Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de

Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2009-04
AS-1812 LG3
Teleskoprohr für
AS-1812
995700239 (D, GB, F, E)
DOLMAR GmbH
ƒ
Postfach 70 04 20
ƒ
D-22004 Hamburg
ƒ
Germany
Gehäuse, Motor, Batterie, Getriebe, Kupplung
Housing, motor, battery, gear, guide bar
Carter, moteur, batterie, engrenage, embrayage
Carter, motor, bateria, engranaje, embrague
1
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
30
31
32
8
20
33
6
35
5
4
22
34
7
36
9
19
23
48
47
18
11
17
12
24
37
13
25
38
10
16
39
15
14
26
27
41
1
1a
42
42a
29
28
43
45
44
46
40
3
2
1
Seite / Page
Pos.
AS-1812 LG3
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
6
1
1
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
660 158 478
660 816 905
660 267 004
660 158 477
660 961 014
660 221 527
660 267 732
660 232 238
660 265 995
660 265 995
660 450 292
660 323 806
660 211 051
660 226 673
660 450 436
660 210 033
660 450 435
660 213 993
660 158 571
660 421 615
660 158 810
660 158 634
660 188 475
660 231 470
225 144 010
660 651 956
660 450 212
660 643 812
660 257 264
660 265 995
660 619 225
660 638 138
660 638 608
660 188 469
660 864 643
660 188 469
660 266 050
660 191 971
660 643 954
660 188 475
660 265 995
660 158 474
660 810 376
KNOPF
SCHILD
SCHEIBE
KETTENRADSCHUTZ
SICHERUNGSRING
KETTENRAD
SICHERUNGSSCHEIBE
BLATTFEDER
BLECHSCHRAUBE
BLECHSCHRAUBE
LAGERGEHÄUSE
SPINDEL
KUGELLAGER
STIRNRAD
NOCKENRAD
KUGELLAGER
ÖLPUMPENKOLBEN
O-RING
ÖLPUMPE KPL.
ANSCHLUSS
TANKVERSCHLUSS KPL.
ÖLTANK KPL.
GRIFF SET
DRUCKFEDER
SPERRKNOPF
SCHALTER
SCHALTHEBEL
ANSCHLUSSKLEMME
RING
BLECHSCHRAUBE
ROTOR KPL.
STATOR
LAGERBOCK KPL.
MOTORGEHÄUSE SET
SCHILD
MOTORGEHÄUSE SET
BLECHSCHRAUBE
KOHLEBÜRSTEN
BÜRSTENHALTER KPL.
GRIFF SET
BLECHSCHRAUBE
HANDSCHUTZ
SICHERHEITSAUFKLEBER
Gehäuse, Motor, Batterie, Getriebe, Kupplung
Housing, motor, battery, gear, guide bar
Carter, moteur, batterie, engrenage, embrayage
Carter, motor, bateria, engranaje, embrague
Spezifikation
Description
Specification
6
E-8
Z=9
12
4X18
4X18
609LLB
50
696ZZ
1.5
INC. 23+40
6
TG72BD
30 mm
4X18
INC. 34+36
AS-1812
INC. 34+36
4X30
CB-430
INC. 23+40
4X18
KNOB 60 COMPLETE
INDICATION LABEL
FLAT WASHER
SPROCKET COVER COMPLETE
STOP RING
SPROCKET
LOCK WASHER
LEAF SPRING
TAPPING SCREW
TAPPING SCREW
BEARING HOUSING
SPINDLE
BALL BEARING
HELICAL GEAR
CAM
BALL BEARING
PISTON
O-RING
OIL PUMP COMPLETE
CONNECTOR
TANK CAP COMPLETE
OIL TANK COMPLETE
HANDLE SET
COMPRESSION SPRING
LOCKING BUTTON
SWITCH
SWITCH LEVER
TERMINAL
RING
TAPPING SCREW
ROTOR CPL.
STATOR
BEARING BLOCK
MOTOR HOUSING SET
NAME PLATE
MOTOR HOUSING SET
TAPPING SCREW
CARBON BRUSH
BRUSH HOLDER CAP
HANDLE SET
TAPPING SCREW
FRONT HAND GUARD COMPLETE
CAUTION LABEL
Désignation
Denominación
BOUTON
PLAQUE
RONDELLE
PROTÈGE-PIGNON
CIRCLIP
PIGNON
RONDELLE DE SÉCURITÉ
LAME RESSORT
VIS TARAUDEUSE
VIS TARAUDEUSE
CARTER
BROCHE FILETÉE
ROULEMENT
ROUE DENTEE
PIGNON DE DISTRIBUTION
ROULEMENT
PISTON
ANNEAU TORIQUE
POMPE À HUILE CPL.
CONNECTEUR
BOUCHON RESERVOIR
RÉSERVOIR D’ HUILE
POIGNÉE CPL.
RESSORT DE COMPRESSION
BOUTON DE BLOCAGE
INTERRUPTEUR
LEVIER DE COMMANDE
BORNE
BAGUE
VIS TARAUDEUSE
ROTOR CPL.
STATOR
SUPPORT DE ROULEMENT
CARTER-MOTEUR
PLAQUE CARACTÉRISTIQUE
CARTER-MOTEUR
VIS TARAUDEUSE
BALAIS DE CHARBON
PORTE-CHARBON
POIGNÉE CPL.
VIS TARAUDEUSE
PROTEGE-MAIN
PLAQUE
BOTÓN
CALCOMANIA
ARANDELA
PROTECTOR DE PIÑON
ANILLO SEGURIDAD
PINON
ARANDELA SEGURIDAD
RESORTE DE LA LÁMINA
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
CARTER
HUSILLO
RODAMIENTO
PINON
PIÑÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
RODAMIENTO
PISTÓN
ANILLO OBTURADOR
BOMBA DE ACEITE CPL.
CONECTOR
CIRRE DEPOSITO
DEPÓSITO DE ACEITE
MANGO CPL.
MUELLE DE COMPRESIÓN
BOTON DE BLOQUEO
INTERRUPTOR
PALANCA DE CAMBIOS
BORNE
ANILLO
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
ROTOR CPL.
ESTADOR
SOPORTE
CARCASA DEL MOTOR
PLACA DE CARACTERISTICAS
CARCASA DEL MOTOR
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
ESCOBILLA DE CARBÓN
PORTA ESCOBILLA
MANGO CPL.
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
PROTECTOR DE MANO
CALCOMANIA
Gehäuse, Motor, Batterie, Getriebe, Kupplung
Housing, motor, battery, gear, guide bar
Carter, moteur, batterie, engrenage, embrayage
Carter, motor, bateria, engranaje, embrague
1
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
30
31
32
8
20
33
6
35
5
4
22
34
7
36
9
19
23
48
47
18
11
17
12
24
37
13
25
38
10
16
39
15
14
26
27
41
1
1a
42
42a
29
28
43
45
44
46
40
3
2
1
Pos.
1
1
1
1
1
1
43
44
45
46
47
48
AS-1812 LG3
Seite / Page
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
2
1
1
2
1
1
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
660 266 050
660 450 217
660 266 050
660 265 995
226 211 040
226 211 050
BLECHSCHRAUBE
HANDGRIFF VORN
BLECHSCHRAUBE
BLECHSCHRAUBE
KLEMMRING
FILZ
Gehäuse, Motor, Batterie, Getriebe, Kupplung
Housing, motor, battery, gear, guide bar
Carter, moteur, batterie, engrenage, embrayage
Carter, motor, bateria, engranaje, embrague
Spezifikation
Description
Specification
4X30
4X30
4X18
8
TAPPING SCREW
FRONT HANDLE
TAPPING SCREW
TAPPING SCREW
CLAMPING RING
FELT
Désignation
Denominación
VIS TARAUDEUSE
POIGNÉE
VIS TARAUDEUSE
VIS TARAUDEUSE
ANNEAU DE SERRAGE
FEUTRE
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
MANGO
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
ANILLO DE SUJECIÓN
FIELTRO
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
2
A2
A6
A3
A10
A1
A1a
A5a
A4
A7
2
Seite / Page
Pos.
AS-1812 LG3
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
2
2
2
2
2
2
2
2
2
A1
A1A
A2
A3
A4
A5A
A6
A7
A10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
Spezifikation
Description
Specification
Désignation
Denominación
660 158 479
660 168 451
660 450 297
980 008 210
660 744 003
660 122 200
660 450 128
660 122 201
660 020 203
GUIDE BAR COMPLETE
GUIDE BAR
GUIDE BAR CASE
BIOTOP 1L SAW CHAIN OIL
4 mm
FILE
AP-183 SET BATTERY SET
BATTERY COVER
LG-183 FAST CHARGER SET
1/4"
SAW CHAIN
GUIDE-CHAÎNE CPL.
GUIDE-CHAÎNE
ENVELOPPE
HUILE
LIME RONDE
BATTERIES (JEU)
SUPPORT BATTERIE
CHARGEUR DE BATTERIES
CHAÎNE
RIELES GUÍA CPL.
RIELES GUÍA
TAPA PROTECTURA
ACEITE
LIMA REDONDA
BATERÍAS (JUEGO)
SOPORTE DE BATERÍA
CARGADOR DE BATERÍAS
CADENA
PANZERSCHIENE KPL.
PANZERSCHIENE
TRANSPORTSCHUTZ
SÄGEKETTENÖL
RUNDFEILE
AKKUSATZ
AKKUGEHÄUSE
AKKU-SCHNELLLADEGERÄT
SÄGEKETTE
Teleskoprohr für AS-1812
Telescopic tube for AS-1812
Tube télescopique pour AS-1812
Tubo telescopico por AS-1812
3
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
1
2
3
0
5
6
7
8
13
14
9
10
4
16
15
17
11
20
12
18
21
19
22
23
24
25
26
27
30
29
28
3
Pos.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Teleskoprohr für AS-1812
Seite / Page
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
Teil-Nr.
Hinweise
Part No.
Notes
Bezeichnung
No. de pièce Renseign.
No. de pieza
Nota
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
660 194 525
660 783 202
660 450 373
660 158 554
660 922 243
660 265 995
660 265 995
660 687 048
660 450 370
660 265 995
660 631 810
660 265 179
660 265 179
320 941 101
660 931 203
660 931 203
320 941 101
660 922 243
660 416 551
660 150 828
660 667 854
660 188 476
660 687 048
660 265 995
660 231 470
225 144 010
660 651 956
660 450 212
660 643 812
660 188 476
660 265 995
TELESKOPROHR
6KT-STIFTSCHLÜSSEL
SCHALTSTANGE
FLANSCHGEHÄUSE OBEN
6KT-SCHRAUBE
BLECHSCHRAUBE
BLECHSCHRAUBE
ZUGENTLASTUNG
FLANSCHGEHÄUSE UNTEN
BLECHSCHRAUBE
ANSCHLUSSPLATTE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
MUTTER
SCHEIBE
6KT-SCHRAUBE
BEFESTIGUNGSMUTTER
ROHR KPL.
ZUGSTRANG
HANDGRIFF SATZ
ZUGENTLASTUNG
BLECHSCHRAUBE
DRUCKFEDER
SPERRKNOPF
SCHALTER
SCHALTHEBEL
ANSCHLUSSKLEMME
HANDGRIFF SATZ
BLECHSCHRAUBE
Teleskoprohr für AS-1812
Telescopic tube for AS-1812
Tube télescopique pour AS-1812
Tubo telescopico por AS-1812
Spezifikation
Description
Specification
f. AS-1812
4
M5X25
4X18
4X18
4X18
5
M5
M5
5
M5X25
INC. 21
4X18
6
TG72BD
INC. 21
4X18
TELESCOPIC TUBE
HEX. WRENCH
SWITCH ROD
OUTER CASE (UPPER) COMPLETE
HEX. SOCKET HEAD BOLT
TAPPING SCREW
TAPPING SCREW
STRAIN RELIEF
OUTER CASE (UNDER)
TAPPING SCREW
TERMINAL BOARD CPL.
PAN HEAD SCREW
PAN HEAD SCREW
FLAT WASHER
HEX. NUT
HEX. NUT
FLAT WASHER
HEX. SOCKET HEAD BOLT
LOCK RING
PIPE 30 COMPLETE
VINYL CORD
HANDLE, SET
STRAIN RELIEF
TAPPING SCREW
COMPRESSION SPRING
LOCKING BUTTON
SWITCH
SWITCH LEVER
TERMINAL
HANDLE, SET
TAPPING SCREW
Désignation
Denominación
TUBE TÉLESCOPIQUE
CLÉ MÂLE COUDÉE
TRINGLE DE COMMANDE
CARTER
VIS
VIS TARAUDEUSE
VIS TARAUDEUSE
DÉCONTRACTION
CARTER
VIS TARAUDEUSE
PLAQUETTE D'OBTURATION
VIS
VIS
RONDELLE
ÉCROU
ÉCROU
RONDELLE
VIS
ECROU
TUBE CPL.
CORDON DE CONNEXION
POIGNÉE, JEU
DÉCONTRACTION
VIS TARAUDEUSE
RESSORT DE COMPRESSION
BOUTON DE BLOCAGE
INTERRUPTEUR
LEVIER DE COMMANDE
BORNE
POIGNÉE, JEU
VIS TARAUDEUSE
TUBO TELESCOPICO
LLAVE HEXAGONAL
VARA CONMUTADORA
CÁRTER
TORNILLO
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
DESCARGA DE TRACCIÓN
CÁRTER
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
PLACA DE CONEXIONES
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA
TUERCA
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA
TUBO CPL.
CORDÓN DE ENLACE
MANGO, JUEGO
DESCARGA DE TRACCIÓN
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
MUELLE DE COMPRESIÓN
BOTON DE BLOQUEO
INTERRUPTOR
PALANCA DE CAMBIOS
BORNE
MANGO, JUEGO
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
AS-1812 LG3, Teleskoprohr
für AS-1812
=> 1999999
2000000 =>
2003.04 =>
TI 2003/07
Acc.
=
{
m
Corr.
Zeichenerklärung
Key to symbols
Légende
Explicación de símbolos
Produktion bis Serien-Nr.
Neues Teil ab Serien-Nr.
Neues Teil ab Jahr / Monat
Siehe Technische Information Jahr / Nr.
Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Keine Serienausführung, jedoch verwendbar
Beinhaltet Positions-Nr.
Meterware
Druckfehlerberichtigung
Production to serial number
New part from serial number
New part from Year / Month
See Technical Infromation Year / No.
Accessories (not included in the delivery inventory)
No standard execution, may be used
Contains item number
Sold by the meter
Error correction
Production jusqu'à n⁰ de série
Nouveau pièce à partir du n⁰ de série
Nouveau pièce à partir de année / mois
Voir information technique année / n⁰
Accessoires (non compris dans la livraison)
Aucune exécut. en série, cependant utilisable
contient n⁰ de numéro
Au mètre
Rectification d' erreurs
Producción hasta N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de año / mes
Véase inform. técnico año / N⁰
Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)
No es de serie, pero sirve
Contiene pos N⁰
Por metro
Fe de erratas
Änderungen vorbehalten
Specifications subject to change without notice
Changements sanas préavis
Mejoras constructivas sin previo aviso