sowie Gipsdekoration aus der Mudejar-Tradition in der Kirche von Brea de Aragón. Entlang des Flüsschens Jiloca begegnen wir den von außen beeindruckenden Kirchen von Maluenda und Morata de Jiloca. Und am Fluss Jalón erheben sich die schönen Türme von Ateca, La Almunia, Lumpiaque, Urrea de Jalón und Ricla sowie die Kirchen von Épila, Belmonte de Gracián und Tobed. In Nuévalos befindet sich das berühmte und jederzeit herrliche Kloster Monasterio de Piedra. Auch die in den Fels gegrabenen Engpässe und Schluchten der Flüsse Jalón und Mesa sind spektakulär. Sie liegen von Calatayud aus Fluss abwärts in der Umgebung von Jaraba. Nicht weit davon laden uns in den Orten Alhama de Aragón, Paracuellos de Jiloca und Jaraba mehrere Thermalbäder ein. Es sind moderne, zur Entspannung geeignete Einrichtungen, die in einer privilegierten Umgebung liegen und Spaziergänge in ursprünglicher Natur ermöglichen. Als etwas Einzigartiges kann man am 19. Mai während des San Juan Lorenzo-Fests den Kontratanz „de Cetina“ erleben, der von einem Vollmond-Ritual herrührt. Acht Männer tanzen unter der Anleitung eines “Teufels” mit Fackeln und einer Verkleidung, die Skeletten ähnlich ist . WEITERE INFORMATIONEN www.comarcacalatayud.es EIN SPAZIERGANG IM MONASTERIO DE PIEDRA HIER ERLEBEN SIE DIE NATUR AN EINEM TRAUMHAFEN ORT, WO DAS PLÄTSCHERNDE WASSER AN ÜBERRASCHENDEN STELLEN VORBEI FÜHRT. Das alte Zisterzienzerkloster aus dem 12. Jahrh. liegt im Innern eines Parks, wo das Flüsschen Piedra über Jahrtausende hinweg das Gestein zu überraschenden Wasserfällen, Kaskaden und Grotten geformt hat. Dieser Naturpark ist ein fantastischer, durch das Einwirken des Flusses Piedra entstandener Garten, wo mehrere zauberhafte Wasserfälle aufeinander folgen. Ihre Namen sind Lago del Espejo, la cascada Caprichosa, Baño de Diana und der 50 m hohe “Pferdeschwanz” Cola de Caballo, hinter dem sich die spektakuläre Grotte Iris verbirgt. Dort bekommt man das Gefühl, im Paradies zu sein. Zum Park gehören auch dichte Uferwälder, die ein artenreiches Ökosystem bilden, wo zahlreiche Tier- und Pflanzenarten zwischen verschiedenartigen, Jahrhunderte alten Baumriesen leben. Der Spaziergang kann mit einer Führung durch das Zisterzienser-Kloster des 12. Jahrhunderts abgerundet werden. Und zur Hochsaison kann man auch an einer lehrreichen Vorführung mit Raubvögeln teilnehmen. Ganzjährig geöffnet. Führungen durch das Kloster: 902 19 60 52 + Info: www.monasteriopiedra.com /19 /19 GESCHICHTSTRÄCHTIGE THERMALBÄDER In den Ausläufern des Gebirgszugs Sistema Ibérico haben Wasser und Felsen herrliche Landschaften geschaffen, welche die perfekte Umgebung für Erholung und Wassertherapien sind. Die Badeorte Alhama de Aragón, Jaraba und Paracuellos de Jiloca benutzen seit alter Zeit ihre Heil- und Mineralwasser zum Behandeln oder Vorbeugen von unterschiedlichen Leiden. Die Kuraufenthalte werden von ärztlicher Unterstützung und hevorragenden Einrichtungen begleitet und verfügen über eine große Auswahl an spezialisierten Behandlungen. Diese traditionellen Badeanstalten haben sich inzwischen zu modernen Wellness -Zentren entwickelt, wo man sich vom Alltags-Stress erholen kann. Den Aufenthalt kann man in der herrlichen Umgebung mit sportlichen Aktiviäten wie Spazierfahrten auf dem Fahrrad oder MBT oder Wanderungen kombinieren. Die modernen Einrichtungen und die freundliche, ruhige Atmosphäre sind eine pefekte Grundlage für erfolgreiche Badetherapien. + Info: www.balneariosdearagon.com PALAST DES PAPA LUNA VON ILLUECA Oberhalb des Stadtkerns von Illueca erhebt sich auf einem Felsvorsprung der Palast, in dem jener Junge geboren und erzogen wurde, der später Papst Benedikt Xlll. werden sollte. Das ursprüngliche Gebäude stammt aus dem 14. Jahrh. und weist jene italienischen Merkmale auf, welche die aragonesische Renaissance so stark beeinflusst haben. Im Innern bewundern wir die barocke Gipsdekoration des Mudéjar-Stils und seine wertvoll getäfelten Holzdecken. Besonders auffallend ist die herrliche Dekorartion des “Goldenen Saals” (15. Jahrh.), der Treppen, des Bogensaals und der Kapelle. + Info: www.comarcadelaranda.com Führungen: Touristen-Information Illueca: 976 82 02 70 976 82 41 41 Brea de Aragón: /20 Sobald man Daroca durch eines seiner Stadttore betritt, begeben wir uns auf eine Reise in vergangene Zeiten. Die Tortürme Portal de Valencia, Puerta Baja und Puerta del Arrabal verstärken die Stadtmauer, die sich wie ein Gürtel um die Stadt legt, und heißen uns herrschaftlich Willkommen. DIE LAGUNE VON GALLOCANTA Sie ist ein Feuchtgebiet, das sich auf einer Hochebene in 1.000 m Höhe befindet. Dank ihrer Artenvielfalt ist sie einzigartig auf spanischem Boden. In seinem historischen Stadtkern sind vor allem das ehemalige Judenviertel und das Stift Santa María zu erwähnen, wo die Sagrados Corporales aufbewahrt werden, die jenes Wunder bezeugen, das der Stadt der Legende nach im 13. Jahrh. widerfahren sein soll. Ihre strategische Lage bewirkt, dass jedes Jahr unterschiedliche Wasservogelarten die Lagune zum Überwintern oder als Rastplatz auf ihrem Flug zwischen Nord und Süd benutzen. Besonders bekannt ist sie für ihre großen Zahl an Kranichen, die in den Wintermonaten in wärmere Regionen fliegen. Wir besuchen auch die romanische Kirche San Miguel mit ihren außergewöhnlichen, gotischen Wandgemälden, die sich durch ihre Farbenpracht auszeichnen. Die Kirchen San Juan de la Cuesta und Santo Domingo de Silos sind zwei wunderschöne Beispiele romanischer Baukunst aus dem 12. Jahrh., die im 13. Jahrh. im Mudéjar-Stil vollendet wurden. Beim Durchstreifen der steilen Gassen stoßen wir auf Herrenhäuser wie den Palast de los Luna mit seiner auffallenden Dachtraufe. Auch viele andere Wasservögel lassen sich an dieser Lagune nieder. Es gibt ein interessantes Interprätationszentrum mit einer interaktiven Ausstellung sowie markierte Routen und Aussichtspunkte, von denen aus man die Vögel beobachten kann. In der Region befindet sich eine der weltweit vollständigsten Sammlungen gotischer Gemälde. Einige hervorragende Beispiele sind die Altarbilder von Langa del Castillo, Retascón, Villarroya del Campo, Lechón und Anento. Ebenfalls interessant sind die großartigen Beispiele der Mudéjar-Kunst in den Kirchen von Longares, Paniza, Encinacorba, Mainar, Villar de los Navarros, Herrera de los Navarros, Villarreal de Huerva und Romanos mit ihren auffallend dekorierten Glockentürmen. Führungen, Routen und Spazierwege: Regionale Touristen-Information 976 80 30 69 in Gallocanta: Besucherzentrum Laguna 978 73 40 31 de Gallocanta: Ganz in der Nähe liegt die Laguna de Gallocanta, die größte, abflusslose Lagune der iberischen Halbinsel und ein privilegierter Rastplatz und Brutstelle für die Zugvögel, unter denen vor allem Kraniche zu finden sind. Jedes Jahr im Herbst und bei Frühlingsbeginn kommen sie zu Tausenden in geordneten Formationen WEITERE INFORMATIONEN www.comarcadedaroca.com Kraniche in Gallocanta ” nächste Seite 1/ Kirche San Miguel in Daroca. 2/ San Bartolomäus-Fest in Migas de Romanos. 3/ Unteres Stadttor Daroca . 4/ Klettern im Canyon des Flusses Piedra 5/ Brunnen der 20 Rohre in Daroca. 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ /ANDERE ORTE IM SÜDEN VON ZARAGOZA Zwischen den Flüssen Ebro und Huerva breitet sich eine karge Landschaft von wilder Schönheit aus, die einige interessante Funde birgt. Entlang des Huerva-Ufers kommen wir nach Botorrita, wo sich die Archäologische Fundstelle Yacimiento Arqueológico de Contrebia Belaisca befindet, ein keltiberisches Dorf, das zwischen dem 5. und 1. Jahrh. v.Chr. bewohnt war. Muel ist für seine traditionelle Keramik bekannt. Beim Bummeln durch seinen malerischen Stadtkern stößt man bald auf zahlreiche Kunsthandwerker. Eine Keramikschule, die auch über einen Ausstellungsraum verfügt, führt die lokale Keramik-Tradition weiter. Archivo de la Diputación Provincial de Zaragoza Der städtische Park von Muel liegt am Fuß eines Felsens, von dem das Flüsschen Huerva in mehreren Wasserfällen herabstürzt. Er verführt zu einem angenehmen Spaziergang. Der Staudamm des ehemaligen, römischen Bewässerungskanals dient jetzt als Mauer für den Teich und als Fundament, auf das sich die kleine Kapelle der Virgen de la Fuente stützt, die in ihrem Innern mit vier von Goya bemalten Bogenzwickel überrascht. Ganz in der Nähe liegt Fuendetodos, Geburtsort des berühmten Malers Francisco de Goya. Hier können wie sein Geburtshaus besichtigen, das diverse Gegenstände und Möbel aus der Zeit des Künstlers ausstellt, sowie das Grafik-Museum, wo vier seiner wichtigsten Grafik-Serien zu sehen sind. In Fuendetodos gibt es auch noch Eiskeller, die in früheren Zeiten dazu benutzt wurden, Schnee aus dem Winter zu lagern, der dann zu Eis wurde. Interessant ist hier auch das Naturschutzzentrum Fuendeverde, das an Hand von diversen Aktivitäten für die ganze Familie zur Sensibilisierung für Umwelt und Naturschutz anregt. In Azuara sind noch Reste der römischen Siedlung Villa rústica romana de La Malena erhalten, deren Glanzzeit im 4. Jahrh. n.Chr. war. Nennenswert sind ihre Mosaiken, die eine Oberfläche von 1000 qm2 bedecken Für eine Besichtigung muss man sich an das Rathaus des Ortes wenden. In der Umgebung von Belchite können wir im Gebiet von Las Estepas die herrlichen Naturreserven besuchen. Das Wildschutzgebiet La Lomaza und die Vogelreserve Planerón. WEITERE INFORMATIONEN www.campodebelchite.com Fuendetodos, Geburtsort von Goya. Traditionelle Keramik von Muel. Vogelreserve El Planerón, Paradies für die Großtrappe /23 2/ Sergis Blog. Creative Commons 1/ DIE ALTE STADT BELCHITE Die Ruinen der alten Stadt Belchite blieben zur Mahnung und Erinnerung an den Spanischen Bürgerkrieg und die Grausamkeiten jeder Art von bewaffnetem Konflikt bestehen. Ihre scheinbar unzerstörbare Silhouette macht einen überwältigenden Eindruck. Es ist auch beeindruckend, zwischen ihren stillen Ruinen mit den eingefallenen Dächern hindurch zu gehen und gleichzeitig über die Schrecken nachzudenken, die vor nicht allzu vielen Jahren dort erlitten wurde. Der Zugang ist nur mit Führungen möglich, die das Touristenbüro vom neuen Ort Belchite auf der anderen Straßenseite organisiert. Führungen bei Tag und bei Nacht Touristeninformation Belchite: 976 80 30 69 + Info: www.belchiteturismo.com /24 DAS UNTERE EBROTAL Dort wo der wasserreichste Fluss Spaniens fast wie ein Meer aussieht, kann uns nach jeder Kurve etwas Neues überraschen. In der Provinz Zaragoza gibt es viele Seitenarme des Ebro, dort “galachos” genannt, die ein Ökosystem von außerordentlicher Wichtigkeit für die Umwelt beherbergen. Von Zaragoza aus weiter flussabwärts bei Escatrón scheint sich der Ebro schläfrig in die Kurve zu legen, um das Kloster Monasterio de Rueda zu betrachten. Es ist eines der wichtigsten Zisterzienzerkloster, die in Europa zwischen dem 12. Und 13. Jahrh. errichtet wurden. Erstaunlich sind die Schlichtheit seiner Kirche, sein gotischer Keuzgang, sein schlanker Mudéjar-Turm und das große hydraulische Wasserrad von 16 m Durchmesser, das dem Kloster seinen Namen gab. Weiter unterhalb kommen wir zu dem Feuchtgebiet Saladas de Chiprana, mit seinen vielseitigen Ökosystemen und seinem Reichtum an Vögeln. Dahinter liegt die bedeutende Stadt Caspe. Auf ihrem höchsten Punkt liegt das Stift Santa María la Mayor, das zusammen mit den Resten der mittelalterlichen Burg Bailío Teil einer großartigen Stadtfestung ist, wo einst der historische „Kompromiss von Caspe“ verhandelt wurde. Die Stadt liegt an den Ufern des sogenannten Mar de Aragón - Meer von Aragón, mit seinen 500 Kilometern Küste. Dabei handelt es sich um einen Ebro-Stausee, der beim Bau des Mequinenza-Staudamms entstanden ist. Er ist eines der größten europäischen Angler- und Wassersportparadiese. Durch seine dort lebenden Fischarten wie der Wels, der Forellenbarsch, der Hecht oder der Zander hat sich das „aragonesische Meer“ für Angler aus ganz Europa einen Namen gamacht. Am anderen Ende des Mar de Aragón liegt Mequinenza, Zentrum für jede Art von Wassersport-Möglichkeiten, sogar für olympisches Rudern. Oberhalb des Stadkerns erhebt sich eine der großartigsten gotischen Burgen. Und im nahen Ort Fabara befindet sich ein gut erhaltens römisches Mausoleum aus dem 2. Jahrh. . DIE SEITENARME DES EBRO Die “galachos” sind verlassene Seitenarme des Ebro, die nach einer Verlagerung des Flussbetts oder einer Überschwemmung bei Mäandern entstehen. Sie haben klare Wasser und eine vielseitige Tier- und Pflanzenwelt sowie Uferwälder. Der Galacho von Juslibol befindet sich auf der linken Seite des Ebro und innerhalb des Stadtbereichs von Zaragoza. Er liegt in einer landschaftlich wertvollen Umgebung mit herrlichem Uferwald am Rand eines beeindruckenden Felsenabbruchs. Spazierwege mit Führungen. Die Galachos von La Alfranca de Pastriz, La Cartuja und El Burgo de Ebro sind Naturschutzgebiete. Der von La Alfranca liegt 15 km von Zaragoza entfernt und ist mit seinen über 200 Vogelarten der am besten erhaltene Seitenarm. Galacho von Juslibol: Gabinete de Educación Ambiental. 976 72 42 41 Die Touristenbahn “El Carrizal” verbindet Zaragoza mit dem Galacho von Juslibol. 902 477 000. März-Juni. Galacho von la Alfranca: Führungen: Internationales Zenrum für Wasser und Umwelt von La Alfranca. 976 10 58 40. Angler mit einem Wels am Meer von Aragón. 1/ Das Zisterzienzerkloster von Rueda. 2/ Der Stausee von Mequinenza bzw. Mar de Aragón WEITERE INFORMATIONEN www.comarcabajoaragoncaspe.com /25 / PROVINZ DE ZARAGOZA Salvatierra de Esca JACETANIA Sigüés A Pamplona Mianos Ruesta Camino de Santiago A Sangüesa Undués de Lerda Urriés Sos del Rey Católico Navardún Artieda Bagüés Pintano Isuerre Longás Lobera de Onsella Biel Luesia Castiliscar Uncastillo Layana Sádaba Asín Orés El Frago Biota Ardisa Valpalmas Luna Ejea de los Caballeros Puendeluna Erla Piedratajada Marracos CINCO VILLAS NAVARRA Sierrra de Luna LA RIOJA Las Pedrosas A Pamplona A Logroño A Bilbao Castejón de Valdejasa Novillas TARAZONA Y EL MONCAYO Torrellas A Soria Vera de Moncayo Bulbuente Mº de Veruela Ainzón PARQUE NATURAL DEL MONCAYO Añón de Moncayo Talamantes Berdejo Aranda de Moncayo Villalengua Pozuel de Ariza A Madrid Embid de Ariza Ateca Ariza Monreal de Ariza COMUNIDAD DE CALATAYUD Épila Gotor Illueca Brea de Aragón Sestrica Villarroya de la Sierra Morés Aniñón Torralba Saviñán de Ribota Cervera de la Cañada Chodes Calatayud Terrer Cetina Alhama de Aragón Torrehermosa Alconchel de Ariza Sisamón Ibdes Carenas Valtorres Munébrega Nuévalos Jaraba Monasterio de Piedra Calmarza Cimballa CASTILLA LA MANCHA Paracuellos de Jiloca Aldehuela de Liestos Miedes de Aragón Abanto CAMPO DE DAROCA Daroca Balconchán Cubel Used San Martín del Río Santed Torralba de los frailes Gallocanta RESERVA NATURAL DIRIGIDA DE LA LAGUNA DE GALLOCANTA Alfamén Jaulín Cariñena Torralbilla Tosos Paniza Vistabella Villareal de Huerva Badules Romanos Lechón Anento Farlete Luesma Fombuena Nuez de Ebro El Burgo Villafranca de Ebro RESERVA de Ebro NATURAL DIRIGIDA DE LOS SOTOS Y GALACHOS DEL EBRO Osera de Ebro Fuentes de Ebro Mediana de Aragón Pina de E Quinto La Puebla de Albrtón Fuendetodos Belchite Aguilón Azuara Herrera de los Navarros Villar de los Navarros Plenas Monegri La Puebla de Alfindén Alfajarín Pastriz Valmadrid Aladrén Mainar LOS MONEG Mezalocha Villanueva de Huerva Encinacorba Codos Morata Fuentes de Jiloca de Jiloca Montón Langa Alarba del Castillo Villafeliche Acered Atea Murero Mozota Muel Longares Almonacid de la Sierra Cosuenda Tobed Aguarón Olvés Las Cuerlas /26 Belmonte de Gracián Botorrita Alpartir El Frasno Contamina Cuarte de Huerva Cadrete María de Huerva CAMPO DE CARIÑENA La Almunia de Doña Godina Santa Cruz de Grío La Muela VALDEJALÓN Calatorao Ricla Morata de Jalón ZARAGOZA Lucena de Jalón Mesones de Isuela Nigüella Perdiguera Villamayor de Gállego Rueda de Jalón Salillas de Jalón Leciñena Villanueva RESERVA de Gállego NATURAL DIRIGIDA La Joyosa DE LOS SOTOS Sobradiel Y GALACHOS Grisén Utebo DEL EBRO Pinseque Cartuja Bárboles de Aula Dei Alagón Bardallur Urrea de Jalón Tierga Oseja Clarés de Ribota Torrijo de la Cañada Pleitas Plasencia de Jalón Lumpiaque Jarque Malanquilla Bijuesca Fuendejalón Trasobares ARANDA Torrelapaja Pedrola San Mateo de Gállego ZARAGOZA Remolinos Cabañas de Ebro RIBERA ALTA Figueruelas DEL EBRO Tabuenca Calcena Pomer Luceni Magallón Alberite de San Juan CAMPO DE BORJA Purujosa A Soria Gallur Agón Borja Zuera Pradilla de Ebro El Buste Lituénigo San Martín de la Virgen del Moncayo Trasmoz CASTILLA Y LEÓN Tauste Mallén Tarazona Codo CAMPO DE BELCHITE La Za Almochuel Almonacid de la Cuba Azaila Letux Samper del Salz Lécera TE Moyuela Moneva WICHTIGE TELÉFONNUMMERN HUESCA GROS illo ZEICHENERKLÄRUNG ALAGÓN 976 61 18 14 ALHAMA DE ARAGÓN 976 84 01 36 BELCHITE 976 83 07 71 BORJA 976 85 20 01 976 85 29 47) BREA DE ARAGÓN 976 82 41 41 CALATAYUD 976 88 63 22 CASPE 976 63 65 33 DAROCA 976 80 01 29 EJEA DE LOS CABALLEROS 976 66 41 00 976 67 74 74 GALLOCANTA 976 80 30 69 Otras Anderecarreteras Straße GOTOR 626 345 202 Vías de ferrocarril ILLUECA 626 345 202 JARABA 976 87 28 23 JARQUE 626 345 202 Camino de Santiago MEQUINENZA 974 46 41 36 Espacios Naturales Protegidos OSEJA 626 345 202 SIGÜÉS 948 88 70 37 Capitales de provincia Provinzhauptstadt ZARAGOZA Daroca Capitales comarca WichtigsterdeOrt der Region Utebo Poblaciones 2.000 habitantes Ort von mehrde alsmás 2.000deEinwohnern Torrellas Otras poblaciones Anderer Ort Autopistas de peajeAutobahn Gebührenpflichtige Carreteras desdobladas/autovías Schnellstraße Carreteras nacionales Nationalstraße Red básica de carreteras Regionalstraße Eisenbahnlinie Límites comarcas Regionsgrenze Jakobsweg Naturschutzgebiet Parques y espacios de ocio Freizeitpark oder -gebiet Paradores de Turismo SOS DEL REY CATÓLICO 948 88 85 24 TARAZONA 976 64 00 74 976 19 90 76 TAUSTE 660 789 431 UNCASTILLO 976 67 90 01 ZARAGOZA 976 20 12 00 902 14 20 08 976 28 21 81 976 78 09 82 Parador Conjunto histórico Historischer Ortskern Castillos y fortificaciones Burg oder Festung Monasterios Kloster Catedrales, colegiatas Kathedrale/Stift Vinos D.O. Weinregion mit Herkunftsbezeichnung Balnearios Thermalbäder Ruta de Goya Goya-Route Ruta Mariana Marienroute La Almolda Bujaraloz A Barcelona Aeropuertos Flughafen Ebro Gelsa Velilla de Ebro Cinco Olivas aida BAJO CINCA BAIX CINCA RIBERA BAJA DEL EBRO Iberische Route in Niederaragonien UNESCO-Weltkulturerbe: Patrimonio Mundial de la UNESCO: Mequinenza ElJakobsweg Camino de Santiago Sástago Mudéjar-Kunst Arte mudéjar Mº de Rueda Escatrón Chiprana Fayón RESERVA NATURAL DIRIGIDA DE LAS SALADAS DE CHIPRANA Caspe Nonaspe BAJO ARAGÓN-CASPE BAIX ARAGÓ-CASP Fabara Bilbao Maella A Tarragona 902 477 000 CATALUÑA ERUEL Ruta de los Iberos en el Bajo Aragón 365 Tage im Jahr, von 10 bis 20 Uhr. Huesca Zarag oza Madrid Teruel Valencia Sevilla Barcelona ZARAGOZA, DIE WEGKREUZUNG PROVINZHAUPTSTADT ZARAGOZA DIE REGION „CINCO VILLAS” DER MONCAYO CALATAYUD UND DAROCA WEITERE ORTE
© Copyright 2024 ExpyDoc