Zum

mare
Herbst 2015
mare
Herbst 2015
4
8
10
14
16
18
22
24
Patry Francis
Luigi Trucillo
Alban Nikolai Herbst
Sarah Moss
Guy de Maupassant
Rudyard Kipling
Holger Teschke
James W. Graham
Die Schatten von
Die Geometrie der Liebe
Traumschiff
Wo Licht ist
Ein Leben
Von Ozean zu Ozean
Mein Cape Cod
Der Kurs der Kennedys
Race Point
© Ina Dabi / Getty Images
»Eine
mitreißende
Geschichte
von
unerschütterlicher
Liebe.«
The Boston Globe
Eine Liebe, die stärker ist als das Leben.
Ein Zwischenfall, der alles verändert.
Hallie Costa wächst in einer Umgebung voller Geborgenheit auf: Nach dem
frühen Tod ihrer Mutter lebt sie allein mit ihrem geliebten Vater Nick in
einer Kleinstadt am äußersten Zipfel von Cape Cod, wo der Arzt dank
seiner guten Ratschläge bekannt ist wie ein bunter Hund. Als die portugie­sische Fischercommunity schwer erschüttert wird durch den Mord
an der Mutter von Gus Silva, nimmt Hallie sich ihres Mitschülers an. Zu­sammen mit ihrem gemeinsamen Freund Neil Gallagher bilden sie bald ein
unzertrennliches Trio. Aus Gus’ und Hallies Freundschaft wird Liebe –
bis ein Zwischenfall am Strand von Race Point das Paar aus­einandertreibt
und Gus eine folgenreiche Entscheidung trifft: Er tritt dem Priester­seminar
bei. Jahre später ist er ein geschätzter Seelsorger. Doch dann taucht eine
mysteriöse Frau auf, die die Nähe zu dem jungen Priester sucht, und
plötzlich setzt ein weiterer Mordfall Gus’ gesamte Existenz aufs Spiel.
Kann Hallie ihrem früheren Freund noch einmal helfen, bevor es zu spät ist?
Die Schatten von Race Point ist eine von der Salzwasserluft Cape Cods
durchdrungene Familien- und Freundschaftssaga, ein Roman voll
dunkler Geheimnisse und ungeahnter Wendungen, der in atemberaubender
Weise zeigt, wie dicht Liebe und Verrat beieinanderliegen können.
© Ted Lukac [M]
Patry Francis, geboren 1950 in Brockton, Massachusetts,
lebt mit ihrer Familie auf Cape Cod. Ihre Erzählungen und
Gedichte erschienen in zahlreichen literarischen Zeitschriften
und wurden mehrfach für den Pushcart-Preis nominiert;
außerdem erhielt sie Prosa- und Lyrik-Stipendien. Ihr Debütroman Tagebuch einer Lügnerin wurde in sieben Sprachen
übersetzt; Die Schatten von Race Point ist ihr zweiter
Roman.
Claudia Feldmann, geboren 1966, übersetzt aus dem
­Englischen und Französischen. Unter anderem hat sie Eoin
­Colfer und Ewan Morrison ins Deutsche übertragen. Für
mare übersetzte sie zuletzt Der Duft des Regens von
Frances Green­slade (2012) und Eisblaue See, endloser
­Himmel von Morgan Callan Rogers (2014).
Patry Francis
Die Schatten von Race Point
Roman
OT : The Orphans of Race Point
Aus dem Amerikanischen von Claudia Feldmann
592 Seiten,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 20,– [D] / E 20,60 [A] / CHF 28,90*
ISBN 978-3-86648-226-5
Erscheint am 14. Juli 2015
mareebook
mare
7
Ein intensiver Roman, so erschütternd
wie ein zwischen Liebenden aufkeimender
Verdacht
Sie begegnen sich auf einer Schiffsüberfahrt von Italien nach Griechenland:
der Erzähler, der in einem Zeitungsarchiv arbeitet, und die attraktive, kapriziöse
Sinologin. Es ist der Beginn einer leidenschaftlichen Beziehung, die auch die
Rückkehr nach Neapel überdauert. Lange scheint sein Hadern mit dem
Zusammenziehen der einzige Wermutstropfen zu sein – er befürchtet, seine
kleine Tochter aus geschiedener Ehe vor den Kopf zu stoßen. Doch eines Tages
entdeckt er bei der Arbeit das Zeitungsfoto eines Raubüberfalls: Unter den
Umstehenden meint er seine Geliebte zu erkennen, nur kann sie seines Wissens zur fraglichen Zeit gar nicht am Ort des Geschehens gewesen sein.
Hintergeht sie ihn womöglich? Besessen von dem Drang, die Wahrheit über
ihre Beziehung herauszufinden, stürzt er sich in ein psychologisches Katz-undMaus-Spiel mit seiner Geliebten, bei dem bald die Grenzen zwischen Jäger
und Gejagtem verschwimmen. Sie gesteht ihm einen Seitensprung und verstrickt sich immer öfter in Widersprüche; er versucht sich mit einer Affäre zu
rächen. Die Welt des Erzählers gerät zunehmend ins Wanken . . .
Luigi Trucillos Debütroman beeindruckt durch seine intensive Sprache, poetische Bilder und einen geradezu hypnotisierenden Erzählrhythmus.
Zeitlos und hochaktuell zugleich, ist Die Geometrie der Liebe eine glänzende
Betrachtung über Leidenschaft und Eifersucht und ein hellsichtiger Blick auf
unsere unstillbare Sehnsucht nach Wahrheit.
© privat
Luigi Trucillo, 1955 in Neapel geboren, lebt heute in Rom.
Er ist in Italien als Lyriker bekannt und wurde mit dem
Premio Lorenzo Montano sowie dem Premio Napoli für
Lyrik ausgezeichnet. Einige seiner Gedichte sind bereits auf
Deutsch erschienen; Die Geometrie der Liebe ist sein erster
Roman.
Valerie Schneider, geboren 1976 in Wuppertal, studierte
Übersetzen in Köln, Aix-en-Provence und London.
Nach Jahren im Verlagswesen übersetzt sie heute aus
dem Italienischen, Französischen und Englischen. Für ihre
Übersetzung von Die Geometrie der Liebe erhielt sie
das Bode-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds.
Sie lebt in Berlin.
Luigi Trucillo
Die Geometrie der Liebe
Roman
OT : Quello che ti dice il fuoco
Aus dem Italienischen von Valerie Schneider
160 Seiten,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 18,– [D] / E 18,50 [A] / CHF 25,90*
ISBN 978-3-86648-225-8
Erscheint am 14. Juli 2015
mareebook
mare
9
© Jan Windszus
mare
»Es wäre im Beisein der Freunde leicht gewesen, unter der Sonne zu sterben,
mit ihrem warmen Licht auf den Augen. Man schließt sie vor Helligkeit sowieso.
Dabei stört es auch nicht, dass der Besuch meine Hand hält. Es ist sogar
sehr angenehm. Man ist locker daran festgemacht wie ein Boot auf einem so
stillen See, dass man ihn für verwunschen hält. Am Ufer, mit einer Schnur.
Da muss keiner fürchten, davonzutreiben, oder nur kaum. Bei geschlossenen
Lidern habe ich außerdem den Eindruck, dass es eine Männerhand ist, die mich
hält. Eine, möchte ich fast sagen, Vaterhand. Es gibt Illusionen, um die ist es
schade, wenn man sie stört.«
11
»Vielleicht das letzte Radikalgenie.«
Frankfurter Allgemeine Zeitung
Das Leben ist ein Traum! Ist es das? Gregor Lanmeister, einst ein erfolg­reicher, wenn auch zweifelhafter Geschäftsmann, ist auf Weltreise an Bord
eines Kreuzfahrtschiffes. Mit ihm reisen 144 Auserwählte, die das Schiff
nicht mehr ver­lassen werden. Sie bleiben, um zu gehen. So wie er selbst –
das wird ihm zunehmend bewusst. Minutiös beobachtet er das Geschehen
an Bord und findet sich bald inmitten einer Gesellschaft eigenwilliger
Persönlichkeiten wieder – da ist Monsieur Bayoun, sein Lehrmeister und
Freund, der ihm ein geheimnisvolles Spiel hinterlässt; da sind die dralle,
freche Frau Seifert sowie Kateryna, eine junge russische Pianistin, die
er liebevoll Lastotschka, Feenseeschwalbe, nennt, außerdem ein schrulliger
Clochard zur See und die stolze Lady Porto – sie alle und noch viele mehr
nehmen mit ihm Abschied. Sodass er, von einer ihm vorher gänzlich fremden
Sehnsucht erfasst, zu erkennen beginnt, was es mit diesem Sperlingsspiel
auf sich hat. Über das Meer entdeckt Lanmeister den stillen Reichtum Leben,
es eröffnen sich ihm immer neue Momente von märchenhafter Schönheit,
bis Zeit und Meer, Vergänglichkeit und Traum zu einem rätselhaft entrückten
Kosmos verschmelzen.
In seinem neuen Roman schlägt Alban Nikolai Herbst einen ungewöhn­lichen, zärtlichen und gütigen Ton an. Geistreich, unmittelbar und
humorvoll erzählt er vom Sterben als einem letzten großen Gesang auf
das Leben.
Alban Nikolai Herbst
Traumschiff
Roman
272 Seiten,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 22,– [D] / E 22,70 [A] / CHF 31,50*
ISBN 978-3-86648-215-9
Erscheint am 11. August 2015
Werbemittel:
Plakat DIN A1,
zweiseitig bedruckt
TN 9056
© Susanne Schleyer
Alban Nikolai Herbst, geboren 1955, ist mehrfach aus­
gezeichneter Autor von bislang rund 30 Romanen,
Erzähl- und Gedichtbänden, sowie poetischer Hörstücke,
die er für den Rundfunk meist selbst inszeniert. Zuletzt
schloss er 2013 mit Argo seine monumentale AndersweltTrilogie ab. Bei mare erschien zehn Jahre zuvor sein
umstrittener Roman Meere. mareebook
mare
13
»Dieser Roman ist ein Spiegel der
weiblichen Seele.« The Times
Manchester, Mitte des 19. Jahrhunderts: Ally ist die Tochter von Eltern,
die unterschiedlicher nicht sein könnten: der Vater, Alfred Moberley, ein
bekannter Maler, warmherzig, sinnlich und mit einem unbestechlichen Blick
für das Schöne; die Mutter, Elizabeth, eine unbeugsame Christin, die sich
entschlossen für die Rechte von Armen und Außenseitern einsetzt –
sich selbst jedoch kasteit und den beiden Töchtern vorlebt, dass religiöse
und politische Prinzipien wichtiger sind als der eigene Hunger, Gefühle und
die Sehnsucht nach Wärme. Während die jüngere Tochter May (bekannt
aus Schlaflos) früh den Absprung schafft und auf eine schottische Insel
zieht, verharrt Ally in einem aussichtslosen Kampf um die Liebe und Anerkennung ihrer Mutter. Doch selbst als sie ein Stipendium erhält und als
eine der ersten weiblichen Studentinnen für ein Medizinstudium an der
Universität London angenommen wird, zeigt Elizabeth sich kaum be­eindruckt.
Da begreift Ally, dass es auch für sie an der Zeit ist, die familiären Fesseln zu
sprengen und ihren eigenen Weg zu gehen.
Farbintensiv, psychologisch glaubwürdig und mit großem Gespür für den
Zeit­geist und die Zwänge des 19. Jahrhunderts schildert Sarah Moss das Auf­einanderprallen zweier viktorianischer Milieus – verkörpert durch die
hart arbeitende, aber lieblose Mutter auf der einen und den Kunst liebenden
Vater auf der anderen Seite – und erzählt die Geschichte einer klugen,
sensiblen Frau, die sich auf der Suche nach Bildung und Liebe von beiden
befreien muss.
mareebook
mare
Bereits erschienen:
ISBN 978-3-86648-186-2
Nicole Seifert, geboren 1972, studierte nach einer Aus­
bildung im S. Fischer Verlag Allgemeine und Vergleichende
Literaturwissenschaften und Amerikanistik in Berlin. Seit
ihrer Promotion lebt sie als freie Lektorin und Über­setzerin
in Hamburg. Für mare übersetzte sie u. a. die bereits
erschienenen Bücher von Sarah Moss.
Sarah Moss
Wo Licht ist
Roman
OT : Bodies of Light
Aus dem Englischen von Nicole Seifert
336 Seiten,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 22,– [D] / E 22,70 [A] / CHF 31,50*
ISBN 978-3-86648-233-3
Erscheint am 8. September 2015
ISBN 978-3-86648-177-0
© University of Warwick
Sarah Moss, 1975 geboren in Schottland, studierte und
promovierte an der Oxford University. Nach Stationen am
University of Exeter’s Cornwall Campus und an der Uni­
versität Island lehrt sie heute an der University of Warwick.
Sie ist die Autorin von Schlaflos (Roman, mare 2013)
und von Sommerhelle Nächte: Unser Jahr in Island (mare
2014).
15
»Möglicherweise der beste französische
Roman seit Victor Hugos Die Elenden.« Lew Tolstoi
Bonusmaterial:
Briefe Maupassants und
seines Vorbilds Flaubert,
Auszug aus einer alten
Manuskriptfassung,
Nachwort von
Julian Barnes
Ein feudales Landgut an der Küste der Normandie zu Beginn des 19. Jahrhunderts: Frisch aus der Klosterschule entlassen, kann die 17-jährige Jeanne es
kaum erwarten, die romantische Liebe kennenzulernen, und ist entzückt, als
der gut aussehende Julien de Lamare sie zur Frau erwählt. Doch schon die
Hochzeitsnacht ist ein Schock für die zu Naivität und Unmündigkeit erzogene
Jeanne. Während der Flitterwochen auf Korsika findet sie zwar allmählich mehr
Gefallen an den ehelichen Pflichten, muss zugleich aber feststellen, dass
sie einen unerträglichen Geizhals geheiratet hat. Dies sind indes nur die ersten
in einer langen Reihe von Enttäuschungen . . .
»Da wurde ihr klar, dass sie nichts mehr zu tun hatte«, heißt es über Jeanne
kurz nach ihrer Hochzeit. Mit solchen Schlüsselsätzen bringt Maupassant in
seinem 1883 erschienenen Romandebüt die damalige eheliche Situation
wohlhabender Frauen und die Nichts­nutzigkeit einer ganzen sozialen Klasse
auf den Punkt. Die offene Darstellung weiblicher Psychologie und Sexualität
mutet außer­gewöhnlich modern an und führte seinerzeit dazu, dass der
Roman aus allen Bahnhofsbuchhandlungen verbannt wurde und sogar im
Parlament Auf­sehen erregte. Endlich nun wird den deutschen Lesern eines der
großen literarischen Frauenschicksale des 19. Jahrhunderts in moderner
Übersetzung zugänglich gemacht.
mare
Guy de Maupassant wurde am 5. August 1850 in der
Normandie geboren. In einem Leben zwischen allen Gesellschaftsschichten seiner Zeit schuf er als weit gereister
Journalist, Novellist und Romancier ein wegweisendes Werk
der klassischen Moderne. Ein Leben, im Original erstmals
1883 veröffentlicht, ist sein Romandebüt. Er starb nach
langer Krankheit am 6. Juli 1893 in Paris.
Cornelia Hasting, geboren 1950 in Lüneburg, arbeitet seit
dem Studium der Germanistik und Kunstgeschichte als
freie Übersetzerin. Sie hat vor allem französische Literatur
des 19. Jahrhunderts ins Deutsche übertragen, dar­unter
Stendhal, Flaubert, Renard, Alain-Fournier, Huysmans.
Für mare übersetzte sie zuletzt Guy de Maupassants
Auf See (2012) und Jules Vernes Der grüne Blitz (2013).
Guy de Maupassant
Ein Leben
Roman
OT : Une vie ou L’humble vérité
Aus dem Französischen von Cornelia Hasting
Mit einem Nachwort von Julian Barnes
384 Seiten,
edel ausgestattet, Leinenband mit Lesebändchen im Schuber
E 28,– [D] / E 28,80 [A] / CHF 38,50*
ISBN 978-3-86648-194-7
Erscheint am 11. August 2015
Bereits erschienen:
ISBN 978-3-86648-166-4
© Ullsteinbild – The Granger Collection
»Was uns Ein Leben in Hülle und Fülle bietet, ist das Leben selbst:
eine lebens­pralle Handlungsführung, eine lebensnahe Charakter­zeichnung,
ein lebhaftes Gespür dafür, wie ungerecht das Leben sein kann – besonders
für Frauen.« Julian Barnes
17
»Man sollte alles ernst neh men, nur sich selbst nicht.«
Rudyard Kipling
... und man sollte die Feste feiern, wie sie fallen ...
... und wir feiern Kiplings 150.Geburtstag am 30. 12. 2015!
Hipp, hipp, hurra! Und Tusch!
© Nico
olay / E
+ / Gett
y Imag
es
... und zum Geburtstag ein klassisch-schönes Paket:
Werbemittel zur Reihe:
Plakat DIN A1
Klassische Schönheit / Schöne Klassiker
Klassikerpaket, TN 9026, bestehend aus:
TN 9042
je 1× Stevenson Der Master von Ballantrae, Stevenson Südseejahre, Strindberg Bis ans offene Meer, Maupassant Auf See, Melville John Marr, Verne Der grüne Blitz, Cooper Ned Myers sowie
Streifenplakat DIN A1 Kipling Geburtstag
je 2× Rodoreda Der Garten über dem Meer, Doyle »Heute dreimal ins Polarmeer gefallen«, Maupassant Ein Leben, Kipling Von Ozean zu Ozean, 1 Plakat Schöne Klassiker, 2 Plakate Kipling Geburtstag
mareTN 9065
45% Rabatt; Lieferung Anfang Oktober; 90 Tage Valuta, volles RR Alternativ mischt Ihr Vertreter gern eine individuelle Partie!
Erste
vollständig ins
Deutsche übersetzte
und umfangreich
kom­mentierte
Ausgabe
»Kühne, ausschweifende, brillante Reisebriefe, von denen außerhalb Indiens leider
niemand wusste.« Mark Twain
»Ich will nach Hause! Ich will zurück nach Indien! Mir ist elend zumute. Der
Dampfer Nawab hätte zu dieser Jahreszeit leer sein müssen, aber wir haben
hundert Passagiere in der ersten Klasse und sechsundsechzig in der zweiten.
Alle hübschen Mädchen sind in der zweiten.« – Obwohl er es mit seinen
Dschungelbüchern zu Weltruhm brachte und obwohl ihm 1907 der Nobelpreis
zugesprochen wurde, ist ein entscheidender Teil von Rudyard Kiplings Werk
weitgehend unbekannt: seine Reisebriefe und Reportagen, die er in den Jahren
1887 bis 1889 aus Indien, Fernost und Amerika schrieb. Dabei offenbart sich
hier ein Autor, der sprüht vor Witz und Ironie, der mit spitzer Feder stets das
Groteske, das Unerwartete beschreibt, der scharf beobachtet und urteilt – und
auch nie davor zurückscheut, seine eigenen kulturellen Vorurteile zu entlarven
und beherzt an den Pranger zu stellen.
mare
Rudyard Kipling (1865 –1936) wurde in Bombay geboren
und arbeitete nach seinem Schulabschluss sieben Jahre als
Journalist in Indien. Seine Dschungelbücher sowie zahlreiche Romane, Erzählungen und Gedichte machten ihn zu
einem der beliebtesten, aber auch umstrittensten Autoren
des späten 19. Jahrhunderts. 1907 erhielt er den Nobelpreis
für Literatur.
Alexander Pechmann, geboren 1968 in Wien, studierte
Soziologie, Psychologie sowie englische und amerikanische
Literaturwissenschaft. Er übertrug u. a. Werke von Mary
Shelley, W. B. Yeats und Nathaniel Hawthorne ins Deutsche.
Für mare übersetzte er zuletzt J. F. Coopers Ned Myers
(2014) und »Heute dreimal ins Polarmeer gefallen«, Arthur
Conan Doyles Tagebuch einer arktischen Reise (2015).
Rudyard Kipling
Von Ozean zu Ozean
Unterwegs in Indien, Asien und Amerika
OT : From Sea to Sea: Letters of Travel
Aus dem Englischen übersetzt und herausgegeben von Alexander Pechmann
768 Seiten,
edel ausgestattet, Leinenband mit zwei Lesebändchen im Schuber
E 48,– [D] / E 49,40 [A] / CHF 63,90*
ISBN 978-3-86648-181-7
Erscheint am 13. Oktober 2015
Werbemittel:
Streifenplakat DIN A1
TN 9065
Bereits erschienen:
ISBN 978-3-86648-072-8
© Classic Vision / AGE / F1online
Von den Geisterstädten Rajasthans zu den Hafenspelunken Kalkuttas, von
den Handelszentren im Indischen Ozean und Südchinesischen Meer zu den
Naturwundern Japans, von der Pazifikküste ins Herz des Wilden Westens:
Anlässlich seines 150. Geburtstags liegen diese originellen, fesselnden,
manchmal derben, sehr oft amüsanten Texte Kiplings erstmals in einer vollständigen deutschen Übersetzung vor. Sie lassen keinen Zweifel daran, dass
Kipling zu den außergewöhnlichsten Reiseschriftstellern seiner Zeit zählt –
und seinem großen Vorbild Mark Twain in nichts nachsteht.
21
»Ein Mann kann hier stehen und ganz
Amerika hinter sich lassen.« Henry David Thoreau
Einst Ort der Inspiration, an dem Herman Melville die Jagd auf Moby Dick
beginnen ließ und dessen Licht Edward Hopper über dreißig Jahre lang malte,
heute die Badewanne Bostons und begehrtes Urlaubsziel der Neuengländer:
Seit jeher besticht Cape Cod mit dem rauen Charme seiner Küstenlandschaft
ebenso wie durch seine reiche Geschichte und Kultur. Holger Teschke besucht
die berühmte Landspitze von Massachusetts seit über zwanzig Jahren; in
seinem Buch führt er Gespräche mit alten und jungen Einwohnern und begibt
sich auf die Spuren der europäischen Entdecker und Kolonisten, der alten
Walfänger, vergessenen Künstler und verschollenen Seefahrer. Er erinnert an
Puritaner und Quäker im unfrommen Streit über kostbaren Tran, erzählt
vom Clamming als neuem Volkssport und von Begegnungen mit Henry David
Thoreau und Henry, dem Ranger. Der literarische Spaziergang führt den Leser
über die Dünen von Race Point hin zu mythischen Leuchttürmen, in die
trubeligen Bars von Provincetown und schließlich in die heimliche Hauptstadt
Hyannis, das Tor zu Martha’s Vineyard, wo schon die Kennedys die frische
Atlantikbrise genossen.
© Jan Windszus
Kundig und mit dem Blick für das Besondere präsentiert Holger Teschke die
atmosphärische Halbinsel am östlichen Zipfel der USA , die seit den Zeiten
der Pilgerväter, Piraten und großen Künstler an Faszination nichts eingebüßt
hat und mit ihrer vielseitigen Natur längst zum Sehnsuchtsort geworden ist,
weit über Neuengland hinaus.
mare
Holger Teschke, geboren 1958 auf Rügen und dort
auf­gewachsen, fuhr bis 1980 zur See und studierte
anschließend Schauspielregie in Berlin. Er arbeitete als
Dramaturg und Autor am Berliner Ensemble und als
Artist-in-residence und Gastregisseur in Nordamerika,
Australien und Süd­ostasien. Er ist Autor von Theater­stücken, Hör­spielen, Reise­büchern und Essays; zuletzt
veröffentlichte er Gebrauchsanweisung für Rügen
und Hiddensee (2013) und den viel gelobten Band
Heringe in der Reihe »Naturkunden« (2014). Teschke
lebt in Berlin und in South Hadley, Massachusetts.
Holger Teschke
Mein Cape Cod
Eine transatlantische Liebeserklärung
208 Seiten,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 18,– [D] / E 18,50 [A] / CHF 25,90*
ISBN 978-3-86648-217-3
Erscheint am 11. August 2015
Werbemittel zur Reihe:
Plakat DIN A1
TN 9075
Geschenkpapier
VE 210, EK E 8,–
TN 9115
23
»Eine fesselnde Geschichte, aufregend, anrührend und
faszinierend. Politik, Geschichte, Sport – in diesem
Buch ist für jeden etwas dabei, egal, ob man
längst in die Welt der Kennedys eingetaucht
ist oder zum ersten Mal mit dieser Familie
© Hy Peskin Collection, www.hypeskin.com
in Berührung kommt.« Chicago Book Review
Die Geschichte einer legendären Familie –
und ihres alle Generationen überdauernden
Segelboots
Um das Wirken und den Zauber der Kennedys zu verstehen, muss man ihre
Leidenschaft für das Segeln und das Meer verstehen. Aus der Menge der
Seglerfamilien an der Ostküste der USA sticht die enge Beziehung der
Kennedys zu ihrer Yacht Victura heraus. Joe jr., John F. und Bobby jagten
das noch nicht einmal acht Meter lange Boot, das 1932 in den Familienbesitz
gelangte, endlose Male über das Meer; wenn einer der Söhne bei einem
Rennen nicht alles gab, sprühte ihr Vater vor Zorn. Als John F. im Zweiten
Weltkrieg einen U-Boot-Untergang überlebte, waren die Kennedys
fest davon überzeugt, dass seine Erfahrungen an Bord der Victura der Grund
für sein Überleben waren. Hochglanzbilder des späteren Präsidenten und
seiner Frau Jackie auf dem sonnigen Deck der Yacht verliehen dem Kult den
letzten Schliff. Aber auch Ted navigierte an allerlei Untiefen vorbei, ehe
er sich als »Löwe des Senats« einen Ruf machte; und die Kinder und Kindeskinder seiner früh verstorbenen Brüder trieben die Victura noch Jahrzehnte
später über die Wellen.
In seinem Buch zeichnet James W. Graham die Lebenslinien einer ameri­
kanischen Dynastie nach, die wie keine zweite Mythos und Lifestyle ver­
körpert und deren Schicksal oft Nährboden für Verschwörungstheorien
war. Seine kenntnisreiche und anschauliche Geschichte rund um ein
kleines Boot, das Zeuge großer Ereignisse der Weltgeschichte war und
seit jeher für den Kampfgeist seiner Besitzer steht, wirft ein neues Licht ­
auf eine mächtige Familie.
© Dean Conterato
James W. Graham, geboren 1956 in Joliet, Illinois, arbeitet ­
seit über dreißig Jahren als Berater in öffentlichen Angelegenheiten; u. a. war er Chefberater des früheren Gouverneurs
von Illinois und des Abgeordnetenhauses des Bundesstaats.
Wohnhaft in Chicago, besitzt er ein eigenes Segelboot am
Michigansee. Der Kurs der Kennedys wurde in Amerika von
der Kritik mit Begeisterung aufgenommen.
mare
Rudolf Mast, geboren 1958 in Bielefeld, war Segellehrer in
Spanien und verbrachte einige Jahre als Segelmacher in Kiel,
ehe er sich dem Studium der Theaterwissenschaft und
Philosophie in Berlin widmete. Dort arbeitet er als Theater­
wissenschaftler, Kritiker, Lektor und Übersetzer. Für mare
übersetzte er zuletzt Atlantikfieber (2013) von Joe Jackson.
James W. Graham
Der Kurs der Kennedys
Wie ein kleines Boot die Geschicke einer großen Familie lenkte
OT : Victura: The Kennedys, a Sailboat, and the Sea
Aus dem Amerikanischen von Rudolf Mast
392 Seiten mit zahlreichen Abbildungen,
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
E 24,– [D] / E 24,70 [A] / CHF 34,50*
ISBN 978-3-86648-195-4
Erscheint am 14. Juli 2015
27
Das erste umfassende Werk über
das weiße Gold
Seit der Mensch über die Erde zu wandeln begann, suchte er nach dem
kostbaren Mineral, jenem Überrest verdampfter Urmeere; sein Besitz
stand jahrtausendelang nicht allein fürs Überleben, sondern auch
für Macht und Reichtum. Es begründete Handelswege und Dynastien
und war Ursache von Kriegen. Eine Voraussetzung für die Zivilisation der
Welt war die Entwicklung von Techniken der Salzgewinnung. Auf allen
Kontinenten erdachten die Menschen kluge, oft überraschend einfache,
aber auch komplexe Methoden. Die Massenproduktion des Salzes seit
der industriellen Revolution, seine ständige Verfügbarkeit lassen uns die
glanzvolle Ge­schichte traditioneller Salzherstellung vergessen. Dieses
Schwinden aufzuhalten ist das Ziel von Mikel Landa und Luke Duggleby.
Der baskische Architekt und der britische Fotograf reisten drei Jahre
lang in entlegene Regionen des gesamten Globus, an ferne Küsten, in stille
Täler und auf einsame Hochgebirgs­ebenen, wo Menschen noch heute mit
uralten Methoden den essenziellen Stoff gewinnen.
Mit beeindruckenden Fotografien und einer profunden Darstellung der
verschiedenen Aspekte des weißen Goldes – von seiner Geo­logie
über physio­logische, gastrosophische und technische Fragen bis hin zu
seiner Kultur­geschichte – setzt diese große Hommage an die Kultur des
Salzes einen neuen Standard.
Foto: © Luke Duggleby
Foto: © Alazne Ochandiano
Mikel Landa, geboren 1965 im Baskenland, studierte zunächst Architektur und Stadt­
planung, promovierte im selben Fachgebiet und lehrt heute an der Universität Navarra.
Er ist führender Spezialist für Restaurierungen historischer Holzbauten; u. a. leitete er
eine Stiftung zur Instandhaltung der jahrtausendealten Salinen von Añana nahe Bilbao,
die 2013 als Unesco-Weltkulturerbe nominiert wurden und der Ursprung von Landas
Interesse für traditionelle Salzgewinnung sind. Seit den 1980er-Jahren widmet sich der
Autodidakt auch der Fotografie.
mare
Luke Duggleby wurde 1977 in Nordengland geboren. Nach seinem Studium der Fotografie in Großbritannien zog es ihn zunächst nach China und später nach Bangkok, wo
er seit zehn Jahren lebt. Seine preisgekrönten Arbeiten wurden in führenden Medien
wie National Geographic, New York Times, Forbes und dem ZEIT Magazin abgedruckt.
Sein Bildband über Tibet erschien 2009 in Italien.
Mikel Landa und Luke Duggleby
Salz der Erde
304 Seiten,
fadengeheftet, durchgehend vierfarbig gedruckt,
Leinenband mit Schutzumschlag
Format 33 × 28 cm
E 79,– [D] / E 81,30 [A] / CHF 106*
ISBN 978-3-86648-224-1
Erscheint am 1. Dezember 2015
29
Foto: © Sirio Magnabosco
Cold country,
warm hearts . . .
mare
31
Fotos auf dieser Seite: © Dmitirj Leltschuk
Foto: © Dmitrij Leltschuk
Foto: © Sirio Magnabosco
Dmitrij Leltschuk, geboren 1975 in Minsk, war als freier Journalist tätig, bis er 1999 für
sein HAW -Studium der Medientechnik mit dem Schwerpunkt Audiovisuelle Medien
nach Hamburg kam. Hier arbeitet er seit 2007 als freiberuflicher Fotograf u. a. für GEO ,
Spiegel, arte und mare, vor allem im Bereich Reportage. Für sein Werk, das in zahl­­­reichen internationalen Ausstellungen gezeigt wurde, war er nominiert u. a. für den HenriNannen-Preis 2012; zuletzt erhielt er den Greenpeace Photo Award 2014.
mare
Sirio Magnabosco, 1980 in Verona geboren, zog nach dem Studium der Fotografie in
Mailand und dem Besuch der Filmschule in Ferrara in seine heutige Heimat Berlin.
Seine Arbeiten wurden in zahlreichen Medien wie Newsweek, der New York Times, Vanity
Fair, Wired und mare abgedruckt und international ausgestellt. 2007 war er zur Joop
Swart Masterclass von World Press Photo in Amsterdam eingeladen.
My heart’s in the highlands, dichtete Robert Burns im Jahre 1789 – und auch heute noch kann man sein Herz leicht an das ewig ein­-
same, raue schottische Hochland verlieren. Genauso wie an schwindelerregende Klippen, windumtoste Inseln und die tief ins Inland
reichenden Fjorde im Westen. Sirio Magnabosco und Dmitrij Leltschuk porträtieren Landschaft und Menschen mit erstaunlichen,
faszinierenden und verzaubernden Ansichten und zeigen Schottland und seine Bewohner in noch nie gesehenen Bildern.
Nikolaus Gelpke (Hrsg.)
Schottland
Fotografien von Dmitrij Leltschuk und Sirio Magnabosco
Mit Texten von Katja Scholtz
144 Seiten, fadengeheftet,
Leinenband mit Schutzumschlag
Format 30 × 26 cm
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-240-1
Erscheint am 13. Oktober 2015
33
Zurzeit
leider
vergriffen!
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-230-2
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-198-5
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-023-0
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-014-8
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-009-4
E 58,– [D] / E 59,70 [A] / CHF 77,90*
ISBN 978-3-86648-007-0
Fotos: Titel, untere Reihe links und Mitte: © Chris Burkard / Trunk Archive; untere Reihe rechts: © Hougaard Malan / INTERFOTO
Zurücklehnen und genießen: Deckchair-Travelling mit mare-Bildbänden
mare
Nikolaus Gelpke (Hrsg.)
Kalender Meeresblicke 2016
82 × 58 cm, 12 Fotografien
E 49,– [D] / E 49,– [A] / CHF 68,90
unverbindliche Preisempfehlung
978-3-86648-235-7
Erscheint im September 2015
Deutscher
Fotobuchpreis
2006/2007
E 49,– [D] / E 50,40 [A] / CHF 65,90*
ISBN 978-3-936543-94-0
mare
E 49,– [D] / E 50,40 [A] / CHF 65,90*
ISBN 978-3-936543-95-7
E 49,– [D] / E 50,40 [A] / CHF 65,90*
ISBN 978-3-936543-96-4
35
Niemand ist eine Insel. Diese Bücher schon!
Schöne Klassiker: Klassische Schönheiten
Neuausgabe
156 Seiten, geb., E 18,– [D] 168 Seiten, geb., E 18,– [D] 208 Seiten, geb., E 18,– [D] 128 Seiten, geb., E 18,– [D] ISBN 978-3-936384-26-0
ISBN 978-3-86648-238-8
ISBN 978-3-86648-213-5
ISBN 978-3-86648-162-6
192 Seiten, geb., E 18,– [D] 160 Seiten, geb., E 18,– [D] 192 Seiten, geb., E 18,– [D] 224 Seiten, geb., E 18,– [D] ISBN 978-3-86648-174-9
ISBN 978-3-86648-148-0
ISBN 978-3-86648-183-1
ISBN 978-3-86648-138-1
352 Seiten, geb., E 29,90 [D] 400 Seiten, geb., E 34,– [D] 792 Seiten, geb., E 78,– [D] 208 Seiten, geb., E 24,– [D] ISBN 978-3-86648-120-6
ISBN 978-3-86648-152-7
ISBN 978-3-86648-151-0
ISBN 978-3-86648-166-4
192 Seiten, geb., E 18,– [D] 256 Seiten, geb., E 18,– [D] 192 Seiten, geb., E 18,– [D] 128 Seiten, geb., E 18,– [D] Werbemittel zur Reihe:
ISBN 978-3-86648-134-3
ISBN 978-3-86648-175-6
ISBN 978-3-86648-126-8
ISBN 978-3-86648-116-9
Plakat DIN A1, TN 9042
mare
184 Seiten, geb., E 24,– [D] 288 Seiten, geb., E 26,– [D] 392 Seiten, geb., E 28,– [D] 240 Seiten, geb., E 26,– [D] 336 Seiten, geb., E 28,– [D] ISBN 978-3-86648-149-7
ISBN 978-3-86648-180-0
ISBN 978-3-86648-190-9
ISBN 978-3-86648-033-9
ISBN 978-3-86648-209-8
37
Schatzfinden, nicht Schatzsuchen
• 1. Preis der Stiftung
Buchkunst 2009
• Designpreis der BRD 2011 –
Silber
• reddot design award 2011
• in 16 Sprachen übersetzt
• 16 Auflagen
licher
»Ein eindring
ter
ch
und federlei
.«
Liebesroman
termann
Christine Wes
mare
272 Seiten, geb., E 20,– [D] 160 Seiten, geb., E 18,– [D] ISBN 978-3-86648-196-1
ISBN 978-3-86648-179-4
96 Seiten, geb., E 18,– [D] 528 Seiten, geb., E 24,– [D] 352 Seiten, geb., E 26,– [D] ISBN 978-3-86648-205-0
ISBN 978-3-86648-206-7
ISBN 978-3-86648-203-6
144 Seiten, Halbleinenband
E 34,– [D], ISBN 978-3-86648-117-6
288 Seiten, geb., illustriert, E 18,– [D]
256 Seiten, geb., illustriert, E 14,95 [D] 192 Seiten, geb., illustriert, E 14,95 [D] 448 Seiten, geb., E 22,– [D]
432 Seiten, geb., E 19,90 [D] 464 Seiten, geb., E 20,– [D] ISBN 978-3-86648-197-8
ISBN 978-3-86648-189-3
ISBN 978-3-86648-129-9
ISBN 978-3-86648-192-3
ISBN 978-3-86648-131-2
ISBN 978-3-86648-228-9
39
mareverlag
GmbH & Co. o HG
Sandthorquaihof
Pickhuben 2
20457 Hamburg
www.mare.de
Vertrieb und Marketing
Maria Leucht
Tel. 040 36 80 76 11
Fax040 36 98 59 99
[email protected]
Presse und Öffentlichkeit
Stephanie Haack
Tel. 040 36 80 76 22
Fax040 36 80 76 76
[email protected]
Verlagsvertreter Sortiment
Schleswig-Holstein, Hamburg,
Bremen, Niedersachsen
Torsten Hornbostel
Michaela Wagner
Winsener Straße 23
29614 Soltau
Tel. 05191 60 66 65
Fax05191 60 66 69
[email protected]
Berlin, Brandenburg,
Mecklenburg-Vorpommern
Martina Wagner
Liselotte-Herrmann-Straße 2
10407 Berlin
Tel. 030 421 22 45
Fax030 421 22 46
[email protected]
Hessen, Nordrhein-Westfalen,
Rheinland-Pfalz, Saarland,
Luxemburg
Büro für Bücher
www.buerofuerbuecher.de
Gerd Wagner
Poststraße 39
41334 Nettetal-Kaldenkirchen
Tel. 02157 12 47 01
Fax02157 12 47 02
[email protected]
Benedikt Geulen
Meertal 122
41464 Neuss
Tel. 02131 125 59 90
Fax02131 125 79 44
[email protected]
Ulrike Hölzemann
Dornseifer Str. 67
57223 Kreuztal
Tel. 02732 55 83 44
Fax02732 55 83 45
[email protected]
Änderungen von Lieferbarkeit, Preisen,
Umfang, Aus­stattung und Erscheinungsterminen vorbehalten.
Stand: April 2015
* Den Euro-Preis für Österreich legt der von
uns autori­sierte Importeur entsprechend dem
österreichischen Preisbindungsgesetz fest.
Der angegebene Schweizer-Franken-Preis ist
eine unverbindliche Preisempfehlung.
mare
Lizenzen
Literarische Agentur Kossack GbR
Lars Schultze-Kossack
Cäcilienstraße 14
22301 Hamburg
Tel. 040 27 16 38 28
Fax040 27 16 38 29
[email protected]
Verlagsauslieferungen
Baden-Württemberg
Nimo Reininger
Montélimarstraße 23
88213 Ravensburg
Tel. 0751 933 10
Fax0751 946 29
[email protected]
Bayern
Cornelia und Stefan Beyerle
Maximilian von Uslar-Gleichen
Vorm Holz 1
82380 Peissenberg
Tel. 08803 48 91 13
Fax08803 609 05
[email protected]
www.beyerle.bayern
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
Jutta Olewinski
Im Rod 12
99438 Bad Berka
Tel. 036458 4 83 36
Fax036458 4 83 36
[email protected]
Österreich / Südtirol
Bernhard Spiessberger
c/o Buchkontor
Kriemhildplatz 1
A-1150 Wien
Tel. 01 943 41 43
Fax 01 943 41 43 15
[email protected]
www.spiessberger-verlagsvertretung.at
Deutschland
LKG Leipziger Kommissions- und
Großbuchhandelsgesellschaft mbH
An der Südspitze 1–12
04579 Espenhain
Ursula Fritzsche
Tel. 034206 65-135
Fax034206 65 17 39
[email protected]
Österreich
Dr. Franz Hain
Verlagsauslieferungen GmbH
Dr.-Otto-Neurath-Gasse 5
A-1220 Wien
Dr. Franz
01 282 65 6Hain
5-77
Tel.
Verlagsauslieferungen
Fax01 282 52 82
[email protected]
Dr. Franz Hain
Verlagsauslieferungen
Dr. Franz Hain
Schweiz
Verlagsauslieferungen
Buchzentrum
Industriestraße Ost 10
CH-4614 Hägendorf
Tel. 062 209 25 25
Fax062 209 26 27
[email protected]
Schweiz
Piroska Boros
Kronenstrasse 44
CH -8006 Zürich
Tel. 044 242 17 31
[email protected]
Umschlagabbildung:
Adaption des Schubers von
Rudyard Kiplings Von Ozean zu Ozean:
© Nicoolay / E+ / Getty Images
Diese Vorschau wurde gedruckt auf
einem nach den Richtlinien des Forest
Stewardship Council ® zertifizierten
Papier der Papierfabrik Schleipen
in der Feindruckerei Gutenberg
Beuys in Hannover.