BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11025 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral 11027 Departamento de Presidencia Bizkaiko Foru Aldundiaren 63/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa. Honen bitartez, aldatu egiten da 137/2013 Foru Dekretua, azaroaren 19 koa, zeinaren bidez arautzen baita 2014. urtean Udal Finantzaketarako Foru Funtsean (Udalkutxa) ustekabeko gertaeretarako dauden transferentziak emateko prozedura. 11027 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 63/2014, de 6 de mayo, por el que se modifica el Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, por el que se regula el procedimiento de concesión de transferencias destinadas a imprevistos del Fondo Foral de Financiación Municipal (Udalkutxa) para el año 2014. Bizkaiko Foru Aldundiaren 62/2014 FORU DEKRETUA maiatzaren 6koa udal eskumeneko erabilera edo zerbitzu publikoei lotutako azpiegituretarako inbertsioak sustatzeko xedea duten eta Lehendakaritza Foru Sailak norgehiagoka araubidearen bidez ematen dituen diru-laguntzen deialdia eta oinarri arautzaileak onesten dituena. 11029 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 62/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que se concedan por el Departamento Foral de Presidencia en régimen de concurrencia competitiva y que tengan por finalidad el fomento de inversiones destinadas a infraestructuras afectas a usos o servicios públicos de competencia municipal. Bizkaiko Foru Aldundiaren 59/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa. honen bidez, onartu egiten dira Bizkaiko Lurralde Historikoko udalek hirigintza-plangintzako tresnak egin ditzaten Lehendakaritzako Foru Sailak norgehiagoka sistemaren bidez ematen dituen dirulaguntzen oinarri arautzaileak eta deialdia. 11043 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 59/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que se concedan por el Departamento Foral de Presidencia en régimen de concurrencia competitiva y destinadas a la elaboración de instrumentos de planeamiento urbanístico por los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia. Bizkaiko Foru Aldundiak 2014ko apirilaren 29an egindako ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena. 11050 Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 29 de abril de 2014. Interes publikokotzat jotzeko eskaera: Zamudioko Geldo auzoko eskola zaharrak eraberritzeko lanak, udalerri horretan urbanizaezin gisa sailkaturiko lurretan. 11051 Solicitud de declaración de interés público para las obras de reforma de las antiguas escuelas de Geldo en terrenos clasificados como suelo no urbanizable del municipio de Zamudio. Kultura Saila 11051 Departamento de Cultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 60/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa, Bizkaiko Foru Liburutegiaren erabilera-arauak onartzen dituena. 11051 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 60/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las normas de uso de la Biblioteca Foral de Bizkaia. Karateko Bizkaiko Lurralde Federazioaren Estatutuak aldatzen dituen maiatzaren 5eko 3/2014 iragarkia. 11059 Anuncio 3/2014, de 5 de mayo, por el que se procede a la modificación de los Estatutos de la Federación Territorial Bizkaina de Karate. Ekonomia Sustatzeko Saila 11060 Departamento de Promoción Económica Bizkaiko Foru Aldundiaren 58/2014 FORU DEKRETUA, apirilaren 29koa. Honen bidez, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira. 11060 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 58/2014 de 29 de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria correspondiente al año 2014 del Programa de Emprendimiento e Innovación Social. Bizkaiko Foru Aldundiaren 56/2014 FORU DEKRETUA, apirilaren 29koa, zeinaren bidez onartzen baitira 10.000 biztanle baino gutxiago duten udalerrietan oinarrizko azpiegitura ekonomikoak suspertzeko 2014ko planaren oinarri arautzaileak eta lehen deialdia. 11078 DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 56/2014, de 29 de abril por el que se aprueban las bases reguladoras y primera convocatoria del Plan de Recuperación de Infraestructuras Económicas de Base en municipios menores de 10.000 habitantes para el año 2014. cve: BAO-BOB-2014a087 Lehendakaritza Saila BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11026 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Getxoko Udala Bakioko Udala Loiuko Udala Zeberioko Udala Ispasterko Udala Etxebarriko Udala Gorlizko Udala Santurtziko Udala Erandioko Udala Zaldibarko Udala Arrankudiagako Udala Abanto-Zierbenako Udala Durangoko Udala Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa 11093 11095 11102 11103 11103 11104 11105 11105 11106 11107 11107 11108 11109 11109 11109 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Getxo Ayuntamiento de Bakio Ayuntamiento de Loiu Ayuntamiento de Zeberio Ayuntamiento de Ispaster Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Gorliz Ayuntamiento de Santurtzi Ayuntamiento de Erandio Ayuntamiento de Zaldibar Ayuntamiento de Arrankudiaga Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana Ayuntamiento de Durango Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Ekonomia Garapen eta Lehiakortasun Saila 11115 Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 11116 11116 Tribunal de Cuentas Ministerio de Empleo y Seguridad Social V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 11118 11118 11119 11119 11122 11124 11127 11127 Juzgado Juzgado Juzgado Juzgado Juzgado Juzgado Juzgado Juzgado de de de de de de de de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) lo Social número 3 de A Coruña Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia) Beste batzuk / Varios Bilboko Portuko Agintaritza 11128 Autoridad Portuaria de Bilbao cve: BAO-BOB-2014a087 VII. Atala / Sección VII BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11027 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Presidencia Bizkaiko Foru Aldundiaren 63/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa. Honen bitartez, aldatu egiten da 137/2013 Foru Dekretua, azaroaren 19 koa, zeinaren bidez arautzen baita 2014. urtean Udal Finantzaketarako Foru Funtsean (Udalkutxa) ustekabeko gertaeretarako dauden transferentziak emateko prozedura. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 63/2014, de 6 de mayo, por el que se modifica el Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, por el que se regula el procedimiento de concesión de transferencias destinadas a imprevistos del Fondo Foral de Financiación Municipal (Udalkutxa) para el año 2014. 2013ko azaroaren 19ko Gobernu Kontseiluak Bizkaiko Foru Aldundiaren azaroaren 19ko 137/2013 Foru Dekretua onartu zuen. Foru Dekretu horren bitartez, 2014. urtean Udal Finantzaketarako Foru Funtsean (Udalkutxa) ustekabeko gertaeretarako dauden transferentziak emateko prozedura arautu da. El Consejo de Gobierno de 19 de noviembre de 2013 aprobó el Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, de la Diputación Foral de Bizkaia por el que se regula el procedimiento de concesión de transferencias destinadas a imprevistos del Fondo Foral de Financiación Municipal (Udalkutxa) para el año 2014. Azaroaren 19ko 137/2013 Foru Dekretuaren 1. artikuluko 3. zenbakian, a letran, honako hau xedatzen da: «Aintzat hartuak izateko, aurreko zenbakian deskribaturiko kontzeptuan sartzeaz gainera, honako gertaera hauetakoren baten ondorio izan behar dute Bizkaiko udalerrietan sorturiko betebehar ekonomikoek: a) Gertakari naturalek ekarritako kalteak.» El Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, establece en el artículo 1 apartado 3 letra a, que serán tenidas en cuenta aquellas obligaciones económicas que, englobadas en el concepto descrito en el apartado anterior, se originen en los municipios de Bizkaia por los daños producidos por fenómenos naturales. Urte hasieratik fenomeno meteorologiko ezohikoak eta kaltegarriak gertatu dira; haizete eta eurite gogorrak eta itsas-ekaitzak jasan ditu Kantauriko kostaldeak. Sortutako kalteak direla eta, pentsa daiteke Bizkaiko Lurralde Historikoko udalerri askok transferentzia eskatuko duela azaroaren 19ko 137/2013 Dekretuaren kargura. Las circunstancias meteorológicas excepcionales y adversas que han tenido lugar desde el comienzo de año, con fuertes temporales de viento, lluvias y mar en la costa cantábrica, hacen presumible la solicitud por parte de numerosos municipios del Territorio Histórico de Bizkaia afectados, de transferencia con cargo al Decreto 137/2013, de 19 de noviembre. Era berean, udalerri batzuetan errekurtsoak asko eskastu ziren, krisi ekonomiko larria dela eta. Hori dela eta, foru arau hauek onartu ziren: ekainaren 21eko 5/2012 Foru Araua (arau horrek, kontratuen arloan hartu dituzten zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko, udalei 2012ko ekitaldirako dituzten zorpetze-mugak aldatzen ditu) eta 2013ko ekainaren 12ko 6/2013 Foru Araua (arau horren bitartez aldatu egiten dira, 2013ko ekitaldirako, udalek eta beren menpeko erakundeek zorpetzeko dituzten mugak, zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko). Asimismo, el descenso sustancial de los recursos en algunos municipios debido a la grave situación de crisis económica motivó la aprobación de la Norma Foral 5/2012, de 21 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2012, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas contraídas en materia contractual y la Norma Foral 6/2013, de 12 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2013, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos y sus entidades dependientes, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas. Eskatzaileen artean, aurreko foru arauei heldu zieten udalerriak egon daitezke, zailtasun handiak izan ditzaketenak azaroaren 19ko 137/2013 Dekretuaren kargura egindako transferentziaren bitartez finantzatzen ez den jardueraren aurrekontuaren zatiari euren errekurtsoekin aurre egiteko. Entre los solicitantes puede haber municipios que se acogieron a las Normas Forales anteriores y que se enfrenten a serias dificultades para financiar con recursos propios la parte del presupuesto de la actividad que no sea financiada mediante la transferencia concedida con cargo al Decreto 137/2013, de 19 de noviembre. Hori dela eta, sail honek proposatuta, Lehendakaritza Sailaren egitura organikoari buruzko araudia onesten duen 2012ko otsailaren 14ko 15/2012 Foru Dekretuak emandako eskumenez baliatuta, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko maiatzaren 6ko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau. Por ello, a propuesta de este Departamento, en virtud de las competencias atribuidas por el Decreto Foral 15/2012, de 14 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Presidencia y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de 6 de mayo de 2014. XEDATZEN DUT: DISPONGO: Artikulu bakarra Artículo Único Azaroaren 19ko 137/2013 Foru Dekretuaren 4. artikulua aldatzen da (Foru Dekretu horren bitartez, 2014. urtean Udal Finantzaketarako Foru Funtsean (Udalkutxa) ustekabeko gertaeretarako dauden transferentziak emateko prozedura arautu da), eta honela idatzita geratu da: Se modifica el artículo 4 del Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre por el que se regula el procedimiento de concesión de transferencias destinadas a imprevistos del Fondo Foral de Financiación Municipal (Udalkutxa) para el año 2014 quedando con la siguiente redacción: 4. artikulua.—Transferentziaren zenbatekoa zehaztea Artículo 4.—Determinación de la cuantía de la transferencia 1. Dekretu honi dagokionez, onarturiko transferentziaren zenbatekoak ezingo ditu gainditu, egitatearen aurrekontuan, honako ehuneko hauek: 1. A efectos del presente decreto, la cuantía de la transferencia concedida no superará los siguientes porcentajes del presupuesto de la actividad: cve: BAO-BOB-2014a087 Lehendakaritza Saila — 11028 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — 1. artikuluko 3. zenbakiko a letran ezarritako kasuetan, % 90era arte, eta, gehien jota, 500.000 euro. — Hasta el 90%, siendo el límite máximo de la transferencia 500.000 euros, en el supuesto previsto en el artículo 1.3.a. Foru arau hauei heldu dioten udalerrien kasuan -ekainaren 21eko 5/2012 Foru Araua (arau horrek, kontratuen arloan hartu dituzten zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko, udalei 2012ko ekitaldirako dituzten zorpetzemugak aldatzen ditu) eta 2013ko ekainaren 12ko 6/2013 Foru Araua (arau horren bitartez aldatu egiten dira, 2013ko ekitaldirako, udalek eta beren menpeko erakundeek zorpetzeko dituzten mugak, zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko)-, portzentajea % 100ekoa izango da. 1.3.a. artikuluan aurreikusitako kasuan, transferentzia egiteko gehieneko muga 500.000 euro izango da. En el caso de tratarse de municipios que se hayan acogido a la Norma Foral 5/2012, de 21 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2012, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas contraídas en materia contractual o a la Norma Foral 6/2013, de 12 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2013, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos y sus entidades dependientes, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas, el porcentaje será del 100%, siendo el límite máximo de la transferencia 500.000 euros, en el supuesto previsto en el artículo 1.3.a. — 1. artikuluko 3. zenbakiko b letran ezarritako kasuetan, %85era arte, eta, gehien jota, 400.000 euro. — Hasta el 85%, siendo el límite máximo de la transferencia 400.000 euros, en el supuesto previsto en el artículo 1.3.b. — 1. artikuluko 3. zenbakiko c letran ezarritako kasuetan, %80ra arte, eta, gehien jota, 250.000 euro. — Hasta el 80%, siendo el límite máximo de la transferencia 250.000 euros, en el supuesto previsto en el artículo 1.3.c. — 1. artikuluko 3. zenbakiko d letran ezarritako kasuetan, %65era arte, eta, gehien jota, 200.000 euro. — Hasta el 75%, siendo el límite máximo de la transferencia 200.000 euros, en el supuesto previsto en el artículo 1.3.d. 2. Kasu bakoitzean zein ehuneko eman zehazteko, honako faktore hauek hartuko dira kontuan: 2. En la determinación del porcentaje a conceder, se valorarán los factores siguientes: a) Egiazko ahalbide ekonomikoa, zeina azken onarturiko likidazioan gastu orokorretarako geratu den diruzaintzako soberakinaren arabera adieraziko baita, honako taula honen arabera: a) La capacidad económica real, expresada en el Remanente de Tesorería para gastos generales de la última liquidación aprobada, según la siguiente tabla: a.1) Zenbateko negatiboa, 40 puntu. a.1) Importe negativo, 40 puntos. a.2) Onartutako betebehar garbi guztien %10 edo gutxiago, onartutako azken likidazioko datuen arabera, 30 punt u . a.2) Importe igual o inferior al 10% de las obligaciones reconocidas netas totales según los datos de la última liquidación aprobada, 30 puntos. a.3) Aurreko a.2 puntuan adierazitako zenbatekoa gaindituta, onartutako betebehar garbi guztien %20 edo gutxiago, onartutako azken likidaziotik ateratako datuen arabera, 20 puntu. a.3) Superando la cantidad referida en el punto a.2. anterior, importe igual o inferior al 20% de las obligaciones reconocidas netas totales según los datos que arroja la última liquidación aprobada, 20 puntos. a.4) Aurreko a.3 puntuan adierazitako zenbatekoa gaindituta, onartutako betebehar garbi guztien %30 edo gutxiago, onartutako azken likidaziotik ateratako datuen arabera, 10 puntu. a.4) Superando la cantidad referida en el punto a.3. anterior, importe igual o inferior al 30% de las obligaciones reconocidas netas totales según los datos que arroja la última liquidación aprobada, 10 puntos. a.5) Gainerakoa, 0 puntu. a.5) Resto, 0 puntos. b) Herritar kopurua, 2012ko urtarrilaren 1eko udal erroldaren arabera, eta honako taula honen mailei begiratuta: b.1) 5.000 biztanle edo gutxiago, 50 puntu. b) La población, deducidos del Padrón municipal a 1 de enero de 2012, según la siguiente tabla de estratos: b.1) Igual o inferior a 5.000, 50 puntos. Más de 5.000 e igual o inferior a 10.000, 40 puntos. b.2) 5.000 baino gehiago eta 10.000 biztanle edo gutxiago, 40 puntu. b.2) b.3) 10.000 baino gehiago eta 20.000 biztanle edo gutxiago, 30 puntu. b.3) Más de 10.000 e igual o inferior a 20.000, 30 puntos. b.4) 20.000 baino gehiago eta 30.000 biztanle edo gutxiago, 20 puntu. b.4) Más de 20.000 e igual o inferior a 30.000, 20 puntos. b.5) 30.000 baino gehiago eta 50.000 biztanle edo gutxiago, 10 puntu. b.5) Más de 30.000 e igual o inferior a 50.000, 10 puntos. b. 6) Gainerakoa, 0 puntu. b.6) Resto, 0 puntos. c) Zerga ahalegina; hau da, bost udal zergen zerga-tasen eta indizeen eta ur, saneamendu eta zaborren tasen batez bestekoa: c) El esfuerzo fiscal, como media de los tipos impositivos e índices de los cinco impuestos municipales y de las tasas de agua, saneamiento y basuras: c.1) Biztanle-estratuari dagokion zerga ahalegina baino handiagoa, 40 puntu. c.1) Superior al esfuerzo fiscal del estrato de población, 40 puntos. c.2) Biztanle-estratuari dagokion zerga ahalegin bera edo % 10 txikiagoa, 30 puntu. c.2) Igual o inferior esfuerzo fiscal del estrato de población en un porcentaje igual o inferior 10%, 30 puntos. c.3.) Biztanle-estratuari dagokion zerga ahalegina baino txikiagoa (%20 edo gutxiago), c.2 puntuan aipatutako kopurua gaindituta, 20 puntu. c.3) Inferior al esfuerzo fiscal del estrato de población en un porcentaje igual o inferior 20%, superando la cantidad referida en el punto c.2. anterior, 20 puntos. c.4) Biztanle-estratuari dagokion zerga ahalegina baino txikiagoa (%30 edo gutxiago), c.3 puntuan aipatutako kopurua gaindituta, 10 puntu. c.4) Inferior al esfuerzo fiscal del estrato de población en un porcentaje igual o inferior 30%, superando la cantidad referida en el punto c.3. anterior, 10 puntos. c.5) Gainerakoa, 0 puntu. c.5) Resto, 0 puntos. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11029 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 d) Zorpetze maila, biztanleko zor biziaren zenbatekoan adierazia: d.1) Biztanleko zor bizia Bizkaiko batez bestekoaren gainetik badago, 30 puntu. d.2) Biztanleko zor bizia batez bestekoaren parekoa edo gehienez %10 txikiagoa bada, 20 puntu. d.3) Biztanleko zor bizia batez bestekoa baino txikiagoa bada (%20 txikiagoa, gehien jota), d.2 puntuan ezarritako ehunekoa gaindituta, 10 puntu. d.4) Biztanleko zor bizia batez bestekoa baino txikiagoa bada, gehienez % 30ean, d.3 puntuan ezarritako ehunekoa gaindituta, 5 puntu. d.5) Gainerakoa, 0 puntu. 3. Aurreko 2. zenbakiaren arabera lortutako puntuazioari lehenengo atalean ezarritako ehunekoa aplikatuko zaio. Hortik, aurrekontuari aplikatuko zaion behin betiko ehunekoa aterako da, onartu beharreko transferentziaren zenbatekoa ateratzeko. Foru arau hauei heldu dioten udalerrien kasuan —ekainaren 21eko 5/2012 Foru Araua (arau horrek, kontratuen arloan hartu dituzten zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko, udalei 2012ko ekitaldirako dituzten zorpetze-mugak aldatzen ditu) eta 2013ko ekainaren 12ko 6/2013 Foru Araua (arau horren bitartez aldatu egiten dira, 2013ko ekitaldirako, udalek eta beren menpeko erakundeek zorpetzeko dituzten mugak, zor jakin batzuen ordainketa finantzatu ahal izateko)—, 1. artikuluaren 3. zenbakian, a letran aurreikusitako kasuetan, behin betiko portzentajea % 100ekoa izango da, eta ez da beharrezkoa izango aurreko 2. zenbakian zehazten den balorazioa egitea. d) El nivel de endeudamiento expresado en el importe deuda viva per cápita: d.1) Si la deuda viva per cápita es superior a la media de Bizkaia, 30 puntos. d.2) Si la deuda viva per cápita es igual o inferior a la media como máximo en un 10%, 20 puntos. d.3) Si la deuda viva per cápita es inferior a la media como máximo en un 20% superando el porcentaje establecido en el apartado d.2. anterior, 10 puntos. d.4) Si la deuda viva per cápita es inferior a la media como máximo en un 30% superando el porcentaje establecido en el apartado d.3. anterior, 5 puntos. d.5) Resto, 0 puntos. 3. A la puntuación obtenida de acuerdo con el apartado 2 se le aplicará el porcentaje establecido en el apartado uno, dando como resultado el porcentaje definitivo que se aplicará al presupuesto para obtener el importe de la transferencia a conceder. En el caso de tratarse de municipios que se hayan acogido a la Norma Foral 5/2012, de 21 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2012, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas contraídas en materia contractual o a la Norma Foral 6/2013, de 12 de junio, por la que se modifican, para el ejercicio 2013, las limitaciones de endeudamiento de los ayuntamientos y sus entidades dependientes, con el fin de poder financiar el abono de determinadas deudas, y se trate de supuestos regulados en el artículo 1 apartado 3, letra a, el porcentaje definitivo será en todo caso el 100%, no siendo necesario realizar la valoración establecida en el apartado 2 anterior. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena.—Indarrean jartzea Primera.—Entrada en vigor Foru dekretu hau argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean, eta izapidetzen ari diren espediente guztiei aplikatuko zaie. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente de su publicación y se aplicará a todos los expedientes que estén en tramitación. Bigarrena.—Arauen garapena Segunda.—Desarrollo normativo Ahalmena ematen zaio Lehendakaritzako foru diputatuari dekretu hau garatzeko beharrezkotzat dituen xedapen guztiak emateko. Se faculta al diputado foral de Presidencia para dictar cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del presente Decreto Foral. En Bilbao, a 6 de mayo de 2014. Bilbon, 2014ko maiatzaren 6an. Lehendakaritzako foru diputatua, UNAI REMENTERIA MAIZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN • (I-845) • (I-845) Bizkaiko Foru Aldundiaren 62/2014 FORU DEKRETUA maiatzaren 6koa udal eskumeneko erabilera edo zerbitzu publikoei lotutako azpiegituretarako inbertsioak sustatzeko xedea duten eta Lehendakaritza Foru Sailak norgehiagoka araubidearen bidez ematen dituen diru-laguntzen deialdia eta oinarri arautzaileak onesten dituena. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 62/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que se concedan por el Departamento Foral de Presidencia en régimen de concurrencia competitiva y que tengan por finalidad el fomento de inversiones destinadas a infraestructuras afectas a usos o servicios públicos de competencia municipal. Lehendakaritza Sailaren egitura organikoari buruzko araudia onetsi zuen otsailaren 14ko 15/2012 Foru Dekretuak eskumena ematen dio foru sail horri udal azpiegituretako obrak finantzatzeko dirulaguntzen emakida arautuko duen foru dekretu eredu baten proposamena aurkez dezan. El Decreto Foral 15/2012 de 14 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Presidencia, atribuye a este Departamento competencia para proponer un modelo de decreto foral por el que se regule la concesión de subvenciones con objeto de financiar las obras de infraestructuras municipales. El artículo 16.1 de la Norma Foral de Subvenciones habilita a la Diputación Foral de Bizkaia para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones mediante decreto foral, previo informe del servicio jurídico, y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases se referirán a cada tipo de subvención. Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 16.1. artikuluak ahalmena ematen dio Bizkaiko Foru Aldundiari, diru-laguntzen emakida arautuko duten oinarriak onesteko foru dekretu bidez, aurretik zerbitzu juridikoak txostena eman eta gero; foru arau bereko 8.3. artikuluak zehazten du oinarriak diru-laguntza mota bakoitzari buruzkoak izango direla. Bizkaiko Lurralde Historikoaren 2014 urteko Aurrekontu Orokorretan udal eskumeneko zerbitzu edo erabilera publikoei lotutako azpiegituren benetako inbertsioetan jarduerak Bizkaiko Lurral- En los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia para el año 2014 se ha consignando el crédito preciso para hacer efectivas las subvenciones para cofinanciar, junto con los muni- cve: BAO-BOB-2014a087 Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Presidencia, UNAI REMENTERIA MAIZ — 11030 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Hori dela eta, sail honek proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko maiatzaren 6ko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, hauxe cipios del Territorio Histórico de Bizkaia, inversiones reales destinadas a infraestructuras afectas a usos o servicios públicos de competencia municipal, a cuyo efecto se hace necesario establecer la normativa reguladora. Las bases-convocatoria precedentes de este tipo de subvenciones se deben actualizar como consecuencia del cambio del ejercicio presupuestario de la convocatoria. Las subvenciones cuyo régimen se establece en esta normativa están exceptuadas de la obligación de notificación a la Comisión Europea en virtud del Reglamento (U.E.) número 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas de 24/12/2013, de ayudas de Minimis. Por ello, a propuesta del Departamento de Presidencia, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de 6 de mayo de 2014. XEDATZEN DUT: DISPONGO: de Historikoko udalerriekin batera finantzatzeko ematen diren dirulaguntzak ordaintzeko behar den kreditua gorde da eta, beraz, ezinbestekoa da haiek arautzeko arautegia ezartzea. Mota horretako diru-laguntzen aurreko oinarriak eta deialdia eguneratu egin behar dira deialdiaren aurrekontu-ekitaldia aldatu egin delako. Arautegi honetan araututako diru-laguntzak ez zaizkio Europako Batzordeari jakinarazi behar, Batzordearen Minimiseko laguntzei buruzko 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 Araudiaren (EB) Erregelamenduaren arabera. Araudi hori 2013/12/24ko Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialean argitaratu zen. Artikulu bakarra Artículo único Udal eskumeneko zerbitzu edo erabilera publikoa duten azpiegituretarako inbertsioak sustatzeko Lehendakaritza Sailak ematen dituen diru-laguntzen emakidaren deialdiaren oinarriak onetsi dira. Oinarri horien testua jarraian jasoko da. Se aprueban las bases-convocatoria de la concesión de subvenciones por el Departamento de Presidencia para el fomento de inversiones destinadas a infraestructuras afectas a usos o servicios públicos de competencia municipal, cuyo texto se inserta a continuación. Diru-laguntzaren xedea 1. Arautegi honetan aipatzen diren diru-laguntzen xedea erabilera publikoari loturik edo udal eskumeneko zerbitzu publiko baterako izango diren ondasunak eraiki, eskuratu edo hobetzeko jarduketak sustatzea da, azpiegitura horiek maila egokia lor dezaten. 1. 1. 2. Diru-laguntza jaso dezaketen jarduketak ondoko funtzioprogrametan sailkatuko dira: a) Udal titulartasuneko eraikinak birmoldatu eta berritzeko lanak. b) Egun ibilgailuentzat zabalik dauden guneak oinezkoentzako gune bihurtzea. c) Bide publikoak eta hiriko aparkalekuak egiteko eta horietan zoladura jartzeko lanak 3. Deialdi honetan, diru-laguntza eskatzen den jarduketaren aurrekontuaren zenbatekoa edozein dela ere, jarduketa bakoitzeko gehienez ere 30.000 euroko zenbatekoa hartuko da kontuan. 4. Ez dute diru-laguntzarik jasoko ondoko jarduketek: a) Etxebizitzak eraikitzeko lursailen erosketa. b) Altzarien erosketa, zerbitzu edo jarduera publiko bati lotutako azpiegitura berrien ekipamenduetarako direnak izan ezik. 5. Erakunde bakoitzak jarduketa bakarrerako eska dezake diru-laguntza. Eskabide bat baino gehiago aurkeztuz gero, agindeia egingo zaio, 10 egun balioduneko epearen barruan adieraz dezan zein da tramitatu behar den eskabidea. Epe hori igarota, eta erakundeak ez badu hautatu aurkeztutako eskabideen artean, zenbatekorik handiena duen eskabidea tramitatuko da. 6. Diruz lagundu nahi den jarduketari dagozkion gastuak 2014ko aurrekontu-ekitaldiko ordainketa-kredituen kontura xedatuko dira. 7. Urte askotarako gastu-proiektua denean, 2014ko ekitaldia baino lehenagoko ekitaldietan adjudikatutakoa, 2014ko ekitaldiko ordainketa-kredituen kargura burutuko den jarduketaren zatiak baino ezin izango du jaso diru-laguntza. 8. Ez da betetzat joko deialdiko ekitaldiko gastu-xedapenaren baldintza, baldin eta kredituak aurreko ekitaldi batean konprometitutako soberakinen gehikuntzari badagozkio. 9. Administrazioak bere bitartekoekin egiten duen jarduketaren zatiak ezin dezake diru-laguntzarik jaso. Objeto de la subvención 1. Constituye objeto de las subvenciones a que se refieren la presente normativa reguladora el fomento de las actuaciones para adquisición, construcción o mejora de bienes que quedarán afectos a un uso público o destinados a un servicio público de competencia municipal, a fin de lograr un adecuado nivel de estas infraestructuras. 2. Las actuaciones subvencionables se clasificarán en los siguientes programas funcionales: a) Remodelación y reforma de edificios de titularidad municipal. b) Peatonalización de espacios actualmente abiertos a la vialidad rodada. c) Ejecución y pavimentación de vías públicas y aparcamientos urbanos. 3. En la presente convocatoria, independientemente del importe del presupuesto de la actuación para la que se solicite subvención, únicamente se tendrán en cuenta un importe máximo por actuación subvencionable de 30.000 euros. 4. No serán subvencionables las actuaciones siguientes: a) La adquisición de terrenos con destino a la construcción de viviendas. b) La adquisición de mobiliario salvo el referido a equipamiento de nuevas infraestructuras afectas a un servicio o a una actividad pública. 5. Cada Entidad sólo podrá presentar una solicitud de subvención para una única actuación. En caso de que presente más de una solicitud, se le requerirá para que, en el plazo de 10 días hábiles, indique cuál debe ser la solicitud a tramitar. Transcurrido el citado plazo, si la Entidad no ha optado por una de las solicitudes presentadas, se tramitará aquella de mayor importe. 6. Se dispondrán los gastos correspondientes a la actuación objeto de subvención con cargo a créditos de pago del ejercicio presupuestario 2014. 7. Cuando se trate de un proyecto plurianual de gasto, adjudicado en ejercicios anteriores al 2014, sólo será subvencionable la parte de la actuación a ejecutar con cargo a créditos de pago del ejercicio 2014. 8. No se entenderá cumplido el requisito de disposición del gasto en el ejercicio de la convocatoria si los créditos se refieren a incorporaciones de remanentes comprometidos en un ejercicio anterior. 9. No será subvencionable aquella parte de la actuación que sea realizada por la Administración con medios propios. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11031 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 10. Diruz lagundutako jarduketen gastuak 2014ko azaroaren 14a baino lehen xedatu beharko ditu udalak edo erakunde autonomiadunak. Epe hori ezin izango da luzatu. 10. Los gastos de las actuaciones subvencionadas deberán estar dispuestos por el ayuntamiento u organismo autónomo en un plazo que termina el 14 de noviembre de 2014. Este plazo se considera improrrogable. 11. Diruz lagunduko diren jarduketak erabat gauzatu behar dira 17. Oinarrian ezarritako epearen barruan. Horien ordainketa ere justifikazioa egiteko epea amaitu baino lehen egin beharko da eta, nolanahi ere, erabilera edo zerbitzu publikoarekiko gutxieneko lotura-epea 5 urtekoa izango da. 11. Las actuaciones subvencionadas deberán quedar totalmente ejecutadas en el plazo dispuesto en la base 17 y deberán estar pagadas antes de concluir el plazo de justificación.En todo caso, el periodo mínimo de afección al uso o servicio público será de 5 años. 2. Diru-laguntza eskatu eta lortzeko, erakunde onuradunek bete behar dituzten baldintzak 2. Requisitos que deberán reunir las entidades beneficiarias para solicitar y obtener la subvención 1. Foru dekretu honetan xedatutako diru-laguntzen onuradun izan daitezke 2013ko urtarrilaren 1ean udal erroldan dauden datuen arabera 1.200 biztanle baino gutxiago dituzten Bizkaiko Lurralde Historikoko udalak, edo haien erakunde autonomiadunak, baldin eta ez badaude Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluko 2. atalean jasotzen diren egoeretakoren batean. 1. Podrán acogerse a las subvenciones previstas en el presente decreto foral los ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia cuya población deducida del Padrón municipal a 1 de enero de 2013 sea inferior a 1.200 habitantes, o sus organismos autónomos, siempre que no incurran en ninguna de las circunstancias prohibitivas contenidas en el apartado 2 del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen Jurídico General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral. 2. Sexu-bazterkeriagatik administrazio zigorren bat edo zigor penalen bat jaso duten edo Emakume eta Gizonen arteko Berdintasunerako Legea dela-eta debeku horrekin zigortu edo zehatutako erakundeek ezin izango dute deialdi honetan parte hartu, zehapen horrek ezarritako epean zehar. 2. No podrán concurrir a la presente convocatoria, durante el periodo que establezca la correspondiente sanción, las entidades sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni las sancionadas con esta prohibición en virtud de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres. 3. Eskabideak aurkezteko era eta epea 3. Forma y plazo en que deben presentarse las solicitudes 1. Erakunde interesdunek Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako Zuzendaritza Nagusiko Erregistroan (Alameda Rekalde, 18, 5. solairua, 48009-Bilbo) aurkeztuko dute eskabidea, Bizkaiko Foru Aldundiko edozein erregistrotan ere aurkeztu ahal dute, edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38. artikuluan ezarritako beste edozeinetan. Horretarako epea 2 hilabetekoa izango da, foru dekretu hau indarrean jartzen denetik aurrera. 1. Las entidades interesadas presentarán la solicitud, en el Registro de la Dirección de Relaciones Municipales y Urbanismo, en Alameda Rekalde, 18, 5.ª planta, 48009-Bilbao, o en cualquiera de los registros de la Diputación Foral de Bizkaia o en cualquier otro de los previstos en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en un plazo que termina 2 meses después de la entrada en vigor del presente Decreto Foral. 2. Aurrekoa gorabehera, www.bizkaia.net/udalnet web orriko Administrazio Elektronikoa atalaren bidez ere aurkeztu ahal izango da. Kasu horretan paperezko eskabide-orrian agertzen diren datu berberak izan beharko ditu eta hurrengo atalean eskatzen diren agiriak eskaneatuta erantsiko dira. 2. Sin perjuicio de lo anterior, se podrá presentar a través del apartado Administración Electrónica de la página web: www.bizkaia.net/udalnet. En este caso deberán contener los mismos datos de la instancia en papel y se adjuntará escaneada la documentación requerida en el apartado siguiente. 3. Eskabidea foru dekretu honen I. Eranskinean ageri den eredu normalizatuan egingo da eta harekin batera honako agiri hauek aurkeztu beharko dira: 3. La solicitud se efectuará en el modelo normalizado que figura en el Anexo I al presente Decreto Foral, al que se adjuntará la siguiente documentación: a) Diru-laguntza eskatzeko xedetzat hartutako jardueraren aurrekontu zehaztua, eta, hala badagokio, baloratutako proiektu tekniko bat, ahal dela euskarri informatikoan, legez nahikoa eskumen duen teknikari batek idatzia. a) Presupuesto detallado de la actuación para la que se solicita la subvención y, en su caso, el proyecto técnico valorado, preferentemente en soporte informático, redactado por personal técnico con atribuciones legales suficientes. b) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beterik daudela egiaztatzen duten agiriak, Lehendakaritza Sailak egiaztagiri horiek zuzenean ziurtagiri telematikoen bidez lortzeko baimena berariaz ukatu bada. Eskatzaileak, diru-laguntzarako eskabidea aurkeztean, baimena emango dio Lehendakaritza Sailari zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatzen duten agiriak zuzenean lortzeko. Hala ere, eskatzaileak berariaz adieraz dezake ukatu egiten diola baimen hori. b) Documentación acreditativa del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social en caso de haber denegado expresamente el consentimiento para que el Departamento de Presidencia obtenga de forma directa las acreditaciones oportunas a través de certificados telemáticos. La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización para que el Departamento de Presidencia obtenga de forma directa las certificaciones oportunas acreditativas del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. No obstante, se podrá denegar expresamente el consentimiento. c) Korporazioko buruaren aginduz eta bere oniritziarekin, idazkariak emandako ziurtagiria, II. Eranskineko ereduaren arabera: c) Certificado del Secretario/a expedido por orden del Presidente/a de la Corporación y con su visto bueno, según modelo del Anexo II: c.1) Helburu bererako eskatzaileak estatuko zein nazioarteko edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatutik eskuratu dituen edo horiei eskatu dizkien diru-laguntza edo laguntzei buruzkoa. c.1) Sobre otras subvenciones o ayudas que el solicitante hubiese obtenido o solicitado para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, nacionales o internacionales. c.2) Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 5/2005 Foru Arauaren 12.2. artikuluan aipatzen diren inguruabarrak ez direla gertatzen adierazten duena; izan ere, egoera horiek eragotzi egiten dute onuradun izateko aukera. c.2) Sobre la no concurrencia de las circunstancias referidas en el artículo 12.2 de la Norma Foral 5/2005, por la que se regula el Régimen Jurídico de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y que impiden la obtención de la condición de persona beneficiaria. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11032 — c.3) BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Jarduketak erabilera publikoarekin zerikusia dutela edo udal eskumeneko zerbitzu publiko baterako direla adierazten duena. d) Korporazioko buruak aginduta eta horren oniritziarekin, kontu-hartzaileak edo idazkari kontu-hartzaileak emandako txostena, gastua xedatzeko erabili edo erabiliko den aurrekontuko kredituari buruzkoa. Txosten hori III. Eranskinean ezarritako ereduaren arabera egingo da. 4. Eskabidearekin batera eskatzen diren agiriak aurkeztu ez edo oso-osorik aurkezten ez badira, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1. artikuluan ezarritakoren arabera, eskabidea aurkeztu duten udalerriei errekerimendua egingo zaie, hauteman diren akatsak hamar eguneko epean zuzendu edo eskatzen diren agiriak aurkeztu ditzaten, eta hala egiten ez badute euren eskaerari uko egin diotela ulertuko da. Hori adierazteko, ebazpen bat emango da aurretik, gorago aipatutako lege horren 71. artikuluan xedatutakoaren arabera. 5. Edonola ere, Lehendakaritza Sailak aurkeztutako eskabideak behar bezala ulertzeko eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen dituen agiri osagarri guztiak eskatu ahal izango ditu. Sobre la afección de la actuaciones a un uso público o el destino a un servicio público de competencia municipal. d) Informe del Interventor/a o del Secretario/a-Interventor/a expedido por orden del Presidente/a de la Corporación y con su visto bueno relativo al crédito presupuestario contra el que se ha dispuesto o se dispondrá el gasto, de acuerdo con el modelo establecido en el Anexo III. 4. Si junto con la solicitud no se aportan los documentos exigidos o se aportan de forma incompleta, se requerirá a los interesados, de acuerdo con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para que, en un plazo de diez días, subsane las faltas o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 71 de la citada Ley. 4. Diru-laguntzak emateko prozedura Diru-laguntzak emateko prozeduran, norgehiagokaren araubiderako arauetan zehazten diren izapideak beteko dira. 4. Diru-laguntzari dagozkion aurrekontuko kredituak eta gehieneko zenbateko zenbatetsia 1. Diru-laguntzak hurrengo aurrekontuko atalean izendatutako kredituaren kontura emango dira: 2014ko ekitaldia; organikoa: 0709; egitaraua: 120205; ekonomikoa: 73299; proiektua: 2007/131. 2. Diru-laguntzen gehieneko zenbateko zenbatetsia 1.000.000 euro da. Gastu-espedientean egindako izapide-egintza guztiek baldintza bat bete beharko dute: diru-laguntza emateari buruzko ebazpena ematen denean, egintza horiek egin zirenean zeuden izatezko eta zuzenbidezko inguruabarrak mantendu behar dira. 5. Diru-laguntzak baloratzeko irizpideak 1. Eskabideak hurrengo irizpideen arabera baloratuko dira: 6. 5. 6. a) Per capita inbertsioa: Formula honen arabera: c.3) 5. En todo caso, el Departamento de Presidencia podrá solicitar cuanta información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de las solicitudes presentadas. Procedimiento de concesión El procedimiento de concesión de las subvenciones se ajustará a los trámites normativamente previstos para el régimen de concurrencia competitiva. Créditos presupuestarios a los que se imputa la subvención y la cuantía máxima estimada de las subvenciones convocadas 1. Las subvenciones se concederán con cargo al crédito consignado en el siguiente epígrafe presupuestario: ejercicio 2014; orgánico: 0709; programa: 120205, económico: 73299, proyecto 2007/131. 2. La cuantía máxima de las subvenciones convocadas será de 1.000.000 euros. Todos los actos de trámite dictados en el expediente de gasto se entenderán condicionados a que al dictarse la resolución de concesión, subsistan las mismas circunstancias de hecho y de derecho existentes en el momento en que fueron producidos dichos actos. Criterios de valoración de las subvenciones 1. Las solicitudes se valorarán en función de los siguientes criterios: a) Inversión per cápita: Según la siguiente fórmula: Diruz lagundu daitekeen aurrekontua 2013/1/1eko biztanleria Presupuesto subvencionable Población 1/1/2013 Irizpide honen balorazioa: a.1) 100 eurotik gorakoa, 40 puntu. a.2) 10 euro eta 100 euro artekoa, 20 puntu. a.3) Gainerakoetan, 0 puntu. b) Inbertsio erlatiboa: formula honen arabera: La valoración de este criterio será: a.1) Mayor de 100 euros, 40 puntos. a.2) Entre 10 euros y 100 euros, 20 puntos. a.3) Resto, 0 puntos b) Inversión relativa: Según la siguiente fórmula: Diruz lagundu daitekeen aurrekontua 2013.ko Aitortutako eskubide arruntak Presupuesto subvencionable Derechos reconocidos corrientes liquidación 2013 Irizpide honen balorazioa: b.1) %20tik gorakoa, 40 puntu. b.2) %5 eta %20 artekoa, 20 puntu. b.3) Gainerakoetan, 0 puntu. 2. Gutxienez 20 puntu lortu beharko dira erakunde onuradunaren izaera lortu ahal izateko. La valoración de este criterio será: b.1) Mayor de 20%, 40 puntos. b.2) Entre 5% y 20%, 20 puntos. b.3) Resto, 0 puntos. 2. Se deberá obtener una puntuación mínima de 20 puntos para poder obtener la condición de entidad beneficiaria. Diru-laguntzaren zenbateko indibidualizatua Diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko orduan prozedura hau beteko da: a) Diruz lagun daitekeen jarduketaren aurrekontua, 30.000 eurotik gorakoa bada, 1. oinarrian xedatutako gehieneko zenbatekora doituko da. 7. 7. Cuantía individualizada de la subvención Para la determinación de la cuantía de la subvención se seguirá el siguiente procedimiento: a) El presupuesto de la actuación subvencionable, en caso de ser superior a 30.000 euros, se ajustará a dicho importe máximo establecido en la base 1. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11033 — b) 6. oinarriaren 2 atalean xedatutako gutxieneko balorazioan lortutako diruz lagun daitekeen jarduketen aurrekontu guztien, hala badagokie doituta, batuketaren emaitzatik zatituko da 1.000.000 euroko aurrekontuko kreditua. Era horretara diruz lagundutako portzentajea lortuko da. 8. Organo eskudunak BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 b) El crédito presupuestario de 1.000.000 euros se dividirá entre la suma de todos los presupuestos, ajustados en su caso, de las actuaciones subvencionables que hayan obtenido la valoración mínima establecida en la base 6 apartado 2. De esta forma, se obtiene el porcentaje subvencionado. 8. Órganos competentes 1. Kide anitzeko organo bat arduratuko da prozeduraren instrukzioa egiteaz eta ebazpen-proposamena aurkeztu beharko dio organo emaileari. Kide anitzeko organo hori honako hauek osatuko dute: Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako zuzendariak, Udal Azterlanetarako eta Toki Erakundeentzako Ekonomi Laguntzarako Zerbitzuko buruak, Ekonomi Laguntzaren Ataleko buruak eta Zerbitzuko teknikari batek. 1. Un órgano colegiado formado por el/la Director/a de Relaciones Municipales y Urbanismo, el/la Jefe/a del Servicio de Estudios Municipales y Asistencia Económica a Entes Locales, el/la Jefe/a de la Sección de Asistencia Económica y un/a Técnico/a del Servicio será el instructor del procedimiento debiendo elevar la propuesta de resolución al órgano concedente. 2. Organo emailea Lehendakaritza foru diputatua izango da, eta foru agindu bidez egingo du. 2. El órgano concedente será el diputado foral de Presidencia mediante Orden Foral. 9. Ebazteko eta jakinarazteko epea, jakinarazteko bidea eta dagokion organoaren aurrean aurkez daitekeen errekurtsoa 9. Plazo de resolución y notificación, medio de notificación y recurso ante el órgano que corresponda 1. Prozeduraren ebazpenak amaiera emango dio administrazio-bideari, eta interesdunei jakinarazi egingo zaie, gehienez lau hilabeteko epearen barruan, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik zenbatuta. Hala ere, epe hori luzatu egin daiteke, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.6 artikuluan zehazten den kasuan. 1. La resolución que se dicte pondrá fin a la vía administrativa y será notificada a los interesados en el plazo máximo de cuatro meses desde la finalización del plazo de presentación de solicitudes. No obstante, este plazo podrá ser ampliado en el supuesto previsto en el artículo 42.6 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. 2. Aurreko atalean aipatutako gehienezko epea igaro ondoren, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, eskatzaileek euren eskabideak ezetsi egin direla pentsatu ahalko dute, administrazioaren isiltasuna dela eta. 2. Transcurrido el plazo máximo señalado en el apartado anterior sin que se hubiera dictado y notificado la resolución, los solicitantes podrán entender desestimadas sus solicitudes por silencio administrativo. 3. Ebazpena jakinarazten zaion egunaren biharamunetik zenbatu beharreko hamar eguneko epea izango du onuradunak hura onartzeko. Epe hori igarota, kontrako ezer adierazten ez badu, onartutzat joko da 3. Si en el plazo de diez días contados desde el día siguiente a la notificación de la resolución de concesión la Entidad beneficiaria no manifiesta nada en contrario, se entenderá aceptada la subvención. 4. Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako Zuzendaritzak jakinaraziko die ebazpena interesdunei posta ziurtatuaren bidez. 4. La Dirección de Relaciones Muncipales y Urbanismo notificará a los interesados la resolución por correo certificado. 5. Ebazpenaren aurka, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Administrazioarekiko Auzietarako Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazpenaren biharamunetik zenbatzen hasita. Nahi izanez gero, eta goiko errekurtso hori jarri baino lehen, errekerimendua aurkeztu ahal izango da ebazpena eman duen organoari zuzenduta, hilabeteko epean, jakinarazpenaren biharamunetik zenbatzen hasita. 5. Contra la resolución se podrá interponer directamente, recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo contenciosoadministrativo en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la notificación. Potestativamente y con carácter previo al recurso citado, se podrá presentar requerimiento ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación. 10. Diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz, ebazpena aldatzea ekar dezaketen inguruabarrak 10. Circunstancias que, como consecuencia de la alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, podrán dar lugar a la modificación de la resolución 1. Lehendakaritza Sailak, onuradunak 16. oinarrian aipatutako agiriekin batera aurretik eskatuta eta foru agindu bidez, dirulaguntza jaso duen jarduketaren aurrekontuaren gaineko aldaketak onartu ahal izango ditu. Aldaketa horiek diru-laguntzaren xedea lortzeko beharrezkoak diren arrazoi berri eta ustekabekoetan oinarrituta egon beharko dira. Onartutako aurrekontu aldatua diruz lagun daitekeen aurrekontutzat joko da, ondorio guztietarako. 1. El Departamento de Presidencia, previa solicitud del beneficiario presentada junto con la documentación referida en la base 16 y mediante Orden Foral del Diputado Foral, podrá admitir modificaciones sobre el presupuesto de la actuación subvencionada, justificadas por causas nuevas e imprevistas que resulten necesarias para la consecución del objeto de la subvención. El presupuesto modificado admitido será considerado a todos los efectos como presupuesto subvencionable. 2. Azaroaren 21etik aurrera, erakunde onuradun guztiek xedatutako zenbatekoak ikusi ondoren, dagoen 1.000.000 euroko aurrekontuko kreditua banatuko da xedatutako aurrekontu guztien artean, hala badagokio, jarduketako 30.000 euroko gehieneko kopurura doituta. Zatidura hori izango da xedatutako aurrekontu doituari diru-laguntzaren zenbatekoa lortzeko ezarriko zaion portzentajea. 2. A partir del 21 de noviembre, vistos los importes dispuestos por todas las entidades beneficiarias, se dividirá crédito presupuestario existente de 1.000.000 euros entre la suma de todos los presupuestos dispuestos, ajustados en su caso, a la cifra máxima por actuación de 30.000 euros. Este cociente será el porcentaje que se aplicará al presupuesto dispuesto ajustado para obtener el importe de la subvención. 3. Nolanahi ere, aurreko 2 atalean aipatutako portzentajeak ezin izango du %100etik gorakoa izan. 3. En ningún caso, el porcentaje al que se refiere el apartado 2 anterior podrá ser superior al 100%. 4. Ez dira kontuan hartuko atal berriak sartzea eragiten duten aldaketak, guztira diru-laguntza jaso duen jardueraren hasierako aurrekontuaren %20tik gorako zenbatekokoak badira. Ez dira kontuan hartuko ere dauden atalak gehitzea eragiten duten aldaketak, diru-laguntza jaso duen jarduketaren atal bakoitzeko hasierako aurrekontuaren % 50etik gorakoak badira. Dauden ataletan murrizketak egiten direnean, 19. oinarrian ezarritakoa beteko da. Aldaketa horiek onartzeak ez du erakarriko diruz lagun daitekeen aurrekontuaren zenbatekoa handitzea. 4. En ningún caso se tendrán en cuenta modificaciones que supongan la incorporación de capítulos nuevos por un importe total superior al 20% del presupuesto inicial de la actuación subvencionada ni las que supongan aumento de capítulos ya existentes por un importe superior al 50% del presupuesto inicial de cada capítulo de la actuación subvencionada. Tratándose de disminuciones de capítulos ya existentes se estará a lo establecido en la base 19. La admisión de estas modificaciones no implicará el aumento de la cuantía del presupuesto subvencionable. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11034 — 5. Oinarri honetako 2. atalaren arabera, diru-laguntza zenbateko jakin gisa ematen da, aurrekontuaren portzentaje edo zati bat kontuan hartu gabe. 11. Bizkaiko Foru Aldundiak emandako diru-laguntzen publizitatea Azkenean emandako diru-laguntzak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko dira, honako hauek adierazita: deialdia, egotziko den aurrekontuko programa eta kreditua, onuraduna, eta diruz lagundutako proiektua. 12. Onuradunak eman zaion diru-laguntzaren publizitatea egitea BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 5. La subvención concedida, de acuerdo con el apartado 2 de esta base, se considera un importe cierto sin hacer referencia a ningún porcentaje o fracción del presupuesto. 11. Publicidad de las subvenciones concedidas por parte de la Diputación Foral de Bizkaia Se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia» las subvenciones definitivas concedidas, con expresión de la convocatoria, programa y crédito presupuestario al que se imputan, beneficiario y proyecto subvencionado. 12. Difusión de la subvención concedida por parte de la entidad beneficiaria Diru-laguntzaren erakunde onuradunak jasotako diru-laguntzaren publizitatea egin beharko du, ondoren zehazten denaren arabera: La entidad beneficiaria de la subvención deberá dar adecuada publicidad a la subvención concedida, de acuerdo con lo siguiente: a) Diru-laguntzaren xede den jarduketa 20.000 eurotan edo gehiagotan adjudikatzen denean, jarduketa gauzatzen den bitartean behar bezalako publizitatea egin beharko da, bitarteko inprimatuak erabilita jarduketa egiten den lekuan edo onuradunaren web orri ofizialaren bidez edo zabalkunde masiboa bermatzen duen beste edozein bitarteko erabilita. Publizitate horretan emandako dirulaguntzaren zenbatekoa eta horren jatorria agertu beharko dira. Bi hizkuntza ofizialak erabiliko dira eta hizkuntza sexista ez erabiltzea zainduko da. a) Cuando la actuación objeto de subvención se adjudique en un importe igual o superior a 20.000 euros, durante la ejecución de la misma, deberá dar adecuada publicidad bien sea por medios impresos en el lugar donde se desarrolle la actuación o a través de la página web oficial del beneficiario, o por cualquier otro medio que garantice la difusión masiva, indicando el importe y la procedencia de la subvención concedida. Se utilizarán las dos lenguas oficiales, velando por el uso no sexista del lenguaje. b) Gainerako kasuetan diru-laguntza jaso duen jarduketaren publizitatea erakunde onuradunak berak egiten duenean eta publizitatea agertzen den bitarteko berean baino ez da agerrarazi beharko inguruabar hori. b) En los demás casos tales circunstancias sólo se harán constar en el caso de que la entidad beneficiaria realice su propia publicidad de la actuación objeto de subvención y en el mismo medio en que ésta se efectúe. 13. Diruz lagundu daitezkeen gastuak Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak: indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, beti ere epearen barruan burutu eta ordaindu badira, beharrezkoak badira eta proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiote. 14. Gastua xedatzeko epea Diruz lagundutako jarduketen gastuak 2012ko aurrekontuko ekitaldiko ordainketa-kredituen kontura baliatu beharko ditu erakunde onuradunak, 2014ko azaroaren 14an amaituko den epe luzaezinaren barruan. 15. Azpikontratatzeko baldintzak Diruz lagundutako jarduketak oso-osorik edo zati batean berriro kontrata daitezke, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan eta Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 53. artikuluan xedatutako baldintza eta debekuen arabera. 16. Gastu aurreratuak 13. Gastos subvencionables Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado y pagado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad. 14. Plazo de disposición del gasto Los gastos de las actuaciones subvencionadas deberán estar dispuestos por la entidad beneficiaria con cargo a créditos de pago del ejercicio presupuestario 2014 en un plazo improrrogable que termina el 14 de noviembre de 2014. 15. Condiciones de subcontratación Podrán subcontratarse total o parcialmente las actuaciones subvencionadas de acuerdo con los requisitos y prohibiciones establecidos en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo y en el artículo 53 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010 de 23 de marzo. 16. Pagos anticipado 1. Diru-laguntzaren ordainketa aurreratzeko, erakunde onuradunak agiri hauek bidali beharko ditu Lehendakaritza Sailera 2014ko azaroaren 21a baino lehen (IV., V., VI. eta VII. Eranskinak): 1. Para proceder al pago anticipado, la entidad beneficiaria deberá remitir al Departamento de Presidencia en un plazo que termina el 21 de noviembre de 2014 los documentos siguientes (Anexo IV, V, VI y VII): a) Idazkariaren ziurtagiria, korporazioko buruak eskatuta eta horren oniritziarekin emandakoa. Bertan gastu-xedapena, aurrekontuko partida, gastua xedatu zen data eta kopurua agertu beharko dira, eta diruz lagundutako jarduketakoak direla aipatu beharko da berariaz. (V. Eranskina). a) Certificado del Secretario expedido por orden del Presidente de la Corporación y con su «visto bueno», en el que conste la disposición del gasto, partida presupuestaria, fecha y cantidad en la que se dispuso el gasto, haciendo referencia expresa a su pertenencia a la actuación subvencionada. (Anexo V). Ziurtagiri horren ordez, gastu-xedapenaren kontabilitateko dokumentua aurkeztu ahal izango da, kontu-hartzailearen txostenarekin.Txosten horretan kredituak aurreko ekitaldietan xedatutako gastuen soberakinen gehikuntzen ondorio ez direla agerraraziko da. (VI. Eranskina). Este certificado se podrá sustituir por el correspondiente documento contable de disposición del gasto junto con el informe del interventor en el que se haga constar que los créditos no se refieren a incorporaciones de remanentes de gastos dispuestos en ejercicios anteriores. (Anexo VI). b) 12. oinarriaren arabera, publizitate egokia egiteko konpromisoa, obrak hasten direnetik aurrera. (VII.a Eranskina). b) El compromiso de realización de la adecuada publicidad de acuerdo con la base 12, una vez se inicien las obras.(Anexo VII a). c) Diru-laguntza ordaintzeko eskaera. b) Helburu bererako eskatzaileak eskuratu dituen diru-laguntza edo laguntzen adierazpena (halakorik eskuratu badu), laguntza horiek estatuko zein nazioarteko edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribaturenak izan. (VII.b Eranskina). c) Solicitud de abono de la subvención. d) Declaración en su caso, de las subvenciones y ayudas que el solicitante hubiera obtenido para la misma finalidad, procedentes de cualquier administración, ente público o privado, nacional o internacional. (Anexo VII b). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11035 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 e) Lehendakaritza Sailak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beterik daudela egiaztatzen duten agiriak zuzenean lortzeko baimena berariaz ukatu bada, onuradunak egiaztagiri horiek aurkeztu beharko ditu. e) Si se ha denegado expresamente el consentimiento al Departamento de Presidencia para que obtenga de forma directa las acreditaciones de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, el beneficiario deberá aportar dichas certificaciones. f) Hala dagokionean, hasierako aurrekontua dela-eta onartu diren aldaketen egiaztagiriak, horien barruan, eskabidearekin batera bidali zen oinarrizko burutzapen-proiektuarekiko aldaketarik egin bada, burutzapen-proiektua sartuta. f) Documentación justificativa, cuando proceda, de las modificaciones aprobadas respecto al presupuesto inicial, incluyendo el proyecto de ejecución en caso de que haya variaciones con respecto al básico remitido con la solicitud. g) Kontratazioari dagokionez, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 29. artikuluko 3. atalean ezarritakoa bete dela egiaztatzen duten agiriak. (VII.c. Eranskina). g) Documentación acreditativa de haber cumplido lo establecido en artículo 29 apartado 3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo en materia de contratación. (Anexo VII.c.). 2. Erakunde onuradunak aurkeztutako agiriak aztertu eta gero, ordaintzeko proposamenari buruzko txostena idatziko da eta onartutako diru-laguntzaren ordainketa tramitatuko da. 2. Una vez analizada la documentación presentada por la entidad beneficiaria, se informará la propuesta de abono y se tramitará el pago de la subvención aceptada. 3. Erakunde onuradun guztiek aurkeztu dituzten agiriak ikusi eta gero, 2014ko azaroaren 21etik aurrera 10. oinarrian xedatutakoaren arabera jokatuko da eta, hala badagokio, ebazpena aldatu egingo da. Aldaketak emandako diru kopurua handitzea ekarriko balu, ordainketa osagarria egiteko tramiteak egingo lirateke. 3. Vista la documentación presentada por todas las entidades beneficiarias, a partir del 21 de noviembre de 2014, se procederá de acuerdo con lo establecido en la base 10 y, se modificará, en su caso, la resolución. En caso de que la modificación suponga un aumento de la cantidad concedida se tramitará el pago complementario correspondiente. 17. Erakunde onuradunak diruz lagundutako jarduera burutzeko duen epea eta diru-laguntza berez eman zitzaion xederako erabili duela eta jasotako funtsak zertan erabili dituen justifikatzeko duen epe arrunta 17. Plazo de ejecución de la actividad subvencionada y plazo ordinario de justificación, por parte de la entidad beneficiaria, del cumplimiento de la finalidad para la que se concedió la subvención y de la aplicación de los fondos percibidos 1. Diruz lagundutako jarduketak 2015eko maiatzaren 31a baino lehen oso-osorik burututa egon beharko dira eta, nolanahi ere, erabilera edo zerbitzu publikoari atxikita egon beharreko gutxieneko epea 5 urtekoa izango da. 1. Las actuaciones subvencionadas deberán quedar totalmente ejecutadas en un plazo que termina el 31 de mayo de 2015 y, en todo caso, el periodo mínimo de afección al uso o servicio público será de 5 años. 2. Lehendakaritza Sailak, salbuespeneko egoeretan eta aurkeztu beharreko justifikazioa onartu ondoren, aurreko atalean aipatutako burutzeko epea luzatu ahal izango du, saileko foru diputatuaren foru agindu baten bidez. Luzapenaren iraupena diruz lagundutako jarduketa zehatzean ematen diren inguruabarren arabera finkatuko da; edonola ere, 2015ko irailaren 30ean amaituko da. 2. El Departamento de Presidencia, en supuestos excepcionales y previa aceptación de la justificación pertinente, mediante Orden Foral del diputado foral, podrá conceder una prórroga al plazo de ejecución referido en el apartado anterior, cuya duración se fijará en función de las circunstancias que concurran en la concreta actuación subvencionada y que, en todo caso, finalizará el 30 de septiembre de 2015. 3. Lehendakaritza Sailak, erakunde onuradunak eskatu ondoren eta foru diputatuaren foru aginduaren bidez, diru-laguntza jaso duen adjudikatutako aurrekontuaren aldaketak onartu ahal izango ditu, baldin eta aldaketok arrazoi berri eta ustekabekoek sortuak badira, eta diru-laguntzaren helburua lortzeko beharrezkoak badira. 3. El Departamento de Presidencia, previa solicitud de la entidad beneficiaria y mediante Orden Foral del diputado foral, podrá admitir modificaciones sobre el presupuesto adjudicado subvencionado, justificadas por causas nuevas e imprevistas que resulten necesarias para la consecución del objeto de la subvención. 4. Guztira diruz lagun daitekeen adjudikatutako aurrekontuaren %20tik gorako zenbatekoko atal berriak sartzea dakarten aldaketak ez dira kontuan hartuko, ezta atal bakoitzean hartan dauden atalak diruz lagun daitekeen adjudikatutako aurrekontuaren %50etik gorako zenbatekoko atalak gehitzea dakartenak ere. Lehendik zeuden ataletan murrizketak egiten direnean, 19. oinarrian ezarritakoa beteko da. 4. No se tendrán en cuenta modificaciones que supongan la incorporación de capítulos nuevos por un importe total superior al 20% del presupuesto adjudicado subvencionado, ni las que supongan aumento de capítulos ya existentes en el mismo por un importe superior al 50% del presupuesto adjudicado subvencionado, de cada capítulo. Tratándose de disminuciones de capítulos ya existentes se estará a lo establecido en la base 19. 5. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa ez da inola ere gehituko. 5. En ningún caso se aumentará el importe de la subvención concedida. 6. Erakunde onuradunek VIII. Eranskineko ereduaren araberako justifikazio-kontua bidali beharko diote Lehendakaritza Sailari, proiektua egiteko epea amaitu eta ondorengo hiru hilabeteak igaro baino lehen; kontu horri honako hauek erantsiko dizkiote: 6. Las entidades beneficiarias deberán remitir al Departamento de Presidencia, dentro de los tres meses siguientes al vencimiento del plazo de ejecución la cuenta justificativa de acuerdo con el modelo del Anexo VIII a la que se adjuntará: a) Azken ziurtagiriaren kopia a) Copia de la certificación final b) Gastuak justifikatzen dituzten fakturen kopia eta haiek ordaindu izanaren justifikazioa. b) Copia de las facturas justificativas y justificación de pago de las mismas. c) Helburu bererako eskatzaileak eskuratu dituen diru-laguntza edo laguntzen adierazpena (halakorik eskuratu badu), laguntza horiek estatuko zein nazioarteko edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribaturenak izan. (VII.b Eranskina). c) Declaración en su caso, de las subvenciones y ayudas que el solicitante hubiera obtenido para la misma finalidad, procedentes de cualquier administración, ente público o privado, nacional o internacional. (Anexo VII. b). d) Ondasuna edo ondasunak udal eskumeneko erabilera publiko bati lotu izana edo zerbitzu publiko baterako erabili izana egiaztatzen duen ziurtagiria. d) Certificado de afección del bien o bienes de la actuación subvencionada a un uso público o destinado a un servicio público de competencia municipal. e) Publizitate egokia egin dela egiaztatzen duten agiriak. (VII.a Eranskina). e) Documentación acreditativa de haberse efectuado la adecuada publicidad. (Anexo VII. a). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11036 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 f) Diru-laguntzaren emakidarako ezarritako baldintzak bete direla justifikatzeko jarduketa-memoriam egindako jarduerak eta lortutako emaitzak aipatuz. f) Memoria de actuación justificativa del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos. 7. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 29. artikuluan ezarritako ondorioetarako, egindako gastutzat jotzeko ezinbesteko baldintza izango da justifikatzeko epea amaitu aurretik benetan ordainduta egotea. 7. A efectos de lo establecido en el artículo 29 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo, para que se considere el gasto realizado será requisito indispensable que haya sido efectivamente pagado con anterioridad a la finalización del período de justificación. 8. Bizkaiko Foru Aldundiak diru-laguntzaren behin betiko likidazioa egingo du, diruz lagundutako jarduketaren azken kostuaren arabera. 8. La Diputación Foral de Bizkaia practicará la liquidación definitiva de la subvención en base al coste final de la actuación subvencionada. 9. Diru-laguntza zenbateko jakin gisa ematen da. Gainera, zenbateko hori bakarrik gutxituko da diru-laguntza jaso duen jarduketa —osorik edo zati batean— betetzen ez bada, eta onuradunaren ardura izango da diruz lagundutako jarduketa guztiz gauzatzeko beharrezkoa den finantziazioa. 9. La subvención se concede como un importe cierto. Se disminuirá, únicamente, en caso de inejecución total o parcial, quedando de cuenta del beneficiario la diferencia de financiación necesaria para la total ejecución de la actuación subvencionada. 10. Diru-laguntzaren xedea ez bada lortzen, galdu egingo da diru-laguntza. 10. En caso de no conseguir el objeto de la actuación subvencionada, se perderá la subvención concedida. 18. Xede bererako jasotako gainerako diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide guztiak, Estatuko, Europar Batasuneko nahiz nazioarteko erakunde bateko beste edozein administrazio edo entitate publiko zein pribatuk emandakoak, dirulaguntza hauekin bateragarriak diren ala ez 18. Compatibilidad o incompatibilidad con otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales 1. Foru Administrazioak emandako diru-laguntzekin batera beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuk jaso daitezke xede bererako, baldin eta Estatuko, Europar Batasuneko zein nazioarteko edozein administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatuk emandakoak badira. Baina kontuan hartu beharko da beste diru-laguntza horiek arautzen dituen araudiak horren inguruan ezartzen duena. 1. Las subvenciones concedidas por la Administración Foral son compatibles con otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales, sin perjuicio de lo que al respecto pudiera establecer la normativa reguladora de las otras subvenciones concurrentes. 2. Hala ere, diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuekin batera, inola ere ezingo da diruz lagundutako jardueraren kostua baino handiagoa izan. 2. El importe de la subvención concedida en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, supere el coste de la actividad subvencionada. 3. Eskatzaileak lehenago xede bererako bateraezina den beste diru-laguntza bat jaso badu, egoera hori agerraraziko du eskabide-orrian. Kasu honetan, emakidaren ebazpenak ondorioak izan ditzan, onuradunak uko egin beharko die lehenago lortutako diru-laguntzei eta jasotako funts publikoak itzuli beharko ditu, halakorik jaso badu. 3. Cuando el solicitante hubiera obtenido otra subvención anterior incompatible para la misma finalidad, se hará constar esta circunstancia en la solicitud. En este supuesto la resolución de concesión condicionará sus efectos a la presentación por parte del beneficiario de la renuncia a las subvenciones previamente obtenidas, así como en su caso, al reintegro de los fondos públicos que hubiese percibido. 19. Ez-betetzeak eta itzulketak 19. Incumplimiento y reintegros 1. Bizkaiko Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 16.2.k artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, diru-laguntzaren emakidarako baldintzak ez betetzea mailakatzeko irizpide hauek ezarri dira: 1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.2.k de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen Jurídico General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral, se establecen los siguientes criterios para la graduación de los incumplimientos de las condiciones impuestas con motivo del otorgamiento de la subvención: — Diru-laguntza ematea eragin zuen proiektuaren gastua deialdian ezarritako epean ez bada xedatzen, emandako dirulaguntza osoa galduko da. — La no disposición del gasto de la actuación para la que se otorgó la subvención, en el plazo establecido en la convocatoria, conllevará la pérdida total de la subvención concedida. — Diru-laguntza emateko jarduketaren gastuaren zati bat xedatzen bada deialdian ezarritako epean, xedatu ez den dirulaguntzaren zatia galduko da, beti ere xedapen partzial horrek diruz lagundutako jarduketaren helburua lortzea eragozten ez badu. Aurrekontuarekiko murrizketa bat dakarren gastua oso-osorik xedatzea ez da izango 10. oinarriaren 5. zenbakian ezarritakoaren aurka jotzea. — La disposición parcial del gasto de la actuación para la que se otorgó la subvención, en el plazo establecido en la convocatoria, dará lugar a la pérdida de la subvención correspondiente a la parte no dispuesta, siempre que dicha disposición parcial no impida la consecución del objeto de la actuación subvencionada. La disposición total del gasto con baja respecto al presupuesto no supondrá incumplimiento de acuerdo con lo establecido en la base 10 apartado 5. —Proiektua egiteko epeak ez badira betetzen, jasotako diru kopuruak eta horiei dagozkien berandutza interesak itzuli beharko dira. — El incumplimiento de los plazos de ejecución de la actuación conllevará la obligación de reintegro de las cantidades percibidas junto con los intereses de demora. Aurrekoa gorabehera, jarduketak ez badira epe orokorraren edo luzapenaren barruan amaitu, baina zatiren bat epe barruan egin bada eta dagokien erabilera edo zerbitzu publikoari eman ahal bazaizkio, epe barruan egin ez den zatiari dagokion diru-laguntzaren zenbatekoa soilik itzuli beharko da, beti ere gauzatze partzial horrek jarduketaren xedea lortzea eragozten ez badu. No obstante lo anterior, cuando las actuaciones no hayan sido terminadas en el plazo general o en el de prórroga, pero alguna parte de ellas hayan sido realizadas en plazo y sean susceptibles de ser entregadas al uso o servicio público que le corresponda, la obligación de reintegro se limitará a la cuantía de la subvención de la parte no realizada en plazo, siempre que dicha ejecución parcial no impida la consecución del objeto de la actuación. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11037 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Foru dekretu honen 17. oinarrian ezarritako eran ez justifikatzeak edo justifikazioa behar adinakoa ez izateak epean justifikatu ez den diru-laguntzaren zatia galtzea ekarriko du. — Egindako gastu guztiak edo zati bat ez ordaintzeak, balizko hartzekodunek haiek eska baditzakete ere, diruz lagungarriak diren gastu egotzi guztietatik ordaindu ez diren gastuei dagokien diru-laguntzaren zati proportzionala galtzea ekarriko luke. 2. Erakunde onuradunak diru-laguntza osoa edo zati bat itzuli ahal izango du, ordainketa-gutun baten bidez, martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren (Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzen duen Diru-laguntzen Erregelamendua onartu zuen 76. artikuluan xedatutakoaren arabera. — La no justificación y la justificación insuficiente o deficiente en los términos establecido en la base 17 de este Decreto Foral, dará lugar a la pérdida de la parte de la subvención concedida y no justificada en plazo. — La falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, siendo exigibles por los respectivos acreedores, dará lugar a la pérdida de la parte proporcional de la subvención correspondiente a los gastos no pagados respecto al total de gastos subvencionables imputados. 2. La entidad beneficiaria podrá efectuar la devolución total o parcial de la subvención recibida mediante la pertinente carta de pago, de conformidad con el artículo 76 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010 de 23 de marzo por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. 20. Erakunde onuradunen beste betebehar batzuk Erakunde onuradunak honako hauek bete beharko ditu: a) Jasotako funtsen erabilerari buruzko frogagiriak, agiri elektronikoak barne, gordetzea, egiaztapen eta kontroleko jarduketen xede izan daitezke eta. b) Finantza-kontroleko eginkizunak eman zaizkien organoei laguntza eskaintzea. c) Emakume eta Gizonen arteko Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak xedatutakoa betearazteko, hizkuntza sexistarik erabiltzen ez dela zaintzea. 20. 21. Arau-hausteak eta zehapenak Arau-hauste eta zehapenetarako, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan xedatutakoa ezarriko da. Nolanahi ere, dagozkien berandutza interesak eskatuko zaizkie beti. 21. Araubide juridikoa Diru-laguntza hauen araubide juridikoa: a) Foru dekretu honetan araututako deialdi-oinarriak. b) Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua. c) Diru-laguntzen Erregelamendua onetsi duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretua, diru-laguntzei buruzko 5/2005 Foru Araua garatzen duena. d) Administrazio Zuzenbideko gainontzeko arauak eta, horiek ezean, Zuzenbide Pribatuko arauak aplikatuko dira. 22. 22. Otras obligaciones de las entidades beneficiarias La entidad beneficiaria deberá: a) Conservar los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control. b) Colaborar con los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero. c) En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, velará por una utilización no sexista del lenguaje. Infracciones y sanciones En lo referente a infracciones y sanciones se aplicará lo establecido en el Título IV de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Se les exigirá en todo caso los intereses de demora correspondientes. Régimen jurídico El régimen jurídico de estas subvenciones será: a) Las bases-convocatoria reguladas en este Decreto Foral. b) La Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. c) El Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por le que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005 de Subvenciones. d) Las restantes normas de derecho administrativo y, en su defecto, se aplicarán las normas de derecho privado. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa: Lehendakaritza Saileko foru diputatuari ahalmena ematen zaio dekretu hau garatu, interpretatu eta betearazteko. Bigarrena: Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2014ko maiatzaren 6an. Primera: Se faculta al diputado foral del Departamento de Presidencia para desarrollar, interpretar y ejecutar este Decreto Foral. Segunda: El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 6 de mayo de 2014. Lehendakaritzako foru diputatua, UNAI REMENTERIA MAIZ El diputado foral de Presidencia, UNAI REMENTERIA MAIZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN I. ERANSKINA ANEXO I ESKABIDEA SOLICITUD ……………………………………………………jaunak/andreak, ………………………………………(e)ko alkate udalburuak, hauxe Don/doña …………………………………………………………, Alcalde/sa-Presidente/a de ……………………………………………… AZALDU NAHI DIZU: EXPONE: Lehendakaritza Sailak 2014ko ekitaldirako sustatu duen dirulaguntzen deialdia ikusita (oinarriak………/2014 ren (e)ko Foru Dekretuan daude jasota), bertan eskatzen diren baldintza betetzen ditudala, eskatutako agiriak erantsi ditudala eta, ondorioz, honako hau Vista la convocatoria de subvenciones para el ejercicio 2014, cuyas bases están recogidas en el Decreto Foral. ………/2014 de de, promovida por el Departamento de Presidencia, considerando reunir los requisitos exigidos, se adjunta la documentación requerida y cve: BAO-BOB-2014a087 Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN — 11038 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 ESKATZEN DUT: SE SOLICITA: Udal eskumeneko zerbitzu edo erabilera publikoa izango duten ondasunak erosi eta/edo eraiki eta/edo hobetzeko jarduketak finantzatzeko diru-laguntza bat ematea. Honako hauek dira jarduketaren datuak: La concesión de una subvención para la financiación de actuaciones de adquisición, y/o construcción y/o mejora de bienes que quedarán afectos a un uso servicio público de competencia municipal según el siguiente detalle: 1. Izena: ............................................................................. 1. Denominación: .............................................................. 2. Proiektu tekniko baloratuaren kostua, guztira: .............. 2. Importe total del proyecto técnico valorado: .................. Eginkizun programa: 3. 3. 4. Bide publikoak eta hiriko aparkalekuak egiteko eta horietan zoladura jartzeko lanak. Egun ibilgailuentzat zabalik dauden guneak oinezkoentzako gune bihurtzea. Jarduketaren deskripzioa: Programa funcional: Udal titulartasuneko eraikinak birmoldatu eta berritzeko lanak. 4. Remodelación y reforma de edificios de titularidad municipal. Ejecución y pavimentación de vías públicas y aparcamientos urbanos. Peatonalización de espacios actualmente abiertos a la vialidad rodada. Descripción de la actuación: 4.1. Egingo diren egiazko inbertsioak ............................... 4.1. Inversiones reales a realizar ...................................... 4.2. Jarduketaren beharrizan soziala ................................. 4.2. Necesidad social de la actuación................................ 4.3. Onuradun kopurua ..................................................... 4.3. Número de beneficiarios ............................................. 4.4. Kontratu-mota ............................................................. 4.4. Tipo de contrato .......................................................... 4.5. Dagokien erabilera publikoa edo zerbitzu publikoa ..... ..................................................................................................... 4.6. Beste batzuk .............................................................. 4.5. Uso público o servicio público al que quedarán afectos ..................................................................................................... 4.6. Otros .......................................................................... Berariaz ukatzen zaio baimena Lehendakaritza Sailari, egiaztapenak zuzenean ziurtagiri telematikoen bidez lor ditzan. Se deniega expresamente la autorización para que el Departamento de Presidencia obtenga de forma directa las acreditaciones oportunas a través de certificados telemáticos. Konpromisoa hartzen da diru-laguntza eskatzeko xede den jarduketa udal eskumeneko erabilera edo zerbitzu publiko bati lotuta mantentzeko gutxienez 5 urtez. Se compromete a que la actuación para la que se solicita la subvención quede afecta a un uso o servicio público de competencia municipal por un periodo mínimo de 5 años. Honako hau erantsi da (bidali diren agiriak markatu): Se adjunta (Marcar los documentos que se remiten): Diru-laguntza eskatzeko xedetzat hartutako jardueraren aurrekontu zehaztua, eta, hala badagokio, baloratutako proiektu tekniko bat, legez nahikoa eskumen duen teknikari batek idatzia. Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beterik daudela egiaztatzen duten agiriak, Lehendakaritza Sailak egiaztagiri horiek zuzenean ziurtagiri telematikoen bidez lortzeko baimena berariaz ukatu bada. Idazkariaren ziurtagiria, II. eranskinaren arabera, xede bererako lortu edo eskatu diren beste diru-laguntza edo laguntzei buruzkoa eta onuradun izatea eragozten duten 5/2005 Foru Arauaren 12.2 artikuluan jasotako inguruabarrei buruzkoa. Kontu-hartzailearen edo idazkari kontu-hartzailearen txostena, III. eranskineko ereduaren arabera, gastuaren xedapenari buruzkoa. ……………(e)n, 2014ko ……………aren …(e)(a)n. Presupuesto detallado de la actuación para la que se solicita la subvención y, en su caso, el proyecto técnico valorado, redactado por técnico competente. Documentación acreditativa del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social en caso de haber denegado expresamente el consentimiento para que el Departamento de Presidencia obtenga de forma directa las acreditaciones oportunas. Certificado del Secretario/a, de acuerdo con modelo del Anexo II, sobre otras subvenciones o ayudas que se hubiesen obtenido o solicitado para la misma finalidad y sobre las circunstancias referidas en el artículo 12.2 de la NF 5/2005 que impiden la obtención de la condición de beneficiario. Informe del Interventor/a/Secretario/a-Interventor/a, de acuerdo con modelo del Anexo III, disposición del gasto. En ………………, a … de ……………… de 2014. Alkate udalburua El Alcalde/sa/Presidente/a (Sinadura eta zigilua) (Firma y sello) II. ERANSKINA ANEXO II IDAZKARITZAKO ZIURTAGIRIA CERTIFICADO DE SECRETARÍA ……………………………………………………jaunak/andreak, ……………………………………(e)ko Udaleko idazkariak, hauxe Don/doña …………………………………………………………, Secretario/a del Ayuntamiento de …………………………………… ZIURTATU DU: CERTIFICA: …………………………………………… izeneko jarduketarako, …………………………………………………………………………… ………………………(e)ko Udalak edo erakunde autonomiadunak Que para la actuación denominada………………………………, el Ayuntamiento u organismo autónomo ……………………………… ..................................................................................................... cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala (Ondorengo aukeren artean ziurtatu den/diren aukera/k markatu) Hurrengo diru-laguntzak, laguntzak, sarrerak edo baliabideak jaso dituela: Organo emailea 1. 2. 3. Emandako kopurua (Marcar entre las siguientes, la opción u opciones certificadas) Ha recibido las siguientes subvenciones, ayudas, ingresos o recursos: Bateragarritasuna edo bateraezintasuna Jarduketa honetarako beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide bat eskatu duela, honako xehetasun hauekin: 1. 2. 3. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Órgano concedente ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Deialdia egin duen organoa — 11039 — Eskatutako diru kopurua 1. 2. 3. Jarduketa honetarako ez duela beste diru-laguntzarik, laguntzarik, sarrerarik edo baliabiderik eskatu estatuko edo nazioarteko inolako erakunde publiko edo pribatutan. ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Órgano convocante 1. 2. 3. Compatiblidad o incompatibilidad Ha solicitado otra subvención, ayuda, ingreso o recurso para esta actuación según en siguiente detalle: Bateragarritasuna edo bateraezintasuna ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Importe concedido Importe solicitado Compatiblidad o incompatibilidad ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... No ha solicitado ninguna otra subvención, ayuda, ingreso o recurso para esta actuación de ningún organismo público o privado, nacional o internacional. ERA BEREAN ZIURTATZEN DU: IGUALMENTE CERTIFICA: Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 5/2005 Foru Arauaren 12.2. artikuluan aipatzen diren eta onuradun izateko aukera eragozten duten inguruabarrak ez direla ematen. Que no concurren ninguna de las circunstancias referidas en el artículo 12.2 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo por la que se regula el Régimen Jurídico General de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y que impiden la obtención de la condición de persona beneficiaria. Jarduketa hori udal eskumeneko erabilera publiko batera edo zerbitzu publiko baterako dela. Que la actuación está afecta a un uso público o destinada a un servicio público de competencia municipal. …………………aren ……(e)ko ………/2014 Foru Dekretuaren bidez onartutako diru-laguntzen deialdian dagozkion ondorioak izan ditzan, ziurtagiri hau egin dut ………………………….(e)n, 2014(e)ko ………………….aren ………..(e)(a)n. Para que surta efectos en la convocatoria de subvenciones aprobada mediante Decreto Foral ………/2014 de … de ……………, expido el presente en ……………… a … de …………… de 2014. Sinadura Ontzat emana: Alkatea Firma Visto Bueno Alcalde/sa III. ERANSKINA ANEXO III KONTU-HARTZAILETZAKO TXOSTENA INFORME DE INTERVENCIÓN ……………………………………………………jaunak/andreak, ………………………………………………………………………(e)ko Udaleko kontu-hartzaileak / idazkari kontu-hartzaileak, hauxe Don/doña ………………………………………………………, Interventor/a/Secretario/a-Interventor/a del Ayuntamiento de ……… …………………………………………………………………………… JAKINARAZTEN DU: INFORMA: ……………………………………………… izeneko jarduketak (Ondorengo aukeren artean jakinarazten dena markatu): 2014ko aurrekontuko ordainketa kredituen kargura, eta horien kargura baino ez, ……………………………………… euroko gastua xedatu dela edo xedatuko dela. 2014ko ekitaldiaren aurrekoetan …………………………… euroko gastua xedatu dela. Honako hauek dira konprometitutako kredituen xehetasunak: 1. 2014ren aurreko aurrekontuen kargura: — Partida:....................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... 2. 2014ko aurrekontuaren kargura (hau da, hasiera batean, diru-laguntza jaso dezakeena): — Partida:....................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... Que para la actuación denominada ...................................., (Marcar entre las siguientes, la opción que se informa) Se ha dispuesto o se dispondrá gasto con cargo exclusivamente a los créditos de pago del presupuesto 2014 por importe de ...................................................................... Se ha dispuesto gasto en los ejercicios anteriores al 2014 por importe de ……………………………. con el siguiente detalle de créditos comprometidos: 1. Con cargo al presupuestos anteriores al 2014: — Partida: ...................................................................... — Importe: ..................................................................... 2. Con cargo a presupuesto 2014 (siendo éste el presupuesto inicialmente subvencionable): — Partida: ...................................................................... — Importe: ..................................................................... cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala 3. 1. 2. 3. — 11040 — 2015ko aurrekontuaren kargura BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 3. Con cargo a presupuesto 2015: — Partida:....................................................................... — Partida: ...................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... — Importe: ..................................................................... 2014ko aurrekontuan …………………………………. euroko gastua xedatu edo xedatuko dela. Honako hauek dira kredituen xehetasunak: 2014ko aurrekontuaren kargura (hau da, hasiera batean, diru-laguntza jaso dezakeena): 1. Se ha dispuesto o se dispondrá gasto en el presupuesto 2014 por importe de ……………………………. con el siguiente detalle de créditos: Con cargo a presupuesto 2014 (siendo éste el presupuesto inicialmente subvencionable): — Partida:....................................................................... — Partida: ...................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... — Importe: ..................................................................... 2015ko aurrekontuaren kargura: 2. Con cargo a presupuesto 2015: — Partida:....................................................................... — Partida: ...................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... — Importe: ..................................................................... 2016ko aurrekontuaren kargura: 3. — Partida:....................................................................... Con cargo a presupuesto 2016: — Partida: ...................................................................... — Zenbatekoa: ............................................................... — Importe: ..................................................................... …………………aren ………(e)ko ………/2014 Foru Dekretuaren bidez onartutako diru-laguntzen deialdian dagozkion ondorioak izan ditzan, ziurtagiri hau egin dut ……………(e)n, 2014(e)ko …………….aren …(e)(a)n. Para que surta efectos en la convocatoria de subvenciones aprobada mediante Decreto Foral ………/2014 de … de ……………, expido el presente en ……………… a … de …………… de 2014. Sinadura Ontzat emana: Alkatea Firma Visto Bueno: Alcalde/sa IV. ERANSKINA ANEXO IV ORDAINKETA ESKATZEKO ESKABIDEA SOLICITUD DE ABONO …………………………………………………… jaunak/andreak, ……………………………………… (e)ko alkate udalburuak, hauxe Don/doña …………………………………………………………, Alcalde/sa-Presidente/a de …………………………………………… AZALDU NAHI DIZU: ANTE VD. EXPONE: 2014ko ekitaldirako diru-laguntzen deialdia onartu duen ………/2014 Foru Dekretua ikusita, bertan eskatzen diren baldintza betetzen ditudala, eskatutako agiriak erantsi ditudala eta, ondorioz, honako hau Visto Decreto Foral ………/2014 de de por el que se aprueba la convocatoria subvenciones para el ejercicio 2014, considerando reunir los requisitos exigidos, se adjunta la documentación requerida y ESKATZEN DUT: SE SOLICITA: Ondoren adierazten den jarduketarako emandako diru-laguntza ordaintzeko ............................................................................ El abono de la subvención concedida para la actuación: ..... ..................................................................................................... HONAKO HAU ERANTSI DA SE ADJUNTA (Bidali diren agiriak markatu) Idazkariaren ziurtagiria, korporazioko buruak eskatuta eta horren oniritziarekin emandakoa. Bertan gastu-xedapena, aurrekontuko partida, gastua xedatu zen data eta kopurua agertzen dira, eta diruz lagundutako proiektukoak direla aipatzen da berariaz. (V. eranskina). Gastu-xedapenaren kontabilitateko dokumentua, kontu-hartzailearen txostenarekin. Txosten honetan kredituak aurreko ekitaldietan xedatutako gastuen soberakinen gehikuntzen ondorio ez direla jaso da (VI. eranskina). Publizitate egokia egiteko konpromisoa. Helburu bererako eskatzaileak eskuratu dituen diru-laguntza edo laguntzen adierazpena (halakorik eskuratu badu), laguntza horiek estatuko zein nazioarteko edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribaturenak izan. (VII.b. eranskina). Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Sailak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beterik daudela egiaztatzen duten agiriak zuzenean ziurtagiri telematikoen bidez lortzeko baimena berariaz ukatu bada, onuradunak egiaztagiri horiek aurkeztu beharko ditu. (Marcar los documentos que se remiten) Certificado del Secretario/a expedido por orden del Presidente/a de la Corporación y con su «visto bueno», en el que conste la disposición del gasto, partida presupuestaria, fecha y cantidad en la que se dispuso el gasto, haciendo referencia expresa a su pertenencia al proyecto subvencionado (Anexo V). Documento contable de disposición del gasto junto con el informe del interventor en el que se haga constar que los créditos no se refieren a incorporaciones de remanentes de gastos dispuestos en ejercicios anteriores (Anexo VI). Compromiso de realización de la adecuada publicidad. Declaración en su caso, de las subvenciones y ayudas que el solicitante hubiera obtenido para la misma finalidad, procedentes de cualquier administración, ente público o privado, nacional o internacional (Anexo VII.b). Si se ha denegado expresamente el consentimiento al Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública para que obtenga de forma directa las acreditaciones de estar al corriente en sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, el beneficiario deberá aportar dichas certificaciones. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11041 — Hasierako aurrekontuaren gainean onartutako aldaketak justifikatzeko agiriak, aldaketarik egon bada. Kontratazio prozedurari buruzko ziurtagiria (VII.c eranskina). …………………(e)n, …(e)ko ………………aren …(e)(a)n. Alkate udalburua (Sinadura eta zigilua) BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Documentación justificativa, cuando proceda, de las modificaciones aprobadas respecto al presupuesto inicial. Certificado sobre procedimiento de contratación (Anexo VII.c). En ………………, a … de ……………… de ....... El Alcalde/sa/Presidente/a (Firma y sello) V. ERANSKINA ANEXO V IDAZKARITZAKO TXOSTENA INFORME DE SECRETARÍA ………….……………………………….…….. jaunak/andreak, ……………………………………(e)ko Udaleko idazkariak, hauxe Don/doña ……………………………………………………… Secretario/a del Ayuntamiento de …………………………………… ZIURTATU DU: CERTIFICA: …………………………………………………………………… izeneko jarduketarako, ......……………………………………………… …………………………………………………..(e)ko Udalak edo erakunde autonomiadunak Que para la actuación denominada ……………………………… ……………………………………………………………………………, el Ayuntamiento u organismo autónomo…………………………… ………………………………………………………………………… GASTUA XEDATU DUELA: HA DISPUESTO GASTO: Behean aipatzen diren aurrekontuko partidaren/partiden kargura, bertan adierazitako datan/datetan eta zenbatekoetan: Con cargo a la/s partida/s presupuestaria/s abajo indicadas en la/s fecha/s y por los importes siguientes: Xedapenaren data (Beti ere, 2014ko azaroaren 14a baino lehen) Fecha de disposición (Último día admisible 14 de noviembre 2014) Partida Xedatutako gastua Sinadura Ontzat emana: Alkatea Partida Importe dispuesto Firma Visto Bueno: Alcalde/sa VI. ERANSKINA ANEXO VI KONTU–HARTZAILETZAKO TXOSTENA INFORME DE INTERVENCIÓN …………………………………………………… jaunak/andreak, …………………………………………(e)ko Udaleko kontu-hartzaileak / idazkari kontu-hartzaileak, hauxe Don/doña ………………………………………………………, Interventor/a/Secretario/a-Interventor/a del Ayuntamiento de ……… …………………………………………………………………………… JAKINARAZTEN DU: INFORMA: ……………………………………………………………………… ………………………………………………… izeneko jarduketarako, ……………………………………………………………………..(e)ko Udalak edo erakunde autonomiadunak gastua xedatu dela, kontabilitateko …………… dokumentuaren arabera (erantsi da), eta ez dela oraingo ekitaldian gehitu eta aurreko ekitaldietan xedatu diren kredituen gainekoa. Sinadura Ontzat emana: Alkatea Que para la actuación denominada ……………………………, …………………………… el Ayuntamiento u organismo autónomo …………………………………………………………………………… …………………………………………….. ha dispuesto gasto, de acuerdo con el documento contable número……………………. (se adjunta) y que no se refiere a créditos dispuestos en ejercicios anteriores que se hayan incorporado en el ejercicio en curso. Firma Visto Bueno: Alcalde/sa VII. ERANSKINA ANEXO VII IDAZKARITZAKO ZIURTAGIRIA CERTIFICADO DE SECRETARÍA ………….……………………………….…….. jaunak/andreak, ……………………………………(e)ko Udaleko idazkariak, hauxe Don/doña …………………………………………………………, Secretario/a del Ayuntamiento de …………………………………… cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11042 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 ZIURTATU DU: CERTIFICA: …………………………………………… izeneko jarduketarako, ………………………………………………………e)ko Udalak edo erakunde autonomiadunak Que para la actuación denominada ……………………………… ………………………………, el Ayuntamiento u organismo autónomo ………………………………………………………………………… VII.a. VII.a. Publizitatea behar bezala egin dela Jarduera egin den bitartean emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eta horren jatorria adierazi dela: (Markatu aukera bat edo gehiago): Inprimatuta, jarduketa garatu den lekuan: ..................... ........................................................................................ (Egiaztagiriak erantsi dira). Web orri ofizialaren bidez, era honetan: ........................ ........................................................................................ (Egiaztagiriak erantsi dira). Zabalkunde masiboa bermatzen duen hurrengo bitartekoaren bidez: ................................................................. (Egiaztagiriak erantsi dira). Hurrengo bitartekoaren bidez eta baldintza hauetan: .... ........................................................................................ Durante la ejecución de la misma, con indicación del importe y la procedencia de la subvención concedida: (Elegir una o más opciones): (Egiaztagiriak erantsi dira). VII.b. (Ondorengo aukeren artean ziurtatu den/diren aukera/k markatu) Hurrengo diru-laguntzak, laguntzak, sarrerak edo baliabideak jaso dituela: 1. 2. 3. Emandako kopurua Eskatutako diru kopurua (Se adjunta documentación acreditativa). A través de la página web oficial, de la siguiente manera ........................................................................................ (Se adjunta documentación acreditativa). A través del siguiente medio que garantiza la difusión masiva ................................................................................... (Se adjunta documentación acreditativa). A través del siguiente medio y con estas condiciones ... ........................................................................................ Respecto a subvenciones, ayudas, ingresos o recursos (Marcar entre las siguientes, la opción u opciones certificadas) Ha recibido las siguientes subvenciones, ayudas, ingresos o recursos: Bateragarritasuna edo bateraezintasuna Jarduketa honetarako beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide bat eskatu duela, honako xehetasun hauekin: 1. 2. 3. VII.b. Órgano concedente ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Deialdia egin duen organoa A través del siguiente medio impreso en el lugar donde se ha desarrollado la actuación...................................... (Se adjunta documentación acreditativa). Diru-laguntzei, laguntzei, sarrerei edo baliabideei dagokienez Organo emailea Ha dado publicidad adecuada 1. 2. 3. Jarduketa honetarako ez duela beste diru-laguntzarik, laguntzarik, sarrerarik edo baliabiderik eskatu estatuko edo nazioarteko inolako erakunde publiko edo pribatutan. ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Órgano convocante 1. 2. 3. Compatiblidad o incompatibilidad Ha solicitado otra subvención, ayuda, ingreso o recurso para esta actuación según en siguiente detalle: Bateragarritasuna edo bateraezintasuna ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... Importe concedido Importe solicitado Compatiblidad o incompatibilidad ........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... No ha solicitado ninguna otra subvención, ayuda, ingreso o recurso para esta actuación de ningún organismo público o privado, nacional o internacional VII.c. Kontratazio prozedurari dagokionez VII.c. Kontratazioari dagokionez, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 29. artikuluko 3. paragrafoan ezarritakoa bete dela. Se ha cumplido lo establecido en artículo 29 apartado 3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo en materia de contratación. Respecto al procedimiento de contratación …………………aren ………(e)ko ………/2014 Foru Dekretuaren bidez onartutako diru-laguntzen deialdian dagozkion ondorioak izan ditzan, ziurtagiri hau egin dut ……………(e)n, .......(e)ko …………….aren …(e)(a)n. Para que surta efectos en la convocatoria de subvenciones aprobada mediante Decreto Foral ………/2014 de … de ……………, expido el presente en ……………… a … de …………… de ……. Sinadura Ontzat emana: Alkatea Firma Visto Bueno: Alcalde/sa VIII. ERANSKINA ANEXO VIII JUSTIFIKAZIO-KONTUA CUENTA JUSTIFICATIVA ……………………………………………………jaunak/andreak, ……………………………(e)ko Udaleko alkate udalburuak, hauxe Don/doña ………………………………………………………, Alcalde/sa-Presidente/a de ……………………………………………… cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11043 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 AZALDU NAHI DIZU: ANTE VD. EXPONE: 2014ko ekitaldirako diru-laguntzen deialdia onartu duen …………/2014 Foru Dekretua ikusita, justifikazio-kontu hau bidaltzen dizut: Visto Decreto Foral …………/2014 de de por el que se aprueba la convocatoria subvenciones para el ejercicio 2014, se remite la siguiente cuenta justificativa: Diru-laguntza jaso duen adjudikatutako aurrekontua …………… (Banakapena, atalka): — Lehenengoa: .................................................................... — Bigarrena: ........................................................................ — Hirugarrena: ..................................................................... — Laugarrena: ..................................................................... — .......................................................................................... Presupuesto adjudicado subvencionado …………………… (Desglose por capítulos): — Primero: ........................................................................... — Segundo: ......................................................................... — Tercero: ............................................................................ — Cuarto: ............................................................................. — .......................................................................................... Epearen barruan burututako eta ordaindutako gastua ………… (Banakapena, atalka): — Lehenengoa: .................................................................... — Bigarrena: ........................................................................ — Hirugarrena: ..................................................................... — Laugarrena: ..................................................................... — .......................................................................................... Gasto ejecutado y pagado en plazo...................................... (Desglose por capítulos): — Primero: ........................................................................... — Segundo: ......................................................................... — Tercero: ............................................................................ — Cuarto: ............................................................................. — .......................................................................................... Burutzapena justifikatzen duten fakturen zerrenda: — Faktura zenbakia: ............................................................ • Fakturaren data: ........................................................... • Hornitzailea: ................................................................. • Zenbatekoa: ................................................................. • Ordainketaren data: ..................................................... — Faktura zenbakia: ............................................................ • Fakturaren data: ........................................................... • Hornitzailea: ................................................................. • Zenbatekoa: ................................................................. • Ordainketaren data: ..................................................... Relación de facturas justificativas de la ejecución: — Factura número: ............................................................... • Fecha factura: .............................................................. • Proveedor: .................................................................... • Importe: ........................................................................ • Fecha de pago: ............................................................ — Factura número: ............................................................... • Fecha factura: .............................................................. • Proveedor: .................................................................... • Importe: ........................................................................ • Fecha de pago: ............................................................ • (I-846) Bizkaiko Foru Aldundiaren 59/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa. honen bidez, onartu egiten dira Bizkaiko Lurralde Historikoko udalek hirigintza-plangintzako tresnak egin ditzaten Lehendakaritzako Foru Sailak norgehiagoka sistemaren bidez ematen dituen diru-laguntzen oinarri arautzaileak eta deialdia. • (I-846) DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 59/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que se concedan por el Departamento Foral de Presidencia en régimen de concurrencia competitiva y destinadas a la elaboración de instrumentos de planeamiento urbanístico por los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia. ZIOEN AZALPENA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Lehendakaritza Sailaren eskumenekoa da Foru Administrazioari hirigintzaren arloan dagozkion ahalmenak erabiltzea, 1983ko azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 7.c.5 artikuluan zehazten denaren arabera. Lege hori Autonomi Erkidego Osorako Erakundeen eta Lurralde Historikoetako Foru Erakundeen arteko harremanei buruzkoa da. El Departamento de Presidencia tiene atribuido el ejercicio de las competencias que en materia de urbanismo corresponden a la Administración Foral en los términos previstos en el artículo 7.c.5 de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos. Bizkaiko Lurralde Historikoko aurrekontu orokorretan, urtero, Bizkaiko udalek hirigintza-plangintzako tresnak egin ditzaten beharrezko kredituak izendatzen dira. Horretarako, deialdiak egin aurretik, diru-laguntzen araudi arautzailea ezarri behar da. Foru Administrazioak ematen dituen diru laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005, Foru Arauaren 16.1 artikuluaren bidez, ahalmena ematen zaio Bizkaiko Foru Aldundiari, foru dekretu bidez diru-laguntzen oinarri arautzaileak onets ditzan, zerbitzu juridikoak txostena eman eta gero. Foru arau beraren 8.3. artikuluak zehazten du oinarriak diru-laguntza mota bakoitzari egokituko zaizkiola. En los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia se vienen consignando cada año los créditos precisos destinados a subvencionar la elaboración de instrumentos de planeamiento urbanísticos por los municipios vizcaínos, a cuyo efecto se hace necesario establecer con carácter previo a las convocatorias su normativa reguladora. El artículo 16.1 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por el que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral habilita a la Diputación Foral de Bizkaia para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones mediante Decreto Foral, previo informe del servicio jurídico, y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases se referirán a cada tipo de subvención. Aurrekontu-ekitaldi honetan kontsignatutako kopurua, aurreko ekitaldian bezala, beste ekitaldi batzuetakoa baino txikiagoa da. Finantzen arloko krisi-egoera ikusita —batez ere udal txikiei era- En este ejercicio presupuestario la cantidad consignada continúa siendo, como en el ejercicio anterior, inferior a la de ejercicios anteriores. Dada la situación de crisis financiera que afecta espe- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11044 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 giten baitie— eta kontuan hartuta diru-laguntza horiek jaso gabe plangintza orokorra berraztertzen ari diren udalerri gehienek prozesua bertan behea utzi beharko luketela, baliabide ekonomikorik ez dutelako, beharrezkoa da, beraz, laguntzen zenbatekoak duen muga mantentzea, diru-laguntzok helburu bikoitza lor dezaten: batetik, udalerri txikiei laguntza eskaintzea teknikoki zein ekonomikoki korapilatsua eta zaila den zeregin horretan; bestetik, laguntza hori iritsi dadila laguntza premia duten ahalik eta udalerri gehienera. Oinarri hauetan arautzen diren diru-laguntzak Europar Batzordeari jakinarazi behar izatetik salbuetsita daude, minimis laguntzei buruzko Europar Batzordearen 2001eko ekaineko 69/2001 (EE) Erregelamendua dela bide. Horregatik guztiagatik, Lehendakaritza Saileko foru diputatuak proposatu eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko maiatzaren X6ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe cialmente a los municipios pequeños, y que, sin estas subvenciones la mayoría de los municipios inmersos en el proceso de revisión de su planeamiento general deberían paralizarlo ante la falta de medios económicos, es necesario que, para que estas subvenciones alcancen el objetivo de apoyar a los pequeños municipios en esta tarea compleja y difícil, técnica y económicamente, y que lleguen a mayor número de municipios que lo precisan, se mantenga el límite del importe de las ayudas. Las subvenciones cuyo régimen se establece en estas bases están exceptuadas de la obligación de notificación a la Comisión europea en virtud del Reglamento (CE) número 69/2001, de la Comisión, de junio de 2001, de ayuda de minimis. Por ello, a propuesta del diputado foral del Departamento de Presidencia, y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de 6 de mayo de 2014 XEDATZEN DUT: DISPONGO: Artikulu bakarra Artículo único Bizkaiko Lurralde Historikoko udalek hirigintza-plangintzako tresnak egin ditzaten, Lehendakaritza Sailak ematen dituen diru-laguntzen oinarri arautzaileak eta deialdia onesten dira. Ondoren, deialdiaren eta oinarri arautzaileen testua dator. Se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de subvenciones por el Departamento de Presidencia para la elaboración de instrumentos de planeamiento urbanístico por los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia, cuyo texto se inserta a continuación. DEIALDIA ETA OINARRI ARAUTZAILEAK CONVOCATORIA Y BASES REGULADORAS 1. Xedea 1. Oinarri arautzaile hauetan aipatzen diren diru-laguntzen xedea honako hau da: Bizkaiko Lurralde Historikoko 7.000 biztanletik beherako udalen hirigintzako plangintza orokorraren jarduera sustatzea, zerbitzu-kontratu administratibo bidez burutzen diren udal hirigintzako zenbait tresna egiteko lanen kostuak finantzatuta. 1. Objeto a) Prestatzen duten hirigintzako dokumentuan hizkeraren erabilera sexistarik egiten ez dela zaintzeko. b) Emakumeen eta Gizonen berdintasunerako 4/2005 Legea betetzeko. 1. Constituye objeto de las subvenciones a que se refieren las presentes bases reguladoras la promoción de la actividad de planificación urbanística general de los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia de población inferior a 7.000 habitantes, mediante la financiación de los costes de elaboración de determinados instrumentos urbanísticos municipales, que se aborden mediante contrato administrativo de servicios. 2. Instrumentos urbanísticos subvencionables: a) Planes de ordenación estructural (planes generales, planes de compatibilización y planes de sectorización) en todas sus fases de elaboración (avance, aprobación inicial, provisional y definitiva). Se incluyen en este apartado las revisiones y las adaptaciones a la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo o a los Planes Territoriales Parciales. b) Trabajos y estudios complementarios necesarios para la elaboración de los anteriores, en especial los estudios de evaluación conjunta de impacto ambiental, exigibles de acuerdo con el Decreto del Departamento de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente 183/2003, de 22 de julio, o los trabajos para la evaluación ambiental estratégica, exigible de acuerdo con el Decreto del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca 211/2012, de 16 de octubre. 3. Quedan excluidas de la presente convocatoria las actividades siguientes: a) Los trabajos o estudios complementarios que no resulten exigibles de acuerdo con lo dispuesto en la legislación urbanística. b) Los trabajos que tengan por objeto la modificación de algunos de los Instrumentos de planeamiento subvencionables. c) Los trabajos realizados por la Administración municipal a través de su propio personal o de sus servicios. 4. La entidades beneficiarias se comprometerán específicamente a las siguientes cuestiones: a) En el documento urbanístico que se elabore, velar por el uso no sexista del lenguaje. b) Cumplir lo dispuesto en la Ley 4/2005, de Igualdad de Mujeres y Hombres. 2. 2. 2. Diru-laguntza jaso dezaketen hirigintzako tresnak: a) Egitura-antolamenduko planak (plan orokorrak, bateragarritasun-planak eta sektorizazio-planak), haien lantze-fase guztietan (aurrerapena, hasierako onespena, behin-behinekoa eta behin betikoa). Letra honetan, Lurzoruari eta hirigintzari buruzko 2006ko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen zein lurraldeko plan partzialen araberako egokitzapenak sartzen dira. b) Egitura-antolamenduko planak egiteko beharrezkoak diren lan eta azterlan osagarriak, bereziki, ingurumenaren gaineko eraginaren baterako ebaluazio-azterlanak (azterlan horiek galdagarriak dira Lurralde Antolamendu eta Ingurumen Sailaren 2003ko uztailaren 22ko 183/2003 Dekretuaren arabera), edo ingurumenaren gaineko eraginaren ebaluazio estrategikoa egiteko lanak (ebaluazio hori galdagarria da Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailaren 2012ko urriaren 16ko 211/2012 Dekretuaren arabera). 3. Deialdi honetatik kanpo geratzen dira honako jarduera hauek: a) Hirigintzari buruzko legerian xedatzen denaren arabera galdagarriak ez diren lan edo azterlan osagarriak. b) Diru-laguntza jaso dezaketen plangintzako tresnetako batzuk aldatzea helburu duten lanak. c) Udal Administrazioak bere langileen edo zerbitzuen bidez egindako lanak. 4. Erakunde onuradunek berariazko konpromisoa hartuko dute: Onuradunak 1. Diru-laguntza hauen onuradun izan daitezke 7.000 biztanle baino gutxiago dituzten Bizkaiko Lurralde Historikoko udalak, baldin eta ez badaude Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatza- Beneficiarios 1. Podrán acogerse a las ayudas previstas en la presente disposición los Ayuntamientos del Territorio Histórico de Bizkaia con población inferior a 7.000 habitantes en los que no concurran ninguna de las circunstancias prohibitivas contenidas en el apartado cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11045 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 ren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluko 2. zenbakiak jasotzen dituen egoeretako batean. Halaber, onuradun izateko, udal hori ez dute inoiz administrazioan edo auzi-bidean zigortu behar izan, sexua dela-eta inor baztertzeagatik, eta udal horri ez diote diru-laguntzetarako deialdietan aurkezteko debekurik ezarri behar izan, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legean ezarritakoaren arabera. 2, del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Así mismo, no haber sido sancionados administrativamente o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni sancionados con esta prohibición en virtud de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres. 2. Artikulu horretan ezartzen diren debeku-egoeretako batean ez egotea alkatearen erantzukizunpeko adierazpenaren bidez egiaztatuko da. 2. La acreditación de no incurrir en las prohibiciones para ser persona beneficiaria que se establecen en el antedicho artículo se realizará mediante declaración responsable de la persona titular de la Alcaldía. 3. Onuradunak, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatzeko, dagozkion agiriak aurkeztu behar ditu, edo, haien ordez, alkatearen erantzukizunpeko adierazpena, Diru-laguntzen Erregelamendua onetsi zuen 2010eko martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 17. artikuluan ezarritakoaren arabera. 3. La acreditación de estar al corriente de obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, mediante presentación de los correspondientes certificados podrá ser sustituida por la presentación de declaración responsable de la persona titular de la Alcaldía, de conformidad con lo establecido en el artículo 17 del Reglamento de Subvenciones aprobado por Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo. 3. 3. Eskabideak eta dokumentazio osagarria aurkezteko modua eta epea Forma y plazo de presentación de solicitudes y documentación complementaria 1. Diru-laguntzak eskuratzeko eskabideak deialdia egiten duen organoari zuzendu behar zaizkio, eta diru-laguntza eskatzen duen udaleko alkateak sinatu behar dituzte. Eskabidea zein agiri osagarriak aurkezteko epea deialdi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunean hasi eta 2014ko ekainaren 5ean amaitzen da. 1. El plazo de presentación de las solicitudes de obtención de subvenciones, dirigidas al órgano convocante y suscritas por la persona titular de la Alcaldía solicitante, junto con la documentación aneja, será desde el día siguiente a la publicación de esta convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia» hasta el día 5 de junio de 2014. 2. Eskabideak deialdi honen eranskineko ereduaren araberakoak izango dira, eta haietan zenbatekoa adieraziko da. 2. Las solicitudes, en las que se indicará el importe solicitado, se ajustarán al modelo que figura como Anexo de la presente convocatoria. 3. Eskabideak eskuz sinatuta eta agiri osagarriekin aurkez daitezke Lehendakaritza Sailaren erregistroan, Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako Zuzendaritza Nagusian (Bilboko Rekalde zumarkalea, 18., 5. solairua), edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan adierazitako erregistro eta bulegoetako edozeinetan. 3. Las solicitudes se podrán presentar con firma manuscrita y documentación complementaria en el registro del Departamento de Presidencia en la Dirección General de Relaciones Municipales y Urbanismo, en Bilbao, Alameda de Rekalde, 18, 5.ª planta, o en cualquiera de los registros y oficinas señaladas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 4. Eskabidearekin batera, agiri hauek aurkeztuko dira: 4. La solicitud se acompañará de la siguiente documentación: a) Diru-laguntza eskatzea erabakitzen duen udal ebazpenaren ziurtagiria. a) El certificado de la resolución municipal por la que se acuerda solicitar la subvención. b) Zerbitzu-kontratu administratiboaren fotokopia ziurtatua. b) Una fotocopia adverada del contrato administrativo de servicio. c) Halakorik badago, zerbitzu-kontratuaren aldaketen edo eranskinen fotokopia ziurtatuak. c) En su caso, fotocopias adveradas de las modificaciones o anexos del contrato de servicios. d) Onartutako fakturen zerrenda jasotzen duen ziurtagiria: jadanik ordaindu direnak adierazi behar dira. d) Una certificación en la que se relacionen las facturas aprobadas, con indicación de las que ya han sido abonadas. e) Tresnaren gauzatze-egoerari buruzko txostena (aurrerapena, hasierako onespena, behin-behineko onespena edo behin betikoa) eta ekitaldi honetarako gastuaren aurreikuspena. e) Un informe sobre el estado de ejecución del instrumento (avance, aprobación inicial, aprobación provisional o aprobación definitiva) y la previsión del gasto para el presente ejercicio. f) Helburu bererako jaso diren diru-laguntzei buruzko erantzukizunpeko aitorpena. f) Una declaración responsable de las subvenciones recibidas para la misma finalidad. g) Diru-laguntzen onuradun izateko ezarrita dauden debekuetako bat ere ez duela adierazteko erantzukizunpeko aitorpena. g) Una declaración responsable de que no se encuentra incursa en ninguna de las prohibiciones establecidas para obtener la condición de beneficiaria de subvenciones. 5. Eskabidearekin batera eskatzen diren agiriak aurkezten ez badira edota osorik beteta ez badaude, udalbatza interesdunei errekerimendua egingo zaie hamar eguneko epean (ezin da luzatu) akatsa zuzentzeko edo aurkeztu ez dituzten nahitaezko agiriak eramateko. Era berean, jakinarazi egingo zaie hala egiten ez badute eskaeran atzera egin dutela ulertuko dela, horretarako ebazpena Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. artikuluan jasotako moduan eman ondoren. 5. Si junto con la solicitud no se aportan los documentos exigidos o se aportan de forma incompleta, se requerirá a las Corporaciones interesadas para que en el plazo improrrogable de diez días subsanen los defectos observados, con apercibimiento de que, de no hacerlo en el plazo señalado, se les tendrá por desistidas de su petición, previa resolución dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 6. Edonola ere, Lehendakaritza Sailak aurkezten diren eskabideak behar bezala ulertzeko eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen duen informazio osagarri guztia eskatu ahal izango du. 6. En todo caso, el Departamento de Presidencia podrá solicitar cuanta información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de las solicitudes presentadas. 7. Eskabideak aurkezteko epea ezingo da luzatu, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.2 artikuluak aurrez ikusten duenez. 7. El plazo de presentación de solicitudes no podrá ser ampliado, según previene el artículo 71.2 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala 4. — 11046 — Diru-laguntzak emateko prozedura 1. Diru-laguntzak emateko prozeduran, deialdi eta hautaketa-prozedura bakarraren bidezko norgehiagoka sistemarako arau bidez ezarritako izapideak beteko dira. 4. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Procedimiento de concesión 8. Prozeduraren ebazpenak amaitu egiten du administraziobidea, eta, haren aurka, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Administrazioarekiko Auzien Epaitegiaren aurrean, jakinarazpena jasotzen den egunaren biharamunetik zenbatutako bi hilabeteko epearen barruan, edo, nahi izanez gero, aipaturiko errekurtsoa baino lehenago, errekerimendu-idazkia Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 1998ko uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 44. artikuluan zehazten denaren arabera. 1. El procedimiento de concesión de las subvenciones se ajustará a los trámites normativamente previstos para el régimen de concurrencia competitiva mediante convocatoria y procedimiento selectivo único. 2. El órgano competente para la instrucción del procedimiento será el director general de Relaciones Municipales y Urbanismo que llevará a cabo la evaluación de las solicitudes presentadas, previo estudio de las mismas por la Sección Jurídica de Urbanismo que emitirá el correspondiente informe. 3. El director general de Relaciones Municipales y Urbanismo, formulará la propuesta de resolución provisional, que deberá ser notificada a las entidades interesadas con el ofrecimiento de un plazo de diez días para presentar alegaciones. 4. Examinadas las alegaciones presentadas, el director general de Relaciones Municipales y Urbanismo formulará la propuesta de resolución definitiva ante el diputado foral de Presidencia para la resolución del procedimiento, que decidirá mediante Orden Foral. 5. La resolución del procedimiento será dictada y notificada en el plazo máximo de seis meses computados a partir del día siguiente al de la publicación de la presente convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia». No obstante, este plazo podrá ser ampliado en el supuesto previsto en el artículo 42.6 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. 6. Transcurrido el plazo máximo señalado en el párrafo anterior sin que se hubiera dictado y notificado la resolución, las solicitudes se entenderán desestimadas por silencio administrativo. 7. La Orden Foral por la que se resuelve la convocatoria se notificará a todos los Ayuntamientos que hayan cursado una solicitud, acompañado del informe de la Sección Jurídica de Urbanismo, que servirá de motivación a la misma, incluyendo en todo caso la relación de las corporaciones beneficiarias a las que se otorga la subvención con las cuantías individualizadas y, en su caso, indicación de solicitudes no admitidas y aquellas que admitidas no obtienen subvención al no resultar seleccionadas en aplicación de los criterios, cuando el importe total de las solicitudes admitidas supere la cuantía máxima convocada. 8. Contra la resolución del procedimiento, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo, o, potestativamente, y con carácter previo al recurso citado, escrito de requerimiento en los términos previstos en el artículo 44 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa. 5. 5. 2. Prozedura bideratzeko organo eskuduna Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako zuzendari nagusia izango da, zeinak aurkeztutako eskabideak ebaluatuko baititu. Aldez aurretik, Hirigintzako Atal Juridikoak aztertuko ditu eta txostena emango du. 3. Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako zuzendari nagusiak behin-behineko ebazpen-proposamena egingo du, eta erakunde interesdunei jakinaraziko zaie; azken horiek hamar eguneko epea izango dute alegazioak aurkeztu ahal izateko. 4. Aurkeztutako alegazioak aztertu ondoren, Udal Harremanetarako eta Hirigintzarako zuzendari nagusiak behin betiko ebazpen-proposamena egingo dio Lehendakaritzako foru diputatuari, azken horrek foru agindu bidez prozedura ebazteko. 5. Prozedura ebazteko eta ebazpena jakinarazteko gehienez ere sei hilabeteko epea dago, deialdi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita. Hala ere, epe hori luzatu egin ahal izango da, 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.6 artikuluan zehazten den kasuan. 6. Aurreko paragrafoan adierazten den gehieneko epea igaro bada eta ez bada ebazpenik eman, ezta jakinarazi ere, eskabideak administrazio-isiltasunez ezetsitzat joko dira. 7. Deialdia ebatziko duen foru agindua eskabidea aurkeztu duten udal guztiei jakinaraziko zaie, ebazpena arrazoitzeko balioko duen Hirigintzako Atal Juridikoaren txostenarekin batera. Jakinarazpenean, honako datuok jasoko dira: diru-laguntzaren udal onuradunak, bakoitzari ematen zaion zenbatekoa eta, hala badagokio, onartu ez diren eskabideak eta, onartuta badaude ere, dirulaguntzarik ez dutenak irizpideak ezarrita aukeratuak izan ez direlako, onartutako eskabideen zenbatekoak guztira deitutako gehieneko zenbatekoa gainditzeagatik. Deitutako diru-laguntzak egozten zaizkien aurrekontuko kredituak eta diru-laguntzen gehieneko zenbatekoa guztira Créditos presupuestarios a los que se imputan las subvenciones convocadas y cuantía total máxima de las subvenciones 1. Diru-laguntzak epigrafe hauek dituen aurrekontu-partida honetan izendatutako kredituari egotziko zaizkio: 2014ko ekitaldia, 430201 programa, 732.99 kontzeptua-azpikontzeptua, 07.11 organikoa, Lehendakaritzako Foru Sailaren aurrekontuko 2007/0247 proiektua. Guztira, kreditu erabilgarriaren barruan deitutako dirulaguntzen gehieneko zenbatekoa 200.000 euro izango da. 2. Eskaera guztiak ebatzi ondoren, guztira diru-laguntzetarako emandako diru kopurua aurrekontu-muga baino txikiagoa balitz, gastubaimena deuseztatzea tramitatuko litzateke, soberan den zenbatekoan. 1. Las subvenciones se imputarán al crédito consignado en la partida presupuestaria que responde a los siguientes epígrafes: ejercicio 2014; programa 430201; concepto-subconcepto 732.99; orgánico 07.11; proyecto 2007/0247 del presupuesto del Departamento Foral de Presidencia, siendo 200.000 euros la cuantía total máxima de las subvenciones convocadas dentro del crédito disponible. 2. Si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante. 6. 6. Eskabideak baloratzeko irizpideak 1. Onuradun izateko baldintzak beteta, baloraziorik altuena lortu duten eskatzaileei emango zaie diru-laguntza. Eskaera guztien baturak aurrekontuko hornidura gainditzen badu, orduan, eskaerak hautatzeko, lehentasuna izango dute lantze-mailarik handiena lortu duten tresnek. 2. Hala ere, aurreko ekitaldian dagoeneko diru-laguntza jaso eta konpromisoak ez betetzeagatik zati batean edo osorik ezeztatu diren jardueren eskaerek bakarrik lortuko dute diru-laguntza gainerako eskabideek aurrekontuko zenbatekoa agortzen ez badute. Hala gertatzen bada, eskabide horiek hautatzeko, aurreko atalean ezarritako lehentasun irizpideei jarraituko zaie. Criterios de valoración de las solicitudes 1. Las subvenciones se otorgarán a los solicitantes que obtengan mejor valoración de entre los que cumplan los requisitos para ser beneficiarios. Para la selección de las peticiones, en el caso de que la suma de todas ellas supere la consignación presupuestaria, se establece la prevalencia para los instrumentos que hayan alcanzado una fase de elaboración más avanzada. 2. No obstante, las peticiones por actividades para las que se haya obtenido subvención y que hayan sido objeto de anulación en el ejercicio anterior en todo o en parte, por no haber cumplido sus compromisos, sólo tendrán acceso a la subvención en el caso de que la cantidad presupuestada no sea cubierta por el resto de peticiones. En tal caso, la selección de estas peticiones se realizará de acuerdo con los criterios de prevalencia del apartado anterior. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11047 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 3. Irizpide horiek aplikatzeko honako fase hauek hartuko dira kontuan: aurrerapena, hasierako onespena, behin-behineko onespena eta behin betiko onespena 4. Aurreko irizpideek lehentasuna zehazten uzten ez badute, udal bakoitzarentzat ezarritako ahalegin fiskalaren indizea joko da irizpidetzat, eta ahalegin fiskal handiena dutenek izango dute lehentasuna. 3. Las fases de elaboración que se tendrán en cuenta para la aplicación de estos criterios serán la de avance, aprobación inicial, aprobación provisional y aprobación definitiva. 4. Para el caso de que los anteriores criterios no permitan establecer la prelación, se acudirá al índice de esfuerzo fiscal establecido para el municipio, obteniendo preferencia aquellos con mayor esfuerzo fiscal. 7. 7. Diru-laguntza jaso dezakeen gastua eta diru-laguntzen banakako zenbatekoa 1. Diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko, erreferentzia gisa erabiliko da, hain zuzen ere, udalek diru-laguntzaren helburu diren plangintzako tresnak lantzeko sinatu dituzten zerbitzu-kontratuen adjudikazio-prezioa, eta diru-laguntza jaso ahal izango dute kontzeptu hauei dagozkien zenbatekoen baturek: Gasto subvencionable y cuantía individualizada de las subvenciones 2. Aurreko zenbakian ezarritakoaren arabera ateratzen den diru-laguntzaren zenbatekoa, udal eskatzaile bakoitzeko, ezin izango da inola ere 15.000 eurotik gorakoa izan. 3. Oinarri hauetan arautzen diren diru-laguntzak eta helburu bera duten beste diru-laguntza guztiak bateragarriak izango dira. Hala ere, diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste dirulaguntza batzuekin batera, inola ere ezingo da izan diruz lagundutako jardueraren kostua baino handiagoa. 1. Para la determinación del importe de la subvención se utilizará como referencia el precio de adjudicación de los contratos de servicios suscritos por los Ayuntamientos para la elaboración de los instrumentos de planeamiento objeto de ayuda, siendo subvencionables las sumas de los importes correspondientes a los siguientes conceptos: a) La parte del precio de adjudicación que, conforme a las condiciones de pago y ejecución contractuales, se prevea realizar hasta el 15 de diciembre del año al que se refiera la convocatoria. b) El importe de los trabajos certificados o facturados en ejercicios anteriores al de la convocatoria, que no hubieran sido subvencionados o que, habiendo sido objeto de subvención, ésta no haya sido abonada. 2. La cuantía de la subvención, resultante según lo previsto en el anterior apartado, en ningún caso podrá superar la cantidad de 15.000 euros por Ayuntamiento solicitante. 3. Las subvenciones reguladas en las presentes bases serán compatibles con cualesquiera otras ayudas que tengan la misma finalidad. No obstante, el importe de la subvención en ningún caso podrá ser de tal cuantía que aisladamente o en concurrencia con otras ayudas o subvenciones supere el coste de la actividad subvencionada. 8. 8. a) Kontratuan jasotako gauzatze- eta ordainketa-baldintzekin bat etorriz, deialdiaren urteko abenduaren 15a arte egin nahi den adjudikazio-prezioaren zatia. b) Deialdia baino lehenagoko ekitaldietan ziurtatutako edo fakturatutako lanen zenbatekoa, baldin eta diru-laguntzarik jaso ez badute edo, diru-laguntza jasota, ordaindu ez badiete. Emandako diru-laguntzen publizitatea Publicidad de las subvenciones concedidas 1. Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 17. artikuluan eta haren Erregelamenduaren 25. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, diru-laguntzen organo emaileak deialdi honen babesean emandako diru-laguntzen zerrenda argitaratuko du, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. 2. Udal onuradunek publizitate egokia egingo diote diruz lagundutako plan eta lanak egiteko jasotzen duten finantza-lankidetza publikoari, Lehendakaritza Sailaren erakunde-irudia jarriz edo dagokion aipamena eginez diruz lagundutako lanak ezagutarazteko sustatuko diren jendaurreko hedapen-ekitaldietan. 1. De conformidad con lo establecido en el artículo 17 de la Norma Foral de Subvenciones, y el artículo 25 de su Reglamento el órgano concedente publicará la relación de subvenciones concedidas al amparo de esta convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 2. Los Ayuntamientos beneficiarios deberán dar adecuada publicidad a la colaboración financiera pública recibida para la elaboración de los planes y trabajos subvencionados, mediante la inclusión de imagen institucional del Departamento de Presidencia o correspondiente mención en los actos de divulgación pública que se promuevan para dar a conocer los trabajos subvencionados. 9. 9. Diru-laguntzen justifikazioa eta ordainketa 1. Diru-laguntza osorik edo zati batean ordaindu aurretik, nahitaez justifikatu behar da diruz lagundutako jardueraren zati bat edo jarduera osoa burutu dela. 2. Aurreko paragrafoan ezartzen denarekin bat, Udal Administrazioak zenbait dokumentu bidali behar dizkio Lehendakaritza Sailari, sail horrek diru-laguntza osoa edo haren zati bat ordaintzeko. Honako hauek dira dokumentuok: a) Udalaren ordainketa-eskaera, plangintzaren (ordainketa horri dagokio) fasea edo faseak egin izanaren erantzukizunpeko adierazpena jasotzen duena. b) Ziurtagiriak, fakturak edo haiek ordezkatzen dituzten agiriak, jatorrizkoak edo haien fotokopia konpultsatuak, bai eta emandako lanen onarpen-akta edo hura ordezkatzen duen agiria ere. 3. Ordainketa-eskaerak Lehendakaritza Sailean aurkeztu ahal izateko azken eguna aurtengo abenduaren 15a da. Epe hori izango da diru-laguntza nahiz jarduera egin izana justifikatzeko ere, eta ezin izango da luzatu. 4. Diru-laguntza ez da ordainduko eskaera izapidetu bitartean eskatzaileak ez baditu egunean zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, edo zorduna bada diru-laguntzak itzultzeko prozeduraren ebazpen baten bidez. 5. Edonola ere, diru-laguntza jaso duten udalek diru-laguntzaren xedea dela eta Lehendakaritza Sailak eskatuko dien informazio guztia eman behar diote. Horrez gainera, adierazitako sai- Justificación y pago de las subvenciones 1. La justificación de la realización total o parcial de la actividad subvencionada constituye un requisito necesario y previo al abono total o parcial de la subvención. 2. En concordancia con lo previsto en el apartado anterior, para proceder al abono total o parcial de la subvención, la Administración Municipal deberá remitir al Departamento de Presidencia los siguientes documentos: a) Solicitud de abono del Ayuntamiento en la que se recoja declaración responsable de la realización de la fase o fases de elaboración del planeamiento, al que se refiere el abono solicitado. b) Certificaciones, facturas o documentos que las sustituyan, en original o fotocopia compulsada, así como el Acta de Recepción de los trabajos entregados o documento que lo sustituya. 3. La fecha límite para la presentación de las solicitudes de abono en el Departamento de Presidencia será el día 15 de diciembre del presente año, este plazo, que es también plazo de justificación de la subvención y de la realización de la actividad, no podrá prorrogarse. 4. No se materializará el pago de la subvención si a la fecha de su tramitación no se está al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o se es deudora por resolución del procedimiento de reintegro de subvenciones. 5. En cualquier caso, los municipios que hayan obtenido la correspondiente subvención tendrán la obligación de facilitar cuanta información les sea requerida, por el Departamento de Pre- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11048 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 lari jakinaraziko diote diru-laguntza emateko orduan kontuan izandako baldintzak aldatzea dakarren edozein inguruabar, bai eta helburu bererako beste laguntza edo diru-laguntzarik jaso duten ere. sidencia, en relación con el objeto de la subvención, así como de poner en conocimiento del citado Departamento cualquier circunstancia que suponga una alteración de las condiciones tenidas en cuenta en la concesión de la subvención, y la obtención de otras ayudas o subvenciones públicas para la misma finalidad. 10. 10. Baldintzak ez betetzea eta diru-laguntza itzultzea 1. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 16.2.k artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza ematean ezarritako baldintzen ez-betetzeak mailakatzeko irizpideak honako hauek dira: — Diru-laguntzaren helburu ziren lanak oso-osorik burutu ezik, emandako diru-laguntza kobratzeko eskubidea galduko da. — Diru-laguntzaren helburu ziren lanen zati bat burutu ezean, burutu ez den zatiari dagokion diru-laguntza kobratzeko eskubidea galduko da. — Diru-laguntzak ez badira justifikatzen eta justifikazioa nahikoa ez bada edo akatsak baditu, dekretu honetan ezarritakoaren arabera betiere, orduan, galdu egingo da eman baina epe barruan justifikatu gabe dagoen diru-laguntzaren zatia kobratzeko eskubidea. 2. Jasotako diru-kopuruak eta diru-laguntza ordaindu zenetik itzultzea erabakitzen den arte sortutako berandutze-interesak itzuli beharko dira, Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan jasotako kasuen artean ezar daitezkeenetan. 3. Udal onuradunaren ekimenez diru-laguntzaren zati bat edo osoa itzultzeko, beharrezkoa izango da aurretik ordainketa-gutun egokia eskatzea, Diru-laguntzen Erregelamendua onartu zuen Bizkaiko Foru Aldundiaren 2010eko martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 76. artikuluan ezarritakoaren arabera. 4. Diru-laguntzen udal onuradunak Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak ezartzen dituen erantzukizunen eta zehapen-araubidearen mende egongo dira. 11. Araubide juridikoa Incumplimiento y reintegros 1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.2.k de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, se establecen los siguientes criterios para la graduación de los incumplimientos de las condiciones impuestas con motivo del otorgamiento de la subvención: — La inejecución total de los trabajos de elaboración para los que se otorgó la subvención conllevará la pérdida del derecho de cobro de la ayuda concedida. — La inejecución parcial de los trabajos de elaboración para los que se otorgó la subvención, dará lugar a la pérdida del derecho de cobro de la subvención correspondiente a la parte no ejecutada. — La no justificación y la justificación insuficiente o deficiente en los términos establecidos en este Decreto, dará lugar a la pérdida del derecho de cobro de la parte de la subvención concedida y no justificada en tiempo. 2. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas y la exigencia del interés de demora correspondiente desde el momento del pago hasta la fecha en que se acuerde la procedencia del reintegro, en los casos que resulten de aplicación de los previstos en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. 3. El reintegro de todo o parte de la subvención a iniciativa del Ayuntamiento beneficiario requerirá la previa solicitud de la correspondiente carta de pago, de conformidad con el artículo 76 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones. 4. Los Ayuntamientos beneficiarios de las subvenciones quedarán sujetos a las responsabilidades y régimen sancionador previstas en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorga-das por la Administración Foral. 11. Régimen jurídico Oinarri arautzaile hauetan aurrez ikusi ez diren kasuetarako eta osagarri gisa, honako hauetan xedatutakoa aplikatuko da: Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua; 2010eko martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretua, 5/2005 Foru Araua garatzen duen Diru-laguntzei buruzko Erregelamendua onartzen duena; Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legea, eta administrazio zuzenbideko gainerako arauak; eta hala ezin bada, izaeragatik aplika daitezkeen zuzenbide pribatuko arauak aplikatuko dira. Para lo no previsto en las presentes Bases reguladoras se aplicará, con carácter supletorio, lo dispuesto en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen Jurídico General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral; Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones que desarrolla la Norma Foral 5/2005, en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, las restantes normas de derecho administrativo y, en su defecto, las normas de derecho privado que, por su naturaleza, pudieran resultar de aplicación. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena.—Dekretua betearazteko xedapenak emateko baimena Primera.—Autorización para dictar disposiciones de ejecución Ahalmena ematen zaio Lehendakaritzako foru diputatuari dekretu honetan xedatutakoa garatu, betearazi eta ezartzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak emateko. Se faculta al diputado foral del Departamento de Presidencia para dictar cuantas disposiciones resulten necesarias para desarrollo, ejecución y aplicación de lo dispuesto en el presente Decreto. Bigarrena.—Indarrean sartzea Segunda.—Entrada en vigor Xedapen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2014ko maiatzaren 6an. La presente disposición entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 6 de mayo de 2014. Lehendakaritzako foru diputatua, UNAI REMENTERIA MAIZ Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Presidencia, UNAI REMENTERIA MAIZ El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGURE cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11049 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 I. ERANSKINA / ANEXO I PLANGINTZAKO TRESNAK EGITEKO DIRU-LAGUNTZAREN ESKABIDEA, 2014 SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA LA ELABORACIÓN DE INSTRUMENTOS DE PLANEAMIENTO 2014 Toki erakunde eskatzailea / Entidad local solicitante Udal arduraduna / Responsable Municipal Eskatutako diru-laguntza (eurotan) / Subvención solicitada (euros) Udalak sinatutako administrazio-kontratuaren datuak / Datos del contrato administrativo suscrito por el Ayuntamiento: 1. Adjudikazio erabakia / Acuerdo de adjudicación: 2. Helburua / Objeto: 3. Adjudikazioduna / Adjudicatario: 4. Adjudikazioaren aurrekontua / Presupuesto de adjudicación: 5. Betearazpen epea / Plazo de ejecución: 6. Urtekoak: Urteak / Años 20 . Euroak / Euros ……… 20 . 20 . ……… 20 . ……… ………. 7. Urtekoak aldatzeko erabakia / Acuerdo de modificación de anualidades: Urteak / Años 20 . 20 . Euroak/Euros ……… ……… 20 . 20 . ……… ………. 8. Egindako ordainketak / Pagos realizados: Urteak / Años 20 . Euroak / Euros ……… 20 . ……… 20 . 20 . ……… ………. 9. Ordaindu gabe dauden egiaztagiri edo faktura onartuak / Certificaciones o facturas aprobadas, pendientes de pago: Urteak / Años 20 . Euroak / Euros ……… 20 . ……… 20 . 20 . ……… ………. 10. Emandako diru-laguntzak / Subvenciones concedidas: Erakunde emailea / Entidad concedente Urtea / Año Euroak / Euros cve: BAO-BOB-2014a087 ……………….(e)n, 2014(e)ko ………………aren ….(e)(a)n / En ………………., a …. de ………………de 2014 Sin./Fdo: ................................................ (I-856) — 11050 — Bizkaiko Foru Aldundiak 2014ko apirilaren 29an egindako ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 29 de abril de 2014. AZTERGAIEN ZERRENDA RELACIÓN DE ASUNTOS 1. 2014ko apirilaren 15ean egindako aurreko ohiko bilerako akta onartzea. 1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día 15 abril de 2014. Lehendakaritza Sailekoak Del Departamento de Presidencia 2. Lanpostuen zerrenda eta plantilla aldatzea Bizkaiko Foru Aldundian. 2. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo y la Plantilla de la Diputación Foral de Bizkaia. 3. Administrazio bereziaren eskalan, azpieskala teknikoan, erdi mailako teknikarien klasean, administrazio eta finantza kudeaketako erdi mailako teknikarien berezitasunean, bitarteko funtzionarioa izendatzea. 3. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Administración Especial, Subescala Técnica, Clase: Técnicos/as Medios/as, Especialidad: Técnico/a Medio/a de Gestión Administrativa Financiera. 4. 31/2013 apelazio errekurtsoaren barruan Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzien Salako Lehenengo Sekzioak emandako epaiaren ondorioz plaza sortzea. 4. Crear plaza como consecuencia de la ejecución de sentencia número 654/2013, de 9 de diciembre, dictada en el Recurso de Apelación número 31/2013, de la Sección Primera de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco. 5. Zugaztel, S.A.U.ri egindako kudeaketa agindua aldatzea. Agindu horren bitartez, hainbat zerbitzu ematen dira 2014. urterako: dokumentuak altan eman, grabatu eta digitalizatu; herritarrentzako arreta ez-zuzena; herritarrentzako arretarako azpiegiturak diseinatu eta garatzea; eta helburu sozialari lotutako beste zenbait zerbitzu. 5. Modificar la Encomienda de Gestión a Zugaztel, S.A.U. sobre prestación de servicios en materia de alta, grabación y digitalización de documentos; atención no presencial a la ciudadanía; diseño y desarrollo de infraestructuras para la atención a la ciudadanía y otros servicios relacionados con el objeto social para el año 2014. 6. «Bizkaiko Foru Aldundiaren sailen garbiketa zerbitzua. 2013, 2014 eta 2015. urteak» izeneko kontratuaren 6. aldarazia onartzea eta esleitzea. 6. Aprobar y adjudicar el Modificado número 6 del contrato de servicios de limpieza de los Departamentos de la Diputación Foral de Bizkaia. Años 2013, 2014 y 2015. Ogasun eta Finantza Sailekoak Del Departamento de Hacienda y Finanzas 7. Bizkaiko Foru Aldundiak editatutako argitalpenak saltzeko zerbitzuagatiko prezio publikoa aplikatzea erabakitzen duen eta horretarako arauak ezartzen dituen uztailaren 2ko 94/1996 Foru Dekretua aldatzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. 7. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia por el que se modifica el Decreto Foral 94/1996, de 2 de julio, por el que se acuerda la aplicación y se desarrolla la regulación del precio público por el servicio de venta de publicaciones editadas por la Diputación Foral de Bizkaia. 8. «El Corte Inglés, S.A.» merkataritza-erakundeari Bilboko Lersundi kaleko 14. zenbakian dagoen lokala errentan hartzea, Gizarte Ekintza Sailaren zerbitzuetarako. 8. Tomar en arriendo a la entidad mercantil «El Corte Inglés, S.A.», el local situado en Lersundi, 14 de Bilbao para Servicios del Departamento de Acción Social. 9. Bizkaibus markarekin zerbitzua eskaintzen duten autobusek Garellanoko autobusen terminalean bederatzi badia erabiltzeko errentamendu-kontratua luzatzea. 9. Prorrogar el contrato de arrendamiento de nueve bahías para uso de los autobuses que prestan su servicio bajo la marca Bizkaibus en la Terminal de Autobuses de Garellano. Gizarte Ekintza Sailekoak Del Departamento de Acción Social 10. Minusbaliotasun intelektuala duten pertsonei Txurdinagan etxebizitza zerbitzua eskaintzeko asmoz Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren eta Euskadiko Down Sindromearen Fundazioaren artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea. 10. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia-Departamento de Acción Social y la Fundación Síndrome de Down del País Vasco para prestar el servicio de vivienda de Txurdinaga destinado a personas con discapacidad intelectual. 11. Minusbaliotasun intelektuala duten pertsonei San Adrianen etxebizitza zerbitzua eskaintzeko asmoz Bizkaiko Foru Aldundiaren Gizarte Ekintza Sailaren eta Euskadiko Down Sindromearen Fundazioaren artean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea. 11. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre la Diputación Foral de Bizkaia-Departamento de Acción Social y la Fundación Síndrome de Down del País Vasco para prestar el servicio de vivienda de San Adrián destinado a personas con discapacidad intelectual. Ekonomia Sustatzeko Sailekoak Del Departamento de Promoción Económica 12. Euskal Itsas Foroari enplegua sustatzeko ekintzak garatzeko diru-laguntza ematea. 12. Otorgar al Foro Marítimo Vasco una subvención para la realización de acciones encaminadas al fomento del empleo. 13. 10.000 biztanle baino gutxiagoko udalerrietan Oinarrizko Azpiegitura Ekonomikoak Berreskuratzeko Planaren lehenengo deialdirako oinarri arautzaileak onartzen dituen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. 13. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia por el que se aprueban las bases reguladoras y primera convocatoria del Plan de Recuperación de Infraestructuras Económicas de Base en municipios menores de 10.000 habitantes para el año 2014. 14. Ekonomia Sustatzeko Sailaren Elkartegiak programa arautzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. 14. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia por el que se regula el Programa Elkartegiak del Departamento de Promoción Económica. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11051 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 EGUNEKO AZTERGAIEN ZERRENDATIK KANPO FUERA DEL ORDEN DEL DÍA Herri Lan eta Garraio Sailekoak Del Departamento de Obras Públicas y Transportes A).- Pilaketaren kontura egindako abonuen kontzeptu gisa eratutako abalen zati bat itzultzea baimentzea, “Plentzia–Mungia ardatza eraikitzeko proiektuaren agiri bereizia. Tarteak: Lemoiz - Maruri - Mungia (BI-2120) eta Gatika - Maruri (BI-3111). 2. fasea: Asteinza-Maruri” lanen kontratuari dagozkion 10 eta 11. ziurtagirietan deskontatutako zenbatekora arte. B) Ekipo eta instalazioen kontura egindako abonuen kontzeptuagatik eratutako abalen zati bat itzultzeko baimentzea, «BI-625 errepidea hobetzea (382+800 p.k.tik 384+200 p.k.ra, AP68ko lotura Arrigorriagan – Zaratamoko lotura)” obra kontratuaren 3 eta 4. ziurtagirietan deskontatutako zenbatekora arte. C) Ekipo eta instalazioen kontura egindako abonuen kontzeptuagatik eratutako abalen zati bat itzultzeko baimentzea, «BI625 errepidea hobetzea (384+750 p.k.tik 386+350 p.k.ra, AP-68ko lotura Arrigorriagan – Zaratamoko lotura)» obra kontratuaren 5 eta 6. ziurtagirietan deskontatutako zenbatekora arte. A) Autorizar la devolución de parte de los avales constituidos en concepto de abono a cuenta por acopios, hasta el importe descontado en las certificaciones nos 10 y 11 del contrato de obras de «Documento segregado del proyecto de construcción del eje Plentzia Mungia. Tramos: Lemoiz Maruri Mungia BI-2120 y Gatika Maruri BI-3111, Fase 2: Asteinza Maruri». B) Autorizar la devolución de parte de los avales constituidos en concepto de abonos a cuenta por equipos e instalaciones, hasta el importe descontado en las certificaciones nos 3 y 4 del contrato de obras de “Mejora de la carretera BI-625 del P.K. 382+800 al P.K. 384+200. Enlace AP-68 Arrigorriaga – Enlace de Zaratamo”. C) Autorizar la devolución de parte de los avales constituidos en concepto de abono a cuenta por equipos e instalaciones, hasta el importe descontado en las certificaciones nos 5 y 6 del contrato de obras de «Mejora de la carretera BI-625 del P.K. 384+750 al P.K. 386+350. Enlace de Zaratamo – Enlace de Basauri». Gizarte Ekintza Sailekoa Del Departamento de Acción Social D) 2014ko maiatzaren 17an Homofobiaren, Lesbofobiaren eta Transfobiaren aurkako eguna ospatuko dela-eta, Bizkaiko Foru Aldundiaren deklarazio instituzionala onartzea. D) Aprobar la Declaración Institucional con motivo del 17 de mayo de 2014: Día Internacional contra la Homofobia, Lesfobia y Transfobia. Ekonomia Sustatzeko Sailekoa Del Departamento de Promoción Económica E) 2014. urtean Ekintzailetza eta Gizarte Berrikuntza programa arautuko duten oinarriak eta lehenengo deialdia onartzen dituen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea. E) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria correspondiente al año 2014 del programa de emprendimiento e innovación social. En Bilbao, a 29 de abril de 2014.—V.º. B.º. El diputado foral de Presidencia y Secretario. El jefe de la Unidad de Secretaría General, Joseba Mikel García Pérez Bilbon, 2014ko apirilaren 29an.—Lehendakaritzako foru diputatu eta idazkariak ontzat emana. Idazkaritza Nagusiaren Unitateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez • (I-866) • (I-866) Interes publikokotzat jotzeko eskaera: Zamudioko Geldo auzoko eskola zaharrak eraberritzeko lanak, udalerri horretan urbanizaezin gisa sailkaturiko lurretan. Solicitud de declaración de interés público para las obras de reforma de las antiguas escuelas de Geldo en terrenos clasificados como suelo no urbanizable del municipio de Zamudio. Sail honek, 2014ko apirilaren 28ean egunean, bere laburpena jarraian dagoen ebazpena hartu izan du. 1. Lurzoru eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 28.5 artikuluan xedatutakoaren arabera, Zamudioko udal mugartean lurzoru urbanizaezintzat sailkatutako lurzoruan dauden Geldoko eskola zaharrak ekipamendu sozio-kultural bihurtzeko zaharberritzeko obrak egiteko Zamudioko Udalaren proiektuari buruzko HI-049/2014-J01 espedientea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunaz geroko 20 eguneko epean jendaurreko informazioan jartzea. 2. Epe horretan HI-049/2014-J01 espedientea ikusgai egongo da, aztertu ahal izan dadin, Sail honetako bulegoetan, Bilboko Rekalde zumarkaleko 18an, 2. solairuan. Bilbon, 2014ko apirilaren 28an.—Lehendakaritzako foru diputatua, Unai Rementeria Maiz Este departamento, el día 28 de abril de 2014, ha adoptado la resolución cuyo extracto a continuación se publica: 1. Someter a información pública, durante el plazo de 20 días a contar del siguiente al de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», el expediente HI-049/2014-J01 sobre el proyecto del Ayuntamiento de Zamudio para la realización de obras de reforma en las antiguas escuelas de Geldo al objeto de destinarlas a equipamiento socio cultural, en terrenos clasificados como suelo no urbanizable de dicho municipio, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28.5 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo. 2. Durante el referido plazo el expediente HI-049/2014-J01 quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de este Departamento, sitas en Bilbao, alameda Rekalde, 18, 2.a planta. En Bilbao, a 28 de abril de 2014.—El diputado foral de Presidencia, Unai Rementeria Maiz • (I-860) Kultura Saila • (I-860) Departamento de Cultura Bizkaiko Foru Aldundiaren 60/2014 FORU DEKRETUA, maiatzaren 6koa, Bizkaiko Foru Liburutegiaren erabileraarauak onartzen dituena. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 60/2014, de 6 de mayo, por el que se aprueban las normas de uso de la Biblioteca Foral de Bizkaia. Euskal Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen eta Lurralde Historikoetako Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko 1983ko azaroaren 25eko 27/1983 Legeak, 7. artikuluan, lurralde historikoei eskumen esklusiboa ematen die, besteak beste, arlo hauetan: «lurralde historikoaren titulartasunekoak diren eta Arte Ederrekin eta Artisautzarekin zerikusia duten artxibo, biblioteka, museo eta erakundeen arloan». La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, atribuye en su artículo 7 a estos últimos competencia exclusiva, entre otras, en las siguientes materias: «Archivos, Bibliotecas, Museos e Instituciones relacionadas con las Bellas Artes y Artesanía de titularidad del Territorio Histórico». cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11052 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Eskumen-eremu horren barruan, beraz, Bizkaiko Foru Aldundiari dagokio, Bizkaiko Foru Liburutegiaren bidez, liburutegi baten berezko zerbitzuak ematea herritarrei. Dentro de este ámbito competencial, corresponde a la Diputación Foral de Bizkaia a través de la Biblioteca Foral de Bizkaia ofrecer al ciudadano los servicios propios de una biblioteca. Bizkaiko Foru Liburutegia Bizkaiaren ondare bibliografikoa eta hemerografikoa gordailatzeko zentro gisa sortu zen, haren ardura ondare hori identifikatu, babestu, kontserbatu, kudeatu eta zabaltzea baita. Foru Liburutegiaren erabilera-arauei dagokienez, berriz, lehenak Kultura Sailaren 2000ko abenduaren 18ko 5397/2000 Foru Arauaren bidez onartu ziren. La Biblioteca Foral de Bizkaia fue concebida desde su creación como un centro depositario del patrimonio bibliográfico y hemerográfico de Bizkaia, responsable de su identificación, preservación, conservación, gestión y difusión, siendo aprobadas sus primeras normas de uso por Orden Foral 5.397/2000, de 18 de diciembre, del Departamento de Cultura. Ordutik hona, Bizkaiko Foru Liburutegiak bilakaera bat izan du, herritarren gero eta kultura-eskaera handiagoari erantzuteko eta teknologia berrietara egokitzeko. Ondorioz, batetik, zerbitzuak apurka-apurka handituz joan da, eta, bestetik, informazio, ikerketa, hezkuntza, aisialdi eta —azken finean— kulturarako sarbidea erraztu die erabiltzaileei. La Biblioteca Foral de Bizkaia ha experimentado una evolución acorde con la creciente demanda cultural de los ciudadanos y las nuevas tecnologias, para ello ha llevado a cabo una ampliación progresiva de sus servicios acercarcando a sus usuarios el acceso a la información, la investigación, la educación, el ocio, y en definitíva a la cultura. Bada, testu honen xedea da Bizkaiko Foru Liburutegiak eskaintzen dituen instalazio, atal zein zerbitzuen erabileraren eta funtzionamenduaren gaur egungo oinarrizko baldintzak jasotzea. En consecuencia, el presente texto tiene por objeto recoger las actuales condiciones básicas de uso y funcionamiento de las instalaciones y diferentes áreas y servicios que ofrece la Biblioteca Foral de Bizkaia. Azaldutakoa dela bide, eta kontuan hartuta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 1987ko 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17, 39k, eta 64.3 artikuluek zein Kulturako Foru Sailaren Egitura Organikoaren Araudia onesten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren 2013ko abenduaren 3ko 172/2013 Foru Dekretuak, eta, azkenik, haiekin bat datozen gainerako xedapenek, honako hau Por ello, en virtud de lo expuesto, y teniendo en cuenta los artículos 17, 39.k y 64.3 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, y el Decreto Foral 172/2013, de 3 de diciembre, de la Diputación Foral de Bizkaia, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Cultura y demás disposiciones de pertinente aplicación, XEDATZEN DA SE DISPONE Artikulu bakarra Bizkaiko Foru Liburutegiaren erabilera-arauak onartzea, foru dekretu honi batu zaion eranskin bakarrean adierazitako baldintzetan. Artículo único Aprobar las normas de uso de la Biblioteca Foral de Bizkaia, en los términos del texto que para su constancia se une al presente documento como Anexo único. XEDAPEN GEHIGARRIA Ahalmena ematen zaio Kulturako foru diputatuari foru dekretu hau garatzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak eman ditzan. DISPOSICIÓN ADICIONAL Se faculta a la diputada foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia para dictar las disposiciones necesarias en desarrollo del presente Decreto Foral. XEDAPEN INDARGABETZAILEA Lehena DISPOSICIÓN DEROGATORIA Primera Indarrik gabe uztea Kultura Sailaren 2000ko abenduaren 18ko 5397/2000 Foru Agindua, Bizkaiko Foru Liburutegiaren aurreko erabilera-arauak onartu zituena. Bigarrena Dejar sin efecto la Orden Foral 5397/2000, de 18 de diciembre, del departamento de Cultura por la que se aprobaron las anteriores normas de uso de la Biblioteca Foral de Bizkaia. Segunda Indarrik gabe uztea Kultura Sailaren 2009ko otsailaren 5eko 490/2009 Foru Agindua, Bibliolagunak/ Amigos de la Biblioteca Foral elkartea sortu zuena. Dejar sin efecto la Orden Foral 490/2009, de 5 de febrero, del Departamento Foral de Cultura, por el que se creó Bibliolagunak/ Amigos de la Biblioteca Foral. AZKEN XEDAPENA Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2014ko maiatzaren 6an. DISPOSICIÓN FINAL El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 6 de mayo de 2014. Kulturako foru diputatua, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN La diputada foral de Cultura, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI ERANSKIN BAKARRA ANEXO ÚNICO BIZKAIKO FORU LIBURUTEGIAREN ERABILERA-ARAUAK NORMAS DE USO DE LA BIBLIOTECA FORAL DE BIZKAIA I. KAPITULUA CAPÍTULO I BIZKAIKO FORU LIBURUTEGIA (BFL): SARBIDEA. ACCESO A LA BIBLIOTECA FORAL DE BIZKAIA (BFB) 1. artikulua Artículo 1 Bizkaiko Foru Liburutegia (BFL, aurrerantzean) ondare- eta kontserbazio-liburutegia da, zerbitzu publiko bat eman nahi duena. La Biblioteca Foral de Bizkaia (en adelante BFB) es una biblioteca patrimonial, de conservación y con voluntad de servicio público. cve: BAO-BOB-2014a087 El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN — 11053 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. artikulua Artículo 2 Irisgarritasunari eta oztopo arkitektonikoak kentzeari buruzko legeriarekin bat, desgaitasuna duten pertsonak BFLren eraikineko eta instalazioetako zerbitzu guztietara irits daitezke. Ondorio horietarako, txakur laguntzaileak ere instalazioetara sar daitezke, baldin eta desgaitasun fisiko eta sentsoriala duten pertsonei edo beharrizan fisiko edo psikiko bereziak dituztenei laguntzen badiete. El edificio e instalaciones de la BFB, en consonancia con la legislación sobre accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, hacen posible el acceso de las personas con discapacidad a todos los servicios. A tales efectos está permitida la entrada de perros guía en el caso de que acompañen a personas con discapacidad física y sensorial y personas con necesidades físicas y psíquicas especiales. 3. artikulua Artículo 3 BFLren bulego publikoetara libreki sar daiteke; izan ere, liburutegia komunikazio-, elkarbizitza- eta aniztasun- espazio irekia da, non ez den egiten inolako bereizkeriarik jaiotza, arraza, sexua, erlijioa, iritzia edo beste edozein izaera edo inguruabar dela eta. Bildumen osaeran zein zerbitzuak emateko orduan, BFLk kontuan hartzen ditu gutxiengo etnikoak, erlijiosoak, linguistikoak edo beste edozein motatakoak. El acceso a las dependencias públicas de la BFB es libre, constituyendo un espacio abierto de comunicación, convivencia y pluralidad, que no practica ningún tipo de discriminación por razón de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia social. La BFB tiene en cuenta los derechos de las minorías étnicas, religiosas, lingüísticas o de otro orden en la composición de sus colecciones y en la prestación de servicios. 4. artikulua Artículo 4 Funtsak kontsultatzeko nahiz liburutegi-zerbitzuak erabiltzeko, beharrezkoa da BFLren «Bibliolagun» erabiltzaile txartela izatea; bisitetarako edo erabilera zehatzetarako, berriz, nahikoa izango da nortasun-agiri nazionala, pasaportea edo egoitza-txartela erakustea. «Bibliolagun» txartela izateak eta liburutegi-zerbitzuak erabiltzeak berez dakar Bizkaiko Foru Liburutegiaren erabilera-arau hauek ezagutu eta onartzea. La acreditación necesaria para la consulta de los fondos y utilización de los servicios bibliotecarios se realizará mediante el carné de usuario «Bibliolagun» de la BFB , para visitas o usos puntuales se permitirá la acreditación mediante documento nacional de identidad, pasaporte o tarjeta de residencia. La posesión de este carné y la utilización de los servicios bibliotecarios implica el conocimiento y aceptación de las presentes normas de uso de la Biblioteca Foral de Bizkaia. 5. artikulua Artículo 5 Erabiltzaileak honako elementu hauek aldean dituztela sar daitezke Bizkaiko Foru Liburutegira: 1. Eurek sortutako informazio- edo idazketa-materialak, hala nola koadernoak edo folioak —gehienez, 50 folio edo fotokopia, ahal dela goitik eta albo batetik ireki daitezkeen 5 zorrotan (gehienez) sar daitezkeenak—. 2. Zorrorik gabeko ordenagailu eramangarriak (baliteke segurtasunekoek sarreran arakatzea), mikrofitxak, diskoak edo informazioa biltegiratzeko beste edozein euskarri. 3. Poltsa edo zorro txikiak, 18 x 18 zentimetrokoak, gehienez (baliteke segurtasunekoek sarreran arakatzea). Se permite el acceso al recinto de la Biblioteca Foral de Bizkaia portando los siguientes elementos: 1. Materiales informativos o de escritura propios, tales como cuaderno o folios (50 folios o fotocopias, que pueden completar un máximo de 5 fundas preferiblemente con apertura superior y lateral). 4. Norberaren objektuak —telefono mugikorrak eta grabagailuak barne—, betiere itzalita badaude. 5. Liburutegiaren zuzendaritzak aurretik baimentzen badu, argazki-kamerak, eskanerrak eta beste erreprodukzio-aparatu batzuk erabili ahal izango dira, adierazitako lekuetan. 2. Ordenadores portátiles sin funda (que podrán ser registrados a la entrada), microfichas, discos u otros soportes de almacenamiento de información. 3. Un pequeño bolso o cartera de tamaño no superior a 18 x 18 cm (que también podrá ser inspeccionado por el personal de seguridad). 4. Objetos personales incluidos teléfonos móviles, grabadoras, etc. siempre que estén desconectados. 5. Sólo, previa autorización de la dirección del centro, pueden utilizarse cámaras fotográficas, escáneres y otros aparatos de reproducción en los lugares indicados. 6. artikulua.—Guztiz debekatuta dago Artículo 6.—Está terminantemente prohibido 1. Bizkaiko Foru Liburutegiaren esparruan erretzea. 2. Janaria eta/edo edariak sartzea. 3. Erabiltzaileek beren liburu edo agiriak sartzea; hala egin nahi badute, liburutegiko langileei baimena eskatu beharko diete. 1. Fumar en todo el recinto de la Biblioteca Foral de Bizkaia. 2. Introducir comida y/o bebida. 3. La introducción de libros y otros documentos propios de la persona usuaria en la Biblioteca, ello sólo será posible con autorización del personal de la biblioteca. 4. Permanecer en las salas con finalidad distinta a la fijada para cada espacio, así como alterar el orden o el silencio en las salas, haciendo un ruido injustificado y/o utilizando aparatos cuyo sonido moleste a las demás personas usuarias. 5. Adoptar un comportamiento que moleste, sea irrespetuoso, ofensivo o agresivo hacia el personal de la Biblioteca Foral de Bizkaia y demás personas usuarias. 6. Maltratar o dañar bienes muebles o inmuebles. 4. Geletan espazio bakoitzerako ezarritakoa ez den beste helburu batekin egotea, eta geletako ordena edo isiltasuna nahastea, arrazoirik gabe zarata ateraz eta/edo zenbait tresna erabiliz, zeinen soinua gogaikarria den beste erabiltzaileentzat. 5. Jokabide gogaikarria, errespetugabea, iraingarria edo erasokorra izatea Bizkaiko Foru Liburutegiko langileengana zein erabiltzaileengana. 6. Ondasun higigarriak edo higiezinak txarto tratatzea edo hondatzea. 7. Bitarteko informatikoak erabiltzeko modua araudi honetan eta indarreko legezko xedapenetan xedatutakoaren aurkakoa izatea. 8. Funtsetan idaztea edo funtsak azpimarratu, tolestu edo ebakitzea. 9. Bizkaiko Foru Liburutegira animaliekin sartzea, alde batera utzita desgaitasunari buruzko legerian xedatzen dena. 7. Una utilización de los medios informáticos contraria a lo dispuesto en esta normativa y las disposiciones legales vigentes. 8. Subrayar, escribir, doblar, raspar o mutilar los fondos. 9. El acompañamiento de animales, salvo lo dispuesto en la legislación sobre discapacidad. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11054 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 10. Bizkaiko Foru Liburutegian ortozik egotea, arropa desegokiarekin edo besteentzat gogaikarria izan daitekeen zikintasunegoera batean. 10. Permanecer en la biblioteca sin calzado, ropa inadecuada o en un estado de desaseo que pueda molestar a otras personas 7. artikulua.—Jendearentzako ordutegi hau ezartzen da BFLn Artículo 7.—Se establece el siguiente horario de atención al público de la BFB Neguan: — Astelehenetik ostiralera, 8:30etik 20:30era. — Larunbatetan, 9:00etatik 13:30era. Udan: — Astelehenetik ostiralera, 8:30etik 19:30era. — Larunbatetan, 9:00etatik 13:30era. Ordutegia eta urteko jaiegunen egutegia ondo ikusteko lekuetan egongo dira BFLn, eta web-orrialdean. Invierno: — Lunes a viernes, de 8:30 a 20:30 horas. — Sábados, de 9:00 a 13:30 horas. Verano: — Lunes a viernes, de 8:30 a 19:30 horas. — Sábados, de 9:00 a 13:30 horas. El horario y el calendario anual de fiestas figurarán en lugares visibles de la BFB y en su página web. II. KAPITULUA CAPÍTULO II BIZKAIKO FORU LIBURUTEGIA: «BIBLIOLAGUN» ERABILTZAILE TXARTELA. PERSONAS USUARIAS «BIBLIOLAGUN» DE LA BIBLIOTECA FORAL DE BIZKAIA 8. artikulua Artículo 8 Honako hauek dira BFLren «Bibliolagun» erabiltzaileak: jardun profesional edo pribaturako informazioa lortzeko, kultur garapenerako edo aisialdiaz gozatzeko Bizkaiko Foru Liburutegiaren instalazio, baliabide edo zerbitzuak baliatu edo haren jardueretan parte hartzen duten pertsonak. Erabiltzaileei zuzendutako liburutegia den aldetik, BFLk ahaleginak egiten ditu haien azturak eta informazio-beharrizanak kualitatiboki nahiz kuantitatiboki aztertzeko eta zerbitzuekin zenbateraino dauden pozik jakiteko, zerbitzuok erabilera-profilak ezarriz egokitu eta pertsonalizatzeko. Se considera persona usuaria «Bibliolagun» de la BFB a toda persona que accede a sus instalaciones, recursos, servicios y actividades, con el fin de obtener información para el desarrollo de sus actividades profesionales o privadas, para su desarrollo cultural o disfrute del tiempo libre. La BFB, como biblioteca a ellos orientada, procura analizar cualitativa y cuantitativamente sus hábitos y necesidades de información, así como conocer el grado de satisfacción obtenido, con el fin de adecuar y personalizar los servicios mediante el establecimiento de perfiles de uso. 9. artikulua Artículo 9 BFLren erabiltzaileek, liburutegiko instalazioetan dauden bitartean, hezkuntza, begirune eta elkarbizitzako oinarrizko zenbait arau gorde behar dituzte, bai langileekin bai gainerako pertsonekin. Su-alarmak jotzen duenean edo larrialdi batean liburutegiko langileek hala adierazten dutenean, liburutegian dauden pertsona guztiek irten egin behar dute. Las personas usuarias de la BFB deberán mantener unas normas básicas de educación, respeto y convivencia, tanto con el personal como con el resto de las personas, mientras se encuentre en las dependencias de la biblioteca. Para facilitar el trabajo de estudio e investigación se requiere silencio en todos los espacios de la biblioteca y, en consecuencia, no se permite la utilización de teléfonos móviles en las salas de lectura, ni la realización de trabajos en grupo. Asimismo, deberán observarse en todo momento las indicaciones del personal de la biblioteca, destinadas al cumplimiento de las normas establecidas. En caso contrario, el personal bibliotecario, debidamente identificado, podrá solicitar el abandono de las instalaciones de aquellas personas que incumplan las normas y, caso de ser desatendida esta solicitud, podrá requerir la ayuda para este fin del personal de seguridad de la biblioteca. El incumplimiento de estas normas puede acarrear la pérdida del derecho de uso de los servicios y fondos de la biblioteca, además de la sujeción, en su caso, a otros procedimientos legales. El público no podrá permanecer en las instalaciones de la BFB, ni dejar en ellas objeto alguno, una vez concluido el horario de apertura. El recinto bibliotecario deberá ser desalojado cuando suene la alarma de incendio o si así lo indica el personal de la biblioteca ante una situación de emergencia. 10. artikulua.—Ikerketarako txartela Artículo 10.—Carné para la investigación BFLren antzinako funtsak eta ondare- funtsak ikerketa bat egiten ari diren pertsonen eskura baino ez dira jartzen, hala funtsok babestu nahi baitira eta haien kontserbazio egokia bermatu. Los fondos antiguos y patrimoniales de la BFB son de acceso limitado únicamente a personas que estén realizando una investigación y ello con objeto de preservarlos y garantizar su debida conservación. Se entiende por investigación cualquier trabajo encaminado a la elaboración de una tesis doctoral, debidamente matriculada y acreditada tal condición, o labor dirigida hacia la elaboración de estudios monográficos originales. En ningún caso se considerarán trabajos de investigación los estudios de cualquier grado, los trabajos de curso, la preparación de oposiciones y similares, trabajos basados en bibliografía Azterlana eta ikerlana egin ahal izateko, ezinbestekoa da liburutegiko espazio guztietan isiltasuna gordetzea; hortaz, irakurketa-geletan ezin da erabili telefono mugikorrik, ez eta talde-lanik egin ere. Halaber, jaramon egin behar zaie, uneoro, Bizkaiko Foru Liburutegiko langileek ezarrita dauden arauak bete daitezen egiten dituzten oharrei. Hala egin ezean, Bizkaiko Foru Liburutegiko langileek, behar bezala identifikatuta, instalazioetatik irten daitezela eskatu ahal izango diete arauak betetzen ez dituztenei; are gehiago, liburutegiko segurtasuneko langileengana jo ahal izango dute, erabiltzaile horiek kasu egiten ez badute. Arau hauek ez betetzearen ondorioz, baliteke Bizkaiko Foru Liburutegiaren zerbitzuak eta funtsak erabiltzeko eskubidea galtzea eta (hala badagokio) legezko prozedurak abiaraztea. Behin irekitze-ordutegia beteta, ezin da inor geratu BFLren instalazioetan, ezta bertan inolako objekturik utzi ere. Ikerketatzat hartuko da doktorego-tesia (behar bezala matrikulatua eta egiaztatua) egiteko edo azterlan monografiko jatorrizkoak egiteko edozein lan. Honako hauek, ordea, ez dira inoiz ere hartuko ikerlantzat: edozein gradutako azterlanak, ikasketa-lanak, oposizioak prestatzekoak eta antzekoak, bigarren mailako edo zabalkunderako bibliografian cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11055 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 oinarritutakoak, irakurketa- eta transkripzio-praktikak, ikasketak zabaltzeko lanak, birziklatzekoak eta antzekoak. secundaria o de divulgación, prácticas de lectura y transcripción, ampliación de estudios, reciclajes y similares. Lan bat kalifikatzeko orduan zalantzarik dago, BFLri aurkeztuko zaio hark erabaki dezan. Cualquier otro caso, que pueda ser de dudosa consideración, será sometido a la decisión de la dirección de la BFB. Ikerketarako txartela automatikoki emango zaie honako eskatzaile hauei: Se expedirá automáticamente el carné para la investigación, a aquellas personas solicitantes que cumplan los siguientes requisitos: a) Ikerketa, zientzia, arte edo teknikaren arloko aditu akademiko ofizialei edo profesionalei. a) Ser una autoridad académica oficial o profesional en el campo de la investigación, la ciencia, el arte o la técnica. b) Estatuko edo atzerriko edozein unibertsitatetan doktoregoa egin dutenei. b) Personas doctoradas por cualquier Universidad nacional o extranjera. c) Estatuko edo atzerriko unibertsitateetako irakasleei. c) Personal docente de Universidades nacionales o extranjeras. d) Ikerketa-institutuetako irakasleei edo kideei. d) Personal docente o miembros de Institutos de investigación. e) Akademietako edo antzeko erakundeetako kideei. e) Miembros de Academias o instituciones equivalentes. f) f) Liburutegi, agiritegi eta museoetako profesionalei. Profesionales de las bibliotecas, archivos y museos. g) Indarrean ikerketarako txartel bat dutenei, ikerketari lotutako edozein erakundek emana. g) Poseer un carné para la investigación vigente, expedido por cualquier institución vinculada a la investigación. Horrez gainera, honako baldintza hauek betetzen dituzten eskatzaileei ere emango zaie Ikerketarako txartela: Además, se expedirá el carné para la investigación a las personas solicitantes que cumplan los siguientes requisitos: a) Egin beharreko lana ikerketa-lana dela egiaztatzea. a) Acreditar que el trabajo a realizar tiene carácter de investigación. b) Unibertsitateko diplomatura bat izatea, edo goragoko mailako titulu bat, baliokidea edo pareka daitekeena (azken mailak, goi-mailako ikasketetako 4. edo 5. maila). b) Disponer de una diplomatura universitaria o estar en posesión de título de rango superior, equivalente o asimilable (últimos cursos, 4.º o 5.º de estudios superiores). c) Eskatzailearen aldeko aurkezpen-eskutitza eta abala izatea, aurreko a) eta g) letra bitartean aipatutako edozein pertsonak sinatuak. c) Carta de presentación y aval a favor de la solicitante, firmada por cualquier persona de las incluidas en el párrafo anterior del presente texto. Kasu bietan, beharrezkoa izango da: a) Karnet-tamainako jatorrizko argazki berriak aurkeztea (berdinak izan behar dira). b) Eskabide-orria betetzea. En ambos casos será necesario: a) Entregar las fotografías que se requieran, tamaño carné, originales, iguales y recientes. b) Cumplimentar el impreso de solicitud. c) Nortasuna egiaztatzea NAN, pasaporte edo egoitza-txartelaren bidez. c) Acreditar la identificación personal mediante DNI, pasaporte o tarjeta de residencia. 11. artikulua.—Desideratak, kexak eta iradokizunak Artículo 11.—Desideratas, quejas y sugerencias Funtsak eskuratzeko eskabideak, desideratak deritzenak, zuzendu ahal izango zaizkio Bizkaiko Foru Liburutegiari, bai eta zerbitzuaren funtzionamenduari buruzko kexak eta iradokizunak ere. Horretarako, beren-beregi prestatutako inprimakiak bete eta liburutegian bertan aurkez daitezke, Bizkaiko Foru Liburutegiaren weborrialdean dagoen inprimakia bete daiteke; edo idazki bat egin daiteke eta ohiko postaz edo posta elektronikoz bidali. Podrán dirigirse a la biblioteca peticiones de adquisición de fondos denominadas desideratas, y quejas y sugerencias sobre el funcionamiento del servicio, cumplimentando los impresos preparados para tal fin y entregándolos en la propia biblioteca, a través de un formulario de su página web o mediante un escrito remitido por correo ordinario o electrónico. Inprimakiak orobat aurkeztu ahal izango dira Bizkaiko Foru Aldundiaren erregistro-bulegoetan, edo Bizkaiko Foru Aldundiaren weborriko «Kontsultak, kexak edo iradokizunak» atalaren bidez. Asímismo también podrán presentarse a través de la oficinas de Registro de la Diputación Foral de Bizkaia o por medio del apartado «consultas, quejas o sugerencias» de la página web de la Diputación Foral de Bizkaia. Desiderata, kexa eta iradokizunei banan-banan erantzungo zaie, ahalik eta lasterren. Desideratas, quejas y sugerencias serán objeto de respuesta personalizada en el plazo más breve posible. III. KAPITULUA CAPÍTULO III FORU LIBURUTEGIA: ZERBITZUAK SERVICIOS DE LA BIBLIOTECA FORAL DE BIZKAIA 12. artikulua Artículo 12 Etorkizunean eman litzakeenak alde batera utzita, Aldundiak kapitulu honetan jasotzen diren zerbitzuak emango ditu, eta zerbitzuok, oro har, doakoak izango dira, kasu hauetan izan ezik: Con independencia de los que en un futuro puedan prestarse, la BFB facilitará los servicios expresados en este capítulo, que serán de carácter gratuito, con las siguientes excepciones: 1. Liburutegien arteko mailegua. 1. Préstamo interbibliotecario. 2. Bilaketak eta zerrendak inprimatzea. 2. Impresión de búsquedas y listados. 3. Funtsak erreproduzitzea. 3. Reproducción de fondos. 4. Ikastaro eta tailerrak, izena emateko kuotak ordaindu behar badira. 5. Ezar daitezkeen beste batzuk. 4. Cuotas de inscripción en cursos y talleres, cuando se formulen de pago. 5. Otros que puedan establecerse. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11056 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 13. artikulua.—Irakurketa-gelak eta funtsen kontsulta Artículo 13.—Salas de lectura y consulta de fondos BFL kontserbaziorako liburutegia denez, ez da eskaintzen mailegua liburutegiaren eraikinetik kanpo eramateko zerbitzurik, funtsen narriadura saihesteko. La BFB es una biblioteca de conservación y en aras a evitar el deterioro de los fondos, no se ofrece el servicio de préstamo fuera de las dependencias del edificio de la biblioteca. 1. Liburutegiaren instalazioetan, bertako langileei eskatu gabe har daitezke apalategietan dauden zuzeneko kontsultarako aleak. 1. Dentro de sus instalaciones se puede realizar la consulta libre de los ejemplares que se encuentran en las estanterías de acceso directo. 2. Gordailuetan dauden bildumak kontsultatzeko, ordea, beharrezkoa da eskabide-orri bat betetzea (horretarako emango den eredua erabiliz) agiri bakoitzeko; aldi berean, hiru eskaera egin ahal izango dira, gehienez. Eskatutako funtsak, oro har, 15 minutuan aterako dira, egoera berezietan izan ezik. 2. Para la consulta de las colecciones ubicadas en depósitos es necesario cumplimentar un impreso de solicitud por cada documento, hasta un máximo de tres peticiones simultáneas, según modelo proporcionado al efecto. Dichos fondos serán servidos por regla general en un tiempo máximo de 15 minutos, salvo en situaciones especiales. 3. Jatorrizko materialen kontserbazio-beharrak direla eta, bilduma jakin batzuk, hala nola funts historikoak (1831-1956 urte bitartekoak) eta erreserbakoak (1831aren aurrekoak), erreprodukzio baten bidez kontsultatuko dira, edo ikerketarako txartela duten pertsonek bakarrik izango dute aukera horretarako, araudi honetako 10. eta 17. artikuluetan xedatutakoarekin bat. 3. La consulta de determinadas colecciones, como son los fondos históricos (1831-1956) y los de reserva (anteriores a 1831), por su propia naturaleza y por necesidades de conservación de sus materiales originales, se limita a una reproducción de los mismos o sólo a aquellas personas acreditadas con el carné de investigación, de acuerdo a los artículos 10 y 17 de la presente normativa. 4. BFLren funtsak digitalizatuta badaude edo mikrofilm edo mikrofitxa batean badaude, ez dira aterako haien jatorrizko dokumentuak, ez bada oso kasu berezietan. 4. No se servirán los documentos originales de aquellos fondos de la BFB que estén digitalizados, en microfilm o microficha, salvo en casos muy excepcionales. 5. Geletan dauden irakurketa-postuak BFLren bildumak kontsultatzeko dira. 5. Los puestos de lectura de las salas están destinados a la consulta de las colecciones propias de la BFB. 6. Ezin da gorde irakurketa-posturik apunteak edo objektu pertsonalak utziz; BFLk, haien gaineko ardurarik ez izateaz gainera, kendu ahal izango ditu bertatik. 6. No está permitida la reserva de puestos de lectura, mediante el abandono de apuntes y objetos personales, de los que la BFB no se hace responsable y que podrán ser retirados por su personal. 7. Zuzeneko kontsultarako bildumen ordena bermatzeko, irakurketa-geletan mahaiak edo gurditxoak jarriko dira, non aleak (behin kontsultatuta) utziko diren, eta ez egon diren apalategietan. 7. Para garantizar el orden en las colecciones de acceso directo, se dispondrá en las salas de mesas o carritos donde deberán ser reintegrados los ejemplares, una vez consultados, y no en las estanterías de origen. 14. artikulua.—Liburutegien arteko mailegua. Artículo 14.—Préstamo interbibliotecario 1. BFLren erabiltzaileek mailegu bidez lortu ahal izango dituzte BFLren funtsen artean ez dauden jatorrizko agiriak edo haien kopia partzialak; horretarako, BFLren bitartez eskatu beharko dizkiete, maileguan, Espainiako edo atzerriko beste liburutegi batzuei. Mailegua baldintza hauen pean dago: 1. Las personas usuarias de la BFB podrán obtener en préstamo originales o copias parciales de documentos no disponibles entre los propios fondos de la BFB, solicitándolos a través de ella en préstamo a otras bibliotecas españolas o extranjeras. Tal préstamo queda sujeto a: — Liburutegi hornitzaileak erabakiko du zer mailegatzen duen, agiria bera ala erreprodukzio bat. — La decisión sobre si se efectúa el préstamo del documento o una reproducción dependerá de la biblioteca suministradora. — Aldi berean, gehienez, bost agiri eska daitezke, BFLren instalazioetan agiri bakoitzeko inprimaki bat bete ondoren. Halaber, eskaera BFLren web-orriaren bidez egin ahal izango da, inprimaki bat betez, edo posta elektronikoaren bidez. Eskabidean, eskatutako obraren datu bibliografikoak eta eskatzailearen datu pertsonalak ageri behar dira. Gainera, eskatzailearen kontura izango dira liburutegi hornitzaileak zerbitzua dela-eta ezarritako gastuak (halakorik badago). Obra aurkitzeko eta haren mailegatzea izapidetzeko epea hamabost egun izango da, gutxienez. BFLk ez du inola ere hartuko obra aurkitzeko konpromisorik. — Pueden solicitarse, como máximo, cinco documentos de una sola vez, previa cumplimentación para cada documento demandado de un impreso en las instalaciones de la BFB, de un formulario a través de la página web de la BFB o de una petición cursada mediante correo electrónico. En la solicitud deberán aparecer los datos bibliográficos de la obra solicitada, junto con los de la persona solicitante, la cual deberá abonar los gastos que la biblioteca suministradora establezca para ese servicio, en caso de haberlos. El tiempo de localización y tramitación será como mínimo de quince días, no comprometiéndose la BFB a localizar, en todo caso, el documento solicitado. — Eskatzaileak atzera egiten badu eskaeran, horren berri eman beharko dio liburutegi arteko mailegu-unitateari, ahalik eta lasterren, eta haren kontura izango dira liburutegi hornitzaileak zerbitzua dela-eta ezarritako gastuei dagokienez ordura arte sortutakoak. — La cancelación de una petición formulada deberá ser comunicada a la unidad de préstamo interbibliotecario lo antes posible, haciéndose cargo la persona peticionaria de los gastos ocasionados hasta ese momento que establezca la biblioteca suministradora. — Jatorrizko agiria BFLren bulegoetan baino ezingo da kontsultatu, eta liburutegi hornitzaileak erabakiko du zenbat iraungo duen maileguak; iraupena, oro har, hilabete izaten da. BFLk ez du ardurarik hartuko beste erakunde batek emandako kopien kalitatea dela eta; kopiak onak ez badira ere, eskatzaileak zerbitzua ordaindu beharko du. — El documento original será consultado exclusivamente dentro de las dependencias de la BFB y la duración del préstamo interbibliotecario será determinada por la biblioteca suministradora, siendo la norma general de un mes. La BFB no se hace responsable de la calidad de las copias suministradas por otra entidad, no siendo ello eximente del pago del servicio. — Eskatzaileak aipatu diren baldintzak betetzen ez baditu edo zerbitzua ordaintzen ez badu, zerbitzua osorik edo partez murriztuko zaio, eta hala jakinaraziko zaio, dagozkion ondorioetarako. — El incumplimiento de estas condiciones o el impago del servicio por parte de la persona solicitante supondrá la restricción total o parcial de la prestación del mismo siendo notificada al efecto. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11057 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. Bestalde, beste liburutegi batzuek aukera izango dute BFLren funtsetako jatorrizko agirien mailegua edo haien erreprodukzio partzialena eskatzeko. 1) Honako obra hauek, ordea, ez dira mailegatuko: erreferentzia-lanak, aldizkariak, eskuizkribuak, 1956aren aurretik inprimatutako liburuak, argazkiak, grabatuak, mapak zein planoak, liburu bitxiak edo tamaina handikoak eta bilduma bereziak, besteak beste. 2) Maileguaren iraupena hilabete bada ere, luzatzeko aukera egongo da, aurretik behar bezala arrazoitzen bada eskaera. 3) BFLk mailegatutako liburuak liburutegi hartzaileetako geletan kontsultatuko dira beti; horrez gainera, ezingo dira ez etxerako mailegatu ez erreproduzitu. 4) Aleak BFLra bidaltzeko gastuak liburutegi eskatzailearen kontura izango dira, eta garraio-baldintza beretan itzuliko dira, hau da, posta ziurtatuaren bidez eta gutun-azal bigungarrian. 2. Otras bibliotecas podrán solicitar en préstamo originales o reproducciones parciales de documentos pertenecientes a los fondos de la BFB. 1) Están excluidos de préstamo las obras de referencia, las publicaciones periódicas, los manuscritos, los documentos impresos anteriores a 1956, fotografías, grabados, mapas y planos, libros raros o de gran formato, colecciones especiales, etc. 2) La duración del préstamo es de un mes, ampliable previa petición justificada de prórroga. 3) Los libros prestados por la BFB deberán ser consultados siempre en salas de las bibliotecas destinatarias, quedando excluido el préstamo a domicilio, y no podrán ser reproducidos. 4) Los gastos de envío de los ejemplares a la BFB correrán a cargo de la biblioteca peticionaria, efectuándose la devolución en las mismas condiciones de transporte, es decir, mediante correo certificado, en sobres acolchados. 15. artikulua.—Funtsak mailegatzea aldi baterako erakusketetarako Artículo 15.—Préstamo de fondos para exposiciones temporales BFLk beste erakunde batzuek antolatutako erakusketetan laguntzen du, bere funtsak mailegatuz; hala, bide batez, funtson zabalkundea bultzatzen du. Aldi baterako mailegatze-mota hau Kultura Sailaren ebazpen bidez baimenduko da, Bizkaiko Lurralde Historikoko Ondareari buruzko 3/2006 Foru Arauaren 66. eta 68. artikuluetan xedatutakoarekin bat. Erakunde interesdunek eskaera egin behar diote BFLri; liburutegiaren web-orrian aurkituko dituzte mailegatze-baldintzei buruzko informazio guztia eta eskabide-orria. La BFB colabora en exposiciones organizadas por otras entidades prestando temporalmente sus fondos, contribuyendo así a la difusión de los mismos. Este préstamo temporal será autorizado por resolución del Departamento de Cultura conforme al artículo 66 y 68 de la Norma Foral 3/2006 de Patrimonio. 16. artikulua.—Informazio bibliografikoa eta erreferentziainformazioa Artículo 16.—Información bibliográfica y de referencia Zerbitzu honek informazioa, prestakuntza eta laguntza teknikoa ematen ditu honako eginkizun hauetarako: BFLren funtsak eta zerbitzuak hobeto erabiltzeko, funtsak antolatu eta aurkitzeko, katalogoa kontsultatzeko, erreferentzia-lanak eta informazio bibliografikorako tresnak (eskuzkoak zein automatizatuak) erabiltzeko. Halaber, eskatzen zaion beste edozein informazio emango du. Este servicio proporciona la información, formación y asistencia técnica necesarias para la mejor utilización de los fondos y servicios de la BFB, la organización y localización de fondos, la consulta del catálogo, el manejo de las obras de referencia y los instrumentos de información bibliográfica, tanto manuales como automatizados, y cualquier otro tipo de información que sea requerida. Este servicio se apoya fundamentalmente en la colección de referencia y consulta en cualquier soporte documental y en el acceso a bases de datos y redes de información. 1. Las consultas podrán formularse de forma presencial, por fax, y correo postal o correo electrónico. Se atenderán telefónicamente consultas del tipo direccional o de respuesta breve. 2. La BFB responderá por escrito a las consultas, en el caso de que la respuesta sea extensa, la persona solicitante deberá abonar los costes adicionales por la realización de fotocopias, impresión de bases de datos y aquellos otros servicios que se establezcan en la normativa vigente de la Diputación Foral de Bizkaia sobre precios públicos. Zerbitzua, bereziki, erreferentzia- eta kontsulta-bilduman oinarritzen da —dokumentu-euskarria edozein dela—, bai eta datu-baseetan eta informazio-sareetan. 1. Kontsultak aurrez aurre, faxez, ohiko postaz edo posta elektronikoz egin daitezke. Telefonoz, berriz, agiriak aurkitzeko galderei edo erantzun laburreko galderei erantzungo zaie. 2. Erantzuna luzea bada, BFLk idatziz erantzungo die galderei, eta eskatzaileek gastu gehigarriak ordaindu beharko dituzte, hain zuzen, fotokopiak egiteagatik, datu-baseak inprimatzeagatik edo Bizkaiko Foru Aldundiaren prezio publikoei buruzko araudian ezarritako gainerako zerbitzuengatik sortutakoak. Las entidades interesadas deberán formular su petición a la BFB, en la página web de la biblioteca encontrarán toda la información relativa a las condiciones del préstamo y formulario de solicitud. 17. artikulua.—Ikerlarientzako aretoa Artículo 17.—Sala destinada a la investigación. 1. Ondare-bildumen zein agiri berezi batzuen segurtasuna eta kontserbazioa bermatzeko arrazoiak direla eta, mugatuta geratzen da honako bilduma hauen kontsulta: a) 1956aren aurretik argitaratutako edizio monografikoak edo seriatuak, eskualde, estatu edo atzerrikoak, eta urte horren ondorengoak, edizio bitxiak edo bereziak badira. b) Kartelak, grabatuak, eskuizkribuak eta BFLk berezitzat jotako beste agiri batzuk. c) Hemerotekako kontserbazio-bildumak. d) Bilduma bereziak e) Agiritegiko dokumentuak eta teknikarien irizpidearen arabera bereziak diren beste kasu batzuk. 2. Araudi honen 10. artikuluan ezarritakoarekin bat emandako ikerketarako txartela dutenek baino ezin dituzte ez kontsultatu ez aztertu bilduma hauek, ikertzeko helburuarekin. 1. Por razón de la seguridad y conservación de las colecciones de carácter patrimonial o especial de ciertos documentos, se restringe la consulta de las siguientes colecciones: a) Ediciones monográficas o seriadas regionales, nacionales o extranjeras editadas antes de 1956 y posteriores de carácter raro o singular. b) Carteles, grabados, manuscritos y otros documentos considerados especiales por la BFB. c) Colecciones de conservación de la hemeroteca. d) Colecciones especiales e) Documentos de archivo y otros casos especiales, a criterio del personal técnico. 2. Sólo se permitirá la consulta y estudio de estas colecciones con fines de investigación a aquellas personas que posean el carné expedido a tal fin, conforme a lo dispuesto en el artículo 10 de esta normativa. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11058 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 3. Baldintzok betetzea ezinbestekoa da ikerlarientzako aretoan sartzeko. Bestalde, kasu berezietan, BFLk antzinako funtsak eta ondare-funtsak kontsultatzeko baimena eman diezaieke, ikerketarako txartelik izan ez arren, Bizkaitik kanpoko egoitza duten pertsonei edo ikerketa bat denbora laburrean egin nahi dutenei. 3. El cumplimiento de estos requisitos resulta imprescindible para acceder a la sala de investigación. Por otra parte, en casos puntuales se podrá autorizar por la dirección de la BFB el acceso a las salas de investigación, para la consulta de los fondos antiguos y patrimoniales , a aquellas personas que, sin el correspondiente carné, residan fuera de Bizkaia o pretendan una investigación reducida en el tiempo. 18. artikulua.—Interneterako sarbide-zerbitzua eta teknologia berriak Artículo 18.—Servicio de acceso a Internet y nuevas tecnologías 18.1. Internet gela. BFLk Interneterako doako sarbidea eta bulegotika-programak (Word-a, Excel-a, Access-a, eta abar) dituzten ordenagailuak eskaintzen ditu gela batean, zeina erabiltzeko honako baldintza orokor hauek ezartzen diren: 18.1. Sala de Internet. La BFB ofrece una sala con ordenadores con servicio de acceso gratuito a Internet y programas ofimáticos (Word, Excel, Access, etc….), estableciéndose las siguientes condiciones generales de utilización de la sala: — Pertsona bakoitzak, gehienez, ordubetez erabil dezake zerbitzua. — El servicio está limitado a una hora al día como máximo por persona. — Ordubeteko denbora hori igarota, ekipoa berez amatatuko da, eta bertan dauden datu guztiak ezabatuko dira, berreskuratzeko aukerarik gabe. — Pasado el límite de tiempo de una hora, el equipo se apagará automáticamente y se borrarán todos los datos existentes en el mismo, sin posibilidad de recuperarlos. — Edozein ordenagailutatik inprimatu ahal izango da, eta erabiltzaileak ordainduko ditu inprimatutako kopiak, indarrean dagoen prezio publikoaren arabera. — Se podrán imprimir documentos desde cualquier ordenador, haciéndose responsable la persona usuaria del abono de las impresiones según el precio público vigente. — Halaber, kontsulta azkarretarako beharrezko ekipamendulaguntza dago; pertsonako 15 minutukoa izango da, gehienez. — Está prevista la asistencia de equipamiento necesario para consultas rápidas, de una duración máxima de 15 minutos por persona. — Postuak esleitzeko ordutegia 8:30etik 20:00etara da. — El horario de asignación de puestos es de 8:30 a 20:00 horas. Ordenagailua legez kontra erabiltzea erabiltzailearen erantzukizuna izango da, ez beste inorena. El indebido empleo de los ordenadores contrario a la ley será responsabilidad exclusiva de la persona usuaria. 18.2. Bizkaiko Foru Liburutegiak Interneterako doako sarbideko kablerik gabeko teknologia (wi-fia) erabiltzen du liburutegi osoan; baina ez du izango inolako erantzukizunik erabiltzaileek zerbitzu horri dagokionez egiten duten erabilera dela eta. 18.2. La Biblioteca Foral ofrece cobertura «wireless (wi-fi)» o tecnología inalámbrica de acceso gratuito a Internet en todo el recinto bibliotecario, no haciéndose responsable de la utilización contraria a la ley que pueda hacerse de este servicio por parte de los usuarios o usuarias. Ordenagailu eramangarrien erabilera liburutegiko espazio batzuetan mugatu daiteke, hala nola hemerotekako kontsulta-geletan edo beste batzuetan, non eta egiten ari den ikerlana ez den oinarritzen gela horietan eskaintzen den dokumentazioan. Halakoetan, beharrezkoa izango da lan hori behar bezala egiaztatzea liburutegiko arduradunen aurrean. El uso de los ordenadores portátiles puede restringirse en determinados espacios de la biblioteca como, por ejemplo, las salas de consulta de hemeroteca u otros, salvo que la labor de investigación que se esté realizando se base en documentación servida en dichas salas y sea acreditada debidamente ante los responsables de la biblioteca. 19. artikulua.—Itsuentzako gela Artículo 19.—Sala para personas con discapacidad visual Gela honetan, hainbat euskarritan eskaintzen dira obrak; orobat badago ekipamendu berezi bat, ikusmen-urritasuna duten pertsonei liburutegiaren funtsak kontsultatzeko aukera ematen diena. Esta sala dispone de obras en diferentes soportes y de un equipamiento especial que posibilita la consulta de los fondos de la biblioteca a personas con discapacidad visual. 20. artikulua.—Ikasketa gela Artículo 20.—Sala de estudio BFLko beheko solairuan badago ikasketa gela bat. Izenak berak adierazi bezala, norberak ikasteko da, norberaren liburuak eta apunteak erabiliz. Gela honetan ez da liburutegiaren funtsik eskaintzen, eta erabiltzaileen jokabideak araudi honetako 5., 6. eta 9. artikuluetan ezarritakoaren araberakoa izan behar du. La BFB dispone de una sala de estudio, ubicada en la planta baja, destinada, de forma específica, como su propio nombre indica, al estudio individual, con libros y apuntes propios, donde no se sirven fondos de la biblioteca y en la que el comportamiento del público deberá ajustarse en todo momento a lo establecido en los artículos 5, 6 y 9 de estas normas. 21. artikulua.—Erreprografia zerbitzua Artículo 21.—Servicio de reprografía 1. Jabetza intelektualaren arloan indarrean dagoen legeriak ezarritako mugen barruan, BFLk, erreprografia-zerbitzuaren bidez, aukera emango du bere aleen erreprodukzioak lortzeko. Erreprodukziook —fotokopiak, argazkiak edo kopia digitalak izango dira, besteak beste— eskatzaileen erabilera pribaturako izango dira, eta Bizkaiko Foru Aldundiak indarrean dituen prezio publikoak ordaindu beharko dira haiek direla-eta. 1. Ateniéndose a los límites expresados por la legislación vigente en materia de propiedad intelectual, la BFB mediante el servicio de reprografía, posibilitará la obtención de reproducciones de sus ejemplares para uso privado de la persona solicitante o con fines de investigación, mediante fotocopia, fotografía, copia digital, etc…, de acuerdo con los precios públicos vigentes aprobados por la Diputación Foral de Bizkaia. 2. Eskatzen zaien momentuan bertan, liburutegiko langileek 20 fotokopia egingo dituzte, gehienez, eguneko eta eskatzaileko. 2. El número máximo de fotocopias a realizar en el acto por el personal bibliotecario será de 20 al día por solicitante. 3. Segurtasun- eta kontserbazio-neurri berezien peko dokumentu zein ilustrazioei dagokionez, BFLk haien eskaerak aztertu eta ebatziko ditu. 3. La BFB estudiará las solicitudes de copia de documentos o ilustraciones sujetos a especiales medidas de seguridad y conservación y resolverá en consecuencia. 4. BFLk ez du erantzukizunik Legeak babestutako egile-eskubideen aurka egin daitekeen erreprodukzioen erabilera dela eta. 4. La BFB no se hace responsable del uso que pueda hacerse de las reproducciones en contra de los derechos de autor protegidos por la ley. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11059 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 22. artikulua.—Erabiltzaileen prestakuntza Artículo 22.—Formación de personas usuarias BFLk prestakuntza-zerbitzu bat eskaintzen die erabiltzaileei, aurrez aurrekoa zein birtuala, liburutegia eta haren kontsulta-tresnak erabiltzen laguntzeko, bai eta bere bilduma eta zerbitzuen berri emateko. Zerbitzu honen barruan, liburutegiko bisitaldi gidatuak ere sartzen dira. Prestakuntza-ikastaroak zein bisitaldi gidatuak diseinatzeko orduan, kontuan hartu dira zerbitzua eska dezaketen kolektibo desberdinak. Halako ikastaroak liburutegiko instalazioetan beretan eskatu ahal izango dira, bai eta telefonoz, web-orriaren bidez edo posta elektronikoz ere. La BFB ofrece un servicio de formación del público usuario, tanto presencial como virtual, destinado a facilitar el uso de la biblioteca y sus herramientas de consulta, así como dar a conocer sus colecciones y servicios. En este apartado se incluyen también las visitas guiadas a la biblioteca. Tanto los cursos de formación como las visitas guiadas se han diseñado de tal forma que se puedan acomodar a diferentes colectivos que quieran acceder a este servicio y se podrán solicitar de forma presencial en las instalaciones de la biblioteca, telefónicamente, a través de la página web o por correo electrónico. 23. artikulua.—Kultura-jarduerak. Artículo 23.—Actividades culturales Irakurketa, kontsulta nahiz ikerketarako lekua izateaz gainera, BFL elkargunea eta kultura-zabalkundearen gunea ere bada; izan ere, badu kultura-jardueren programa zabal eta anitz bat, ikastaro, lantegi, erakusketa, hitzaldi eta jardunaldiak (besteak beste) jasotzen dituena, kultura biztanle guztiei helarazteko. Erabiltzaileek, hala adierazten badute, BFLk urtean eskaintzen duen kultura-programazioaren informazio osoa jasoko dute aldianaldian. Además de ser un lugar destinado a la lectura, consulta e investigación, la BFB constituye un punto de encuentro y difusión cultural, que cuenta con un completo y variado programa de actividades culturales, consistentes en cursos, talleres, exposiciones, conferencias, jornadas, etc., a través de las cuales se facilita el acceso de toda la población a la cultura. Los usuarios que así lo manifiesten recibirán puntualmente información completa de toda la programación cultural anual que se realiza en la BFB. 24. artikulua.—Ez-betetzeak Artículo 24.—Incumplimientos Araudi hau ez betetzeak berekin ekarriko du liburutegiaren zerbitzu guztien edo batzuen erabilera murriztea aldi baterako edo behin betiko; BFLk, gainera, legezko beste jarduketa batzuk abiarazi ahal izango ditu, indarrean dagoen legeriarekin bat. El incumplimiento de esta normativa supondrá la restricción del uso de la totalidad o parte de los servicios bibliotecarios por tiempo indefinido o limitado, pudiendo emprender la BFB otras acciones legales conforme a la legislación vigente. 25. artikulua.—Araubide juridikoa Artículo 25.—Régimen jurídico Araudi hau aplikatzearen ondoriozko baimenek eta gainerako administrazio-izapideek bete beharrekoa izango dute Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legean eta aplikatu daitezkeen gainerako legezko xedapenetan xedatutakoa. Las autorizaciones y demás tramitación administrativa que resulten de la aplicación de esta normativa se regirán por lo dispuesto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás disposiciones legales de pertinente aplicación. • (I-868) • (I-868) Karateko Bizkaiko Lurralde Federazioaren Estatutuak aldatzen dituen maiatzaren 5eko 3/2014 iragarkia. Anuncio 3/2014, de 5 de mayo, por el que se procede a la modificación de los Estatutos de la Federación Territorial Bizkaina de Karate. Euskadiko Kirol Federazioen urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuaren 65. artikuluak ezarritakoa betetzeko, Bizkaiko Lurraldeko Karate Federazioaren Estatutuak argitaratu ziren (93 zenbakidun 2007ko maiatzaren 14ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean). Gerogarrenean Estatutuon aldaketa argitaratu zen (85 zenbakidun 2012ko maiatzaren 4ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean). Urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuaren 70.1 artikuluak dio estatutuak aldatu ahal izateko beharrezkoa dela horretarako deitutako Batzar Nagusira bertaratzen diren kideen bi herenek horren aldeko botoa ematea. Aipatutako federazioak 2014ko martxoaren 29ko Batzar Orokorrean zuzen onetsi zuen Estatutu aldaketa. Aipatutako aldaketa Bizkaiko Kulturako Foru Diputatuaren apirilaren 14ko 1237/2014 Foru Aginduaren bidez onetsi da, Euskadiko Kirol Federazioei buruzko urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuaren 65. artikuluak xedatutakoari jarraiki. Iragarki honen bidez onetsi den aldaketa argitaratzen da, honako artikulu hauei eragiten diena: En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 65 del Decreto 16/2006, de 31 de enero, de las Federaciones Deportivas del País Vasco, se procedió a la publicación de los Estatutos de la Federación Territorial Bizkaina de Karate («Boletín Oficial de Bizkaia» número 93, de 14 de mayo de 2007). Posteriormente se publicó una modificación de los mismos («Boletín Oficial de Bizkaia» número 85, de 4 de mayo de 2012). El artículo 70.1 del Decreto 16/2006, de 31 de enero, establece que para la modificación de estatutos será preciso el voto favorable de los 2/3 de los asistentes a la asamblea general convocada al efecto. Las citada federación ha aprobado válidamente la modificación de sus Estatutos en Asamblea General de 29 de marzo de 2014. Dicha modificación ha sido aprobada mediante Orden Foral de la diputada foral de Cultura 1237/2014, de 14 de abril, de acuerdo con el artículo 65 del Decreto 16/2006, de 31 de enero, de las Federaciones Deportivas del País Vasco. Se procede mediante el presente Auncio a la publicación de la modificación aprobada, que afecta a los siguientes artículos: 17. artikulua Artículo 17 Honako paragrafoa kentzea: «Edozein kasutan ere, Batzar Orokorrean aurretik aipatu betekizunak betetzen dituen klub edo kirol-talde bakoitzetik gutxienez ordezkari bat egongo da.» Beraz 17. artikuluaren idazkera berria hauxe da: «Klubetako eta kirol-taldeen estamentuaren ordezkariak, hori eskatu eta Euskadiko Kirol Erakundeen Erregistroan izena eman eta Karateko Bizkaiko Lurralde Federazioari atxikita izanik, hau- Eliminación del siguiente párrafo: «En todo caso se asegurará la presencia en la Asamblea General de un representante, por cada club o agrupación deportiva que cumpla los requisitos anteriormente citados.» Por tanto la nueva redacción del artículo 17 es la siguiente: «Las y los representantes del estamento de clubes y agrupaciones deportivas se elegirán por y entre la representación de los clubes y agrupaciones que, figurando inscritas en el Registro cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11060 — teskundeen denboraldian gutxienez kirolari-lizentzia baten izapideak egin eta aurreko denboraldian halakoa izateaz gain, hauteskundeen denboraldian kirol-jarduera egin eta aurreko denboraldian hori izan duten klub eta taldeetako ordezkarien artean aukeratuko dira. Irizpideak arauz ezarriko dira kirol-jarduera garrantzitsuaren kontzeptua ulertzeko. a) Hauteskundeen denboraldian eta aurrekoan gutxienez kirolari-lizentzia baten izapideak. b) Hauteskundeen denboraldian eta aurrekoan kirol-jarduera esanguratsua egin dutenak. Kari hauterako, klub edo kirol talde batek kirol-jarduera esanguratsua egin duela ulertuko da beronek edo bere baitako kirolarriren batek aipatutako denboraldietan parte hartu badu Karateko eta Lotutako Diziplinetako Bizkaiko Lurralde Federazioaren kirol egutegi ofizialeko frogaren batean.» BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 de Entidades Deportivas del País Vasco y adscritas a la Federación Territorial Bizkaina de Karate y D.A, cumplan los siguientes requisitos: a) Que tengan al menos tramitada una licencia correspondientes a deportistas durante la temporada de celebración de elecciones y la hayan tenido en la temporada inmediatamente anterior. b) Que hayan realizado actividad deportiva significativa tanto durante la temporada de celebración de elecciones como en la temporada inmediatamente anterior. A estos efectos se entiende que un club o agrupación deportiva ha realizado actividad deportiva significativa cuando el club, o alguno de sus deportistas, haya participado en esa temporada en alguna prueba incluida en el calendario oficial deportivo de la Federación Bizkaina de Karate y D.A. correspondiente a dicha temporada deportiva.» 21. artikulua Artículo 21 — Zera zioen lekuan: «Batzar Orokorreko deialdia, dela ohikoa dela apartekoa, eguneko gai-zerrendarekin batera, Batzarreko kideei idatziz komunikatuko zaie, gutxienez 10 egun naturaleko aurrerapenarekin. Idatzizko komunikazioa baliozkoa izango da faxez, postaz, helbide elektronikoaren bidez edo erregistratzea edo gordetzea ahalbidetzen duen beste edozein baliabideren bidez egiten bada.» — Zera esan behar du: «Batzar Orokorreko deialdia, dela ohikoa dela apartekoa, eguneko gai-zerrendarekin batera, Batzarreko kideei idatziz komunikatuko zaie, gutxienez zazpi egun naturaleko aurrerapenarekin. Idatzizko komunikazioa baliozkoa izango da faxez, postaz, helbide elektronikoaren bidez edo erregistratzea edo gordetzea ahalbidetzen duen beste edozein baliabideren bidez egiten bada.» Honako 44.bis artikulua sartzea: «Zuzendarien ordainsariak. 1. Bizkaiko Lurraldeko Karate Federazioko zuzendariek ordainsariak jaso ahal izango dituzte federazioan ardura handiak izateagatik, euren funtzioak betetzearen ordainetan. Bilbon, 2014ko maiatzaren 5ean.—Kulturako foru diputatua, Miren Josune Ariztondo Akarregi — Donde decía: «La convocatoria de la Asamblea General, tanto ordinaria como extraordinaria, junto con el orden del día, será comunicada a los miembros de la Asamblea, por escrito, con una antelación mínima de 10 días naturales. La comunicación escrita será válida cuando se efectúe por fax, correo electrónico u otro medio análogo que permita, en todo caso, poder registrarse o guardarse.» — Debe decir: «La convocatoria de la Asamblea General, tanto ordinaria como extraordinaria, junto con el orden del día, será comunicada a los miembros de la Asamblea, por escrito, con una antelación mínima de siete días naturales. La comunicación escrita será válida cuando se efectúe por fax, correo electrónico u otro medio análogo que permita, en todo caso, poder registrarse o guardarse.» Incluir el siguiente artículo 44.bis: «Remuneración del personal directivo. 1. Las y los directivos de la Federación Territorial Bizkaina de Karate, incluido el Presidente/a, podrán ser remunerados por su dedicación intensa a la federación, como compensación por el ejercicio de sus funciones. 2. Dicha remuneración no podrá ser satisfecha con cargo a subvenciones públicas y sólo será posible cuando la Federación Territorial Bizkaina de Karate cuente con la financiación propia. La política de remuneración al personal directivo deberá ajustarse a criterios de moderación y transparencia. 3. Los términos de dicha remuneración de los cargos electos deberán ser aprobados por la Asamblea General de forma expresa y constará de forma diferenciada en los presupuestos. La remuneración concluirá, como máximo, con la finalización del mandato, no teniendo el directivo o directiva derecho a indemnización económica alguna.» En Bilbao, a 5 de mayo de 2014.—La diputada foral de Cultura, Miren Josune Ariztondo Akarregi (I-857) (I-857) 2. Ordainsari horiek ezin izango dira diru laguntza publikoekin ordaindu, eta Bizkaiko Lurraldeko Karate Federazioak berezko finantzaketa duen kasuetan baino ezin izango da eman. Zuzendarien ordainsariek neurritsuak eta gardenak izan beharko dute. 3. Kargu hautetsien ordainsariak Batzar Nagusian onartu beharko dira, eta aurrekontuetan bereizita adierazi beharko dira. Ordainsariak, gehienez, agintaldia bukatu arte emango dira, eta zuzendariek ez dute kalte ordain ekonomikorik jasotzeko eskubiderik izango.» • Ekonomia Sustatzeko Saila • Departamento de Promoción Económica Bizkaiko Foru Aldundiaren 58/2014 FORU DEKRETUA, apirilaren 29koa. Honen bidez, Ekintzailetzako eta Gizarteberrikuntzako Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 58/2014 de 29 de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria correspondiente al año 2014 del Programa de Emprendimiento e Innovación Social. Azken urteetan, krisi ekonomikoak eragina izan du Bizkaiko enpresa-sarean, eta haren ondorio larrienak langabezian islatu dira. La crisis económica está afectando desde hace varios años al tejido empresarial de Bizkaia, manifestando sus efectos más dramáticos en términos de desempleo. Ante esta situación, la Diputación Foral de Bizkaia ha optado por el compromiso y la acción. Un compromiso para superar la crisis, apoyar la reactivación de las Pymes y favorecer la creación de empleo. Desde el Departamento de Promoción Económica se ha puesto en marcha una estrategia integral para hacer efectivo este com- Egoera horren aurrean, Bizkaiko Foru Aldundiak konpromisoaren eta ekintzaren alde egitea erabaki du. Konpromisoa, hain zuzen, krisia gainditzeko, ETEak bizkortzen laguntzeko eta enpleguaren sorrera sustatzeko. Ekonomia Sustatzeko Sailak estrategia integral bat abiarazi du konpromiso hori gauzatzeko. Bost jarduketa-ardatzetan oinarritzen cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11061 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 da estrategia hori: enpresa berrien sustapena; enpresa txiki eta ertainen (ETEak) eta langile autonomoen sustapena; gazteentzako enpleguaren sustapena; azpiegitura ekonomiko eta sozialen garapena; eta Bizkaiaren kanpoko sustapena. promiso basada en cinco ejes de actuación: la Promoción de Nuevas Empresas, el Relanzamiento de Pymes y Autónomos, la Promoción del Empleo Juvenil, el Desarrollo de Infraestructuras Económicas y Sociales y la Promoción Exterior de Bizkaia. Ekonomia Sustatzeko Sailak enpresa berriak sustatzeko konpromisoa du, eta funtsezko tresna da Bizkaian aberastasuna eta enplegua sortzen direla bermatzeko; bada, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programa honen bidez, beste jarduera-arlo bat ireki du Gizarte Ekintza Sailarekin lankidetzan. El Departamento de Promoción Económica, en desarrollo de su compromiso con la promoción de nuevas empresas, como un instrumento clave para garantizar la creación de riqueza y empleo en Bizkaia, abre un nuevo campo de actuación con la puesta en marcha del presente Programa de Emprendimiento e Innovación Social, en colaboración con el Departamento de Acción Social. Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailarekin batera, pentsatu da beharrezkoa dela jarduera espezifiko bat abiaraztea enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileak eskaintzen dituzten aukerak indartzeko; izan ere, enpresa horiek atal garrantzitsu bat dira XXI. mendeko arazo ekonomiko eta sozialak konpontzeko, eta, horrez gainera, Europa 2020 Estrategiak lehentasunezko eragiletzat jotzen ditu «hazkunde inteligente, iraunkor eta integratzailea lortzeko». Fruto de esta colaboración, se considera necesario poner en marcha una actuación específica que permita potenciar las oportunidades que ofrecen las empresas o entidades sociales innovadoras como una parte importante de la solución a los retos sociales y económicos del siglo XXI, en línea con la Estrategia Europa 2020, que apunta como una palanca de acción prioritaria para alcanzar los objetivos de «crecimiento inteligente, sostenible e integrador» la innovación social. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailak eta Gizarte Ekintza Sailak bat egiten dute Europako Batzordearen baieztapen honekin: merkatu bakarrak hazkunde inklusibo berri bat behar du, pertsona guztiek enplegua izan dezaten bideratua. Era horretan erantzuna emango zaio herritarrak gero eta gehiago eskatzen ari direnari: haien lanak, kontsumoak, aurrezkiak eta inbertsioek eragin eta zentzu etikoagoak eta sozialagoak izan ditzaten. El Departamento de Promoción Económica y el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia comparten la afirmación de la Comisión Europea de que el mercado único necesita un nuevo crecimiento inclusivo, orientado hacia el empleo para todas las personas y de esta forma responder a la demanda creciente de la ciudadanía de que su trabajo, su consumo, su ahorro y sus inversiones tengan una repercusión y un sentido más éticos y más sociales. Hori dela eta, «lehiakortasun handiko merkatu-ekonomia soziala» garatzen laguntzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak gizarte-berrikuntza txertatu du enpresa berriak sustatzeko bere ekimenen barruan. Por ello, con el fin de favorecer el desarrollo de una «economía social de mercado altamente competitiva», la Diputación Foral de Bizkaia incluye la innovación social en el marco de sus iniciativas de apoyo a la creación de nuevas empresas. Bestalde, genero ikuspegiari dagokionez, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Foru Planaren esparruan, Ekonomia Sustatzeko Sailak berdintasunerako politikak ezartzeko konpromisoa hartu du. Bada, konpromiso hori bete eta Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programan genero ikuspegia sartzeko asmoz, aldez aurretik genero eraginaren ebaluazioa egin da, eta beharrezkotzat jo diren neurriak ezarri dira. Hori guztia, betiere, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeko 18. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoari jarraiki. Asimismo, en el marco del Plan Foral para la Igualdad de Mujeres y Hombres en Bizkaia, el Departamento de Promoción Económica tiene como objetivo incorporar la perspectiva de género en todas sus actuaciones y para ello se ha realizado la correspondiente evaluación de impacto de género, adoptándose aquellas medidas que se consideran pertinentes; todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 y siguientes de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres. Dekretu honetan jasotako diru-laguntzak Europako Gizarte Funtsaren laguntzarekin baera daude finantzatuta, Euskadiko 2014-2020 EGF programa eragilearen barruan. Funts horren helburua enplegua garatzen laguntzea da, enplegagarritasuna, enpresa-espiritua eta moldagarritasuna, aukera-berdintasuna eta giza-baliabideetako inbertsioa bultzatuz. Las subvenciones contempladas en el presente Decreto podrán estar cofinanciadas por el Fondo Social Europeo, en el marco del programa Operativo F.S.E. 2014-2020 País Vasco, cuyo fin es contribuir al desarrollo del empleo impulsando la empleabilidad, el espíritu de empresa y la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos. Hori dela bide, Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko apirilaren 29ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Promoción Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 29 de abril de 2014 XEDATU DA: SE DISPONE: I. TITULUA TÍTULO I XEDEA ETA ERAKUNDE ONURADUNAK OBJETO Y ENTIDADES BENEFICIARIAS 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto Foru dekretu honen xedea da Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programaren barruan jasotako diru-laguntzen oinarri arautzaileak eta 2014. urteko deialdia onartzea. Constituye el objeto del presente Decreto Foral aprobar las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones recogidas en el Programa de Emprendimiento e Innovación Social del año 2014. Programa jarduera hauek egiteko da: Este Programa está orientado a: — Gizarte arloan ekintzailetza eta espiritu enpresariala sustatzeko eragin positiboa duten jarduerak egitea. — Desarrollar actuaciones que incidan positivamente en el fomento del emprendimiento y del espíritu empresarial en el ámbito social. — Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileen sorrera sustatzea. Honako hauek jotzen dira halakotzat: batetik, ondasunak ekoizteko edo zerbitzua emateko moduan gizarte-helburu bat, gizarteratzearen eta integrazio profesionalaren arlokoa, lortu nahi duten erakundeak, eta horretarako jardunbide berritzaileak erabiltzen dituztenak; bestetik, gizarte-ekintzaren arloan zerbitzuak emateaz gainera zerbitzuok modu berritzailean ematen dituzten erakundeak. — Fomentar la creación de empresas o entidades sociales innovadoras; entendiendo por tales, tanto las entidades cuyo modo de producción de bienes o prestación del servicio persigue un objetivo de tipo social en el ámbito de la integración social y profesional, que incorporen prácticas innovadoras, como aquellas entidades que presten servicios en el ámbito de la acción social y lo hagan de forma innovadora. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11062 — — Sustatzaileei erraztea enpresa edo gizarte-erakunde berria abiarazteko informazioa eta laguntzak; horretarako, enpresa bat abiarazteko diru-laguntzei buruzko informazioa eta behar diren laguntza eta aholkua emango zaizkie. — Arlo sozial eta ekonomikoaren eragileekiko lankidetza sustatzea; izan ere, eragile dira ideia berriak eta enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berri bihur daitezkeen proiektuak sortzeko. Helburu horiek lortzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak BEAZ, S.A.U. sozietatearen laguntza izango du. Ekonomia Sustatzeko Sailari atxikitako foru sozietate publiko horrek zeregin aktiboa izango du, Bizkaiko enpresen lehiakortasuna sustatu, garatu eta bultzatzeko beharrezko jarduera guztiak egitea baitu helburu. Halaber, enpresa berriek Seed Capital de Bizkaia, Sociedad Gestora de Entidades de Capital Riesgo, S.A. foru sozietate publikoak eskainitako laguntzei heldu ahal izango dizkie, sozietate horrek ezarritako baldintzetan. 2014ko Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programa bi jarduera-arlo hauetan gauzatuko da: — 1. arloa. Gizarte-proiektu berritzaileak garatzea. — 2. arloa. Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Facilitar el acceso de las personas y entidades promotoras de empresas o entidades sociales innovadoras a la información y las ayudas relacionadas con la puesta en marcha de una nueva empresa, canalizando toda la información sobre ayudas, apoyo y acompañamiento necesario para la puesta en marcha de la misma. — Fomentar la colaboración con los diferentes agentes del ámbito social y económico como elemento motor de nuevas ideas y proyectos susceptibles de convertirse en nuevas empresas o entidades sociales innovadoras. Para la consecución de dichos objetivos, la Diputación Foral de Bizkaia contará como entidad colaboradora con la sociedad BEAZ, S.A.U., sociedad pública foral adscrita al Departamento de Promoción Económica, que tiene por objeto la realización de todas aquellas actividades necesarias para la promoción, desarrollo y fomento de la competitividad de las empresas de Bizkaia. Asimismo las nuevas empresas podrán acceder a los apoyos ofrecidos por la sociedad pública foral Seed Capital de Bizkaia, Sociedad Gestora de Entidades de Capital Riesgo, S.A., en las condiciones establecidas por esta sociedad. La puesta en práctica del Programa de Emprendimiento e Innovación Social 2014 se llevará a cabo a través de dos áreas de actuación: — Área 1. Desarrollo de proyectos sociales innovadores. — Área 2. Nuevas empresas o entidades sociales innovadoras. 2. artikulua.—Erakunde onuradunak Artículo 2.—Entidades beneficiarias 1. Honako hauek izan daitezke dekretu honetan araututako diru-laguntzen onuradunak: 1.1. 1. arloan: a) Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria sustatzen duen edozein erakunde. b) EJZn alta emandako dataren arabera, 2013ko urtarrilaren 1a baino lehen jardunean hasi ez diren enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak. Erakunde horiek merkataritza-sozietate, kooperatiba edo irabazi asmorik gabeko erakunde gisa eratuta egotea. 1.2. 2. arloan: Baldintza hauek betetzen dituzten enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak: a) Eskabidea aurkeztean legez eratuta egotea merkataritzasozietate, kooperatiba edo irabazi asmorik gabeko erakunde gisa. 1. Podrán acceder a las subvenciones reguladas por este Decreto, las siguientes entidades: 1.1. En el Área 1: a) Cualquier entidad que promueva una nueva empresa o entidad social innovadora. b) Las nuevas empresas o entidades sociales innovadoras, que no hayan iniciado su actividad con anterioridad al 1 de enero de 2013, según fecha de alta en el IAE. Dichas entidades deberán estar constituídas como sociedad mercantil, cooperativa o entidad sin ánimo de lucro. 1.2. En el Área 2: Las nuevas empresas o entidades sociales innovadoras que cumplan los siguientes requisitos: a) Estar legalmente constituidas a fecha de presentación de la solicitud como sociedad mercantil, cooperativa o entidad sin ánimo de lucro. b) Haber iniciado su actividad con posterioridad al 1 de enero de 2013, según fecha de alta en el IAE. c) Tener creados tres puestos de trabajo a jornada completa a fecha de presentación de la solicitud y mantenerlos desde dicha fecha hasta un año tras el pago de la subvención. Se considerará perteneciente a la plantilla el personal autónomo adscrito a la actividad de la empresa o entidad que, por su condición, no pueda estar dado de alta en el Régimen General de la Seguridad Social. Sólo se podrá ser entidad beneficiaria del área 2 una única vez. 2. Las entidades beneficiarias deberán cumplir además los siguientes requisitos: a) Tener su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico de Bizkaia. b) Encontrarse al corriente de sus obligaciones tributarias, frente a la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones. c) No haber sido sancionadas, administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo. Los tres requisitos anteriores se apreciarán de forma automática y subsistirán mientras concurran las circunstancias que, en cada caso, las determinen, de acuerdo a lo establecido en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. b) 2013ko urtarrilaren 1aren ondoren hasi izana bere jarduera, EJZn alta emandako dataren arabera. c) Eskabidea aurkezten den egunean, lanaldi osoko hiru lanpostu sortuta edukitzea eta haiei eustea ordutik diru-laguntza ordaindu ondoren urtebete igaro arte. Plantilakotzat joko dira enpresaren jarduerari atxikita dauden baina euren izaeragatik Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta eman ezin duten langile autonomoak. Erakunde bat behin bakarrik izan daiteke 2. arloko diru-laguntzen onuraduna. 2. Horrez gainera, erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete beharko dituzte: a) Sozietate- helbidea eta zerga-helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea. b) Zerga betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzearen ondoriozkoak eguneratuta edukitzea. c) Sexuaren ziozko bereizkeria dela-eta zigor edo administrazioaren arloan inoiz zehapenik jaso ez izana. Hiru baldintza horiek automatikoki bete behar dira, eta kasuan kasuko inguruabarrak gertatzen diren bitartean iraungo dute, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan ezarritakoaren arabera. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11063 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 a) Sozietatearen helburuak gutxienez ere ezaugarri hauetako bati erantzutea, estatutuak ezarritakoaren arabera: a.1. baztertuta edo baztertuta egoteko arriskuan dauden edo laneratzeko zailtasunak dituzten kolektiboei enplegua ematea. a.2. konpondu gabeko gizarte behar edo premiei erantzuten dieten ondasun edo/eta zerbitzuak garatzea eta gizarte- edo ingurumen-balioa sortzea. a.3. baliabide ekonomiko urriak dituzten pertsonei ondasun edo zerbitzuak eskuragarri jartzea. a.4. Ekonomia Sustatzeko Sailaren eta Gizarte Ekintza sailaren ustez gizarte-eragin positibo handia dute beste helburu batzuk. Inola ere ez dira kontuan hartuko sozietatearen helburu zerbitzu hauek ematea dutenak: kontsultoretza, aholkularitza, gestoria, auditoria edo antzekoak. b) Funtzionamenduan ekitatea eta gardentasuna txertatzea, praktika hauek bidez: b.1. Gehienezko soldata-arkua: 1:3 b.2. Gutxienez ere mozkinaren %51 erabiltzea erakundearen erreserbak elikatzeko. c) Egoera egonkorrean, enpresa horien negozio-ereduak behar ez izatea diru-laguntzen ondoriozko sarrerak urteko negozioaren bolumenaren %30 baino handiagoa izatea. d) No encontrarse incursas en ninguna de las circunstancias que establece el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, cuya acreditación se realizará mediante declaración contenida en la solicitud de inscripción en el Registro de Entidades y Personas del Departamento de Promoción Económica. 3. Quedan excluídas para ambas áreas las personas físicas, las sociedades públicas, entidades de derecho público, las comunidades de bienes y las sociedades civiles. 4. A los efectos de este decreto, para las áreas 1 y 2, se considerarán nuevas empresas o entidades sociales innovadoras aquellas que desarrollan una actividad empresarial continua de producción de bienes y/o servicios, ofreciendo una solución novedosa a un problema o necesidad social que resulta más eficaz, eficiente, sostenible o justa que las soluciones existentes, y en la cual el valor creado beneficia principalmente a la sociedad en su conjunto. Estas empresas o entidades pueden perseguir objetivos de tipo social a través de su modo de producción y su modo de organización o régimen de propiedad, que debe basarse en principios participativos y orientados a la justicia social. Se consideran como tales aquellas empresas o entidades sociales innovadoras de nueva creación que cumplan las siguientes condiciones: a) Que su objeto social responda al menos a alguna de las siguientes características según los estatutos sociales: a.1. que proporcionen empleo a colectivos excluidos, en riesgo de exclusión o con dificultades de inserción laboral. a.2. que desarrollen bienes y/o servicios que respondan a problemas o necesidades sociales no resueltas y creen valor social o ambiental. a.3. que faciliten el acceso a bienes o servicios a personas con escasos recursos económicos. a.4. otros objetos que a juicio de los Departamentos de Promoción Económica y Acción Social tengan alto impacto social positivo. No se considerarán en ningún caso las nuevas empresas o entidades cuyo objeto social sea el proporcionar servicios de consultoría, asesoría, gestoría, auditoría o similares. b) Que incorporen en su funcionamiento valores de equidad y transparencia mediante las siguientes prácticas: b.1. Arco salarial máximo 1:3. b.2. Destinar al menos el 51% del beneficio a alimentar las reservas de la entidad. c) Que su modelo de negocio en situación estable no exija ingresos por ayudas públicas superiores el 30% de su volumen de negocio anual. II. TITULUA TÍTULO II JARDUTEKO ARLOAK ÁREAS DE ACTUACIÓN d) Ez egotea Diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluak ezartzen dituen inguruabarretariko batean ere. Hala dela egiaztatzeko, Ekonomia Sustatzeko Sailaren Erakundeen eta Pertsonen Erregistroan izena emateko eskabidean jasotako aitorpena egin beharko da. 3. Arlo bietan, kanpoan geratzen dira pertsona fisikoak, sozietate publikoak, zuzenbide publikoko erakundeak, ondasun erkidegoak eta sozietate zibilak. 4. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hauek jotzen dira enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriatzat: enpresa-jarduera etengabea eta ekonomikoki bideragarria egiten dutenak eta, aldi berean, gizarte-arazoari irtenbide berritzailea eskaintzen diotenak; irtenbide hori lehendik dauden irtenbideak baino efikaz, eraginkor, iraunkor edo bidezkoagoa da, eta haren bidez sortzen den balioa bereziki gizarte osoarentzat da onuragarri Enpresa edo erakunde horiek gizarte-helburuak bilatzen dituzte; horretarako, beren ekoizpen-moduak eta antolaketamoduak edo jabetza-araubideak izan behar dute, parte hartzea bultzatu eta gizarte-justiziara bideratuta egon. Zehatzago, baldintza hauek betetzen dituzten enpresa edo gizarte-erakunde sortu berriak joko dira halakotzat: I. KAPITULUA CAPÍTULO I 1. ARLOA: GIZARTE-PROIEKTU BERRITZAILEAK GARATZEA ÁREA 1: DESARROLLO DE PROYECTOS SOCIALES INNOVADORES 3. artikulua.—Xedea eta laguntzak Artículo 3.—Objetivo y ayudas Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileen proiektu berriak martxan jar daitezela erraztea, proiektuok baldin badakarte halako enpresak Bizkaiko enpresa-ehunean garatzea eta sendotzea; horretarako: — Lankidetza areagotuko da gizarte-berrikuntzako enpresa berriei laguntzeko Bizkaian lan egiten duten eragileekin. Facilitar la puesta en marcha de nuevos proyectos de empresas o entidades sociales innovadoras, que promuevan el desarrollo y consolidación de este tipo de empresas en el tejido empresarial de Bizkaia mediante: — La intensificación de la colaboración con aquellos agentes que trabajan en Bizkaia en apoyo de nuevas empresas de innovación social. — La concesión de subvenciones para el desarrollo de los planes de empresa de los nuevos proyectos de innovación social. La sociedad pública foral BEAZ, S.A.U. prestará asesoramiento a las entidades promotoras apoyadas, en la fase de estudio y puesta en marcha de los proyectos empresariales en los siguientes aspectos, entre otros: — La elaboración del plan de empresa del proyecto empresarial. — Diru-laguntzak emango dira gizarte-berrikuntzako proiektu berrien enpresa-planak garatzeko. BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoak aholkuak emango dizkie lagundutako sustatzaileei, enpresa-proiektuak aztertzen eta abian jartzen ari direnean. Besteak beste, honako alderdi hauei buruzko aholkuak emango dizkie: — Enpresa-proiektuaren enpresa-plana egiteko laguntza. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11064 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Teknologia transferitzeko; horretarako, elkarlan-hitzarmenak egingo dira zentro teknologikoekin eta unibertsitateekin. — La transferencia de tecnología, mediante acuerdos de colaboración con centros tecnológicos y universidades. — Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa bilatzeko laguntza. — La búsqueda de la financiación necesaria para la puesta en marcha del proyecto. — Pertsona sustatzaileek edo hautatutako proiektuen pertsona arduradunek izan ditzaketen trebakuntza-beharretarako. — Las necesidades de formación de las personas promotoras o responsables de los proyectos seleccionados. — Proiektuaren arlo ezberdinetan sustatzaileekin elkarlanean arituko diren profesionalak edo espezialista independenteak bilatzea eta hautatzeko. — La búsqueda y selección de profesionales o especialistas independientes que colaboren con las entidades promotoras en las distintas áreas del proyecto. — Sortutako enpresa berriak kokatzen laguntzeko. — La búsqueda de ubicación de las nuevas empresas creadas. 4. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea Artículo 4.—Hecho subvencionable Enpresa-plana garatu eta definitzea 2. artikuluko 4. puntuan zehaztutako enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berrientzat. El desarrollo y definición del plan de empresa para las empresas o entidades sociales innovadoras definidas en el artículo 2, apartado 4. 5. artikulua.—Egiteko epea Artículo 5.—Plazo de ejecución 1. Enpresa-plana 2013ko urtarrilaren 1a eta 2015eko irailaren 30a bitartean egin behar da. 1. El desarrollo del plan de empresa deberá realizarse entre el 1 de enero de 2013 y el 30 de septiembre de 2015. 2. Enpresa-plana garatu ostean, mpresa edo gizarte-erakunde berria eratu eta abiarazteko, enpresa horrek honako baldintza hauek bete beharko ditu: 2. Una vez desarrollado el plan de empresa, en caso de proceder a la constitución y puesta en marcha de la nueva empresa o entidad social innovadora, ésta deberá reunir los siguientes requisitos: a) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaian izatea. a) Tener su domicilio social y fiscal en Bizkaia. b) Ekoizpen-zentro nagusia Bizkaian ezartzea. b) Establecer en Bizkaia su centro productivo principal. c) Merkataritzako sozietate, kooperatiba edo irabazteko asmorik gabeko erakunde moduan eratzea. Ez dira onartuko ondasun-erkidegoak edo sozietate zibilak. c) Constituirse como sociedad mercantil, cooperativa o entidad sin ánimo de lucro. No se admitirá la creación de comunidades de bienes ni sociedades civiles. d) Enpresa edo gizarte-erakunde berria sustatzen duen erakundeak: d) La entidad que promueve la nueva empresa o entidad social innovadora: — Enpresa berriaren kapital sozialean parte hartu behar du. — Debe participar en el capital social de la nueva empresa — Irabazi asmorik gabeko beste erakundeen kasuan, erakundearen kide izan behar du. — En el caso de otras entidades sin ánimo de lucro debe ser socia de dicha entidad. e) Enpresa edo gizarte-erakunde izateko 2. Artikuluko 4. puntuan ezarritako baldintzak betetzea. e) Cumplir las condiciones para tener la consideración de empresa o entidad social innovadora, establecidas en el artículo 2, apartado 4. 6. artikulua.—Diruz lagundu daitezkeen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa Artículo 6.—Gastos subvencionables y cuantía de la subvención Diruz lagundu daitezkeen gastuak Gastu hauek dira diruz lagun daitezkeenak, betiere enpresaren plana garatu eta zehazteko ebaluazio-batzordeak beharrezkotzat jotzen baditu: — Enpresa-proiektuaren bideragarritasunari buruzko azterlanak eta merkatuari buruzko azterketak. — Proiektu-pilotoa eta bere probak edo testeoak eta prototipoak. — Txosten eta azterketa tekniko zehatzak. — Azoketara bidaiak egin eta haietan parte hartzea. — Enpresa-proiektu berria garatzeko aholkularitza pertsonalizatua. — Proiektua burutzeko lanari dagozkion langileriaren barneko gastuak. Kontzeptu horren barruan sartuko dira soldata-gastuek eta erakunde eskatzailearen konturako karga sozialek (Gizarte segurantza). — BEAZ, S.A.U. sozietateak proposatuz gero, beste kontzeptu batzuk ere diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta proiektua garatzeko beharrezkoak direla uste bada. Gastu horiek 2013ko urtarrilaren 1a eta 2015eko irailaren 30a bitartean egin behar dira; eta 2015eko urriaren 31 baino lehen ordainduta egon behar dira. 1. Diru-laguntzaren zenbatekoa 2.1. Diruz lagundu daitezkeen gastuen %80raino, 50.000 euroko mugarekin proiektu bakoitzeko. 2. 1. 2. Gastos subvencionables Serán subvencionables los siguientes gastos, siempre que se consideren necesarios a juicio de la Comisión Evaluadora para el desarrollo y definición del plan de empresa: — Estudios de viabilidad del proyecto empresarial y estudios de mercado. — Proyecto piloto y sus pruebas o testeos y/o prototipos. — Informes y estudios técnicos específicos. — Viajes y asistencia a ferias. — Asesoramiento personalizado en el desarrollo del nuevo proyecto empresarial. — Gastos internos del personal destinado al proyecto. Se entenderán en este concepto los costes salariales y las cargas sociales por cuenta de la entidad solicitante (seguridad social). — A propuesta de BEAZ, S.A.U., podrán ser subvencionables otros conceptos cuando se consideren necesarios para el desarrollo del proyecto. Dichos gastos deben realizarse entre el 1 de enero de 2013 y el 30 de septiembre de 2015 y estar efectivamente abonados antes del 31 de octubre de 2015. Cuantía de la subvención 2.1. Hasta el 80% de subvención de los gastos subvencionables con el límite máximo de 50.000 euros por proyecto. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11065 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Proiektua burutzeko lanari dagozkion langileriaren barneko gastuak 10.000 euroko muga izango dute. 2.2. Diru-laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko, diruz lagun daitezkeen gastuei ehuneko eta muga horiek aplikatuko zaizkie, eta beherazko unitateko hurbilenera biribilduko da automatikoki. Los gastos internos de personal destinado al proyecto tendrán un límite máximo de 10.000 euros. 2.2. El importe de la subvención será el resultante de aplicar los anteriores porcentajes y límites a los gastos subvencionables y por defecto se redondeará a la baja a la unidad más próxima. 7. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak Artículo 7.—Criterios de valoración 1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek, BEAZ, S.A.U. sozietateko kide batek eta Gizarte Ekintza Saileko beste hiruk osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak. 2. Lortutako balorazioaren arabera emango dira diru-laguntzak; betiere, gutxienez 50 puntu lortu behar dira. Horretarako, honako irizpide hauek hartuko dira kontuan: 2.1. Gizarte-berrikuntzako proiektuaren garapen-mailaren ebaluazioa (0-10 puntu; gutxienez ere, 5 puntu eskatuko dira). 1. Una comisión evaluadora, formada por dos personas del Departamento de Promoción Económica, una de BEAZ, S.A.U., y tres del Departamento de Acción Social seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria. 2. Las subvenciones se otorgarán de acuerdo a la valoración obtenida, debiendo obtener en cualquier caso un mínimo de 50 puntos según los siguientes criterios: 2.1. Valoración del grado de construcción del proyecto de innovación social (de 0 a 10 puntos, con un mínimo de 5 puntos exigidos). Se valorará el grado de desarrollo del proyecto, los medios técnicos y humanos dedicados al mismo. 2.2. Valoración de la innovación del producto/servicio (de 0 a 10 puntos, con un mínimo de 5 puntos exigidos). Se valorará el grado de innovación y su ventaja competitiva. Proiektuaren garapen-maila eta proiektuaren baliabide teknikoak eta giza baliabideak baloratuko dira. 2.2. Produktuaren/zerbitzuaren berrikuntzaren kalitatearen ebaluazioa (0-10 puntu; gutxienez ere, 5 puntu eskatuko dira). Berrikuntza-maila eta berrikuntzak lehiatzeko dakarren abantaila baloratuko dira. 2.3. Talde sustatzailearen ebaluazioa (0-20 puntu). Talde sustatzailearen ezaugarri hauek baloratuko dira: gizarte-proiektuak eta gizarte-zerbitzuak garatzeko esperientzia, gaitasun teknikoa eta enpresak kudeatzeko gaitasuna, lider izateko gaitasuna, kohesioa, hartutako arriskua, enpresa edo erakundeen sare edo elkarteetan parte hartzea eta konpromiso ekonomikoa. 2.4. Eragin ekonomikoaren ebaluazioa (0-20 puntu). Enpleguaren sorrera eta proiektuaren hazkuntza-itxaropenak baloratuko dira. 2.5. Proiektuaren gizarte-eraginaren ebaluazioa (0-30 puntu; gutxienez ere, 15 puntu eskatuko dira): Alderdi hauek baloratuko dira: gizarte-egoera ahulean dauden kolektiboak laneratzea, ingurumenaren gaineko eragina, gizarteeragina, produktuaren/zerbitzuaren eskalagarritasuna, laguntza publiko eta pribatuekiko autonomia-maila eta gizarte-eragileekiko lankidetza. 2.6. Proiektuaren antolakuntza-ereduaren ebaluazioa (0-10 puntu). Kontuan hartuko da ea erabakiak hartzerakoan erabiltzen diren antolatzeko moduak eta prozedurak parte hartzekoak diren, ez daitezela egon kapitalaren jabetzan oinarrituta, gizarte-justiziara bideratuta bazik. 2.7. Ekipo sustatzailearen eta enpresa-proiektuaren ezaugarrien balorazioa (0 puntutik 10 puntura). Kontuan hartuko da talde sustatzailean gehienak emakumeak, 30 urtetik beherako gazteak eta/edo %33tik gorako desgaitasuna duten pertsonak badira eta proiektuak interes bereziko ezaugarriak baditu Ekonomia Sustatzeko Sailarentzat eta Gizarte Ekintza Sailarentzat. 8. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa 1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin batera: a) Enpresa-proiektuaren memoria. b) Hartzekodunaren agiria, Bizkaiko Foru Aldundian bankuhelbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo dauden datuak aldatu nahi badira. Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa fitxa Ekonomia Sustatzeko Sailaren web orrialdean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena); web orriaren atal honetan daude ereduok: Enpresa Sustapena: Ekintzailetza eta Gizarte-berrikuntza. c) Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak 2. artikuluko 4. puntuan ezarritako baldintzak beteko duelaren zinpeko aitorpen bat, sozietate eskatzailearen ordezkariaren aldetik. 2.3. Valoración del equipo promotor (de 0 a 20 puntos). Se valorará la experiencia en el desarrollo de proyectos/servicios sociales, la capacitación técnica y en gestión empresarial, la capacidad de liderazgo y la cohesión y la asunción de riesgo, su participación en redes o asociaciones de empresas o entidades y el compromiso económico del grupo promotor. 2.4. Valoración del impacto económico (de 0 a 20). Se valorará la generación de empleo y expectativas de crecimiento del proyecto. 2.5. Valoración del impacto social del proyecto (de 0 a 30 puntos, con un mínimo de 15 puntos exigidos): Se valorará, su contribución a la inserción laboral de colectivos desfavorecidos, el impacto ambiental, social y la escalibilidad del producto/servicio, el grado de autonomía respecto a ayudas público-privadas y la colaboración con agentes sociales. 2.6. Valoración del modelo organizativo del proyecto (de 0 a 10 puntos). Se valorará la utilización de modos de organización y procedimientos participativos para la toma de decisiones no basados en la propiedad del capital u orientados a la justicia social. 2.7. Valoración de las características del equipo promotor y del proyecto empresarial (de 0 a 10 puntos): Se valorará que el equipo promotor esté compuesto mayoritariamente por mujeres, por jóvenes menores de 30 años y/o por personas con un grado de discapacidad superior al 33% y que el proyecto presente características de especial interés para los Departamentos de Promoción Económica y Acción Social Artículo 8.—Documentación a presentar 1. Documentación a presentar junto con la solicitud: a) Memoria del proyecto empresarial. b) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos. La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena) en el apartado de Promoción Empresarial: emprendimiento e innovación social c) Declaración jurada de la persona representante de la entidad solicitante, de que la nueva empresa o entidad social innovadora cumplirá los requisitos establecidos en el artículo 2, apartado 4. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11066 — d) Sustatzaileen lanbide-historia eta/edo erakundeen ibilbidea. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 4. Enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria eratzen den ekitaldiaren itxieran eta ondorengo bi urteetan aurkeztu beharreko dokumentazioa (edo eskabidearekin, eskabidea egiten den egunean 2013an eratuta dauden enpresa edo erakundeen kasuan): a) Langileen 10T agirien kopiak edo, baldin eta autonomoen araubidean alta emandako bazkideak badira, frogagiri baliokideren bat. b) Erakundearen organo eskudunak onartutako urteko kontuak. d) Historial profesional de las personas promotoras y/o trayectoria de la entidad promotora. e) En el caso de entidad que promueva una nueva empresa o entidad social innovadora: — Escritura de constitución y/o estatutos de la entidad solicitante, debidamente registrada y, en su caso, las escrituras de modificación de capital. 2. Documentación a presentar una vez constituida la nueva empresa o entidad social innovadora (o junto a la solicitud en el caso de empresas o entidades ya constituidas a fecha de solicitud): a) Escritura de constitución y/o estatutos debidamente registrados y, en su caso, las escrituras de modificación de capital ó de la aportación patrimonial. 3. Documentación a presentar durante el desarrollo y a la finalización del proyecto: a) Relación de los gastos de la actividad subvencionada. b) Memoria de actuación con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos. c) Facturas de los gastos subvencionables realizados, que cumplan los requisitos legales, y cuando así proceda, las correspondientes ofertas según lo dispuesto en el artículo 36. d) Justificantes de pago de las facturas presentadas. e) Contratos para la realización de cualquiera de las actividades apoyadas, en su caso. f) Estudios o informes realizados, en su caso. g) Nóminas y TC1/TC2 o contratos de trabajo para la justificación de gastos internos de personal. En el caso de trabajadores autónomos, los boletines de cotización correspondientes al Régimen de Autónomos. h) A la finalización del proyecto, documento resumen del plan de empresa, que contemple las expectativas de viabilidad de la misma. 4. Documentación a presentar al cierre del ejercicio en que se constituye la nueva empresa o entidad social innovadora y en los dos años inmediatamente posteriores (o junto a la solicitud en el caso de empresas o entidades ya constituidas en 2013): a) Copia del 10T de las personas de plantilla o documento probatorio equivalente en el caso de las personas socias dadas de alta como autónomas. b) Cuentas anuales aprobadas por el órgano competente de la entidad. II. KAPITULUA CAPÍTULO II 2. ARLOA: ENPRESA EDO GIZARTE-ERAKUNDE BERRITZAILE BERRIAK ÁREA 2: NUEVAS EMPRESAS O ENTIDADES SOCIALES INNOVADORAS e) Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria sustatzen duen erakunde baten kasuan: — Sozietate eskatzailearen eraketari buruzko eskritura eta/edo estatutuak, behar bezala erregistratuak, eta, hala badagokio, kapital-aldaketari buruzko eskriturak. 2. Enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria eratu ondoren aurkeztu beharreko dokumentazioa (edo eskabidearekin batera, eskabidea egiten den egunean eratuta dauden enpresa edo erakundeen kasuan): a) Sozietate eskatzailearen eraketari buruzko eskritura eta/edo estatutuak, behar bezala erregistratuak, eta, hala badagokio, kapital-aldaketari edo ondare-ekarpenari buruzko eskriturak. 3. Proiektua egiten ari den bitartean eta amaitzen denean aurkeztu beharreko dokumentazioa: a) Diruz lagundu diren gastuen zerrenda. b) Jardueren memoria, egindako ekintzak eta lortutako emaitzak adieraziz. c) Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak; faktura horiek legezko baldintzak bete behar dituzte, eta, bidezkoa denean, 36. artikuluan xedatutakoaren araberako eskaintza egokiak. d) Aurkeztutako fakturen ordainketa-ziurtagiriak. e) Lagundutako edozein jarduera egiteko kontratuak, hala dagokionean. f) Azterlanak edo txostenak, halakorik egin bada. g) Nominak eta TC1/TC2 agiriak edo lan kontratuak, langileen ondoriozko barneko gastuak justifikatzeko. Langile autonomoen kasuan, Autonomoen Araubideko azken kotizazio-buletinak h) Proiektuaren amaieran, enpresaren plana laburbiltzen duen agiria, enpresaren bideragarritasun-aukerak jasotzen dituena. 9. artikulua.—Xedea eta laguntzak Artículo 9.—Objetivo y ayudas Bizkaian enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berrien sorrera sustatzea. Honako hauek eskaintzen dira arlo honetan: 1. Enpresak sortzeko, martxan jartzeko, marketin- plana egiteko, negozio-lokala alokatzeko,eta negozioa garatzen duen pertsona bat kontratatzeko diru-laguntzak. Promocionar la creación de nuevas empresas o entidades sociales innovadoras en Bizkaia. Esta área ofrece: 1. Subvenciones para la creación, puesta en marcha, lanzamiento, gastos de registros, certificaciones y homologaciones, plan de marketing, arrendamiento de local y contratación de una persona desarrolladora del negocio. 2. Asesoramiento por parte de la sociedad pública foral BEAZ, S.A.U., a las empresas y entidades sociales innovadoras apoyadas en esta área, en los siguientes aspectos entre otros: — Búsqueda de la financiación necesaria para la puesta en marcha del proyecto. — Búsqueda y selección de profesionales o especialistas independientes que colaboren con las empresas o entidades sociales innovadoras en las distintas áreas del proyecto. — Búsqueda de socios y socias para el lanzamiento y la puesta en marcha de la nueva empresa o actividad, en caso de que las empresas o entidades sociales innovadoras lo soliciten expresamente. 2. Aholkularitza zerbitzua BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren aldetik laguntza jasotzen duten enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriei, alderdi hauetan besteak beste: — Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa bilatzea. — Proiektuaren arlo ezberdinetan enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileekin elkarlanean arituko diren profesionalak edo espezialista independenteak bilatzea eta hautatzea. — Bazkideak bilatzea enpresa edo jarduera berria abiarazi eta martxan jartzeko, baldin eta enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileek berariaz eskatzen badute. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11067 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 10. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea Artículo 10.—Hecho subvencionable Bizkaian enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak sortzea, 2. artikuluko 4. puntuan zehaztutakoaren arabera. Zehazki, honako hauek aintzat hartuko dira: La creación de nuevas empresas o entidades sociales innovadoras en Bizkaia, según lo establecido en el artículo 2, apartado 4. En concreto se considerará: 1. Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria eratzea. 1. La constitución de la nueva empresa o entidad social innovadora. 2. Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria martxan jarri eta abiaraztea. 2. La puesta en marcha y lanzamiento de la nueva empresa o entidad social innovadora. 3. Erregistro, ziurtagiri eta homologazio gastuak. 3. Los gastos de registros, certificaciones y homologaciones. 4. Negozio-lokala errentan hartzea. 4. El arrendamiento de un local de negocio. 5. Marketin-plana egitea. 5. La realización de un plan de marketing. 6. Negozioa garatzen duen pertsona bat kontratatzea. 6. Contratación de una persona desarrolladora del negocio. 11. artikulua.—Egiteko epea Artículo 11.—Plazo de ejecución 10. artikuluko 1, 2 eta 3 zenbakietan aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak 2013ko urtarrilaren 1etik 2014ko ekainaren 23ra artean egin beharko dira. Fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak eskabidearekin batera aurkeztu beharko dira. Las actividades objeto de subvención a que se refieren los números 1, 2 y 3 del artículo 10 deberán realizarse entre el 1 de enero de 2013 y el 23 de junio de 2014; debiendo aportar las facturas y sus correspondientes comprobantes de pago en el momento de presentación de la solicitud. 10. artikuluko 4, 5 eta 6 zenbakietan aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak eskabidearen datan kontratatuta egon beharko dira eta 2013ko urtarrilaren 1etik 2014ko abenduaren 31ra artean egin beharko dira; eta 2015eko urtarrilaren 31 baino lehen ordainduta egon behar dira. Las actividades objeto de subvención a que se refieren los números 4, 5 y 6 del artículo 10, deben estar contratadas a fecha de solicitud y el plazo de ejecución será del 1 de enero de 2013 al 31 de diciembre de 2014; debiendo estar debidamente abonadas antes del 31 de enero de 2015. 12. artikulua.—Diruz lagundu daitezkeen gastuak eta diru-laguntzaren zenbatekoa Artículo 12.—Gastos subvencionables y cuantía de la subvención 1. Eskudirutan ordaindutako ondare-ekarpenaren %50erainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 15.000 euro izango da enpresa edo erakundeko. 1. Se subvencionará hasta el 50% de la aportación patrimonial, desembolsada en metálico, con un importe máximo de 15.000 euros por empresa o entidad. 2. Marketin-plana egiteko %60rainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 10.000 euro izango da enpresa edo erakundeko. 2. Se subvencionará hasta el 60% y con un importe máximo de 10.000 euros la elaboración de un plan de marketing por empresa o entidad. 3. Kontzeptu hauek eragindako gastu hauetarako %60rainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 25.000 euro izango da: 3. Se subvencionará hasta el 60% de los siguientes gastos, con un importe máximo de 25.000 euros por los tres conceptos siguientes: 3.1. Enpresa martxan jartzeko gastuak eta abiarazteko kanpainaren gastuak. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik 15.000 euro izango da. 3.1. Gastos de puesta en marcha y gastos de campaña de lanzamiento. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euro. 3.2. Erregistro, ziurtagiri eta homologazio gastuak. Kontzeptu horren zioz eman daitekeen zenbatekoa, gehienez, 15.000 euro da. 3.2. Gastos de registros, certificaciones y homologaciones. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euros. 3.3. Negoziorako lokala alokatzeko errenta. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euro. 3.3. Renta por arrendamiento de local de negocio. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euros. Gastu horrek diru-laguntza jasoko du baldin eta zuzenbide publiko edo pribatuko ezein erakunderen diru-laguntza edo hobaria jasotzen ez badu. Dicho gasto se subvencionará siempre que no sea subvencionado o bonificado por entidades de derecho público o privado. 4. Negozioa garatzeko pertsona baten kontratazio-gastuen %60raino lagunduko da diruz (gehieneko muga 25.000 euro izango da); pertsona horren zeregina enpresaren negozio-plana abiaraztea bultzatzea eta/edo salmentetarako eta merkaturatzeko sare bat egituratzea izango da. 4. Se subvencionará hasta el 60% de los gastos de contratación de una persona desarrolladora del negocio, con un límite máximo de 25.000 euros, para impulsar la puesta en marcha del plan de negocio de la empresa y/o articular una red de ventas y de comercialización. Pertsonak enpresa edo gizarte erakunde berrian bete beharko dituen eginkizunetarako aldez aurretiko esperientzia egokia egiaztatu beharko du. La persona deberá acreditar experiencia previa adecuada a las funciones a desempeñar en la nueva empresa o entidad social. Beharrezkotzat jotzen bada, negozioa garatuko duen pertsonaren egokitasuna baliozkotzeko elkarrizketa bat egin ahal izango da. En caso de que se considere necesario, se podrá realizar una entrevista para validar la idoneidad de la persona desarrolladora del negocio. Ordainsari gordinaren eta Gizarte Segurantzari enpresak egiten dion kuotaren batura joko da kontratazio-gastutzat. Como coste de contratación se entenderá la suma de la retribución bruta más la cuota empresarial de la Seguridad Social. Ez da diruz lagunduko enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriaren bazkideen kontratazioa. No será subvencionable la contratación de personas socias de la nueva empresa o entidad social innovadora. Diruz lagundu daitekeen kostua kontratuaren urtebetekoari dagokiona izango da, 11. artikuluan ezarritako egiteko epearen barrukoa. El coste subvencionable será el correspondiente a un año de contrato, dentro del plazo de ejecución establecido en el artículo 11. Dena dela, diru-laguntzaren zenbatekoa beherazko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki. En todo caso, el importe de la subvención se redondeará por defecto a la baja a la unidad más próxima. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11068 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Diru-laguntzaren gehieneko muga 2.arloan 50.000 euro izango da enpresako. El importe máximo de subvención por empresa en el área 2 ascenderá a 50.000 euros. 13. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak Artículo 13.—Criterios de valoración 2. arloa ebaluatzeko irizpideak 7. artikuluan ezarritakoak izango dira. Los criterios de valoración del área 2 serán los establecidos en el artículo 7. 50 puntu edo gehiago lortzen dituzten enpresa edo gizarteerakunde berritzaile berriek jaso ahal izango dute diru-laguntza. Serán apoyadas aquellas nuevas empresas o entidades sociales innovadoras que obtengan una valoración igual o superior a 50 puntos. 14. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa Artículo 14.—Documentación a presentar a) Bideragarritasunari eta merkatuari buruzko azterlanak edo enpresa-proiektuaren memoria. a) Estudios de viabilidad y de mercado o memoria del proyecto empresarial. b) Hartzekodunaren agiria, Bizkaiko Foru Aldundian bankuhelbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo dauden datuak aldatu nahi badira. b) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos. Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa Ekonomia Sustatzeko Sailaren web orrialdean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena); web orriaren atal honetan daude ereduok: Enpresa Sustapena: Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak.. La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena) en el apartado de Promoción Empresarial: Nuevas empresas o entidades sociales innovadoras. c) Sozietate eskatzailearen eraketari buruzko eskritura edo/eta estatutuak, behar bezala erregistratuak, eta, hala badagokio, kapital edo ondasun-ekarpenen aldaketari buruzko eskriturak. c) Escritura de constitución y/o estatutos de la entidad solicitante, debidamente registrados y, en su caso, las escrituras de modificación de capital ó de la aportación patrimonial. d) Langileen 10T agirien kopiak edo, baldin eta autonomoen araubidean alta emandako bazkideak badira, frogagiri baliokideren bat, enpresa eratzen den ekitaldiaren itxierari eta ondorengo bi urteei dagozkienak. d) Copia del 10T de las personas de plantilla o documento probatorio equivalente en el caso de las personas socias dadas de alta como autónomas, al cierre del ejercicio en que se constituye y en los dos años inmediatamente posteriores. e) Erakundearen organo eskudunak onartutako urteko kontuak, enpresa eratzen den ekitaldiaren itxierari eta ondorengo bi urteei dagozkienak. e) Cuentas anuales aprobadas por el órgano competente de la entidad, al cierre del ejercicio en que se constituye y en los dos años inmediatamente posteriores. f) 2014. urtean eratutako enpresen kasuan, enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak 2. artikuluko 4. puntuan ezarritako baldintzak beteko duelaren zinpeko aitorpen bat. f) En caso de empresas creadas en el año 2014, declaración jurada de que la empresa o entidad social innovadora de nueva creación cumplirá los requisitos establecidos en el artículo 2, apartado 4. g) Egindako gastuen fakturak, diruz laguntzeko gastuenak badira, eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak. g) Facturas de los gastos subvencionables realizados y sus correspondientes justificantes de pago. h) Negoziorako lokal baten errentamendua denean, errentamendu-kontratua behar bezala betea. h) En el caso de arrendamiento de local de negocio, el contrato de arrendamiento debidamente formalizado. Ondoren, eta 2015eko urtarrilaren 31a baino lehen, 2014. urteko azken zazpi hilabeteko alokairu-fakturak aurkeztu beharko dira. Posteriormente y antes del 31 de enero de 2015, deberán aportarse las facturas de alquiler correspondientes a los últimos 7 meses del año 2014. i) Marketin-planaren kasuan, plan horren kopia bat. i) En el caso del plan de marketing copia del citado plan. Marketin-plana ez badago bukatuta eskabidea egiten den datan, egingo den azterlanaren edukia deskribatuko duen eskaintza aurkeztu beharko da, hain zuzen ere enpresak era egokian onetsita egongo dena. En caso de que el plan de marketing no esté finalizado a fecha de solicitud se deberá aportar la oferta donde se describa el contenido del estudio a realizar, debidamente aceptada por la empresa. Kasu horretan 2015eko urtarrilaren 31 aurretik marketin-planaren kopia eta bidezko fakturak aurkeztu beharko dira En este caso y antes del 31 de enero de 2015, deberán aportarse copia del plan de marketing y de las facturas correspondientes. j) Negozioa garatzeko pertsona baten kontratazioen kasuan, hauek ere bai: j) En el caso de la contratación de una persona desarrolladora del negocio, además: j.1) Kontratua, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean alta eman izanaren kopia, eta TC1 eta TC2 agiriak. j.1) Contrato del alta en el Régimen General de la Seguridad Social y de los TC1 y TC2. j.2) Lan-bizitza. j.2) Vida laboral. j.3) Curriculum vitaea. j.3) Curriculum vitae. j.4) Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berrian izango dituen eginkizunen deskribapen laburra. j.4) Breve descripción de las funciones a realizar en la nueva empresa o entidad social innovadora. Ondoren, eta 2015eko urtarrilaren 31a baino lehen, 2014. urteko azken zazpi hilabeteko nominak aurkeztu beharko dira. Posteriormente y antes del 31 de enero de 2015, deberán aportarse las nóminas correspondientes a los últimos 7 meses del año 2014. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11069 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 III. TITULUA TÍTULO III DIRU-LAGUNTZA MOTA GUZTIETARAKO XEDAPEN OROKORRAK DISPOSICIONES COMUNES A LAS SUBVENCIONES 15. artikulua.—Araubide juridikoa Artículo 15.—Régimen Jurídico 1. Honako hauek arautuko dituzte dekretu honetako diru-laguntzak: dekretua bera, diru-laguntzak emateko foru aginduak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua (haren bidez, foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri da), diru-laguntzen araudia (martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuak onartua), eta aplikatu beharreko estatuko edo erkidegoko araudia. 1. Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto se regirán por lo dispuesto en el mismo y en las órdenes forales de otorgamiento, así como por lo establecido en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, en el Reglamento de Subvenciones, aprobado mediante Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo y en la normativa estatal o comunitaria que resulte de aplicación. 2. Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren arabera, erakunde interesdunak aurkeztutako datuak prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko. 2. De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, los datos aportados por la entidad interesada se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en el procedimiento o actuación de que se trate. Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, baldin eta interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazten ez badu edo Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoko 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako kasuetako bat gertatzen ez bada (1999ko abenduaren 14ko BOE, 298. zk.). 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak lagatzen dituenak noiznahi erabili ahal izango ditu datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta aurkaratzeko eskubideak, arauz ezarritako eran. En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceras partes, si no es con el consentimiento inequívoco de la persona afectada, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal («BOE» número 298, de 14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la citada Ley Orgánica 15/1999, la persona que cede datos podrá, en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en la forma que reglamentariamente se determine. 3. Dekretu honetan jasotako diru-laguntzak Europako Gizarte Funtsaren bidez ere finantzatu ahal izango dira, eta haien xedea da enpleguaren garapenean laguntzea, enplegagarritasuna, enpresa-espiritua eta moldagarritasuna, aukera-berdintasuna eta giza baliabideetako inbertsioa lagunduta. 3. Las subvenciones contempladas en presente Decreto podrán estar cofinanciadas por el Fondo Social Europeo, cuyo fin es contribuir al desarrollo del empleo impulsando la empleabilidad, el espíritu de empresa y la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos. 2006ko abenduaren 8ko Batzordearen 1828/2006 Araudian ezarritakoa betetzeko (2006ko abenduaren 27ko Europako Erkideen Aldizkari Ofizialean argitaratua), adjudikazioari buruzko foru aginduan kofinantzaketa horren berri emango zaie erakunde onuradunei, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzei buruzko lege araubide orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan xedatutakoaren kaltetan egin gabe. En cumplimiento de lo establecido en el reglamento 1828/2006 de la Comisión de 8 de diciembre de 2006, publicado en el «Diario Oficial de las Comunidades Europeas» de 27 de diciembre de 2006, de dicha cofinanciación se informará a las entidades beneficiarias en la Orden Foral de adjudicación, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. EGFren kofinantzaketa hori EGF 2014-2020 eragilea Euskadi programa eragilearen barruan egiten bada, EGFren kofinantzaketa aipatu beharko da laguntzak jakinarazteko ekintzetan. En el caso de que la cofinanciación por F.S.E. en el marco del Programa Operativo F.S.E. 2014-2020 País Vasco se llevara a término, habrá de mencionarse la cofinanciación del F.S.E. en las acciones de comunicación de las ayudas. 4. Administrazio prozedurari dagokionez, dekretu honetan ezarri ez den guztirako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aplikatuko da (lege hori 4/1999 Legeak aldatu du). Hala ezin bada, zuzenbide pribatuko arauak aplikatuko dira. 4. En lo no previsto en el presente Decreto en cuanto a procedimiento administrativo, será de aplicación la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la Ley 4/1999, y en su defecto, las normas de derecho privado. 16. artikulua.—Diruz lagundu daitezkeen gastuetarako irizpide orokorrak Artículo 16.—Criterios generales de gastos subvencionables 1. Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak: indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, betiere epearen barruan egin badira, beharrezkoak badira eta proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiete. 1. Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que estando correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad. 2. Eginiko gastua da justifikazioa egiteko ezarritako epea amaitu aurretik ordaindu egin dena. 2. Se considerará gasto realizado el que ha sido pagado con anterioridad a la finalización del periodo de justificación establecido. 3. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen kostuak ez dira onartuko baldin eta merkatuan duten balioa baino handiagoak badira. 3. No se admitirán costes de adquisición de gastos subvencionables que sean superiores al valor del mercado. 17. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez duten gastuak Artículo 17.—Gastos no subvencionables Edonola ere, honako gastu hauek ez dute diru-laguntzarik jasoko: En cualquier caso, no serán subvencionables: — Balio erantsiaren gaineko zerga (BEZa). — El Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA). — Diru-laguntzaren xedea den jarduerarekin inolako inola ere identifikatu ezin diren gastuak edo/eta deialdi bakoitzerako epearen barruan egiten ez direnak. — Los gastos que no puedan identificarse inequívocamente con la actividad objeto de la subvención y/o no se realicen en el plazo establecido en cada convocatoria. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11070 — — Eskatzailearen eta hornitzailearen artean lotura dagoela erakusten duten gastuak. Ondorio horietarako, joko da lotura dagoela sozietateen gaineko zergari buruzko abenduaren 5eko 11/2013 Foru Arauan xedatutakoari dagokionez. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Los gastos en los que exista vinculación entre solicitante y entidad proveedora. A estos efectos se entenderá que existe vinculación en los casos establecidos en la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades. 18. artikulua.—Aurrekontuko muga Artículo 18.—Límite presupuestario Diru-laguntza jasotzeko aurkezten diren eskaeretatik, laguntzetarako ezarri den partidan izendatutako aurrekontuak uzten dituen beste eskaera baino ez dira hautatuko. De las solicitudes presentadas únicamente podrán ser seleccionadas tantas como permitan las disponibilidades presupuestarias consignadas en la partida establecida al efecto. 19. artikulua.—Diru-laguntzak metatzea Artículo 19.—Acumulación de subvenciones Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Erregelamenduan xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori EB Funtzionamendu Ituneko 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Beraz, arautegi hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta administratiboa ekar liezaioke enpresa arau-hausleari. Europar Batasunak ezarritakoaren arabera, edozein enpresari emandako minimis laguntza, guztira, ez da 200.000 euro baino handiagoa izango hiru zerga-ekitalditan. Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) número 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, y en consecuencia, el incumplimiento de esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la empresa infractora. Según lo establecido por la Unión Europea, la ayuda total de minimis concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000 euros en un período de tres ejercicios fiscales. 20. artikulua.—Diru-laguntzen bateragarritasuna Artículo 20.—Compatibilidad de las subvenciones 1. Dekretu honen babesean emandako laguntzak bateraezinak izango dira, batetik, Ekonomia Sustatzeko Sailaren Enpresa Berritzaileak Sortzeko Programaren eta, bestetik, SPRI sozietatearen Ekintzaile Programaren laguntzekin. Hala ere, dekretu honen 2. arloaren babesean emandako laguntzak bateragarriak izango dira Ekonomia Sustatzeko sailaren Enpresa Berritzaileak Sortzeko Programaren 1. arlokoekin. 4. Ekonomia Sustatzeko Saila harremanetan jarri ahal izango da beste finantzatzaileekin, kofinantzazio-hitzarmen bat egin ahal izateko. 1. Las ayudas otorgadas al amparo del área 1 del presente decreto serán incompatibles con las ayudas del Programa de Creación de Empresas Innovadoras del Departamento de Promoción Económica y del Programa Ekintzaile de la SPRI. No obstante, las ayudas otorgadas al amparo del área 2 del presente decreto, serán compatibles con el área 1 del Programa de Creación de Empresas Innovadoras del Departamento de Promoción Económica Conforme a lo establecido en el artículo 18.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, el importe de la subvención concedida en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras, supere el coste de la actividad subvencionada. 2. No serán subvencionables los gastos ya subvencionados por otros planes, programas o áreas de actuación del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia. 3. En cualquier caso, las entidades beneficiarias de las subvenciones tendrán la obligación de comunicar al Departamento de Promoción Económica la concesión de cualquier tipo de ayuda, independientemente de la fecha en que la misma haya sido concedida, a los efectos previstos en el artículo 18.3 y 4 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, de manera que pueda modificarse la resolución de la concesión de la subvención y, en su caso, iniciar el correspondiente procedimiento de reintegro. 4. El Departamento de Promoción Económica podrá ponerse en contacto con el resto de partes financiadoras para llegar a un acuerdo de cofinanciación. 21. artikulua.—Diru-laguntzen publizitatea Artículo 21.—Publicidad de las subvenciones Diru-laguntzak ematen diren urte naturala amaitu ondorengo lehen hiruhilekoa bukatu aurretik, ebazpenaren laburpen bat argitaratuko da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Se publicará un extracto de la resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» antes del fin del primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión. 22. artikulua.—Emandako diru-laguntzen zabalkundea Artículo 22.—Difusión de la subvención concedida Dekretu honen babesaren pean ematen diren laguntzen onuradunek laguntza horien publizitatea egin beharko dute, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan adierazitakoaren arabera. Las personas o entidades que resulten beneficiadas por ayudas concedidas al amparo de este Decreto, deberán dar publicidad del apoyo recibido, de acuerdo a lo indicado en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo. 23. artikulua.—Deslokalizazioa Artículo 23.—Deslocalización Enpresa eta erakunde onuradunek enpresa-deslokalizaziorik ez egiteko konpromisoa hartzen dute. Enpresa-deslokalizaziotzat jotzen da Enpresak deslokalizatzen direnean foru sektore publikoak laguntzak berreskuratzeari buruzko martxoaren 27ko 7/2007 Foru Arauak ezarritakoa. Las empresas y entidades que resulten beneficiarias, asumen el compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial, entendiendo por tal lo previsto en la Norma Foral 7/2007 de 27 de marzo, de Recuperación de ayudas del Sector Público Foral en el supuesto de Deslocalizaciones Empresariales. 24. artikulua.—Erakunde laguntzailea Artículo 24.—Entidad colaboradora Ekonomia Sustatzeko Sailak bere helburuak lortzeko berari atxikitako BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren laguntza du. Sozie- El Departamento de Promoción Económica cuenta para la consecución de sus objetivos con la asistencia de la sociedad públi- Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 18.3 artikuluan ezarritakoaren arabera, emandako diru-laguntzaren zenbatekoak ezin du inola ere gainditu lagundutako jardueraren kostua, ez berak bakarrik, ez beste diru-laguntza batzuekin batera. 2. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste plan, programa edo jarduera-arlo batek diruz lagundutako gastuek ezin izango dute diru-laguntza jaso. 3. Edozelan ere, diru-laguntza jasotzen duten erakundeek nahitaez jakinarazi behar diote Ekonomia Sustatzeko Sailari beste edozein laguntza jaso dutela, laguntza hori jaso duten data edozein delarik ere. Hori maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3 eta 4. artikuluetan aurrez ikusitakoa betetzeko egingo da, eta, horrela, aldatu egin ahalko da diru-laguntza emateko ebazpena, eta, hala badagokio, dirua itzultzeko prozedura abiarazi. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11071 — tate horrek Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programan esku hartuko du, erakunde laguntzaile gisa, Bizkaiko Foru Aldundiarekin sinatutako lankidetza-hitzarmenean ezarritakoaren arabera. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren izenean eta kontura jardungo du; sail hori izango da, ondorio guztietarako, dekretu honetan ezarritako laguntzen emailea. ca BEAZ, S.A.U., la cual intervendrá dentro del Programa de Emprendimiento e Innovación Social como entidad colaboradora, conforme al convenio de colaboración formalizado con la Diputación Foral de Bizkaia. BEAZ, S.A.U. actuará en nombre y por cuenta del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia, que es quien concede a todos los efectos las ayudas establecidas en el presente Decreto. IV. TITULUA TÍTULO IV DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO PROZEDURA PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE LAS SUBVENCIONES 25. artikulua.—Eskabideak aurkeztea Artículo 3.—Presentación de solicitudes 1. Eskabidea Internet bidez aurkeztuko da «Ekonomia Sustatzeko Bulego Birtuala» atalean (www.bizkaia.net/sustapena). 2. Bulego birtualera sartzeko erak: 1. La solicitud se presentará por Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Económica» (www.bizkaia.net/sustapena). 2. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por medio de: a) Tarjeta o certificado con firma electrónica. a) Txartela edo ziurtagiria, baina sinadura elektronikoa duena. b) Pertsona fisikoaren Bizkaibai txartela; txartel hori Ekonomia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009 Bilbo) lor daiteke, aipatutako web gunean esandako moduan. c) Pertsona juridikoaren Bizkaibai txartela. Hiru aukera horiek guztiek baimena ematen dute pertsona juridikoaren ordezkari legez eskabideak egiteko. 3. Eskabide-orrira jo aurretik, sistemak beharrezkoak diren datuak eskatuko ditu Ekonomia Sustatzeko Sailaren Erakundeen eta Pertsonen Erregistroko inskripzioa egiteko (apirilaren 21eko 61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 Foru Dekretuaren bidez arautu zen erregistro hori). 4. Eskabidea aurkeztuta, eskatzaileak baimena ematen du zuzenean informazioa lortzeko, jakiteko zerga-eginbeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak, Lanbideri edo dagokion Enpleguko zerbitzu publikoarekikoak eta beste edozein administrazio publikoarekikoak egunean ordainduta dauzkan. 5. Eskabideekin batera, arlo bakoitzerako ezarritako dokumentazioa aurkeztu behar da; horretarako, gorago aipatu den webgunean agiriak eransteko dagoen sistema erabili behar da. 6. Eskabideak jaso ondoren, oso-osorik beteta ez badaude, erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar (10) eguneko epean (jakinarazpena egin, eta biharamunetik zenbatzen hasita) akatsa konpon dezan edo nahitaez aurkeztu beharreko dokumentuak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, horrela egiten ez badu, eskabidean atzera egindakotzat joko dela horretarako berenberegi emaniko ebazpen baten bidez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoaren arabera (urtarrilaren 13ko Legeak aldatu zuen lege hori). 7. Eskabideak aurkezteko epea hurrengoa izango da: — 1. arloan: 2014ko maiatzaren 12tik ekainaren 23ko 13:30era arte. — 2. arloan: 2014ko maiatzaren 12tik ekainaren 23ko 13:30era arte b) Tarjeta Bizkaibai de persona física, que podrá obtenerse en el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo Orueta, 6, Bilbao), según se informa en la página web citada. c) Tarjeta Bizkaibai de persona jurídica. Cualquiera de las tres posibilidades permiten realizar solicitudes en representación de una persona jurídica. 3. Antes de acceder al formulario de solicitud, el sistema le solicitará los datos necesarios para la inscripción en el Registro de Entidades y Personas del Departamento de Promoción Económica (REPPE), regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 21 de abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo. 4. La presentación de la solicitud conllevará la autorización de la entidad solicitante para que se pueda obtener de manera directa la información relativa a su situación tributaria, con la Seguridad Social, con Lanbide o el servicio público de empleo que corresponda y con cualquier otra administración pública. 5. Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documentación que se fije en cada una de las áreas de actuación; utilizándose el sistema de anexado de documentación existente en el portal virtual anteriormente citado. 6. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran debidamente cumplimentadas, se requerirá a la entidad solicitante para que, en el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguiente en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud mediante resolución dictada al efecto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. 7. El plazo de presentación de solicitudes será: — Área 1: del 12 de mayo hasta las 13:30 horas del 23 de junio de 2014. — Área 2: del 12 de mayo hasta las 13:30 horas del 23 de junio de 2014. 26. artikulua.—Emateko prozedura Artículo 26.—Procedimiento de concesión 1. Jarduera-arlo bakoitzeko diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagoka izango da, eta hautaketa prozedura bakar baten bidez egingo da. Hala ere, kasuan kasuko aurrekontu ekitaldian, deialdi bat baino gehiago onartu ahalko da diru-laguntzen arlo bakoitzerako. 2. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hau jotzen da norgehiagoka prozeduratzat: diru-laguntzak emateko, aurkeztu diren eskabideak konparatzea, jarduera-arlo bakoitzean aurretik ezarritako ebaluazio irizpideen arabera, lehentasun hurrenkera bat ezartzeko, eta puntu gehien jaso dutenei diru-laguntzak adjudikatzea erabilgarri dagoen kredituaren arabera. 1. El procedimiento de concesión de las subvenciones para cada una de las áreas de actuación será el de concurrencia competitiva, mediante procedimiento selectivo único, sin perjuicio de que a lo largo del ejercicio presupuestario correspondiente pueda aprobarse más de una convocatoria por cada área de subvención. 2. Se entiende, a los efectos del presente Decreto, como concurrencia competitiva el procedimiento por el que la concesión de las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoración fijados en cada una de las áreas de actuación correspondientes, y adjudicar, dentro del crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido mayor valoración. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11072 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 27. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura antolatu, instruitu eta ebatziko duten organo eskudunak Artículo 27.—Órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión 1. Enpresak Sustatzeko Zerbitzuak izapidetuko ditu diru-laguntzetarako eskabideak, eta Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko ditu, Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak proposamena eginda. 1. Las solicitudes de subvención serán tramitadas por el Servicio de Promoción Empresarial, y resueltas por el Diputado Foral de Promoción Económica, a propuesta del Director General de Promoción Empresarial e Innovación. 2. Organo instrukziogileak egiaztatu egingo du erakunde onuradun izateko arlo bakoitzean ezarritako baldintzak betetzen diren. 2. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos en cada una de las áreas, para adquirir la condición de entidad beneficiaria. 3. Ebaluazio-batzordeak ebaluazioa egin ondoren, organo instrukziogileak ebazpen-proposamena igorriko dio Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiari. Proposamen horrek dirulaguntzetarako eskabideen zerrenda jasoko du (onartuak izateko baldintzak betetzen dituztenen zerrenda, alegia); zerrenda hori lortutako puntuen arabera ordenatuta egongo da. Horrez gainera, ezesteko diren eskabideen zerrenda ere jasoko du; zerrenda horretan adieraziko da zergatik ezetsi diren eskabide horiek. Ebazpen-proposamen horrek ez die aldeko ezein eskubiderik emango onuradun agertzen diren erakundeei. 3. Una vez efectuada la evaluación por la Comisión Evaluadora, el órgano instructor elevará a la Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación la propuesta de resolución, que contendrá un listado de solicitudes de subvención, que cumplan las condiciones necesarias para ser aceptadas, ordenadas por orden de puntuación obtenida, así como las solicitudes cuya desestimación se propone, junto con la causa de dicha desestimación. Dicha propuesta de resolución no creará derecho alguno a favor de las entidades que figuren en dicha propuesta como beneficiarias. 4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebazpen-proposamena igorriko dio Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuari, hark emango baitu ebazpena dagokion foru aginduaren bidez. 4. La Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación elevará la propuesta de resolución al Diputado Foral del Departamento de Promoción Económica, quien resolverá mediante la oportuna orden foral. 5. Europako Gizarte Funtsari buruzko arautegiarekin bat etorrita, dekretu honetan aipatzen diren laguntzen ajudikazioak Europako Gizarte Funtsaren onuradunen zerrenda publiko batean (EGF 2014-2020 eragilea Euskadi programa eragilea) sartzea dakar. 5. De acuerdo con la normativa del Fondo Social Europeo la adjudicación de las ayudas a que se refiere el presente Decreto, supone la inclusión en una lista pública de beneficiarios del Fondo Social Europeo programa operativo Operativo F.S.E. 2014-2020 País Vasco 28. artikulua.—Ebazpena emateko epea Artículo 28.—Plazo de resolución 1. Eskabideak ebazteko, gehienez ere sei (6) hilabeteko epea egongo da, eskabideak aurkezteko epea bukatzen den egunetik aurrera. 1. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes formuladas será de seis (6) meses desde la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes. 2. Organo eskudunak aurkeztu diren eskabide guztiei buruzko ebazpen adierazia eman behar badu ere, ebazpena eta jakinarazpena emateko epea iraungi eta ebazpen adierazia eman ez badu, ulertuko da eskabidea administrazio-isiltasunez ezetsi dela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoaren arabera. 2. Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente de dictar resolución expresa a todas las solicitudes presentadas, si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud por silencio administrativo, conforme a lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 29. artikulua.—Ebazpenaren edukia eta jakinarazpena Artículo 29.—Contenido y notificación de la resolución 1. Eman eta ukatu diren diru-laguntzen aipamenaz gain, ebazpenak zerrenda ordenatu bat jasoko du, honako eskabide hauek jasoko dituena: dagokion deialdirako zegoen kredituaren gehieneko kopurua gainditu delako onartu ez direnak, nahiz eta erakunde onuradun izateko foru dekretu honetan ezarritako baldintza administratiboak eta teknikoak betetzen dituzten. Horrekin batera, aurrez ikusitako ebaluazio irizpideen arabera eskabide horiek jaso duten puntuazioa ere adieraziko da. 1. La resolución contendrá, además de las ayudas concedidas y denegadas, una relación ordenada de aquellas solicitudes que cumplen las condiciones administrativas y técnicas establecidas en el presente Decreto Foral para adquirir la condición de entidad beneficiaria pero que no han sido estimadas por rebasarse la cuantía máxima del crédito correspondiente a la convocatoria de que se trate. Se indicará la puntuación otorgada a cada una de ellas en función de los criterios de valoración previstos. 2. Foru dekretu honetan edo dagokion deialdiaren araudian xedatutakoa kasu bakoitzera egokitu eta aplikatzeko, komenigarritzat jotzen denean, diru-laguntza emateko ebazpenean baldintza bereziak ezarri ahalko dira, proiektuen izaera berezia edo gertatzen diren beste inguruabar batzuk direla-eta. 2. En la resolución de otorgamiento, podrán establecerse condiciones particulares cuando, por la naturaleza específica de los proyectos u otras circunstancias concurrentes, se estime conveniente, con el fin de aplicar y adecuar a cada caso lo dispuesto en el presente Decreto Foral o en la normativa contemplada en la convocatoria correspondiente. 3. Ebazpena erakunde interesdunei jakinaraziko zaie, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan xedatutakoaren arabera. 3. La resolución se notificará a las entidades interesadas, de acuerdo a lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 30. artikulua.—Errekurtsoak Artículo 30.—Recursos 1. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta haren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari, hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritakoaren arabera. 1. La resolución agota la vía administrativa, y contra la misma se podrá interponer Recurso Potestativo de Reposición ante el Diputado Foral de Promoción Económica, en el plazo de un (1) mes, a contar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la correspondiente notificación, en los términos que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11073 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. Era berean, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, Administrazioarekiko Auzietarako dagokion Epaitegian, bi (2) hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean ezarritako eran. Ezingo dira errekurtso biak aldi berean jarri. 2. Asimismo, podrá interponerse recurso contencioso administrativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corresponda, en el plazo de dos (2) meses contados desde el día siguiente a aquel en que reciba la correspondiente notificación, en los términos contemplados por la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa. No será posible simultanear ambos recursos. 31. artikulua.—Diru-laguntzari uko egitea Artículo 31.—Renuncia de la subvención 1. Onuradun gertatu den erakunde batek diru-laguntzari uko egiten badio, diru-laguntza ematen duen organoak erabaki dezake zerrendan —lortutako puntuen arabera— hurrengo dauden erakunde eskatzaileei diru-laguntza ematea, betiere behar besteko kreditua badago eskabide horiei erantzun ahal izateko. 2. Diru-laguntza ematen duen organoak aukera horren berri emango die erakunde interesdunei, diru-laguntzaren proposamena onar dezaten, hamar eguneko epean; epe hori ezin da luzatu. Behin erakunde eskatzaileek proposamena onartu ondoren, administrazio-organoak diru-laguntza emateko egintza emango du, eta haren jakinarazpena egingo du. 1. En caso de renuncia a la subvención de alguna de las entidades beneficiarias, el órgano concedente podrá acordar la concesión de la subvención a las entidades solicitantes siguientes en orden de puntuación, siempre y cuando se haya liberado crédito suficiente para atender las solicitudes de que se trate. 2. El órgano concedente comunicará esta opción a las entidades interesadas, a fin de que acepten la propuesta de subvención en el plazo improrrogable de diez días. Una vez aceptada la propuesta por las entidades solicitantes, el órgano administrativo dictará el acto de concesión y procederá a su notificación. 32. artikulua.—Diru-laguntza ordaintzea Artículo 32.—Pago de la subvención 1. Diru-laguntzak eman eta ordaindu aurretik, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo, hala badagokio, erakunde laguntzaileak egiaztatuko dute gastua diruz lagundu daitekeen gastua den eta zenbatekoa egokitzen den kontratatutako lanen edukira. 1. El otorgamiento y pago de las subvenciones se efectuará previa comprobación por el Departamento de Promoción Económica o, en su caso, la entidad colaboradora, de que el gasto tiene la consideración de hecho subvencionable y que el importe económico se ajusta al contenido de los trabajos contratados. 2. Previo al reconocimiento de la obligación y al pago de la subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso, frente a la Seguridad Social. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que la entidad beneficiaria no se halla al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social se iniciará el procedimiento de incumplimiento establecido en el artículo 40 del presente Decreto. 3. Respecto de la justificación final de la subvención, se procederá al abono anticipado de las ayudas concedidas sin exigir garantías a las entidades beneficiarias. 4. Área 1. Las subvenciones correspondientes se entregarán a través de BEAZ, S.A.U. El pago de la primera anualidad se realizará de forma anticipada. El resto de los pagos se realizarán en función de la ejecución del proyecto. 5. Área 2. Las subvenciones correspondientes serán abonadas directamente a la entidad beneficiaria por el Departamento de Promoción Económica. 2. Betebeharra aitortu eta diru-laguntza ordaindu aurretik, erakunde onuradunek zerga-betebeharrak nahiz zuzenbide publikoko gainerakoak eta, hala badagokio, Gizarte Segurantzarekikoak ere, bete dituztela egiaztatuko da. Egiaztapen horren ondorioz, ikusten bada erakunde onuradunak ez dituela egunean zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, dekretu honen 40. artikuluan xedatzen den prozedura abiaraziko da, baldintzak ez betetzeagatik. 3. Diru-laguntzaren azken justifikazioari dagokionez, emandako diru-laguntzak aurretiaz ordainduko dira, erakunde onuradunei bermerik eskatu gabe. 4. 1. arloa. BEAZ, S.A.U. sozietatearen bitartez emango dira diru-laguntzak. Lehenengo urtekoari dagokion ordainketa aurretiaz egingo da. Beste ordainketa guztiak proiektuaren gauzatze-mailaren arabera egingo dira. 5. 2. arloa. Ekonomia Sustatzeko Sailak zuzenean ordainduko dizkio erakunde onuradunari dagozkion diru-laguntzak. V. TITULUA TÍTULO V DIRU-LAGUNTZAK KUDEATU ETA JUSTIFIKATZEA GESTIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS SUBVENCIONES 33. artikulua.—Onuradunen beste betekizun batzuk Artículo 33.—Otras obligaciones de las entidades beneficiarias 1. Erakunde onuradunek Enpresak Ekonomia Sustatzeko Saileko Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dizkiote enpresan alderdi hauek direla-eta gertatzen diren aldaketa guztiak: akziodunen osaera, helbide soziala, enpresaren izena, eta abar. 1. Las entidades beneficiarias deberán comunicar al Servicio de Promoción Empresarial del Departamento de Promoción Económica, todos los cambios que se produzcan en la empresa: composición de su accionariado, domicilio social, nombre de la empresa, etc. 2. Las entidades beneficiarias deberán conservar los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluídos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control. 3. Las Entidades beneficiarias deberán cumplir las obligaciones de colaboración que, en virtud del artículo 41 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, corresponde a las personas beneficiarias y a las terceras personas relacionadas con el objeto de la subvención, con respecto a los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero. 2. Erakunde onuradunek jasotako funtsen erabilerari buruzko frogagiriak gorde behar dituzte, agiri elektronikoak barne, egiaztapen eta kontroleko jardueren xede izan daitezke-eta. 3. Erakunde onuradunek bete behar dituzte finantza-kontrolaren eginkizunak dituzten organoekin lankidetzan aritzeko onuradunei eta diru-laguntzaren xedeari lotutako hirugarrenei dagozkien betebeharrak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 41. artikuluan ezarritakoaren arabera. 34. artikulua.—Informazio osagarria eskatzea Artículo 34.—Requerimiento de información complementaria Dena dela, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo erakunde laguntzaileak enpresa eskatzaileari beharrezkotzat jotzen dituen agiri edota informazio osagarriak eskatu ahal izango dizkio, aurkeztutako eskabidea ondo ulertu eta ebaluatzeko eta beraren jarraipena egin En todo caso, el Departamento de Promoción Económica o la entidad colaboradora podrán requerir a la entidad solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y seguimiento cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11074 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 ahal izateko. Era berean, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo erakunde laguntzaileak erakunde eskatzaileari bisitak eskatu ahal izango dizkio proiektua egin bitartean eta amaitu ondoren, jarraipen egokia egiteko. Ekonomia Sustatzeko Sailaren jardueraren eragina ebaluatzeko, Sail horrek edo erakunde laguntzaileak enpresari proiektuak iraun bitartean zein proiektu amaitu eta osteko urteetan enpresaren bilakaera adierazten duten adierazle ekonomikoak eta enpleguari buruzko adierazleak nahiz proiektuak enpresan izandako eraginari buruzkoak aurkezteko eskatu ahal izango dio. de la solicitud presentada. De igual modo, el Departamento de Promoción Económica o la entidad colaboradora podrán requerir a la entidad solicitante visitas en el transcurso y a la finalización del proyecto, para su adecuado seguimiento. Para la evaluación del impacto de la actividad del Departamento de Promoción Económica o la entidad colaboradora, éste o la entidad colaboradora podrán requerir a la empresa durante el proyecto y los años posteriores a la finalización del mismo la aportación de indicadores económicos y de empleo de la evolución de la empresa y del impacto del proyecto en la misma. 35. artikulua.—Azpikontratazioa Artículo 35.—Subcontratación 1. Diruz laguntzen diren zerbitzu edo proiektuetako jardueren %100eraino azpikontratatu ahalko da, baldin eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta debekuak errespetatzen badira. 2. Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren xedea gauzatzeko agindua jasotzen duten erakundeek honako hauek bete behar dituzte: lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan. 3. Diru-laguntzaren erakunde onuradunak, diru-laguntzaren xedeko jardueraren zati baten burutzapena beste batekin hitzartzen duenean, eta jarduera horrek diru-laguntzaren zenbatekoaren %20 gainditzen duenean, eta, horrez gainera, azpikontratazioa 60.000 eurotik gorakoa denean, erakunde onuradunak azpikontratazio hori egiteko baimena eskatu beharko dio Bizkaiko Foru Aldundiari. Horretarako, azpikontratazioaren baldintza nagusiak jakinarazi beharko dizkio, bai eta jardueraren burutzapena zein erakunderekin hitzartuko duen ere. 4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak ebazpen baten bidez ebatziko du eskabide hori, hamabost (15) eguneko epearen barruan. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik eman ez bada, eskabidea baietsitzat joko da. 1. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades que integren los servicios o proyectos subvencionados siempre y cuando se respeten los requisitos y prohibiciones establecidos en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. 2. Las entidades a las que se les encomiende la ejecución del objeto de la subvención, de conformidad con lo previsto en la Ley 4/2005, de Igualdad entre Mujeres y Hombres, deberán: respetar los principios generales previstos en la misma; adecuar las estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en la comisión y equipos de trabajo que se constituyan. 3. Cuando la entidad beneficiaria de la subvención concierte con terceras personas la ejecución de una parte de la actividad que constituye el objeto de la subvención y dicha actividad exceda del 20% del importe de la subvención, y, además, la subcontratación lo sea por un precio superior a 60.000 euros, la entidad beneficiaria deberá solicitar a la Diputación Foral de Bizkaia que le autorice la celebración de dicha subcontratación, a cuyo efecto deberá indicar las principales condiciones de la misma, así como la entidad con la que concertará la ejecución de la actividad. 4. Esta solicitud será resuelta mediante resolución del Director General de Promoción Empresarial e Innovación en un plazo de quince (15) días, entendiéndose estimada para el supuesto en que no se haya resuelto expresamente al término de dicho plazo. 36. artikulua.—Gastua kontratatzeko arauak Artículo 36.—Reglas de contratación del gasto Erakunde onuradunak obrak egiteko 50.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu, edota ekipo-ondasunak hornitzeko edo aholkularitza-enpresek zein laguntza teknikoko enpresek zerbitzua emateko 18.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu, zerbitzua emateko edo ondasuna entregatzeko konpromisoa kontratatu aurretik, erakunde horrek gutxienez hiru hornitzaileren eskaintzak eskatu izana justifikatu beharko du. Baldintza hori ez da bete beharrik izango diruz laguntzeko gastuen ezaugarri bereziak direla-eta merkatuan ondasuna hornitzeko edo zerbitzua emateko nahikoa erakunde ez dagoenean, edota gastu hori diru-laguntza eskatu aurretik egin denean. Cuando la entidad beneficiaria tenga que incurrir en gastos superiores a 50.000 euros en el supuesto de coste por ejecución de obra, o de 18.000 euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresas de consultoría o asistencia técnica, deberá justificar el haber solicitado como mínimo tres ofertas de diferentes personas o entidades proveedoras, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por las especiales características de los gastos subvencionables no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo suministren o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención. 37. artikulua.—Ebazpena aldatzea Artículo 37.—Modificación de la resolución 1. Erakunde Onuradunak Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dio diru-laguntza emateko orduan kontuan hartu den edozein alderdi objektibo edo subjektibok aldaketarik izan badu. 1. La entidad beneficiaria tendrá la obligación de comunicar al Servicio de Promoción Empresarial las modificaciones que, en su caso, pudieran producirse en relación con cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva, que hubiera sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención. 2. El órgano concedente podrá modificar de oficio la resolución de concesión, previa audiencia de la parte interesada y antes de la aplicación de los fondos, cuando, habiéndose advertido una alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, éstas impidan o dificulten la consecución del interés público perseguido y no se causen perjuicios económicos a la entidad beneficiaria. 3. Las entidades beneficiarias, igualmente, podrán solicitar al órgano concedente, antes de que concluya el plazo para la realización de la actividad subvencionada, modificaciones de la resolución de concesión que supongan ampliación de los plazos fijados, reducción del importe concedido o alteración de las acciones que se integran en la actividad. Dichas modificaciones serán autorizadas por el órgano concedente cuando se deban a circunstan- 2. Diru-laguntza ematen duen organoak diru-laguntza emateari buruzko ebazpena alda dezake, bere kabuz, interesdunari entzun eta gero eta funtsak erabili aurretik, diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz lortu nahi zen interes publikoa lortzea oztopatu edo eragozten denean eta erakunde onuradunari kalte ekonomikorik ekartzen ez dionean. 3. Erakunde onuradunek, diruz lagundutako jarduera egiteko epea amaitu baino lehen, Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu ahal izango diote diruz lagundutako jardueraren ebazpenean aldaketa batzuk egin ahal izateko, hain zuzen, hauek: ezarritako epeak luzatzea, emandako zenbatekoa murriztea edo jarduera osatzen duten ekintzak aldatzea. Diru-laguntza ematen duen organoak baimenduko du aldaketok ustekabeko arrazoietan edo jarduketaren xede- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11075 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 aren onerako beharrezko arrazoietan oinarrituta daudenean eta betiere diru-laguntzaren xedea edo helburua aldatzen ez bada eta beste inoren eskubideen kalterako ez bada. Nolanahi ere, beren beregiko ebazpenaren bidez egin beharko dira. cias imprevistas, o sean necesarias para el buen fin de la actuación, siempre que no se altere el objeto o finalidad de la subvención y no se perjudiquen derechos de terceras personas. En todo caso deberán realizarse por resolución expresa. 4. Diru-laguntzaren erakunde onuradunak aurkeztutako justifikazioan adierazten badu ebazpena aldatzea eragin zezaketen aldaketak egon direla diru-laguntza emateko orduan kontuan hartutako baldintzetan (eta ez bada egin aldaketak onartzeko aurretiazko administrazio-baimenaren izapidea), diru-laguntza eman duen organoak aurkeztutako justifikazioa onartu ahalko du; hala ere, horrek ez du salbuesten erakunde onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren arabera izan ditzakeen zehapenetatik. 4. Cuando la entidad beneficiaria ponga de manifiesto, con ocasión de la justificación, que se han producido alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación de la resolución, habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa previa para su aprobación, el órgano concedente podrá aceptar la justificación presentada, sin que ello exima a la entidad beneficiaria de las sanciones que puedan corresponder con arreglo a la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. 5. 1. arloan, erakunde onuraduna lehendik dagoen erakunde bat izan daiteke, enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berri bat sustatzen duena, eta burutzapen-epean zehar, enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria era daiteke. Halakoetan, erabat justifikatuta dago eratzen den enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berriari, diru-laguntza ematearen ondorioz, eskuratutako eskubide eta betebeharren subrogazioa ahalbidetzea. 5. En área 1 la entidad beneficiaria puede ser una entidad existente que promueva una nueva empresa o entidad social innovadora y, durante el plazo de ejecución, puede constituirse la nueva empresa o entidad social innovadora. En estos casos está totalmente justificado permitir la subrogación de los derechos y deberes que, como consecuencia del otorgamiento de la subvención, adquiere la entidad beneficiaria a la nueva empresa o entidad social que se constituye. Subrogazio eskabidea eredu normalizatua jarraituz aurkeztu beharko zaio erakunde emaileari, honek gertatzen diren inguruabarrak aztertu ondoren, subrogaziorako baimenari buruzko ebazpena eman dezan. La solicitud de subrogación deberá ser presentada al órgano concedente según modelo normalizado, para que éste, una vez analizadas las circunstancias concurrentes, resuelva sobre la autorización de la subrogación. Subrogazioa onetsi ondoren, ez da beharrazkoa izango dirulaguntzen norgehiagokako araubideko emakidarako eskabideen lehentasuna berriro aztertzea. Aprobada la subrogación, no procederá revisar la prelación de solicitudes que dieron lugar al otorgamiento de las subvenciones en concurrencia competitiva. Diru-laguntza justifikatzeko, erakunde onuradunaren izeneko zein subrogatutako erakundearen izeneko fakturak onartuko dira. Para la justificación de la subvención, se admitirán facturas a nombre tanto de la entidad beneficiaria como de la subrogada. Subrogatutako erakundeak dekretu honen 1. arlorako ezarritako baldintzak bete beharko ditu eta, ondorio guztietarako, erantzulea izango da administrazio publikoaren aurrean. La entidad subrogada deberá cumplir los requisitos establecidos para el área 1 en el presente Decreto y será la responsable ante la Administración Pública, a todos los efectos. 38. artikulua.—Justifikazioa egiteko epea Artículo 38.—Plazo de justificación 1. Honako hauek izango dira burututako gastuen justifikazioa egiteko azken egunak: 1. Las fechas límite para la justificación de los gastos realizados serán las siguientes: — 1. arlorako: 2015eko urtarrilaren 31. — Área 1: el 31 de octubre de 2015. — 2. arlorako: 2014ko ekainaren 16a eta 2015ko urtarrilaren 31. — Área 2: el 16 de junio de 2014 y el 31 de enero de 2015. 2. Justifikazioa ez bada ezarritako epean aurkezten, diru-laguntza itzultzeko eskatuko da, eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan ezarritako gainerako erantzukizunak ere eskatuko dira. 2. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido llevará consigo la exigencia de reintegro y demás responsabilidades establecidas en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. 39. artikulua.—Diru-laguntzak justifikatzeko era Artículo 39.—Forma de justificación de las subvenciones 1. Diru-laguntzak dekretu honen 8. eta 14. artikuluek ezartzen dutenaren arabera justifikatuko dira. 1. Las subvenciones deberán justificarse según lo establecido en los artículos 8 y 14 del presente Decreto. 2. 50 eurotik gorako fakturak baino ez dira onartuko. 2. Únicamente se admitirán facturas de importe superior a 50 euros. VI. TITULUA TÍTULO VI DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA ETA ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK REINTEGRO DE SUBVENCIONES E INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS I. KAPITULUA CAPÍTULO I DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA REINTEGRO DE SUBVENCIONES 40. artikulua.—Ez-betetzeak Artículo 40.—Incumplimientos Honako kasu hauetan, baldintzak ez direla bete ulertuko da: laguntzak jaso dituzten onuradunek dekretu honetan, diru-laguntza emateko ebazpenean edo aplikatu beharreko gainerako arautegian ezarritako baldintzetako bat betetzen ez dutenean, bai eta 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezartzen diren kasuetan ere. Se considerará que existe incumplimiento, cuando las entidades beneficiarias de las ayudas no cumplan las condiciones establecidas en el presente Decreto, o en la resolución de otorgamiento, o las establecidas en la demás normativa de aplicación, así como en los supuestos determinados en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. 41. artikulua.—Diru-laguntza erakunde onuradunak bere ekimenez itzultzea Artículo 41.—Devolución de la subvención a iniciativa de la entidad beneficiaria 1. Borondatezko itzulketa da onuradunak Administrazioaren inolako errekerimendurik gabe egiten duena. 1. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada por la entidad beneficiaria sin el previo requerimiento de la Administración. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11076 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta onuradunak itzulketa benetan egin duen unea arte. 2. Cuando se produzca la devolución voluntaria la Administración calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo y hasta el momento en el que se produjo la devolución definitiva por parte de la entidad beneficiaria. 3. Foru diru-laguntza onuradunak berak itzultzeko, Bizkaiko Foru Aldundiaren eredu ofizialaren araberako ordainketa-gutuna erabili behar du; gutun hori Ekonomia Sustatzeko Sailean eskuratu ahal izango da (Orueta Apezpikua kalea, 6, Bilbo). 3. La devolución de la subvención a instancia de la propia entidad beneficiaria se deberá realizar mediante la correspondiente carta de pago, según modelo oficial de la Diputación Foral de Bizkaia, que se expedirá en el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo Orueta, 6, Bilbao). 42. artikulua.—Ez-betetzeak mailakatzeko irizpideak Artículo 40.—Criterios de graduación de incumplimiento 1. Aldi berean beste laguntza batzuk jasotzearen ondorioz gehiegizko finantziazioa gertatzen bada —2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3. artikuluan jasotako kasua—, behar denaren gainetik jasotako kopurua itzuliko da, eta kopuru horri dagokion berandutze-interesa ezarriko zaio. 1. En el supuesto de sobrefinanciación, por concurrencia con otras ayudas, contemplado en el artículo 18.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, procederá el reintegro por la cantidad excedida, a la que se aplicará el correspondiente interés de demora. 2. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eskatzaileak aurkeztutako aurrekontu baten gaineko ehuneko bat aplikatuta lortzen denez, behin betiko kostu osoa hasierako aurrekontua baino txikiagoa bada, honako hau itzuli behar da: hasierako aurrekontuaren gaineko ehuneko hori aplikatuta lortutako kopuruari behin betiko kostua kentzearen ondorioz finantziazio publikoan sortutako soberakina. 2. Dado que la subvención concedida se obtiene de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto presentado por la entidad solicitante, cuando el coste total definitivo sea inferior al presupuesto inicial, será objeto de reintegro el eventual exceso de financiación pública que se produzca por diferencia entre los importes obtenidos por aplicación del citado porcentaje sobre el presupuesto inicial y el coste total definitivo. 3. Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen barruan jardueraren zati bat bakarrik egiteak (betiere, zalantza barik egiaztatzen bada onuradunak konpromisoak betetzeko asmoa duela) diru-laguntzaren zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du edo, hala badagokio, diru-laguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko, jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da. 3. El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización en plazo de sólo una parte de la actividad, siempre que se acredite una actuación de la entidad beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención o, en su caso, al reintegro también parcial aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total. BEAZ, S.A.U sozietateari badagokio funtsak banatzea eta justifikatutako gastua aurrekontuko gastua baino txikiagoa izateagatik itzultzeko espediente bat ebatzi bada, ebazpen hori erakunde onuradunari eta erakunde laguntzaileari jakinaraziko zaio, azken honek sobera geratutako funtsak itzul ditzan. Kasu horretan, ez da interesik aplikatuko. Cuando la distribución de los fondos se realice por BEAZ, S.A.U, y se hubiera resuelto un expediente de reintegro porque el gasto justificado fuera inferior al presupuestado, se comunicará dicha resolución a la entidad beneficiaria y a la entidad colaboradora, para que ésta última proceda a la devolución de los fondos excedentes que correspondan, sin aplicación de intereses. Dekretu honen 40. artikuluko kasuetan, erakunde onuradunak, hala badagokio, jaso dituen baina justifikatu ez dituen kopuruak eta dagozkion berandutze-interesak itzuli beharko ditu. En los supuestos del artículo 40 del presente decreto, la entidad beneficiaria deberá reintegrar, en su caso, las cantidades recibidas y no justificadas, junto con el interés de demora. 4. Diru-laguntza odaindu zenetik urtebete igaro arte lanaldi osoko hiru lanposturi eustearen baldintza ez betetzeak diru-laguntza proportzionalki, ez-betetze hori gertatzen den dataren arabera, itzuli behar izatea ekarriko luke. 4. El incumplimiento de la obligación de mantener tres puestos de trabajo a jornada completa durante un año desde el pago de la subvención, dará lugar al reintegro proporcional de la subvención en función de la fecha en que se produzca el incumplimiento. 5. Administrazioak eginiko egiaztapen edo finantza-kontrol baten ondorioz ikusten bada eginiko gastuetako batzuk edo guztiak ordaindu gabe daudela eta hartzekodunek eskatzeko eskubidea dutela, itzulketa eskatuko da, proportzionaltasun-printzipioa aplikatuta. Kasu horretan, diru-laguntza jaso dezaketen egotzitako gastu guztietatik ordaindu gabeko gastuek osatzen duten proportzioaren araberakoa izango da diru-laguntzaren itzulketa. 5. Si en la realización de una comprobación o control financiero por los servicios de la Administración se pusiera de manifiesto la falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, después de cobrada la subvención, siendo exigibles por los respectivos acreedores, se exigirá el reintegro aplicando el principio de proporcionalidad, a cuyo efecto se considerará reintegrable la subvención en proporción a los gastos no pagados respecto al total de gastos subvencionables imputados. II. KAPITULUA CAPÍTULO II ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK DIRU-LAGUNTZEN ARLOAN INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS EN MATERIA DE SUBVENCIONES 43. artikulua.—Zehapen-prozedura Artículo 21.—Procedimiento sancionador Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan ezarritakoa bete beharko da. Resultará de aplicación lo previsto en el título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Otsailaren 20ko 2/1998 Legeak, Euskal Autonomia Erkidegoko herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzkoa, xedatutako zehapen-prozedura aplikatuko da. Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11077 — AZKEN XEDAPENAK BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa.—Arauen garapena Primera.—Desarrollo normativo Ekonomia Sustatzeko Saileko diputatuari ahalmena ematen zaio honako dekretu hau garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen xedapen guztiak emateko, bai eta aurrekontuko diru-baliabideak amaitu ezean bigarren deialdia egiteko eta subrograzio-eskabideak ebazteko ere. Se faculta al Diputado del Departamento de Promoción Económica a dictar cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del presente decreto foral, así como a posibilitar la apertura de nuevas convocatorias en el supuesto de no agotarse las disponibilidades presupuestarias y resolver solicitudes de subrogación. Bigarrena.—Aurrekontuko diru-hornidura Segunda.—Dotación presupuestaria Deialdi honetan eman daitezkeen laguntza eta onurak behean aipatuko den aurrekontuko partida eta zuzkiduren kontura emango dira. Guztira, 800.000 euro dira, gutxi gorabehera; baina, partida eta zuzkidura horiek aldatu egin daitezke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera. Las ayudas y beneficios que puedan otorgarse en la presente convocatoria, se efectuarán con cargo a las partidas y dotaciones presupuestarias abajo relacionadas por un total de 800.000 euros, de caracter estimativo, y sin perjuicio de que las mismas puedan ser modificadas de conformidad con la normativa presupuestaria vigente. 1. arloko aurrekontua 500.000 euro da guztira, eta honela banatzen da: 400.000 euro 2014. urterako eta 100.000 euro 2015. urterako. El total del presupuesto del área 1 asciende a 500.000 euros, distribuidos de la siguiente forma: 400.000 euros para el año 2014, y 100.000 euros para el año 2015. 2. arloko aurrekontua 300.000 euro izango da guztira, 2014. urterako. El total del presupuesto del área 2 asciende a 300.000 euros, para el año 2014. 1. ARLOA ÁREA 1 GIZARTE-PROIEKTU BERRITZAILEAK GARATZEA DESARROLLO DE PROYECTOS SOCIALES INNOVADORES Proiektu zk.: 2013/0013 N.º de Proyecto. 2013/0013 443.00/720.103/08/03 443.00/720.103/08/03 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 2015 250.000 50.000 2014 2015 250.000 50.000 GUZTIRA 300.000 TOTAL 300.000 451.00/720.103/08/03 451.00/720.103/08/03 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 2015 150.000 50.000 2014 2015 150.000 50.000 GUZTIRA 200.000 TOTAL 200.000 2. ARLOA ÁREA 2 ENPRESA EDO GIZARTE-ERAKUNDE BERRITZAILE BERRIAK NUEVAS EMPRESAS O ENTIDADES SOCIALES INNOVADORAS Proiektu zk.: 2013/0013 N.º Proyecto: 2013/0013 443.00/720.103/08/03 443.00/720.103/08/03 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 200.000 2014 200.000 GUZTIRA 200.000 TOTAL 200.000 451.00/720.103/08/03 451.00/720.103/08/03 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 100.000 2014 100.000 GUZTIRA 100.000 TOTAL 100.000 Partidei esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira. Onartzen diren eskabideen arabera —erakunde onuradunen izaera juridikoak askotarikoak izan daitezke—, aurrekontuko partidei esleitutako baliabide ekonomikoak aurrekontuko kapitulu bereko beste partiden artean egokitu ahal izango dira. Las cantidades asignadas a las diferentes partidas presupuestarias, tienen un carácter estimativo. En función de las solicitudes que resulten aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídica de las entidades beneficiarias, los recursos económicos asignados a las partidas presupuestarias podrán readecuarse entre las partidas del mismo capítulo presupuestario. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11078 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Horrez gainera, eskabide guztiak ebatzi ondoren aurrekontuaren gehieneko mugara heltzen ez bada, sobera geratutako zenbatekoa gastatzeko baimena ezeztatu egingo da, eta horretarako ez da beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea. Bestalde, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatu eta dirulaguntzen erregelamendua onesten duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 43. artikuluan ezarritakoaren arabera, aurrekontuko diru-hornidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izango zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin behar izan gabe. Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena, eta nahikoa kreditu egotearen baldintzapean egongo da. Kopuru osagarriaren zenbatekoa 600.000 euro izango da, gehienez. Asimismo, si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante sin que sea obligatorio modificar el presente Decreto. Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, la cuantía total de las diferentes dotaciones presupuestarias podrá ser ampliada en una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin que sea necesaria la realización de una nueva convocatoria. Dicha ampliación será autorizada por el órgano competente para ello y su efectividad queda condicionada a la existencia de crédito. El importe adicional máximo será de 600.000 euros. Hirugarrena.—Indarrean sartzea Tercera.—Entrada en vigor Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon , 2014ko apirilaren 29an. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 29 de abril de 2014. Ekonomia Sustatzeko foru diputatua, IMANOL PRADALES GIL El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN • (I-829) • (I-829) Bizkaiko Foru Aldundiaren 56/2014 FORU DEKRETUA, apirilaren 29koa, zeinaren bidez onartzen baitira 10.000 biztanle baino gutxiago duten udalerrietan oinarrizko azpiegitura ekonomikoak suspertzeko 2014ko planaren oinarri arautzaileak eta lehen deialdia. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 56/2014, de 29 de abril por el que se aprueban las bases reguladoras y primera convocatoria del Plan de Recuperación de Infraestructuras Económicas de Base en municipios menores de 10.000 habitantes para el año 2014. Azpiegitura publikoen arloko jarduketek beti eragiten dituzte jarduera ekonomikoak, eta, ondorioz, beti sortzen dute enplegua. Las actuaciones en materia de infraestructuras públicas siempre han sido generadoras de actividad económica y por consiguiente de empleo. Los procesos de innovación tecnológica, reestructuración productiva y globalización económica, iniciados hace más de dos décadas, están asociados a importantes cambios espaciales que definen nuevas formas de organización del territorio. La escasez de empleo es la principal causa de abandono de los pequeños municipios hacia localidades con mayor tradición industrial y empresarial por lo que el apoyo a la puesta en marcha de iniciativas empresariales y su consolidación en estas poblaciones es fundamental a la hora de conseguir una cohesión territorial. Es importante que la Administración trabaje intensamente con distintos planes que beneficien a las empresas y empresarios y empresarias que deciden asentarse en estas zonas, dado que son las principales responsables de la creación de empleo y fomentan la revitalización de los municipios. La política a seguir debe tener en cuenta los factores del entorno en que se van a ejecutar. En este sentido, desde la Diputación Foral de Bizkaia somos conscientes de que la mayoría de los nuevos empleos son creados por pequeñas y medianas empresas por lo que las claves para la recuperación económica pasan por dos grandes variables: la reducción de costes operativos acompañada de la necesaria inversión para el crecimiento que les permita adaptarse al nuevo contexto tecnológico, así como a mercados más amplios. La pequeña y mediana empresa es un actor imprescindible para el crecimiento económico y la generación de empleo en ayuntamientos pequeños de nuestro territorio al que hay que proteger y apoyar para que pueda competir de manera efectiva y continuar con su crecimiento. Por ello, con el fin de evitar la desertización empresarial en municipios pequeños que han visto como se cierran empresas y negocios ante el desvío de la demanda a grandes superficies y localidades cercanas, el decreto se centra en desarrollar al máximo la competitividad de municipios de menos de 10.000 habitantes. Berrikuntza teknologikoa, ekoizpen-berregituraketa eta globalizazio ekonomikoa egiteko prozesuak orain dela bi hamarkada baina gehiago hasi ziren, eta espazio-aldaketa batzuei lotuta daude; aldaketok lurraldea antolatzeko modu berriak definitzen dituzte. Enpleguaren urritasuna da udalerri txikiak utzi eta industriazein enpresa-tradizio handiagoa duten herrietara jotzen dutenen arrazoi nagusia, halako herrietan enpresa-ekimenak abian jartzeko eta sendotzeko jasotzen den laguntza oinarrizkoa izaten baita lurralde kohesioa lortzeko orduan. Garrantzitsua da Administrazioak biziki lan egin dezan, zenbait planen bitartez, halako guneetan kokatzea erabakitzen duten enpresaburuei mesede egiten, zeren eta enpresaburuok baitira enplegu-sormenaren arduradunak eta udalerriak suspertzea bultzatzen dutenak. Arlo horretan zer politika jarraitu erabakitzeko, politika hori exekutatuko den inguruaren faktoreak hartu behar dira kontuan. Ildo horretan, Bizkaiko Foru Aldundia badaki enplegu berri gehienak enpresa txiki eta ertainek sortzen dituztela, eta, beraz, susperraldi ekonomikorako gakoek, nahitaez, bi aldagai handiren inguruan behar dutela: kostu operatiboak murriztea eta, horrekin batera, hazkundeak beharrezkoa duen inbertsioa, zeinak aukera emango baitie hala testuinguru teknologiko berrira nola merkatu zabalagoetara egokitzeko. Gure lurraldeko udalerri txikientzat, enpresa txiki eta ertainak ezinbesteko aktoreak dira hazkunde ekonomikoan eta enpleguaren sorreran, eta aktore horiei babesa eta laguntza eman behar zaie, modu eraginkorrean lehiatu eta hazten jarraitu ahal izan dezaten. Hori dela eta, udalerri txikietan enpresa-basamortutzea saihesteko asmoz –halako udalerrietan enpresak eta negozioak ixten ikusi baitituzte, eskaria lekuz aldatu delarik merkataritza gune handietara eta inguruko beste herri batzuetara–, dekretu honek 10.000 biztanle baino gutxiago dituzten udalerrien lehiakortasuna ahalik eta gehien garatzen jarriko du arreta. Dekretu hau eta beronen bitartez lortu nahi diren helburuak Ekonomia Sustatzeko Sailaren programa eta zerbitzuen garapenean sustaturiko jarduera-multzo baten parte dira, eta sail horren misioetariko bat dute xede: alegia, Bizkaiko ekonomia suspertzen laguntzea, azpiegitura ekonomiko eta industrialak sendotuz eta, batez Este Decreto y los objetivos en él perseguidos, forman parte del conjunto de actuaciones impulsadas por el Departamento de Promoción Económica en su desarrollo de programas y servicios, para alcanzar la misión del Departamento de contribuir a la recuperación económica de Bizkaia mediante la consolidación de infra- cve: BAO-BOB-2014a087 Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Promoción Económica, IMANOL PRADALES GIL — 11079 — ere, hala berrikuntzan nola enpresak sortzen eta mantentzen zein haiek sustatzen eragin zuzena dutenak bultzatuz. Era berean, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako foru planarekin bat etorrita, Ekonomia Sustatzeko Sailak bere helburuak zehaztu zituen, eta haien arteko bat da, hain zuzen ere, sailaren laguntza eta diru-laguntzetarako zeharkako bihurtzea generoaren ikuspegia, sailak funtseko tresnatzat jotzen baitu zeharkakotasun hori, gizarteari ezagutarazteko zein den berdintasunak duen garrantzia. Adierazitakoa dela bide, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak proposatu eta Foru Aldundi honen Gobernu Kontseiluak 2014eko apirilaren 29(e)ko batzarraldian eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau, XEDATZEN DA: BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 estructuras económicas e industriales, impulsando, sobre todo las que tienen una influencia directa en la innovación y en la creación y mantenimiento de empresas, así como su promoción. Asimismo, en consonancia con el Plan Foral para la Igualdad de mujeres y hombres en Bizkaia, el Departamento de Promoción Económica fijó sus propios objetivos, entre los que figura transversalizar el concepto de género en sus diferentes convocatorias de ayudas y subvenciones ya que se entiende como una herramienta fundamental para trasladar a la sociedad la importancia de la igualdad. Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Promoción Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 29 de abril de 2014, SE DISPONE: I. TITULUA TÍTULO I XEDEA ETA ENTITATE ONURADUNAK OBJETO Y ENTIDADES BENEFICIARIAS 1. artikulua.—Foru dekretuaren xedea Artículo 1.—Objeto del decreto foral Foru dekretu honen xedea zera da: 10.000 biztanle baino gutxiago duten udalerrietan oinarrizko azpiegitura ekonomikoak suspertzeko 2014ko planean jasotzen diren diru-laguntzen oinarri arautzaileak eta lehen deialdia onartzea. Hala, bada, foru dekretu honetan arautzen diren diru-laguntzen helburuak hauek dira: — Bizkaiko Lurralde Historikoaren oreka eta kohesioa sustatzea. Constituye el objeto del presente decreto foral aprobar las bases reguladoras y la convocatoria de las subvenciones recogidas en el Plan de Recuperación de infraestructuras económicas de Base en municipios menores de 10.000 habitantes para el año 2014. De esta manera, las subvenciones que se regulan en el presente decreto foral tienen como objetivo: — Fomentar el equilibrio y la cohesión del Territorio histórico de Bizkaia. — Mantener y recuperar la infraestructura empresarial de base. — Frenar la deslocalización empresarial en municipios pequeños mediante el apoyo a la inversión local. — Oinarrizko enpresa-azpiegitura mantentzea eta berreskuratzea. — Udalerri txikietako enpresen deslokalizazioa geraraztea, tokiko inbertsioa babestuz. 2. artikulua.—Entitate onuradunak Artículo 2.—Entidades beneficiarias Enpresaburu indibidualek eta nortasun juridiko propioa duten enpresek jaso ahal izango dituzte foru dekretu honetan araututako diru-laguntzak, honako baldintza hauek betetzen badituzte: a) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea. b) 1. eranskinean agertzen diren Bizkaiko udalerrietariko batean lantoki bat izatea. c) 1 eta 5 langile arteko plantilla izatea. Plantillakotzat joko dira enpresaren jarduerari atxikita dauden baina euren izaeragatik Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta emanda egon ezin diren langile autonomoak. d) Azken zerga-urtean honako bi muga hauetako bat, gutxienez, ez gainditzea: — Urteko negozio kopurua: 20.000.000 euro. — Balantze orokorra: 20.000.000 euro. Betekizun horiek eskabidea aurkezten denean egiaztatu behar dira, eta ebazpena eman eta ordainketa egin arte eutsi behar zaie. e) Zerga betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta diru-laguntzak itzultzearen ondoriozkoak eguneratuta izatea. f) Sexu- dela-eta zigor edo administrazioaren arloan inoiz zehapenik jaso ez izana, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera. Podrán, acceder a las subvenciones reguladas en este decreto foral, los empresarios y empresarias individuales y empresas, con personalidad jurídica propia que cumplan los siguientes requisitos: a) Tener su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico de Bizkaia. b) Contar con un centro de trabajo en alguno de los municipios de Bizkaia referidos en el Anexo 1. c) Tener una plantilla de entre 1 y 5 trabajadores/as. Se considerará perteneciente a la plantilla el personal autónomo adscrito a la actividad de la empresa que, por su condición, no pueda estar dado de alta en el Régimen General de la Seguridad Social. d) No superar en el último año fiscal, al menos, uno de los dos límites siguientes: — 20.000.000 euros de volumen anual de negocio. — 20.000.000 euros de balance general. Estos requisitos deberán acreditarse en el momento de presentación de la solicitud y mantenerse hasta el momento de la resolución y el pago. e) Encontrarse al corriente de sus obligaciones tributarias, frente a la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones. f) No haber sido sancionadas, administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo, según lo previsto en la ley 4/2005 de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres. Los requisitos e) y f) se apreciarán de forma automática y subsistirán mientras concurran las circunstancias que, en cada caso, las determinen, de acuerdo a lo establecido en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005. g) Que no se encuentren incursas en ninguna de las circunstancias que establece el artículo 12 de la Norma Foral de Subvenciones, cuya acreditación se realizará mediante declaración contenida en la solicitud. h) Que la actividad desarrollada se encuadre en alguno de los epígrafes del I.A.E. (Impuesto de Actividades Económicas) recogidos en el Anexo 2. e) eta f) baldintzak automatikoki bete beharko dira, eta kasuan kasuko inguruabarrak gertatzen diren bitartean iraungo dute, 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan ezarritakoaren arabera. g) Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 12. artikuluak ezarritako ezein egoeratan sartuta ez egotea. Baldintza hori eskabidean aipaturiko aitorpenaren bitartez egiaztatuko da. h) Garatzen duen jarduera Ekonomia-jardueren gaineko Zergaren epigrafeetarikoren batean sartzea (2. eranskinean jasotzen dira epigrafeok). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11080 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 i) 2012.ko urriaren 1ean baino lehen Ekonomi jardueren gaineko zergan alta emanda egotea. i) Que el alta en el Impuesto de Actividades Económicas (IAE) sea anterior al 1 de octubre de 2012. Honako erakunde hauek ez dira inoiz ere onuradun izango: Quedan excluidas de manera expresa de la condición de entidades beneficiarias las siguientes: — Sozietate publikoak edo partaidetza publikoa dutenak eta Zuzenbide Publikoko erakundeak. — Sociedades Públicas o con participación pública y Entidades de Derecho Público. — Bizkaiko Foru Aldundiak, Azpiegiturak SAUren bitartez, parte hartzen duen enpresekin hartu dituzten finantza-betebeharrei dagokienez egunean ez dauden enpresak. — Las empresas que no se encuentren al corriente respecto de sus obligaciones económicas contraídas con empresas participadas por la Diputación Foral de Bizkaia a través de Azpiegiturak SAU. — Ondasun-komunitateak eta sozietate zibilak, haien forma juridikoa edozein delarik ere. — Las comunidades de bienes y las sociedades civiles cualquiera que sea la forma jurídica que revistan. Diru-laguntzen entitate onuradunek Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 13. eta 41. artikuluetan ezarritakoa bete beharko dute. Bereziki, dirua zertan erabili duten justifikatzeko dokumentuak gorde beharko dituzte, dokumentu elektronikoak barne, finantza-kontrola egiteko eginkizunak dituzten organoei egiaztapen- eta kontrol-jarduerak egiten laguntzeko, haiei laguntzeko obligazioa baitute. Las entidades beneficiarias de las subvenciones vendrán obligadas al cumplimiento de lo establecido en los artículos 13 y 41 de la Norma Foral de Subvenciones. En particular tendrán obligación de conservación de los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control y obligación de colaboración los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero. 3. artikulua.—Diruz lagun daitekeen egitatea Artículo 3.—Hecho subvencionable Lehenengo eranskinean aipatzen diren Bizkaiko Lurralde Historikoko udalerrietariko batean aplikatu eta ezarri beharko dira diru-laguntza jasoko duten proiektuak. Los proyectos objeto de subvención deberán ser de aplicación e implementación en localidades situadas en alguno de los municipios del Territorio Histórico de Bizkaia señalados en el Anexo 1. Honako hauek joko dira diruz laguntzeko egitatetzat: Tendrá la consideración de hecho subvencionable: — Birgaitze edo berritze inbertsioak edo lanak egitea jarduera garatzen den lantokietan edo lokal berrietan, jarduera handitzen edo birkokatzen delako. — La realización de inversiones y la ejecución de obras de rehabilitación o reforma en centros de trabajo en los que se desarrolle la actividad o nuevos locales por ampliación o reubicación de la actividad. — Honako ezaugarri hauetarikoren bat duten pertsonak kontratatzea, gutxienez urte betez: — La contratación de personas, por un periodo mínimo de 1 año, que tengan alguna de las siguientes características: • Negozioaren titularraren ezkontidea edo izatezko bikotekidea eta haren senitartekoak, gehienez ere bigarren graduko odolkidetasunekoak edo ezkontza-ahaidetasunekoak, gutxienez sei hilabete lehenagotik daudenak inskribatuta langabetu gisa. • Cónyuge o pareja de hecho y familiares por consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado inclusive del titular del negocio, siempre que figuren inscritas como paradas con una antigüedad mínima de seis meses. 4. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak Artículo 4.–Gastos subvencionables 1. Inbertsioei eta obrei dagokienez, 3. eranskinean jasotzen diren kontzeptuak joko dira diruz laguntzekotzat. 1. En el caso de inversiones y obras, tendrán la consideración de subvencionables los conceptos recogidos en el Anexo 3. Erosketa egin zenean izan zuten balioaren arabera baloratuko dira inbertsioak, BEZa kenduta fakturan edo aurrekontuan; baldintza hauek bete behar dituzte inbertsioek: Se considerarán las inversiones valoradas según su precio de adquisición, IVA excluído en factura o presupuesto: — Lotura zuzena izan behar dute diru-laguntza eskatzen duen erakundearen jarduerarekin, eta haren lantokian kokaturik egon behar dute. — Que estén directamente relacionadas con la actividad de la entidad solicitante y localizadas en su lugar de trabajo. — Ezin dira izan enpresa eskatzaileak berak fabrikatutako elementuak. — Que no hayan sido fabricados por la propia entidad solicitante. 2. Langileen kontratazioari dagokionez, diruz lagundu daitekeen gastutzat joko da urte bateko soldaten kostua, eta, hain zuzen ere, zera izango da soldaten kostua: kasuan kasuko enplegu-zerbitzu publikoari jakinarazitako lan-kontratuan jasotzen den zenbatekoa. 2. En relación con la Contratación de personal tendrá la consideración de gasto subvencionable el coste salarial de un (1) año entendiéndose por coste salarial el importe consignado en el contrato de trabajo formalizado y comunicado a los Servicios Públicos de Empleo correspondientes. Ekonomia Sustatzeko Sailak entitate eskatzaileari beharrezkotzat jotzen dituen agiri edota informazio osagarriak eskatu ahal izango dizkio, aurkeztutako eskabidea ondo ulertzeko eta beraren jarraipena egin ahal izateko. El Departamento de Promoción Económica podrá requerir a la entidad solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión y seguimiento de la solicitud presentada. Beharrezkotzat joz gero, Ekonomia Sustatzeko Sailak bisita bat egin ahal izango du entitatera, diru-laguntza jaso duen proiektuaren emaitzak nolakoak diren argitzeko. En caso de estimarse necesario, el Departamento de Promoción Económica podrá establecer una visita a la entidad solicitante para conocer los resultados del proyecto subvencionado. 5. artikulua.—Diru-laguntzen zenbatekoa Artículo 5.—Cuantía de las ayudas Diruz lagundu daitekeen gastuaren edo inbertsioaren % 80 izango da, gehienez, goraxeago azaldu diren kontzeptuetarako laguntza. Kopuru hori bat etorriko da organo instrukzio-egileari aurkeztu eta hark onarturiko kopuruarekin, eta laguntzak honako muga hauek izango ditu: Las cuantías con las que se apoyarán los conceptos anteriores serán de hasta el 80% del gasto o inversión subvencionable que se corresponde con el importe presentado y aprobado por el órgano instructor, con las siguientes limitaciones: cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11081 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — 1.000 euro gehienez, informazio prozesuetarako eta aplikazio informatikoetarako. — Hasta 1.000 euros en equipos para procesos de información y aplicaciones informáticas. — 4.000 euro gehienez, gainerako inbertsio eta obretarako. — Hasta 4.000 euros en el resto de inversiones y obras. — 3.000 euro gehienez, langileen kontrataziorako. — Hasta 3.000 euros en contratación de personal. — Diru-laguntza ezin izango da inoiz izan, erakunde onuradun bakoitzeko, 5.000 euro baino gehiago. — El importe total de la subvención en ningún caso excederá en total la cantidad de 5.000 euros por entidad beneficiaria. Honela kalkulatuko da diru-laguntza: ebaluazio-irizpideen arabera lortzen duen puntuazioari jarraiki erantzungo zaie eskaerei, puntu gehien lortu duenarekin hasita, eta aurrekontuko baliabideak agortu arte emango dira diru-laguntzak. El cálculo de la subvención se realizará de la siguiente manera: las solicitudes serán atendidas en orden de acuerdo con la puntuación obtenida atendiendo a los criterios de valoración, de mayor a menor puntuación, hasta agotar las disponibilidades presupuestarias. 6. artikulua.—Exekuzio epea Artículo 6.—Plazo de ejecución Diru-laguntza jasotzen duten proiektuak 2014ko urtarrilaren 1a eta irailaren 30a bitartean egin behar dira. Los proyectos objeto de subvención deberán realizarse entre el 1 de enero y el 30 de septiembre de 2014. II. TITULUA TÍTULO II DIRU-LAGUNTZA GUZTIETARAKO XEDAPENAK DISPOSICIONES COMUNES A LAS SUBVENCIONES 7. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuetarako irizpide orokorrak Artículo 7.—Criterios generales de Gastos subvencionables 1. Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak: indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, betiere epearen barruan egin badira, beharrezkoak badira eta proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiete. 1. Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad. 2. Eginiko gastutzat zera joko da: justifikaziorako ezartzen den epea amaitu aurretik ordaindu dena. 2. Se considerará gasto realizado el que ha sido pagado con anterioridad a la finalización del periodo de justificación establecido. 3. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen kostuak ez dira onartuko baldin eta merkatuan duten balioa baino handiagoak badira. 3. No se admitirán costes de adquisición de gastos subvencionables que sean superiores al valor del mercado. 4. Edonola ere, honako gastu hauek ez dute diru-laguntzarik jasoko: 4. En cualquier caso, no serán subvencionables: — Balio erantsiaren gaineko zerga (BEZa), berreskuratu ezin daitekeen kasuetan ere. — El Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), incluso en los casos en los que este no pueda ser recuperado. — Diru-laguntzaren xedea den jarduerarekin inola ere identifikatu ezin diren gastuak edo/eta deialdi bakoitzerako epearen barruan egiten ez direnak. — Los gastos que no puedan identificarse inequívocamente con la actividad objeto de la subvención y/o no se realicen en el plazo establecido en cada convocatoria. — Eskatzailearen eta hornitzailearen artean lotura dagoela erakusten duten gastuak. Horretarako, abenduaren 5eko 11/2013 Foru Arauaren 42 artikuluak eta Merkataritzako Kodearen 42-49 artikuluek ezarritako kasuetan joko da lotura dagoela. — Los gastos en los que exista vinculación entre solicitante y proveedor, se entenderá que existe vinculación en los casos establecidos en el artículo 42 de la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto Sobre Sociedades y los artículos 42 a 49 del Código de Comercio. 8. artikulua.—Aurrekontuaren muga Artículo 8.—Límite presupuestario Aurkezten diren eskabide guztietatik, bakarrik hautatuko dira kasuan kasuko partidan izendatu diren aurrekontu-baliabideek ahalbidetzen duten beste eskaera. De las solicitudes presentadas únicamente podrán ser seleccionadas tantas como permitan las disponibilidades presupuestarias consignadas en la partida establecida al efecto. 9. artikulua—Diru-laguntzak pilatzea Artículo 9.—Acumulación de ayudas Foru dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Batzordearen 2006ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Araudian xedatutakoa bete beharko dute, eta EE Itunaren 107. eta 108. artikuluak de minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Horren ondorioz, arautegi hori ez betetzeak, erantzukizun penala, zibila eta administratiboa ekar liezaioke enpresa arau-hausleari. Europar Batasunak ezarritakoaren arabera, edozein enpresari emandako de minimis laguntza, guztira, ez da 200.000 euro baino handiagoa izango hiru zerga-ekitalditan. Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente decreto foral están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento (U.E.) número 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013 relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea las ayudas de Minimis y en consecuencia el incumplimiento de esa normativa, podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la empresa infractora. Según lo establecido por la Unión Europea, la ayuda total de Minimis concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000 euros en un período de tres ejercicios fiscales. 10. artikulua.—Diru-laguntzen bateragarritasuna Artículo 10.—Compatibilidad de las subvenciones 1. Foru dekretu honen babesean ematen diren laguntzak bateragarriak izango dira beste erakunde publiko edo pribatu batzuek kontzeptu beragatik ematen dituztenekin. Halere, Diru-laguntzen Foru Arauaren 18.3 artikuluan ezarritakoaren arabera, emandako diru-laguntzaren zenbatekoa inola ere ezin da izan, bera bakarrik edo beste batzuei batuta, diruz lagundutako jardueraren kostua baino handiagoa. 1. Las ayudas otorgadas al amparo del presente decreto foral serán compatibles con cualesquiera otras provenientes de otros Organismos públicos o privados asignadas para el mismo objeto. No obstante, conforme a lo establecido en el artículo 18.3 de la Norma Foral de Subvenciones, el importe de la subvención concedida en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras, supere el coste de la actividad subvencionada. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11082 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste plan, programa edo jarduera-arlo batek diruz lagundutako gastuek ezin izango dute diru-laguntzarik jaso. 3. Nolanahi ere, diru-laguntzak jasotzen dituzten erakundeek Ekonomia Sustatzeko Sailari jakinarazi beharko diote beste dirulaguntzarik jaso duten, zein egunetan eman zaien gorabehera. Horrek guztiak hala behar du, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3 eta 4. artikuluetan aurreikusitako ondorioetarako. Horrela, beraz, beste diru-laguntzen edo laguntza ekonomikoen zenbatekoak zenbatetsi eta, proiektua finantzatzeko ehunekoa mantentze aldera, diru-laguntza esleitzeko ebazpena aldatu ahal izango da. 4. Ekonomia Sustatzeko Saila beste finantzatzaileekin harremanetan jarri ahalko da baterako finantzaketa adosteko. 2. No serán subvencionables los gastos ya subvencionados por otros planes, programas o áreas de actuación del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia 3. En cualquier caso, las entidades beneficiarias de las subvenciones tendrán la obligación de comunicar al Departamento de Promoción Económica la concesión de cualquier tipo de ayuda, independientemente de la fecha en que la misma haya sido concedida, a los efectos previstos en el artículo 18.3 y 4 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, de manera que pueda modificarse la resolución de la concesión de la subvención y, en su caso, iniciar el correspondiente procedimiento de reintegro. 4. El Departamento de Promoción Económica podrá ponerse en contacto con el resto de partes financiadoras para llegar a un acuerdo de cofinanciación. 11. artikulua.—Diru-laguntzen argitaratzea Artículo 11.—Publicación de las subvenciones Diru-laguntzak ematen diren urte naturala amaitu ondorengo lehen hiruhilekoa bukatu aurretik, ebazpenaren laburpen bat argitaratuko da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Se publicará un extracto de la resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» antes del fin del primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión. 12. artikulua.—Laguntzaren publizitatea Artículo 12.—Publicidad de la ayuda Dekretu honen babesean emandako laguntzen onura jasotzen duten eskabideek jasotako laguntzaren publizitatea eman beharko dute, 5/2005 Foru Arauko 17.3 artikuluan eta diru-laguntzen araudia onesten duen 34/2010 Foru Dekretuko 26. artikuluan xedatutakoaren arabera. Proiektuaren finantziazioaren izaera publikoari buruzko publizitate egokia egiteko —euskarri informatikoetan zein bestelakoetan—, esaldi hau sartu beharko dute: «Proiektu hau Bizkaiko Foru Aldundiak finantzatu du, 10.000 biztanle baino gutxiago duten udalerrietan oinarrizko azpiegitura ekonomikoak suspertzeko 2014ko plana arautzen duen foru dekretuaren arabera». Espresuki debekatzen da beste edozein testu edo irudi erabiltzea Bizkaiko Foru Aldundia aipatzeko. Las solicitudes que resulten beneficiadas por ayudas concedidas al amparo de este Decreto, deberán dar publicidad del apoyo recibido, de acuerdo a lo indicado en el artículo 17.3 de la N. F. 5/2005 y el artículo 26 del D.F. 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones. La adecuada publicidad del carácter público de la financiación del proyecto, en soportes tanto informáticos como de cualquier otro tipo, deberá limitarse a la inclusión de la siguiente expresión: Este proyecto ha sido financiado por la Diputación Foral de Bizkaia en base al Decreto Foral por el que se regula el «Plan de Recuperación de infraestructuras económicas de Base en municipios menores de 10.000 habitantes para el año 2014». Queda expresamente prohibida la utilización de cualquier otra leyenda o imagen mediante la cual se haga referencia a la Diputación Foral de Bizkaia. 13. artikulua.—Deslokalizazioa Artículo 13.—Deslocalización Enpresa eta erakunde onuradunek enpresako deslokalizaziorik ez egiteko konpromisoa hartzen dute; deslokalizaziotzat Enpresako deslokalizazio kasuetan foru sektore publikoko laguntzak berreskuratzeari buruzko martxoaren 27ko 7/2007 Foru Arauan xedatutakoa jotzen da; foru araua dekretu honek araututako diru-laguntzentzat guztiz aplikagarria izango da. Las empresas y entidades que resulten beneficiarias, asumen el compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial, entendiendo por tal lo prevenido en la Norma Foral 7/2007 de 27 de marzo, de Recuperación de ayudas del Sector Público Foral en el supuesto de Deslocalizaciones Empresariales, la cual será de plena aplicabilidad a las subvenciones reguladas por el presente decreto foral. El incumplimiento de este compromiso será declarado mediante acuerdo de la Diputación Foral de Bizkaia y constituirá causa de reintegro de la subvención concedida, aplicándose el procedimiento previsto en la citada norma foral. Konpromisoa ez betetzea Bizkaiko Foru Aldundiaren akordioaren bidez ebatziko da, eta emandako diru-laguntza itzuli behar izateko zioa izango da, aipatu foru arauan xedatutako prozedura aplikatuz. III. TITULUA TÍTULO III DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO PROZEDURA PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE LAS SUBVENCIONES 14. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura Artículo 14.—Procedimiento de concesión 1. Diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagoka izango da, eta hautaketa prozedura bakar baten bidez egingo da. Hala ere, kasuan kasuko aurrekontu ekitaldian, deialdi bat baino gehiago onartu ahalko da. 2. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hau jotzen da norgehiagoka prozeduratzat: diru-laguntzak emateko, aurkeztu diren eskabideak konparatzea, 4. eranskinean jasotako ebaluazio-irizpideen arabera, lehentasun hurrenkera bat ezartzeko, eta puntu gehien jaso dutenei diru-laguntzak adjudikatzea erabilgarri dagoen kredituaren arabera. Ebaluazio-irizpideak aplikatu ondoren, puntuazioen arteko berdinketaren bat gertatuko balitz, eskabideak aurkeztu diren hurrenkeraren arabera erabakiko da nork duen lehentasuna. 1. El procedimiento de concesión de las subvenciones será el de concurrencia competitiva, mediante procedimiento selectivo único, sin perjuicio de que a lo largo del ejercicio presupuestario correspondiente pueda aprobarse más de una convocatoria. 2. Se entiende, a los efectos del presente Decreto, como concurrencia competitiva el procedimiento por el que la concesión de las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoración recogidos en el Anexo 4, y adjudicar, dentro del crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido mayor valoración. En el supuesto en que aplicados los criterios de valoración se produjera un empate en cuanto a los puntos obtenidos, prevalecerá el orden de presentación de solicitudes. 15. artikulua.—Eskabideak nola aurkeztu Artículo 15.—Presentación de las solicitudes 1. Eskabidea Internet bidez aurkeztuko da «Ekonomia Sustatzeko Bulego Birtuala» atalean (www.bizkaia.net/sustapena). 1. La solicitud se presentará por Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Económica» (www.bizkaia.net/–sustapena). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11083 — 2. Bulego birtualera sartzeko erak: a) Txartela edo ziurtagia, sinadura elektronikoa duena. b) Bizkaibai txartela; txartel hori Ekonomia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009 Bilbo) lor daiteke, aipatutako web gunean esandako moduan. 3. Eskabidea aurkezteko, ezinbestekoa izango da erakundea Ekonomia Sustatzeko Sailaren erakundeen erregistroan alta emanda egotea (apirilaren 21eko 61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 Foru Dekretuaren bidez arautu zen erregistro hori). Egoera horretan ez badago, erakundeak inskribatzeko eskaera bete beharko du, diru-laguntza eskabidea izapidetu baino lehen. 4. Eskabidea aurkeztuta, eskatzaileak baimena ematen dio diru-laguntza ematen duen organoari zuzenean informazioa lor dezan jakiteko ea egunean dituen zerga-eginbeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak, Lanbideri edo dagokion Enpleguko zerbitzu publikoarekikoak eta beste edozein administrazio publikoarekikoak. Informazio hori Izaera Pertsonaleko Datuen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarri denarekin bat erabiliko da 5. Eskabideekin batera, ezarritako dokumentazioa aurkeztu behar da; horretarako, gorago aipatu den webgunean agiriak eransteko dagoen sistema erabili behar da. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por medio de: a) Tarjeta o certificado con firma electrónica. b) Tarjeta Bizkaibai, que podrá obtenerse en el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo Orueta, 6, Bilbao), según se informa en la página web citada. 3. Para la presentación de la solicitud será requisito que la entidad figure dada de alta en el registro de entidades del Departamento de Promoción Económica regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 21 de abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo. En caso de no encontrarse en esta situación, la entidad deberá cumplimentar la solicitud de inscripción como paso previo a la tramitación de la solicitud de la subvención. 4. La presentación de la solicitud conllevará la autorización de la persona o entidad solicitante para que el órgano concedente pueda obtener de manera directa la información relativa a su situación tributaria, con la Seguridad Social, con Lanbide o el servicio público de empleo que corresponda y con cualquier otra administración pública. Esta información será tratada conforme a lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal. 5. Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documentación que se fije; utilizándose el sistema de anexado de documentación existente en el portal virtual anteriormente citado. 16. artikulua.—Eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazioa Artículo 16.—Documentación a presentar junto con la solicitud Obra edo inbertsioengatiko eskaerari dagokionez: — Egin beharreko inbertsioa azaltzeko memoria: aurrekontu ekonomikoaz gainera, eskabidea ebaluatzeko erabiliko diren irizpideei buruzko alderdien berariazko adierazpena egin behar da. — Enpresa hornitzaileek emandako aurrekontuak edo fakturen kopiak, baldin eta gastua eskabidea aurkeztu den egunerako eginda badago. — Foru dekretu honen 26. artikuluan adierazten denaren arabera, gastua edo kontratazioa eskabidea aurkeztu den egunerako eginda badaude, gutxienez ere hiru aurrekontu aurkeztu behar dira 50.000 eurotik gorako gastuetarako (BEZa kenduta), baldin eta lanak egiteko bada, edo 18.000 eurotik gorako gastuetarako (BEZa kenduta) baldin eta hornidurak, ekipamendu-ondasunak, aholkularitza edo laguntza teknikoa eskuratzeko bada. — Bizkaiko Foru Aldundiak, Azpiegiturak SAUren bitartez, partaidetza duen eremu edo poligono batean kokatuta badago, Azpiegiturak SAUrekiko betebehar ekonomikoetan egunean egotearen egiaztagiria aurkeztu beharko du. — 3. balorazio-irizpidea betetzen dela egiaztatzeko, dagokion ziurtagirien kopia. Langileak kontratatzen badira: — Memoria bat honako datuak jasotzen dituena: kontrataturiko langilearen nortasuna, kontratuaren hasiera eguna eta haren iraupena, zer ahaidetasun duen negozioaren titularrarekin eta zer soldata-kostu jotzen den izango dela denboraldi horretan. — Lan-kontratuaren kopia. — Kontrataturikoaren lan-bizitza. En lo que se refiere a la solicitud por obras e inversiones: — Memoria explicativa de la inversión o a acometer, que deberá incluir un presupuesto económico y una expresa mención a aspectos relativos a los criterios que se utilizarán para la valoración de la solicitud. — Presupuestos emitidos por empresas suministradoras o copia de facturas si el gasto se hubiera realizado a la fecha de presentación de la solicitud. — Como se indica en el artículo 26 del presente Decreto foral, en el supuesto de que el gasto o la contratación del mismo no se hubiera realizado a la fecha de presentación de la solicitud, deberán presentarse al menos tres presupuestos para gastos superiores a 50.000 euros (IVA excluído) en el supuesto de ejecución de obras o de 18.000 euros (IVA excluído) en el caso de suministros, bienes de equipo, consultoría o asistencia técnica. — En caso de estar ubicada en un área o polígono participado por la Diputación Foral de Bizkaia a través de Azpiegiturak SAU, deberá aportar documentación acreditativa de estar al corriente de las obligaciones económicas con Azpiegiturak SAU. — Para acreditar el cumplimiento del criterio número 3 de valoración, copia de los certificados correspondientes. En el supuesto de contratación de personal: — Memoria en la que se deberá de indicar la identidad de la persona contratada, la fecha de inicio del contrato y su duración, el parentesco con la persona titular del negocio y el coste salarial estimado durante ese periodo de tiempo. — Copia del contrato de trabajo. — Vida laboral de la persona contratada. 17. artikulua.—Eskabideak aurkezteko epea Artículo 17.—Plazo de presentación de las solicitudes Eskabideak aurkezteko epea iralaren 1etik 30ra arte barne, izango da. El plazo de presentación de solicitudes será del 1 al 30 de setiembre inclusive. 18. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura antolatu, aztertu eta ebatziko duten organo eskudunak Artículo 18.—Órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión Emakida prozedura antolatzeko, bideratzeko eta ebazteko organo eskudunak osatzerako orduan, kontuan hartu beharko da bi sexuen artean ordezkaritza orekatuta dagoela; horrek esan nahi du bi sexuek ordezkariren bat eduki beharko dutela, Emakumeen eta Gizonen En la composición de los órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión se tendrá en cuenta la necesidad de una representación equilibrada de ambos sexos, entendiendo que ello supone que al menos ambos cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11084 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Berdintasunerako 20. artikuluan 4/2005 Legeak aurreikusitakoari jarraiki. estén representados, tal y como está previsto en en el artículo 20 de la Ley 4/2005, sobre Igualdad de Mujeres y Hombres. 1. Azpiegitura Zerbitzuak izapidetuko ditu diru-laguntzetarako eskabideak, eta Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko ditu, Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak proposamena eginda. 1. Las solicitudes de subvención serán tramitadas por el Servicio de Infraestructuras y resueltas por el Diputado Foral de Promoción Económica, a propuesta del Director General de Promoción Empresarial e Innovación. 2. Organo instrukziogileak egiaztatu egingo du ea betetzen diren pertsona edo erakunde onuradun izateko arlo bakoitzean ezarritako baldintzak. 2. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos en cada una de las áreas, para adquirir la condición de persona o entidad beneficiaria. 3. Azpiegitura Zerbitzuari atxikitako langileek osatutako ebaluazio-batzorde batek 4. eranskineko ebaluazio-irizpideak aplikatuko ditu, eta onartuak izateko baldintzak betetzen dituzten eskabideen zerrenda egingo dute; lortutako puntuazioaren arabera ordenatuko dute zerrenda hori. Horrez gainera, ezesteko proposatzen diren eskabideen zerrenda egingo dute, eta adieraziko dute zein den ezesteko arrazoia. 3. Una Comisión Evaluadora, formada por personal adscrito al Servicio de Infraestructuras aplicará los criterios de evaluación relacionados en el Anexo 4 y elaborará un listado de solicitudes de subvención, que cumplan las condiciones necesarias para ser aceptadas, ordenadas por orden de puntuación obtenida, así como las solicitudes cuya desestimación se propone, junto con la causa de dicha desestimación. Ebaluazioa egin ondoren, organo instrukziogileak deialdiaren ebazpen-proposamena igorriko dio Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiari. Ebazpen-proposamen horrek ez die aldeko ezein eskubiderik emango onuradun agertzen diren pertsona edo erakundeei. Una vez efectuada la evaluación, el órgano instructor elevará a la Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación la propuesta de resolución de la convocatoria. Dicha propuesta de resolución no creará derecho alguno a favor de las personas o entidades que figuren en dicha propuesta como beneficiarias. 4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebazpen-proposamena igorriko dio Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuari, hark emango baitu ebazpena dagokion foru aginduaren bidez. 4. La Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación elevará la propuesta de resolución al Diputado Foral del Departamento de Promoción Económica, quien resolverá mediante la oportuna orden foral. 19. artikulua.—Txostenaren instrukzioa Artículo 19.—Instrucción del expediente Eskabideen espedienteak honelaxe izapidetuko dira: La instrucción de los expedientes de solicitudes se realizará del siguiente modo: 1. Instrukzioaz arduratzen den organoak ezarri diren eta pertsona edo erakunde onuradun gertatzeko ezinbestekoak diren baldintzak betetzen direla egiaztatuko du. 1. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos para adquirir la condición de persona o entidad beneficiaria. 2. Eskabideak behar bezala beterik ez badaude edo deialdietan aipaturiko agiriak erantsita ez badituzte, eskabidea aurkeztu duen enpresari agindeia egingo zaio instrukzioaz arduratzen den organoak jakinarazpena egin eta biharamunetik zenbatzen hasiko den 10 asteguneko epean akatsa konpon dezan edo behar diren agiriak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, hori egiten ez badu, eskaera bertan behera utzi duela joko dela, berariaz emango den ebazpen baten bitartez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatuak, 71. artikuluan xedatutakoaren arabera. 2. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación que las distintas convocatorias establezcan, el órgano instructor requerirá a la entidad solicitante para que, en el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguiente en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud mediante resolución dictada al efecto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero. 3. Nolanahi ere, organo instruktoreak aurkeztu diren eskabideak behar bezala ulertu eta ebaluatzeko beharrezkotzat hartzen dituen agiri edota argibide guztiak eskatu ahal izango dizkie eskabidea aurkeztu duten erakunde eskatzaileei. 3. En todo caso, el órgano instructor podrá requerir a las entidades solicitantes, cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de la solicitud presentada. 20. artikulua.—Ebazteko epea Artículo 20.—Plazo de resolución 6 hilabete izango da foru dekretu honen babesean aurkezten diren eskabideak ebazteko gehieneko epea, deialdi bakoitzeko eskaerak aurkezteko epea amaitzen denetik aurrera. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes formuladas al amparo del presente decreto foral finalizará transcurridos 6 meses desde la finalización del plazo para presentar solicitudes a cada convocatoria. Organo eskudunak, nolanahi ere, aurkeztutako eskabide guztientzako ebazpena eman behar du nahitaez. Ebazpenerako eta jakinarazpenerako epea amaitu bada eta aipatutako organoak ebazpena eman ez badu, administrazio-isiltasunaren ondorioz eskabideari gaitz iritzi zaiola ulertuko da, horrela xedatzen baita azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44. artikuluan xedaturikoaren arabera. Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente de dictar resolución expresa en todas las solicitudes presentadas, si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud por silencio administrativo, conforme a lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre. 21. artikulua.—Ebazpenaren edukia eta jakinarazpena Artículo 21.—Contenido y notificación de la resolución 1. Onartu eta ukatu diren diru-laguntzen aipamenaz gainera, ebazpenak zerrenda ordenatu bat jasoko du, honako eskabide hauek jasoko dituena: dagokion deialdirako zegoen kredituaren gehieneko kopurua gainditu delako onartu ez direnak, nahiz eta pertsona edo erakunde onuradun izateko foru dekretu honetan ezarritako baldintza administratiboak eta teknikoak betetzen dituzten. Horrekin batera, aurrez ikusitako ebaluazio irizpideen arabera eskabide horiek jaso duten puntuazioa ere adieraziko da. 1. La resolución contendrá, además de las ayudas concedidas y denegadas, una relación ordenada de aquellas solicitudes que cumplen las condiciones administrativas y técnicas establecidas en el presente Decreto Foral para adquirir la condición de persona o entidad beneficiaria pero que no han sido estimadas por rebasarse la cuantía máxima del crédito correspondiente a la convocatoria de que se trate. Se indicará la puntuación otorgada a cada una de ellas en función de los criterios de valoración previstos. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11085 — 2. Foru dekretu honetan edo dagokion deialdiaren araudian xedatutakoa kasu bakoitzera egokitu eta aplikatzeko, komenigarritzat jotzen denean, diru-laguntza emateko ebazpenean baldintza bereziak ezarri ahal izango dira, proiektuen izaera berezia edo gertatzen diren beste inguruabar batzuk direla-eta. 3. Ebazpena banakako erakunde interesdunei jakinaraziko zaie, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan xedatutakoaren arabera. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. En la resolución de otorgamiento, podrán establecerse condiciones particulares cuando, por la naturaleza específica de los proyectos u otras circunstancias concurrentes, se estime conveniente, con el fin de aplicar y adecuar a cada caso lo dispuesto en el presente Decreto Foral o en la normativa contemplada en la convocatoria correspondiente. 3. La resolución se notificará con carácter individual a las entidades interesadas, de acuerdo a lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 22. artikulua.—Errekurtsoak Artículo 22.—Recursos Ebazpenak administrazio bidea agortzen du, eta, haren aurka, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da Ekonomia Sustatzeko Saileko titularrari ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik hilabete pasatu baino lehen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritakoarekin bat etorriz. La resolución agota la vía administrativa, y contra la misma se podrá interponer Recurso Potestativo de Reposición ante la persona titular del Departamento de Promoción Económica, en el plazo de un (1) mes, a contar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la notificación de la misma, en los términos que establece la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común. Asimismo, podrá interponerse recurso contencioso administrativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corresponda, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a aquél en que reciba la notificación de la misma, en los términos contemplados por la Ley 29/1998 de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa. No será posible simultanear ambos recursos. Halaber, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da halako errekurtsoen bidezko jurisdikzioan jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik bi hilabete pasatu baino lehen, Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa araupetu duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean xedatutakoarekin bat etorriz. Ezin dira bi errekurtso horiek aldi berean jarri. 23. artikulua.—Diru-laguntzari uko egitea Artículo 23.—Renuncia de la subvención 1. Onuradun gertatu diren pertsona edo erakundeetakoren batek diru-laguntzari uko egingo balio, diru-laguntza eskaintzen duen organoak zerrendan, puntu ordenari jarraiki, hurrengo dauden pertsona edo erakunde eskatzaileei emango lieke, baldin eta eskabide horiei aurre egiteko kreditu nahikorik balego. 1. En caso de renuncia a la subvención de alguna de las personas o entidades beneficiarias, el órgano concedente podrá acordar la concesión de la subvención a las personas o entidades solicitantes siguientes en orden de puntuación, siempre y cuando se haya liberado crédito suficiente para atender las solicitudes de que se trate. 2. El órgano concedente comunicará esta opción a las interesadas, a fin de que acepten la propuesta de subvención en el plazo improrrogable de diez días. Una vez aceptada la propuesta por las personas o entidades solicitantes, el órgano administrativo dictará el acto de concesión y procederá a su notificación. 2. Diru-laguntza ematen duen organoak aukera horren berri emango die interesdunei, hamar eguneko epean diru-laguntza proposamena onets dezaten. Epe hori, gainera, ezin izango da luzatu. Diru-laguntza eskatu duten pertsonak edo erakundeek proposamena onartzen dutenean, administrazio-organoak laguntza emateko egintza ezarri eta jakinarazpenak egingo ditu. 24. artikulua.—Diru-laguntza ordaintzea Artículo 24.—Pago de la subvención y posibilidad de anticipo 1. Diru-laguntzak ordaindu aurretik, 29. artikuluan ezarritako laguntza frogatzeko kontua aurkeztu ondoren, Ekonomia Sustatzeko Sailak egiaztatuko du ea gastua diruz lagundu daitekeen gastua ote den eta ea zenbatekoa kontratatutako lanen edukiari egokitzen zaion. 1. El pago de las subvenciones se efectuará tras la presentación de la cuenta justificativa establecida en el artículo 29 previa comprobación por el Departamento de Promoción Económica de que el gasto tiene la consideración de hecho subvencionable y que el importe económico se ajusta al contenido de los trabajos contratados. 2. Previo al reconocimiento de la obligación y al pago de la subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso, frente a la Seguridad Social. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que la entidad beneficiaria no se halla a corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social se concederá un plazo de 10 días naturales para proceder al cumplimiento de dichas obligaciones. En caso contrario, se procederá a declarar la obligación de reintegro o la pérdida del derecho de cobro, según los casos. 2. Betebeharra aitortu eta diru-laguntza ordaindu aurretik, erakunde onuradunek zerga-betebeharrak nahiz zuzenbide publikoko gainerakoak eta, hala badagokio, Gizarte Segurantzarekikoak ere, bete dituztela egiaztatuko da. Egiaztapen horren ondorioz, ikusten bada erakunde onuradunak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak ez dituela egunean, egutegiko 10 eguneko epea emango zaio erakundeari betebehar horiek betetzeko. Hala egin ezean, itzulketa egiteko betebeharra edo kobratzeko eskubidearen galtzea adieraziko da, dagokionaren arabera. IV. TITULUA TÍTULO IV DIRU-LAGUNTZEN KUDEAKETA ETA EGIAZTAPENA GESTIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS SUBVENCIONES 25. artikulua.—Azpikontratazioa Artículo 25.—Subcontratación Pertsona edo erakunde onuradun batek azpikontratatazioa egin duela ulertuko da diru-laguntzaren xedea den jarduera partez edo osorik egitea beste norbaitekin kontratatzen duenean. Kontzeptu horretatik kanpo geratuko da pertsona edo erakunde onuradunak berak bakarrik diruz lagundutako jarduera egiteko dauzkan gastuak kontratatzea. Ondorioz, makinak, ekipamendua eta material suntsigarriak erostea, diruz lagundutako jardueraren barruan lan zehatzak egiteko kanpoko zerbitzuak kontratatzea, eta diruz lagun- Se entiende que una persona o entidad beneficiaria subcontrata cuando concierta con terceras entidades o personas la ejecución total o parcial de la actividad que constituye el objeto de la subvención. Queda fuera de este concepto la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la persona o entidad beneficiaria para la realización por sí mismo de la actividad subvencionada. En consecuencia no se entenderá como subcontratación la adquisición de maquinaria, equipamiento y material fungible, la con- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11086 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 tzen den jardueraren gastu osagarriak egitea ez da azpikontrataziotzat joko. tratación de servicios externos para realización de tareas particulares dentro de la actividad objeto de subvención y otros gastos auxiliares a la actividad objeto de la subvención. Diruz laguntzen diren zerbitzu edo proiektuetako jardueren %100 arte azpikontratatu ahal izango da, baldin eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta debekuak errespetatzen badira. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades que integren los servicios o proyectos subvencionados siempre y cuando se respeten los requisitos y prohibiciones establecidos en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren xedea gauzatzeko agindua jasotzen duten erakundeek lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu beharko dituzte, bere lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu beharko dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan. Las entidades a las que se les encomiende la ejecución del objeto de la subvención, de conformidad con lo previsto en la Ley 4/2005, de Igualdad entre Mujeres y Hombres, deberán respetar los principios generales previstos en la misma, deberán adecuar las estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de género, deberán realizar un uso no sexista del lenguaje y deberán garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombre en la comisión y equipos de trabajo que se constituyan. Diru-laguntzaren erakunde onuradunak diru-laguntzari dagokion jardueraren zati bat hirugarrenekin ituntzen dituenean, jarduera diru-laguntzaren zenbatekoaren % 20 baino gehiago bada eta, gainera, azpikontratazioaren prezioa 60.000 euro baino gehiagokoa bada, erakunde onuradunak baimena eskatu beharko dio Bizkaiko Foru Aldundiari azpikontratazio hori egin ahal izateko; horretarako, kontratu horren baldintza nagusiak eta jarduera zer erakunderekin burutzea itundu den adierazi beharko dira. Cuando la entidad beneficiaria de la subvención concierte con terceras personas o entidades la ejecución de una parte de la actividad que constituye el objeto de la subvención y dicha actividad exceda del 20% del importe de la subvención, y, además, la subcontratación lo sea por un precio superior a 60.000 euros, la entidad beneficiaria deberá solicitar a la Diputación Foral de Bizkaia que le autorice la celebración de dicha subcontratación, a cuyo efecto deberá indicar las principales condiciones de la misma, así como la entidad con la que concertará la ejecución de la actividad. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebatziko du eskabidea, hamabost (15) eguneko epean. Epe horretan berariazko ebazpenik eman ezean eskabideari on iritzi zaiola pentsatuko da. Esta solicitud será resuelta mediante resolución de la persona titular de la Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación en un plazo de quince (15) días, entendiéndose estimada para el supuesto en que no se haya resuelto expresamente al término de dicho plazo. 26. artikulua.—Eskaintzak aukeratzea Artículo 26.—Elección de ofertas Diru-laguntza jaso dezakeen gastuaren zenbatekoa azaroaren 14ko 3/2011 legegintzako errege-dekretuak onartzen zuen Sektore Publikoko Kontratuei buruzko testu bateginean finkatutako zenbatekoak baino handiagoa bada, kontratu txikian (50.000 euro obrak burutzeko kontratuetan eta 18.000 euro hornitze edo zerbitzu kontratuetan), pertsona onuradunak hiru hornitzaileren eskaintzak eskatu beharko ditu gutxienez, zerbitzua egiteko edo ondasuna emateko konpromisoa hartu baino lehen. Hori ez da beharrezkoa izango baldin eta, diru-laguntza jaso dezaketen gastuen ezaugarri bereziengatik, merkatuan ondasun eta zerbitzuok hornitu edo egiten dituen hainbeste entitaterik ez badago, edo gastua diru-laguntza eskatu baino lehen egin bada. Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas en el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, para el contrato menor (50.000 euros para contrato de obras y 18.000 euros para contratos de suministro y de servicios), la persona beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contratación del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por las especiales características de los gastos subvencionables no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo suministren o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención. Aurkeztutako eskaintzak egiaztagirian edo, bestela, dirulaguntzaren eskaeran aurkeztu behar dira. Eskaintza horien arteko aukeraketa eraginkortasun- eta ekonomia-irizpideen arabera egingo da. Proposamenik merkeena ez baldin bada aukeratzen, zergatia memoria batean berariaz bidezkotu behar da. La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, o, en su caso, en la solicitud de la subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa. 27. artikulua.—Jarraipena Artículo 27.—Seguimiento 1. Foru dekretu honetan aurreikusten diren diru-laguntzak eskuratzen dituzten pertsonek edo erakundeek agiri bidez frogatu beharko dute lagunduriko jarduerak egin egin direla eta diru-laguntza jasotzeko baldintzak betetzen dituztela. Hori guztia, gainera, foru dekretu honetan, dagokion deialdian nahiz esleipena dakarren foru aginduan aurreikusten den moduan egin beharko dute, eta Ekonomia Sustatzeko Sailak nahiz kasuan-kasuan dagokion erakunde laguntzaileak eskatzen duen unean frogatu. 1. Las personas o entidades beneficiarias de las subvenciones previstas en el presente decreto foral deberán justificar documentalmente la realización de las actividades apoyadas, así como el cumplimiento de las condiciones a que se sujeta su obtención, en la forma prevista en el presente decreto foral, en su caso, en la correspondiente convocatoria y en la orden foral de su concesión, así como en cualquier momento a requerimiento del Departamento de Promoción Económica y en su caso, de la entidad colaboradora correspondiente. 2. Halaber, Ekonomia Sustatzeko Sailak planaren emaitzak egoki ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen dituen agiri edota informazio osagarriak eskatu ahal izango dizkio entitate onuradunari lagundutako proiektua amaitu eta hurrengo hiru urteetan zehar. 2. Igualmente, el Departamento de Promoción Económica podrá recabar a la entidad beneficiaria la documentación y/o información complementaria que estime necesaria para la adecuada evaluación de los resultados correspondientes al Plan durante los tres años posteriores a la finalización del proyecto apoyado. 28. artikulua.—Justifikatzeko epea Artículo 28.—Plazo de justificación 1. Inbertsioen eta obren kasuan, justifikazioak aurkezteko epea 2014ko azaroaren 14an bukatuko da. 1. En el caso de inversiones y obras la presentación de la justificación finalizará el 14 de noviembre de 2014. 2. Langileen kontratazioaren kasuan, justifikazioak aurkezteko epea 2015eko urriaren 15ean bukatuko da. 2. En el caso de contratación de personal la presentación de la justificación finalizará el 15 de octubre de 2015. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11087 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 3. Justifikazioa ez bada ezarritako epean aurkezten, ez betetzearen adierazpena egingo da, eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan ezarritako erantzukizunak eskatuko dira. Izan ere, foru arau horretan arautzen da Foru Administrazioak emaniko diru-laguntzen araubide juridiko orokorra. 3. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido llevará consigo la declaración de incumplimiento con las responsabilidades establecidas en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. 29. artikulua.—Justifikatzeko modua Artículo 29.—Forma de justificación 1. Diru-laguntzak justifikatzeko, justifikazio-kontua aurkeztu beharko da, bai eta gastuen ziurtagiriak ere; beraz, dokumentazio hau aurkeztu behar da: — Jardueren memoria, diru-laguntzaren xedea bete dela ziurtatzeko. — Eginiko gastua justifikatzen duen memoria ekonomikoa. Memoria horretan jasotako gastuek bat etorri behar dute eskabidean adierazitakoekin; bestela, organo instrukziogileak aztertu beharko du ea egokia den ala ez diruz lagundutako egitaterako aurkezturiko justifikazioa. Hauek jasoko dira memoria ekonomikoan: — Diruz lagundutako egitatearen gastu eta inbertsioen zerrenda sailkatu bat, kontzeptua eta hornitzailea identifikatzen dituena, eta fakturaren zenbatekoa (BEZik gabe) eta zein egunetan eman zen jasotzen duena. Langileen kontratazioari dagokionez, diru-laguntza jaso duen epeari dagozkion nominak. — Fakturak edo merkataritza-trafikoan haien baliokide diren ziurtagiriak, eta ordainketaren ziurtagiriak. Langileen kontratazioari dagokionez, diru-laguntza jaso duen epeari dagozkion nominak. — Diruz lagundutako jarduera finantzatu duten beste diru-sarrera batzuen zerrenda zehatz bat, sarreron zenbatekoa eta jatorria jasotzen duena. 2. Halaber, Ekonomia Sustatzeko Sailak diru-laguntzaren justifikaziorako beharrezkotzat jotzen dituen agiri edo/eta informazio osagarri guztiak eskatu ahal izango dizkio entitate onuradunari. 1. Las subvenciones deberán justificarse mediante la presentación de la cuenta justificativa con aportación de justificantes de gasto lo que implica la aportación de la siguiente documentación: — Memoria de actuación justificativa del cumplimiento del objeto de la subvención. — Memoria económica justificativa del gasto realizado que tendrá que corresponder con los relacionados en la solicitud, en caso contrario el órgano instructor valorará la idoneidad de la justificación aportada en relación al hecho subvencionado. La memoria económica, contendrá : — Relación clasificada de gastos e inversiones del hecho subvencionado, con identificación del concepto, del proveedor y, de la factura, su importe (sin IVA) y fecha de emisión. En el caso de contratación de personal, listado de nóminas del periodo subvencionado. 3. Diruz lagun daitekeen gastu edo inbertsioaren zenbateko guztia justifikatu behar da, ez emaniko diru-laguntzaren zenbatekoa. — Facturas o documentos de valor probatorio equivalente en tráfico mercantil y sus justificantes de abono. En el caso de contratación de personal, copia de las nóminas del periodo subvencionado. — Relación detallada de otros ingresos que hayan financiado la actividad subvencionada, indicando el importe y la procedencia de los mismos. 2. Asimismo, el Departamento de Promoción Económica podrá requerir a la entidad beneficiaria cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada justificación de la subvención. 3. La justificación se realizará por el importe total del gasto o inversión subvencionable, no por el importe de la subvención concedida. 30. artikulua.—Ebazpena aldatzea Artículo 30.—Modificación de la resolución 1. Onuradunak Azpiegitura Zerbitzuari jakinarazi behar dio diru-laguntza emateko orduan kontuan hartu den edozein alderdi objektibo edo subjektibok aldaketarik izan badu. 1. La persona beneficiaria tendrá la obligación de comunicar al Servicio de Infraestructuras las modificaciones que, en su caso, pudieran producirse en relación con cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva, que hubiera sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención. 2. El órgano concedente podrá modificar de oficio la resolución de concesión, previa audiencia de la parte interesada y antes de la aplicación de los fondos, cuando, habiéndose advertido una alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, éstas impidan o dificulten la consecución del interés público perseguido y no se causen perjuicios económicos a la persona o entidad beneficiaria. 3. Las personas o entidades beneficiarias, igualmente, podrán solicitar al órgano concedente, antes de que concluya el plazo para la realización de la actividad subvencionada, modificaciones de la resolución de concesión que supongan ampliación de los plazos fijados, reducción del importe concedido o alteración de las acciones que se integran en la actividad, que serán autorizadas cuando se deban a circunstancias imprevistas, o sean necesarias para el buen fin de la actuación, siempre que no se altere el objeto o finalidad de la subvención y no se perjudiquen derechos de terceras personas. En estos supuestos la persona o entidad beneficiaria deberá reintegrar, en su caso, las cantidades recibidas y no justificadas, junto con el interés de demora. 4. Cuando la persona o entidad beneficiaria ponga de manifiesto, con ocasión de la justificación, que se han producido alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación de la resolución, habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa previa para su aprobación, el órgano concedente podrá 2. Diru-laguntza ematen duen organoak diru-laguntza emateari buruzko ebazpena alda dezake, bere kabuz, interesdunari entzun eta gero eta funtsak erabili aurretik, diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz lortu nahi zen interes publikoa lortzea oztopatu edo eragozten denean eta pertsona edo erakunde onuradunari kalte ekonomikorik ekartzen ez dionean. 3. Pertsona edo erakunde onuradunek, diruz lagundutako jarduera egiteko epea amaitu baino lehen, Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu ahal izango diote diruz lagundutako jardueraren ebazpenean aldaketa batzuk egin ahal izateko, hain zuzen, hauek: ezarritako epeak luzatzea, emandako zenbatekoa murriztea edo jarduera osatzen duten ekintzak aldatzea. Aldundiak baimenduko ditu aldaketok ustekabeko arrazoietan edo jarduketaren xedearen onerako beharrezko arrazoietan oinarrituta daudenean eta betiere diru-laguntzaren xedea edo helburua aldatzen ez bada eta beste inoren eskubideen kalterako ez bada. Kasu horietan, onuradun gertatu den pertsonak edo erakundeak jaso duen eta frogatu ez duen diru-kopurua bueltatu beharko du, baita berandutza-interesak ere. 4. Diru-laguntza jasotzen duen pertsonak edo erakundeak aurkeztutako justifikazioan adierazten badu ebazpena aldatzea eragin zezaketen aldaketak egon direla diru-laguntza emateko orduan kontuan hartutako baldintzetan (eta ez bada egin aldaketak onartzeko aurretiazko administrazio-baimenaren izapidea), diru-laguntza eman duen organoak aurkeztutako justifikazioa onartu ahalko cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11088 — du; hala ere, horrek ez du salbuesten pertsona edo erakunde onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren arabera izan ditzakeen zehapenetatik. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 aceptar la justificación presentada, sin que ello exima a la persona o entidad beneficiaria de las sanciones que puedan corresponder con arreglo a la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. V. TITULUA TÍTULO V DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA ETA ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK INCUMPLIMIENTOS E INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS 31. artikulua.—Ez betetzeak Artículo 31.—Incumplimientos Foru dekretu honetan nahiz aplika daitezkeen beste arauetan ezarri diren baldintzak zein kasuan-kasuko ebazpenean ezartzen direnak betetzen ez badira, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra erregulatzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan xedatutakoa ezarriko da. Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean xedatutako zehapen-prozedura erabiliko da. El incumplimiento de los requisitos establecidos en el presente decreto foral y demás normas aplicables, así como las condiciones que, en su caso se establezcan en la resolución, dará lugar a la aplicación de lo previsto en el título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Asimismo, será de aplicación el procedimiento sancionador regulado por la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco. 32. artikulua.—Ez-betetzea mailakatzeko irizpideak Artículo 32.—Criterios de graduación de incumplimientos 1. Aldi berean beste laguntza batzuk gertatu direlako, gehiegizko finantzaketarik sortuko balitz –maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3. artikuluan jasotako balizkoa–, gehiegikeriaz jasotako kopurua itzuli egin beharko litzateke, kopuru horri berandutzeinteres egokia ezarri eta gero. 2. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eskatzaileak aurkeztutako aurrekontuaren gaineko ehuneko bat aplikatuta lortzen denez, behin betiko kostu osoa hasierako aurrekontua baino txikiagoa bada, eta diru-laguntza aurretiaz ordaindu bada, honako hau itzuli behar da: hasierako aurrekontuaren gaineko ehuneko hori aplikatuta lortutako kopuruari behin betiko kostu osoa kentzearen ondoriozko finantziazio publikoan sortutako soberakina. 1. En el supuesto de sobrefinanciación, por concurrencia con otras ayudas, contemplado en el artículo 18.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, procederá el reintegro por la cantidad excedida, a la que se aplicará el correspondiente interés de demora. 3. Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen barruan jardueraren zati bat bakarrik egiteak (betiere, zalantza barik egiaztatzen bada onuradunak konpromisoak betetzeko asmoa duela) diru-laguntzaren zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du, edo, diru-laguntza aurretiaz ordaindu bada, diru-laguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko, jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da. 2. Dado que la subvención concedida se obtiene de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto presentado por la persona solicitante, cuando el coste total definitivo sea inferior al presupuesto inicial, si se hubiera producido el abono anticipado de la subvención será objeto de reintegro el eventual exceso de financiación pública que se produzca por diferencia entre los importes obtenidos por aplicación del citado porcentaje sobre el presupuesto inicial y el coste total definitivo. 3. El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización en plazo de sólo una parte de la actividad, siempre que se acredite una actuación de la persona beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención o si se hubiera producido el abono anticipado de la subvención, al reintegro también parcial aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehena.—Ezarri beharreko arautegi orokorra Primera.—Normativa general de aplicación Foru dekretu honetan aipatutako laguntzei dagokienez, aginduzkoak izango dira dekretu honetako xedapenak, laguntzak emateko foru aginduetan ezartzen diren gainerako baldintzak, foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko xedapenak, martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onetsi zen Dirulaguntzen Erregelamendua eta Estatuko edo Erkidegoko gainerako arau aplikagarriak. Era berean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legea –urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeaz aldatu zena– erabiliko da. Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren arabera, pertsona edo erakunde interesdunak aurkeztutako datuak prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko. Las ayudas a que se refiere el presente decreto foral se regirán por lo dispuesto en el mismo, por las condiciones que se establezcan en las órdenes forales de resolución, así como por las disposiciones de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen Jurídico General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral, Reglamento de Subvenciones, aprobado mediante Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo y por la demás normativa estatal o comunitaria que resulte de aplicación. Asimismo será de aplicación la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, los datos aportados por la persona o entidad interesada se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en el procedimiento o actuación de que se trate. En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento o de cesión a terceras partes, si no es con el consentimiento inequívoco de la persona afectada, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal («BOE» número 298, de 14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la citada Ley Orgánica 15/1999, la persona que cede datos podrá, en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en la forma que reglamentariamente se determine. Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, baldin eta interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazten ez badu edo Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako kasuetako bat gertatzen ez bada (1999ko abenduaren 14ko BOE, 298. zenbakia). 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak lagatzen dituenak noiznahi erabili ahal izango ditu datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta aurkaratzeko eskubideak, arauz ezarritako eran. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11089 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Bigarrena.—Arauen garapena Segunda.—Desarrollo normativo Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuak ahalmena izango du dekretu hau garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen xedapen guztiak emateko, bai eta, aurrekontu-zuzkidura amaitu ezean, bigarren deialdia egiteko ere. Se faculta a la persona titular del Departamento de Promoción Económica a dictar cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del presente decreto foral, así como a la posibilidad de apertura de nuevas convocatorias en el supuesto de no agotarse las disponibilidades presupuestarias. Hirugarrena.—Aurrekontuko zuzkidura Tercera.—Dotación presupuestaria Deialdi honetan eman daitezkeen laguntzak eta onurak, guztira 80.000 euro, jarraian zerrendatuko diren aurrekontu partidetan, aurrekontu proiektu eta urtekoetatik ordainduko dira; gutxi gorabeherako kopuruetan banakatuta agertuko dira baina, partida eta zuzkidura horiek aldatu egin daitezke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera, eta muga partida bakoitzean ezarritako guztizko kopurua izango da: Las ayudas y beneficios que puedan otorgarse en la presente convocatoria, por un importe total de 80.000 euros, se efectuarán con cargo a las partidas presupuestarias, proyectos presupuestarios y anualidades que se relacionan a continuación, desglosadas en las siguientes cantidades aproximadas y sin perjuicio de que las mismas puedan ser modificadas de conformidad con la normativa presupuestaria vigente, teniendo como límite la cantidad total establecida en las diferentes partidas: Proiektu zenbakia: 2013/0025 Número de Proyecto: 2013/0025 08.05/720105/44300 08.05/720105/44300 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 50.000 2014 50.000 Proiektu zenbakia: 2013/0025 Número de Proyecto: 2013/0025 08.05720105/74300 08.05720105/74300 Ekitaldia Zenbatekoa (€) Ejercicio Importe (€) 2014 50.000 2014 50.000 Partidei esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira. Onartzen diren eskabideen arabera —pertsona eta erakunde onuradunen izaera juridikoak eta diruz lagundutako gastuen kontzeptuak askotarikoak izan daitezke—, aurrekontuko partidei esleitutako baliabide ekonomikoak partiden artean egokitu ahal izango dira. Las cantidades asignadas a las diferentes partidas presupuestarias, tienen un carácter estimativo. En función de las solicitudes que resulten aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídica de las personas y entidades beneficiarias y los distintos conceptos de gastos subvencionados, los recursos económicos asignados podrán readecuarse entre las partidas. Martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuko 43. artikuluaren babesean (5/2005 Foru Araua garatzeko diru-laguntzen erregelamendua onesten du dekretu horrek), aurrekontuko zuzkiduren guztizko zenbatekoa areagotu ahal izango da, gehienez ere 1.000.000,00 euro gehituz, baldin eta eskuragarri dauden kredituak areagotu badira kreditua handitzea onartu delako edo kreditua sortu edo gehitu delako edo baldin eta kopuru osagarri bat badago aurreko deialdietan aurkeztutako eskaeren zenbatekoa aurrez ikusitakoa baino txikiagoa izan delako; kasu horietan, kreditu osagarri hori soilik izango da eraginkorra baldin eta kreditu horren erabilgarritasuna adierazita badago. Adierazpen hori diru-laguntza emateko ebazpena eman aurretik egin beharko da. Organo eskudunak baimenduko du kopuru handitze hori. Al amparo de lo establecido en el artículo 43 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, la cuantía total de las diferentes dotaciones presupuestarias podrá ser ampliada en un importe adicional máximo de 1.000.000,00 euros, bien cuando exista un aumento de los créditos disponibles derivado de la aprobación de ampliaciones de crédito, generaciones ó incorporaciones de crédito, bien cuando exista cuantía adicional proveniente de convocatorias anteriores resueltas por importe inferior al previsto para las mismas; quedando condicionada la efectividad de la cuantía adicional a la declaración de disponibilidad del crédito, que deberá efectuarse en un momento anterior a la resolución de la concesión de la subvención. Dicha ampliación será autorizada por el órgano competente para ello. Laugarrena.—Indarrean jartzea Cuarta.—Entrada en vigor Foru Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». XEDAPEN INDARGABETZAILEA DISPOSICIÓN DEROGATORIA Foru Dekretu hau indarrean sartzen denean, indarrik gabe geratuko dira foru dekretu honetan ezarritakoaren aurkakoak diren maila bereko edo apalagoko xedapenak. A la entrada en vigor de este Decreto Foral quedarán derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango contravengan lo dispuesto en el mismo. Bilbon, 2014ko apirilaren 29an. En Bilbao, a 29 de abril de 2014. Ekonomi Sustatzeko foru diputatua, IMANOL PRADALES GIL Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Promoción Económica, IMANOL PRADALES GIL El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11090 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 1. ERANSKINA ANEXO1 10.000 BIZTANLE BAINO GUTXIAGO DUTEN BIZKAIKO UDALERRIAK (EUSTAT 2014) MUNICIPIOS DE BIZKAIA MENORES DE 10.000 HABITANTES (EUSTAT 2014) Abadiño, Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena, Ajangiz, Alonsotegi, Amoroto, Arakaldo, Arantzazu, Areatza, Arrankudiaga, Arratzu, Arrieta, Artea, Artzentales, Atxondo, Aulesti ,Bakio, Balmaseda, Barrika, Bedia, Berango, Berriatua, Berriz, Busturia, Derio, Dima, Ea, Elantxobe, Elorrio, Ereño, Errigoiti, Etxebarria, Forua, Fruiz, Galdames, Gamiz-Fika, Garai, Gatika, Gautegiz , Arteaga, Gizaburuaga, Gordexola, Gorliz, Güeñes, Ibarrangelu, Igorre, Ispaster, Iurreta, Izurtza, Karrantza Harana/Valle de , arranza, Kortezubi, Lanestosa, Larrabetzu, Laukiz, Lekeitio, Lemoa, Lemoiz, Lezama, Loiu, Mallabia, Mañaria, Markina-Xemein, Maruri-Jatabe, Mendata, Mendexa, Meñaka, Morga, Mundaka, Munitibar -Arbatzegi Gerrikaitz-, Murueta, Muskiz, Muxika, Nabarniz, Ondarroa, Orozko, Ortuella, Otxandio, Plentzia, Sondika, Sopuerta, Sukarrieta, Trucios-Turtzioz, Ubide, Ugao-Miraballes, Urduliz, Urduña-Orduña, Zaldibar, Zalla, Zamudio, Zaratamo, Zeanuri, Zeberio, Zierbena, Ziortza-Bolibar. Abadiño, Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena, Ajangiz, Alonsotegi, Amoroto, Arakaldo, Arantzazu, Areatza, Arrankudiaga, Arratzu, Arrieta, Artea, Artzentales, Atxondo, Aulesti ,Bakio, Balmaseda, Barrika, Bedia, Berango, Berriatua, Berriz, Busturia, Derio, Dima, Ea, Elantxobe, Elorrio, Ereño, Errigoiti, Etxebarria, Forua, Fruiz, Galdames, Gamiz-Fika, Garai, Gatika, Gautegiz , Arteaga, Gizaburuaga, Gordexola, Gorliz, Güeñes, Ibarrangelu, Igorre, Ispaster, Iurreta, Izurtza, Karrantza Harana/Valle de , arranza, Kortezubi, Lanestosa, Larrabetzu, Laukiz, Lekeitio, Lemoa, Lemoiz, Lezama, Loiu, Mallabia, Mañaria, Markina-Xemein, Maruri-Jatabe, Mendata, Mendexa, Meñaka, Morga, Mundaka, Munitibar -Arbatzegi Gerrikaitz-, Murueta, Muskiz, Muxika, Nabarniz, Ondarroa, Orozko, Ortuella, Otxandio, Plentzia, Sondika, Sopuerta, Sukarrieta, Trucios-Turtzioz, Ubide, Ugao-Miraballes, Urduliz, Urduña-Orduña, Zaldibar, Zalla, Zamudio, Zaratamo, Zeanuri, Zeberio, Zierbena, Ziortza-Bolibar. 2. ERANSKINA ANEXO 2 EKONOMIA-JARDUEREN GAINEKO ZERGA (IAE) IMPUESTO DE ACTIVIDADES ECONÓMICAS (IAE) Dekretu honen bigarren artikuluan ezarritakoaren arabera, enpresak onuradun izateko, haien jarduera Ekonomia-jardueren gaineko Zergaren epigrafe hauetarikoren batean sartuta egon behar da: De acuerdo con lo indicado en el artículo 2 de este Decreto, uno de los requisitos que deben cumplir las empresas para ser beneficiarias es que su actividad económica principal se halle encuadrada en alguno de los siguientes epígrafes del Impuesto de Actividades Económicas (IAE): 84. elkartzea.—Enpresei eginiko zerbitzuak Agrupación 84.—Servicios prestados a las empresas 841. multzoa: Zerbitzu juridikoak. 842. multzoa: Finantza eta kontularitza zerbitzuak. 843. multzoa: Zerbitzu teknikoak (ingeniaritza, arkitektura, hirigintza, eta abar). — 843.1 epigrafea: Ingeniaritzako zerbitzu teknikoak. — 843.2 epigrafea: Arkitektura eta hirigintzako zerbitzu teknikoak. — 843.3 epigrafea: Prospekzio eta azterketa geologikoen zerbitzu teknikoak. — 843.4 epigrafea: Topografiako zerbitzu teknikoak. — 843.5 epigrafea: Delineazio zerbitzu teknikoak. — 843.9 epigrafea: Beste BISG zerbitzu tekniko batzuk. 844. multzoa: Publizitatea, harreman publikoak eta antzeko zerbitzuak. 845. multzoa: Ustiapen elektronikoa hirugarren batzuen kontura. 846. multzoa: Merkatu-azterketen enpresak. 847. multzoa: Posta eta telekomunikazio zerbitzu integralak. 849. multzoa: BISG Enpresei eginiko beste zerbitzu batzuk. — 849.1 epigrafea: Zorrak kobratzea eta fakturak prestatzea. — 849.2- epigrafea: Idazki, plano eta agirien berregintzako mekanografia, takigrafia zerbitzuak. — 849.3 epigrafea: Itzulpen-zerbitzuak eta antzekoak. — 849.4 epigrafea: Zaintza, segurtasun eta babes zerbitzuak. — 849.5 epigrafea: Mezularitza, matalgo eta banaketa zerbitzuak eta gutunen manipulazio zerbitzua. — 849.6 epigrafea: Pertsonalaren enplegaketa eta hornidura zerbitzuak. — 849.7 epigrafea: Administrazio kudeaketako zerbitzuak. — 849.8 epigrafea: Arlo anitzeko zerbitzu trinkoak langileria arloan. — 849.9 epigrafea: Beste BISG zerbitzu lokabe batzuk. Grupo 841: Servicios jurídicos. Grupo 842: Servicios financieros y contables. Grupo 843: Servicios técnicos (ingeniería, arquitectura, urbanismo, etc.). — Epígrafe 843.1: Servicios técnicos de ingeniería. — Epígrafe 843.2: Servicios técnicos de arquitectura y urbanismo. — Epígrafe 843.3: Servicios técnicos de prospecciones y estudios geológicos. — Epígrafe 843.4: Servicios técnicos de topografía. — Epígrafe 843.5: Servicios técnicos de delineación. — Epígrafe 843.9: Otros servicios técnicos N.C.O.P. Grupo 844: Servicios de publicidad, relaciones públicas y similares. Grupo 845: Explotación electrónica por cuenta de terceros. Grupo 846: Empresas de estudios de mercado. Grupo 847: Servicios integrales de correos y telecomunicaciones. Grupo 849: Otros servicios prestados a las empresas N.C.O.P. — Epígrafe 849.1: Cobros de deudas y confección de facturas. — Epígrafe 849.2: Servicios mecanográficos, taquigráficos, de reproducción de escritos, planos y documentos. — Epígrafe 849.3: Servicios de traducción y similares. — Epígrafe 849.4: Servicios de custodia, seguridad y protección. — Epígrafe 849.5: Servicios de mensajería, recadería y reparto y manipulación de correspondencia. — Epígrafe 849.6: Servicios de colocación y suministro de personal. — Epígrafe 849.7: Servicios de gestión administrativa. — Epígrafe 849.8: Multiservicios intensivos en personal. — Epígrafe 849.9: Otros servicios independientes N.C.O.P. 85. elkartzea.—Ondasun higigarriak alokatzea Agrupación 85.—Alquiler de bienes muebles 851. multzoa: Nekazal makineria eta ekipoaren alogera. 852. multzoa: Eraikintzarako makineria eta ekipoaren alogera. 853. multzoa: Kontabilitate, bulego eta kalkulu elektronikorako makineria eta ekipoaren alogera. Grupo 851: Alquiler de maquinaria y equipo agrícola. Grupo 852: Alquiler de maquinaria y equipo para la construcción. Grupo 853: Alquiler de maquinaria y equipo contable, de oficina y cálculo electrónico. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11091 — 92. elkartzea.—Saneamendua, garbiketa eta antzeko zerbitzuak BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Agrupación 92.–Servicios de saneamiento, limpieza y similares 922. multzoa: Garbiketa-zerbitzuak. Grupo 922: Servicios de limpieza. — 922.1 epigrafea: Barrualdeetako garbiketa zerbitzuak (eraikinak, bulegoak, merkatal establezimenduak, egoitzak, sanitate egoitzak eta industria establezimenduak). — Epígrafe 922.1: Servicios de limpieza de interiores (edificios, oficinas, establecimientos comerciales, residencias, centros sanitarios y establecimientos industriales). — 922.2 epigrafea: Garbiketa zerbitzu espezializatuak (kristalak, tximiniak, eta abar). — Epígrafe 922.2: Servicios especializados de limpiezas (cristales, chimeneas, etc.). 2. ATALA SECCIÓN 2 LANBIDE-JARDUERETARAKO EJZ EPIGRAFEAK EPÍGRAFES IAE PARA ACTIVIDADES PROFESIONALES 31. elkartzea.—Industria eta ehungintza ingeniariak Agrupación 31.—Ingenieros Industriales y Textiles 311. multzoa: Industria eta ehungintza ingeniariak. Grupo 311: Ingenieros industriales y textiles. 32. elkartzea.—Arte grafikoetako industria eta ehungintza ingeniari teknikoak Agrupación 32.—Ingenieros Técnicos Industriales y Textiles y Técnicos en Artes Gráficas 321. multzoa: Industria eta ehungintza ingeniari teknikoak, laguntzaileak eta perituak. Grupo 321: Ingenieros técnicos industriales y textiles, ayudantes y peritos. 322. multzoa: Arte grafikoetako teknikariak. 71. elkartzea.—Aseguruekin zerikusirik duten profesionalak Grupo 322: Técnicos en artes gráficas. Agrupación 71.—Profesionales relacionados con los seguros 711. multzoa: Aseguru-jardulariak. Grupo 711: Actuarios de seguros. 712. multzoa: Aseguru-agenteak eta -artekariak. Grupo 712: Agentes y corredores de seguros. 73. elkartzea.—Zuzenbideko profesionalak Agrupación 73.—Profesionales del Derecho 731. multzoa: Abokatuak. Grupo 731: Abogados. 732. multzoa: Prokuradoreak. Grupo 732: Procuradores. 74. elkartzea.—Ekonomia eta finantzetako profesionalak Agrupación 74.—Profesionales de la economía y de las finanzas 741. multzoa: Ekonomialariak. Grupo 741: Economistas. 743. multzoa: Merkataritzako perituak. Grupo 743: Peritos mercantiles. 744. multzoa: Enpresa zientzietako diplomadunak. Grupo 744: Diplomados en ciencias empresariales. 75. elkartzea.—Publizitateko profesionalak Agrupación 75.—Profesionales de la Publicidad 751. multzoa: Publizitate, harreman publiko eta antzeko arloetako profesionalak. Grupo 751: Profesionales de la publicidad, relaciones públicas y similares. 76. elkartzea.—Informatika eta zientzia zehatzetako profesionalak Agrupación 76.—Profesionales de la Informática y de las Ciencias Exactas 761. multzoa: Zientzia zehatzetako eta estatistiketako doktoreak eta lizentziatuak. Grupo 761: Doctores y licenciados en ciencias exactas y estadísticas. 762. multzoa: Informatikan doktoreak, lizentziadunak eta ingeniariak. Grupo 762: Doctores, licenciados e ingenieros en informática. 763. multzoa: Informatikako programatzaileak eta analistak. Grupo 763: Programadores y analistas de informática. 764. multzoa: Informatikan diplomadunak Grupo 764: Diplomados en informática. 765. multzoa: Informatikako grabatzaileak eta datuen tratamendu elektronikoko profesional laguntzaileak. Grupo 765: Grabadores, informáticos y otros profesionales auxiliares del tratamiento electrónico de datos. 77. elkartzea.—Hainbat jardueratako profesinalak Agrupación 77.—Profesionales de actividades diversas 774. multzoa: Itzultzaileak eta interpreteak. Grupo 774: Traductores e intérpretes. 3. ERANSKINA ANEXO 3 DIRU-LAGUNTZA JASO DEZAKETEN INBERTSIOAK, KPOAREN ARABERA SAILKATUAK INVERSIONES SUBVENCIONABLES CLASIFICADAS SEGÚN EL PGC Inbertsioei dagokienez, diruz lagundu ahal izango dira honako kategoria hauetan sartuta daudenak, 2007 Kontabilitate Plan Orokorraren arabera En lo relativo a las inversiones serán subvencionables únicamente aquellas integradas en las siguientes categorías de acuerdo con el Plan General Contable 2007: 206. 206. Aplikazio informatikoak Informatikako programen jabetzagatik edo erabiltzeko eskubideagatik ordaindutako zenbatekoa, bai hirugarren batzuei erosiak badira, bai enpresak berak eginak. Halaber, web orriak garatzeko gastuak, baldin eta zenbait ekitalditarako erabiliko direla aurrez ikusten bada. Aplicaciones informáticas Importe satisfecho por la propiedad o por el derecho al uso de programas informáticos tanto adquiridos a terceros como elaborados por la propia empresa.También incluye los gastos de desarrollo de las páginas web, siempre que su utilización esté prevista durante varios ejercicios. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala 211. — 11092 — 211. Eraikuntzak BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Construcciones Eraikuntzak, oro har, zeinahi delarik ere enpresaren ekoizpen jardueran ematen zaion erabilera. Edificaciones en general cualquiera que sea su destino dentro de la actividad productiva de la empresa. 212. 212. Instalazio teknikoak Instalaciones técnicas Ekoizpen-prozesuan erabilera espezializatua duten unitate konplexuak; hauek, hain zuzen: eraikinak, makineria, materialak, piezak edo elementuak, bai eta sistema informatikoak ere, baldin eta, izaeraz bereizgarriak izan arren, funtzionamendurako elkarri behin betiko lotuta badaude eta amortizazio-erritmo bera badute. Era berean, mota horretako instalazioetarako bakarrik balio duten ordezko piezak edo aldagarriak ere hemen sartuko dira. Unidades complejas de uso especializado en el proceso productivo, que comprenden: edificaciones, maquinaria, material, piezas o elementos, incluidos los sistemas informáticos que, aún siendo separables por naturaleza, están ligados de forma definitiva para su funcionamiento y sometidos al mismo ritmo de amortización; se incluirán asimismo, los repuestos o recambios válidos exclusivamente para este tipo de instalaciones. 213. 213. Makineria Maquinaria Produktuak ateratzeko edo prestatzeko erabiltzen diren makina guztiak. Conjunto de máquinas mediante las cuales se realiza la extracción o elaboración de los productos. Kontu honetan jasoko dira barne-garraioko osagai guztiak, lantegi, tailer eta abarretatik kanpora atera gabe, langileak, animaliak, materiala eta merkatugaiak garraiatzeko erabiltzen direnak. En esta cuenta figurarán todos aquellos elementos de transporte interno que se destinen al traslado de personal, animales, materiales y mercaderías dentro de factorías, talleres, etc. sin salir al exterior. 215. 215. Beste instalazio batzuk Beren funtzionamendurako behin betiko loturiko osagaiak, amortizazio-erritmo bera dutenak, baina 212 kontuan aipaturikoak ez direnak. Horrez gainera, halako instalazioetarako soilik balio duten ordezko piezak ere jasoko dira. 216. Altzariak Otras instalaciones Conjunto de elementos ligados de forma definitiva, para su funcionamiento y sometidos al mismo ritmo de amortización, distintos de los señalados en la cuenta 212; incluirá asimismo, los repuestos o recambios cuya validez es exclusiva para este tipo de instalaciones. 216. Mobiliario Bulego-altzariak, -materiala eta ekipoak, kontuan jasota egon behar dutenak izan ezik. Mobiliario, material y equipos de oficina, con excepción de los que deban figurar en la cuenta. 217. 217. Informazioa prozesatzeko ekipoak Ordenagailuak eta gainerako multzo elektronikoak. Equipos para procesos de información Ordenadores y demás conjuntos electrónicos. 4. ERANSKINA ANEXO 4 EBALUAZIO-IRIZPIDEAK CRITERIOS DE VALORACIÓN 1. irizpidea.—Diruz lagun daitekeen gastuaren edo inbertsioaren zenbatekoa (10 puntu gehienez) Criterio 1.—Cuantía del gasto o inversión subvencionable (hasta 10 puntos) Irizpide hau baloratzeko, diruz lagundu daitekeen inbertsioaren edo gastuaren zenbateko osoa hartuko da kontuan (BEZik gabe). Este criterio se evaluará teniendo en cuenta el importe total del gasto o inversión subvencionable (IVA excluído). 2. irizpidea.—Erakunde eskatzaileak diruz lagundu daitekeen inbertsioan edo gastuan duen inplikazio-maila (15 punturaino) Criterio 2.—Grado de implicación de la entidad solicitante respecto al gasto o inversión subvencionable (hasta 15 puntos) Irizpide hau baloratzeko, erakunde eskatzailearen finantzaketa propioaren zenbatekoa hartuko da kontuan. Este criterio se evaluará teniendo en cuenta el importe de la financiación propia de la entidad solicitante. 3. irizpidea.—Erakunde eskatzailearen konpromisoa, kudeaketako kalitatearekiko eta/edo laneko osasun eta segurtasunarekiko (gehienez, 10 puntu) Criterio 3.—Compromiso de la entidad solicitante con la calidad en la gestión y/o la gestión medioambiental y/o la salud y seguridad en el trabajo (hasta 10 puntos) Irizpide hau ebaluatzeko orduan kontuan hartuko dira erakunde eskatzaileak eskabidea aurkeztean indarrean dituen ziurtagiri hauek: kudeaketako kalitatekoak (ISO 9001 edo antzekoa), ISO 10000 arauak edo antzekoa, ISO 19011:2002 eta/edo ingurumeneko kudeaketakoak (ISO 1400 edo antzekoa) eta/edo laneko osasun eta segurtasuneko OSHAS 18000 ziurtagiria. Este criterio se evaluará teniendo en cuenta las certificaciones de calidad en la gestión (ISO 9001 o similar), normas ISO 10000 o similar, ISO 19011:2002 y/o gestión medioambiental (ISO 14001 o similar) y/o OSHAS 18000 de certificación de salud y seguridad en el trabajo, de las que disponga la entidad solicitante y estén en vigor en el momento de la presentación de la solicitud. 4. irizpidea.—Erakunde eskatzaileak emakumeen eta gizonen berdintasunaren sustapenarekin duen konpromisoa (10 punturaino) Criterio 4.—Compromiso de la entidad solicitante con la promoción de la igualdad entre mujeres y hombres (hasta 10 puntos) Irizpide hau baloratzeko, kontuan hartuko da, enpresen kasuan, erakundearen akziodunen %50 gutxienez emakumeak izatea eta emakume horiek gutxienez ere kapital sozialaren %50en jabe izatea edo kargu hauetako bat emakumeek betetzea: Este criterio se evaluará teniendo en cuenta en el caso de empresas el accionariado de la entidad cuando esté formado por, al menos, un 50% de mujeres y que éstas posean, al menos, el 50% del capital social o bien alguno de los cargo siguientes esté ocupado por mujeres: cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11093 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Administratzaile bakarra. — %50 emakumeak izatea administratzaile solidario edo mankomunatuen kasuan. — Ahaldun exekutiboa edo gerentea. Aldi berean, emakume eta gizonen arteko berdintasunerako plan bat edukitzea baloratuko da. Enpresaburu indibidualen kasuan, haren titulartasunari begiratuko zaio. — Administradora única. — Al menos el 50% en el caso de administradores o administradoras solidarias o mancomunadas. — Apoderada ejecutiva o gerente. Asimismo, se valorará que se disponga de un plan de igualdad entre mujeres y hombres. En el caso de empresarios/as individuales, se atenderá a la titularidad de la misma. 5. irizpidea.—Inbertsioen eta obren kasuan, zer eragin duen produktuan, prozesuan edo zerbitzuan (15 puntu gehienez) Criterio 5.—En el supuesto de inversiones y obras, impacto en el producto, proceso o servicio (hasta 15 puntos) Irizpide hau baloratzeko, kontuan hartuko da inbertsioak zer hobekuntza ekarriko dizkien enpresaren produktu, prozesu eta/edo zerbitzuei. Langileen kontratazioaren kasuan, 5 puntu lan-kontratu bakoitzeko (15 puntu gehienez). Este criterio se evaluará teniendo en cuenta las mejoras que la inversión producirá en los productos, procesos productivos y/o servicios de la empresa. En el caso de contratación de personal, 5 puntos por cada contrato de trabajo (hasta 15 puntos). 6. irizpidea.—Diruz lagun daitekeen gastua edo inbertsio funts propioez finantzatzeak dakarren esfortzua, erakunde eskatzailearen eragiketen urteko zenbatekoa kontuan hartuta (15 puntu gehienez) Criterio 6.—Esfuerzo que supone la financiación con fondos propios del gasto o inversión subvencionable en función del importe anual de operaciones de la entidad solicitante (hasta 15 puntos) Irizpide hori ebaluatzeko, bi kontzepturen arteko konparazioa hartuko da kontuan: diruz lagundu daitekeen gastu edo inbertsioaren finantziazio propioaren zenbatekoa eta 2013ko eragiketen bolumena. Eragiketa-bolumentzat joko da salmenta/salmenta edo sarrera legez jasotako zifra, edo jardueraren etekin legez/negoziozifraren zenbateko garbi legez jarritako zifra, erakunde onuradun bakoitzari dagokion zerga-bilketa ereduaren arabera (PFEZ; Sozietateak; hirugarren batzuekiko eragiketen urteko bolumena). Azkenik, eskabidean ez badira ematen irizpideren bateko balorazioa egiteko beharrezko datuak, irizpide horretan ez da lortuko punturik. Para evaluar este criterio se tendrá en cuenta la comparación del importe que supone la financiación propia del gasto o inversión subvencionable respecto del volumen de operaciones del año 2013. Se entenderá por volumen de operaciones la cifra consignada como ventas/ventas o ingresos o; rendimiento de la actividad/ importe neto de la cifra de negocio, según el modelo correspondiente de tributación para cada entidad beneficiaria (IRPF; Sociedades; volumen anual de operaciones con terceras personas). Por último, si no se aportaran en la solicitud datos necesarios para la valoración de algún criterio, no se obtendrán puntos por ese criterio. (I-867) (I-867) II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Ayuntamiento de Bilbao Gazteguneetako plangintza, kudeaketa eta dinamizazio zerbitzua. Servicio de planificación, gestión y dinamización del Programa Gaztegunes 1. Esleitzailea: a) Erakundea: Bilboko Udala. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa: 944 204 594; faxa: 944 204 471. Helbide elek.: [email protected] c) Espediente zenbakia: 142023000001. 2. Kontratuaren xedea: a) Azalpena: Gazteguneetako plangintza, kudeaketa eta dinamizazio zerbitzua. b) Multzokako banaketa eta kopurua: Bai, sei. c) Burutzeko tokia: Bilbao. d) Burutzeko epea: 2015eko abenduaren 31ra arte. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de a Contratación, plaza Venezuela, 2, 5. planta. 48001-Bilbao. Teléfono: 944 204 594; fax: 944 204 471, e.mail: [email protected] c) Número de expediente: 142023000001. 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Servicio de planificación, gestión y dinamización del Programa Gaztegunes. b) División por lotes y número: Sí, seis. c) Lugar de ejecución: Bilbao. d) Plazo de ejecución: hasta el 31 de diciembre de 2015. cve: BAO-BOB-2014a087 Bilboko Udala — 11094 — 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: a) Izapideak: Arruntak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide. 4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta): — Pertsonalarentzat: 269.585,28 euro. — Materialerako: 37.190,10 euro. — Kontratuaren balio zenbatetsia (BEZ kenduta): 542.078,64 euro. 5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa. 6. Agiriak jasotzeko tokiak: a) Web orria: www.bilbao.net (Kontratugile profila - Administrazio kontratuak). b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias 33. 48011Bilbao. Telefonoa: 944 437 493; faxa: 944 221 795. c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna. 7. Kontratistaren baldintza bereziak: — Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta profesionala: Administrazio-baldintzen karatulan daude adierazita. 8. Eskaintzak aurkeztea: a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan daude adierazita. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: — Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. — Helbidea: Venezuela plaza 2, 5. solairua. — Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao. — Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko epea: Bi hilatebe. e) Aldakien onarpena: Ez. 9. Eskaintzak irekitzea: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. c) Herria: Bilbao. d) Eguna: Udal web gunearen kontratatzailearen profilean adierazten den eguna. e) Ordua: 08:30tik aurrera. 10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintza berezi daude adierazita. 11. Iragarki-gastuak: Ez. 12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltze-eguna: Ez. 13. Kontratuagile profila: www.bilbao.net / Kontratugile profila - Administrazio kontratuak. Bilboko Udaletxean, 2014ko maiatzaren 5ean.—Kontratazioko Zuzendaria 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Varios criterios de selección. 4. Presupuesto licitación (IVA excluido): — Para personal: 269.585,28 euros. — Para material: 37.190,10 euros. — Valor estimado del contrato (IVA excluido): 542.078,64 euros. 5. Garantía provisional: No se exige. 6. Obtención de documentación en los siguientes lugares: a) Página web: www.bilbao.net (perfil de contratante - contratos de la Administración). b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011-Bilbao. Teléfono: 944 437 493; fax: 944 221 795. c) Fecha límite de obtención de documentos e información: La fecha límite de recepción de ofertas. 7. Requisitos específicos del contratista: — Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Según lo dispuesto en la carátula los pliegos de cláusulas administrativas. 8. Presentación de las ofertas: a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de los 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio. b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares. c) Lugar de presentación e información: — Entidad: Dirección de Contratación — Domicilio: Plaza de Venezuela, 2, 5.a planta. — Localidad y código postal: 48001-Bilbao. — Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: dos meses. e) Admisión de variantes: No. 9. Apertura de las ofertas: a) Entidad: Mesa de Contratación. a b) Domicilio: Plaza Venezuela, 2, 1. planta. c) Localidad: Bilbao. d) Fecha: El día que se señale en el perfil de contratante de la web municipal. e) Hora: A partir de las 08:30 horas. 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláusulas administrativas 11. Gastos de anuncios: No. 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»: No. 13. Perfil de contratante: www.bilbao.net / perfil de contratante - contratos de la Administración. Casas Consistoriales de Bilbao, a 5 de mayo de 2014.—La Directora de Contratación (II-2899) (II-2899) • • Dimitru Asan jaunari zabaldutako zehapen-espedientea ebazteko proposamena. Ibilgailuaren gasen kontrolari buruzko espedientea Propuesta de resolución de expediente sancionador para don Dimitru Asan. Expediente control de gases de vehículo. Udalak 2014ko apirilaren 11n hartutako Ebazpena ezin izan dio jakinarazi Dimitru Asan jaunari (esp.: 2013-027905). Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluaren ondorioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako Ebazpenak honela dio hitzez hitz: Por no haberse podido cumplimentar la notificación correspondiente a don Dimitru Asan, procede publicar, a los efectos del artículo 59.5 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, la Propuesta de Resolución Municipal adoptada con fecha 11 de abril de 2014 en el expediente de signatura 2013-027905 cuyo contenido literal es el siguiente: cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11095 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 «2014ko otsailaren 5eko Ebazpenaren bidez, zehapen-espedientea hasi zen BI-9322-BP matrikuladun ibilgailuaren titularra den Dimitru Asan jaunaren aurka, Ingurumenaren Babeserako Udal Ordenantza ez betetzeagatik. «Por Resolución de fecha 05 de febrero de 2014 se acordó incoar expediente sancionador contra don Dimitru Asan, titular del vehículo con matrícula BI-9322-BP, como consecuencia del incumplimiento de la Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente. Jakinarazteko zenbait ahalegin egin ondoren, Ebazpen-proposamena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (56. zk.) argitaratu zen 2014ko martxoaren 21ean. Ez du alegaziorik aurkeztu emandako epearen barruan. Tras varios intentos de notificación, se publica la anterior Resolución en el “Boletín Oficial de Bizkaia” número 56, de 21 de marzo de 2014. Dentro del plazo conferido no presenta alegaciones. Ibilgailuen Ingurumen Kontrolerako Taldeko buruak 2014ko urtarrilaren 30ean egindako txostenean jasota dagoenez, 2013ko abenduaren 16an, BI-9322-BP ibilgailuaren titularra den Dimitru Asan jaunari 15 eguneko epean ibilgailua Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora (Elorrieta Erribera, 10 ) eramateko agindu zitzaion, gasen emisio-mailei buruzko arautegia betetzen zuen egiaztatzeko; izan ere, Udaleko ikuskatzaileen iritziz, baimendutako mailatik gorako gasak emititzen baitzituen. Según informe del Jefe del Grupo de Control Medioambiental de Vehículos de fecha 30 de enero de 2014, resulta probado que en fecha 16 de diciembre de 2013, y tras varios intentos de notificación, se requirió a través de su publicación en el “Boletín Oficial de Bizkaia” a don Dimitru Asan, titular del vehículo con matrícula BI-9322-BP para que en el plazo de 15 días presentase su vehículo en el Centro de Control de Vehículos sito en Ribera de Elorrieta, 10, a fin de verificar si el mismo se ajustaba a la normativa vigente en cuanto a emisión de gases, ya que a juicio de la Inspección Medioambiental emitía gases por encima de los límites permitidos, no habiéndolo realizado en el plazo conferido. Adierazitako gertakariak Ingurumenaren Babeserako Ordenantzaren 189.13 artikuluan jasotako kasuetan sartzen dira: “Ibilgailua Ibilgailuen Kontrolerako Zentrora eroateko eskatu eta ezarritako epean ez eroateagatik titularra 300 eurorainoko isunarekin zigortuko da”. Los hechos relatados entran dentro de los supuestos tipificados en el artículo 189.13) de la Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente: “La no presentación de vehículos en el plazo señalado en el Centro Municipal de Control de Vehículos, cuando sus titulares hayan sido requeridos a someterlo a inspección en dicho Centro, será sancionada con multa de hasta 300 euros”. Gertakariak frogatutzat jo direla eta Ingurumenaren Babeserako Ordenantzaren arau-hausteen tipifikazioa ikusita, Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko 2/1998 Legearen 38. artikulua oinarri hartuta, BI-9322BP matrikuladun ibilgailuaren titularra den Dimitru Asan jaunari 300 euroko isuna jartzeko proposamena egin da, ez baitu ibilgailua aurkeztu ikuskapena egitera horretarako emandako epean, eta hori ingurumenaren aurkako arau-haustea da. A la vista de los hechos tenidos como probados y de la tipificación de infracciones de la Ordenanza Municipal de Protección del Medio Ambiente, en base al artículo 38 de la Ley 2/1998 de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas del País Vasco, se propone imponer a don Dimitru Asan, titular del vehículo con matrícula BI-9322-BP, una sanción de 300 euros por la no presentación del vehículo, lo que constituye una infracción de la legislación medioambiental. Era berean, espedientea ebatzi aurretik, 15 eguneko epea eman behar zaio alegazioak aurkezteko. Epe horretan, interesdunak espedientean dauden dokumentuak ikusi eta kopiak atera ditzake.» Deberá concederse un plazo de alegaciones de 15 días, con carácter previo a la resolución del expediente, durante el cual los interesados podrán consultar y obtener copias de los documentos que obren en el mismo.» Bilbon, 2014ko maiatzaren 6ean.—Ingurumeneko Sailataleko burua, Nagore Salcedo Fernández En Bilbao, a 6 de mayo de 2014.—La jefa de la Subárea de Medio Ambiente, Nagore Salcedo Fernández (II-2926) (II-2926) • • Getxoko Udala Ayuntamiento de Getxo Gizarte Zerbitzuen arloan jarduten duten erakunde, elkarte eta organizazioetarako urteko diru laguntzen emakida. Concesión de subvenciones a entidades, asociaciones y organizaciones que actúen en el ámbito de los de Servicios Sociales. Toki Gobernu Batzarrak 2014ko apirilaren 29an egindako bileran onartu egin zuen Gizarte Zerbitzuen arloan jarduten duten erakunde, elkarte eta organizazioetarako urteko diru laguntzen emakida., La Junta de Gobierno Local en sesión celebrada el día 29 de abril de 2014, aprobó la concesión de subvenciones a entidades, asociaciones y organizaciones que actúen en el ámbito de los de Servicios Sociales. Espedientea inoren peskizan Gizarte Zerbitzuan egongo da, Urgull kalea, z/g, era berean www.getxo.net udal Web orrialdean egongo delarik. El expediente de referencia se encuentra en Servicios Sociales calle Urgull, s/n y asimismo en la Web municipal: www.getxo.net. Getxon, 2014ko maiatzaren 5ean.—Gizarte Zerbitzuetako zinegotzi arduraduna, Elena Coria Yanguas En Getxo, a 5 de mayo de 2014.—La Concejal Responsable de Servicios Sociales, Elena Coria Yanguas 147. 147. 2014 urterako diru-laguntzak gizarte zerbitzuen lankide diren elkarteei ematea erabakitzea Resolución de subvenciones a entidades colaboradoras de servicios sociales para el año 2014 Gizarte-Zerbitzuetako zinegotzi arduradunaren eskariz honako hau adostu zen: A propuesta de la Concejala Responsable del Área de Servicios Sociales, se acordó: 1. Gastua Udaleko Gizarte-Zerbitzuetako Erakunde Kolaboratzaileei 2014rako diru-laguntza kontzeptuan xedatzea; guztira, 36 erakunderi eta 187.721,50 euroko zenbatekoa. 1. Disponer el gasto en concepto de subvenciones a Entidades Colaboradoras de los Servicios Sociales Municipales para el año 2014, a un total de 36 entidades, por un importe total de 187.721,50 euros. 2. 1. Eranskinean adierazitako Udaleko Gizarte-Zerbitzuetako Erakunde Kolaboratzaileen alde, eta zehazturiko zenbatekoetan, 2014rako diru-laguntzak ordaintzeko betebeharra aitortzea eta haien alde ordainketa-agindua ematea. 2. Reconocer la obligación y la ordenación de pago de las subvenciones a Entidades Colaboradoras de los Servicios Sociales Municipales para el año 2014 en favor de las entidades señaladas en el anexo número 1, por los importes indicados. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11096 — 3. Honako erakunde honen diru-laguntza eskaera ebatzi gabe uztea: — ATECE, 2013ko diru-laguntzen itzulketa-prozesuan murgildurik baitago. 4. 2. Eranskinean zerrendatutako erakundeei diru-laguntza ukatzea. 5. Emandako zenbatekoa 2015eko urtarrilaren 15a baino lehen justifikatu beharko da, eta diru-laguntzak eraentzen dituzten oinarri arautzaileetan xedaturikoarekin bat. Edonola ere, finantzatutako proiektuaren %100 justifikatu beharko da, nahiz eta Getxoko Udalaren finantzaketa, gehienez, %75ekoa izan, eta pertsona hartzaileen artean, gutxienez, %40a getxotarra dela egiaztatu beharko da. 6. Justifikazio horiek horretarako gaitutako epean aurkezten ez badira, justifikazioak laguntza osoa barne hartzen ez badu, pertsona hartzaileen %40a egiaztatzen ez badu edo hori bidegabeki erabilia izan bada, Udalak emandako diru-laguntza zati batean edo diru-laguntza osoa itzultzea eskatzeko akzioa egikarituko du, dagokion administrazio-prozedurari ekinez. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 3. Dejar pendiente de resolver la solicitud de subvención a la siguiente entidad: — ATECE, por estar inmersa en un proceso de reintegro de subvenciones del 2013. 4. Denegar la solicitud de subvención a las entidades relacionadas en el anexo número 2. 5. La cantidad concedida deberá ser justificada antes del 15 de enero del 2015 y en relación a lo dispuesto en las bases reguladoras de las subvenciones. En todo caso se deberá justificar el 100% del proyecto financiado aunque la financiación del Ayuntamiento de Getxo haya alcanzado como máximo el 75% y acreditar que entre las personas destinatarias se encuentran al menos un 40% de personas getxotarras. 6. En caso de que las justificaciones señaladas anteriormente no se presentaran en el plazo indicado, la justificación no abarcara la totalidad de la ayuda, no se acredite el 40% de personas destinatarias o ésta hubiera sido utilizada indebidamente, el Ayuntamiento procederá a la acción de requerimiento parcial o total de la subvención concedida, iniciando el procedimiento administrativo correspondiente. ANEXO 1 SUBVENCIONES ENTIDADES SERVICIOS SOCIALES 2014 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nombre Adrebol Ahida Ajane Ampa CP Romo Asebi Berdintasuna Bizkel Club Ibaibide Fundación Argia Fundación Beato Domingo Iturrate Ireki Kosmopolis Mugabarik Parroquia Andra Mari Schams Sikap Nombre completo Asociación deportiva residentes bolivianos Asociación familias niños hiperactivos con TDAH (Hiperactividad) Asociación Jubilados Algorta Nagusien Etxea Asociación de Padres y Madres de Colegio Público Romo Asociación Bizkaia Elkartea Espina Bífida e Hidrocefalia Asociación para la integración y la igualdad de las personas inmigrantes extranjeras Lesionados medulares de Bizkaia Club cultural y recreativo Ibaibide Fundación Argia Fundación Beato Domingo Iturrate C.I.F. G95444071 G9504152 G95717872 G48146815 G48279335 G95420964 3.000,00 3.000,00 3.000,00 3.000,00 3.000,00 3.000,00 G48406342 G48751952 G48299242 G48458657 3.000,00 3.000,00 3.000,00 1.800,00 Jóvenes por la solidaridad G-48710461 Asociación por la integración y la cualificación de la ciudadanía extranjera G-95619078 Asociación para el desarrollo personal y comunitaria G95223004 Parroquia Andra Mari Q4800041H Asociación Schams para integración Sociocultural Afro Árabe-vasca de Getxo G95629937 Asociación filipina en el País Vasco Sikap G95575916 Total Línea 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AECC Avifes Banco Alimentos Caravana de la Alegría Egintza Esclerosis Múltiple Etxerat Fekoor Fundación Gizakia Parkinson Bizkaia SOS Racismo Ulertuz 1 Fundación Argia Asociación española contra el cáncer Asociación vizcaina familiares y enfermos psíquicos Banco de Alimentos de Bizkaia Agrupación benéfica Caravana de la Alegría Asociación de la protección del menor, la familia Fundación esclerosis múltiple Eugenia Epalza fundazioa Etxerat AE Fed. Coordinadora de personas con discapacidad física de Bizkaia Fundación Gizakia Asociación Parkinson Bizkaia - Asparbi SOS Racismo-Bizkaiko SOS Arrazakeria Asociación de familias, amigos y amigas de niños y niñas sordas de Bizkaia G28197564 G48217004 G48755433 G48295273 G95154415 G95168274 G20764205 G48134159 G48473045 G48613574 G48515555 G95015616 1 2 3 Sarekide Ibar Nagusien Etxea Urtealaiak Fundación Argia G48299242 2 3 4 Sortarazi H. de la Caridad Cáritas Aso. de entidades de voluntariado de Getxo Ibar Nagusien Etxea Urtealaiak Getxoko N Etxea V95293759 G95146262 G48805816 1 Asociación claretiana Sortarazi Hijas de la Caridad San Vicente de Paul Cáritas Diocesana de Bilbao Pagkakaisa «Plataforma» Asociación de emigrantes filipinos del País Vasco Importe total 12.150,00 42.500,00 5.000,00 59.650,00 G48852578 R4800322B R48003091 Total Línea 5 6 3.000,00 3.000,00 Total Línea 4 5A 5B 5C 1.000,00 1.000,00 1.000,00 600,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 1.000,00 560,00 1.000,00 11.160,00 Total Línea 3 4A 4B 3.000,00 3.000,00 1.111,50 2.500,00 3.000,00 3.000,00 44.411,50 Total Línea 2 3 Concedido 23.500,00 23.000,00 15.000,00 61.500,00 G95228524 8.000,00 187.721,50 cve: BAO-BOB-2014a087 Línea N.º Soli. BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11097 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 ANEXO 2 SUBVENCIONES ENTIDADES SERVICIOS SOCIALES 2014 Entidad C.I.F. Motivo de denegación 1 Aisibizia G95481735 No ser una entidad enmarcada en el ámbito de los servicios sociales y no estar vinculada a los servicios sociales municipales (artículo 14.1) 3 Ahida Aisibizia Asociación Cultural Dordoka Fundación Fondo Formación G9504152 G95481735 G95598769 G95492831 No superar los 8 puntos establecidos en el apartado de innovación (artículo 14.3) 6 Asociación Clara Campoamor G48181200 Asociación Matiz G95666079 No superar los 35 puntos establecidos en las bases reguladoras (artículo 14.3) Asoc. Cultural Dordoka Asoc. Cultural Roda No cumplir lo establecido en el artículo 14.6 («solamente podrán acceder a está línea de subvención agrupaciones de entidades») G95598769 G48293427 (II-2901) —•— Getxoko ikastetxeek antolatzen dituzten eskola-orduz kanpoko jardueretan euskara sustatzeko diru-laguntzak emateko 2014ko deialdia. Convocatoria de subvenciones de cara al fomento del euskera en actividades extraescolares de los centros de enseñanza de Getxo, año 2014. Getxoko ikastetxeek antolatzen dituzten eskola-orduz kanpoko jardueretan euskara sustatzeko diru-laguntzak emateko 2014ko deialdia, onartu du Getxoko Udaleko Gobernu Batzak 2014ko apirilaren 29ko bileran. Eskaerak egiteko epea 2014ko maitzaren 19tik ekainaren 6ra arte zabalik (biak barne). Oinarriak www.getxo.net eta iragarki oholetan ikusgai. Getxon, 2014ko maitzaren 5ean.—Kultura, Euskara eta Gazteria Arloen zinegotzi delegatua, 2011ko ekainaren 27ko 3562 zenbakiko Alkatetzaren Dekretuak emandako eskuordetzaren bidez, Koldo Iturbe Mendilibar La Junta de Gobierno del Ayuntamiento de Getxo, en sesión celebrada el 29 de abril de 2014, ha aprobado la convocatoria de subvenciones de cara al fomento del euskera en actividades extraescolares de los centros de enseñanza de Getxo, año 2014. Plazo de presentación de solicitudes desde el 19 de mayo hasta el 6 de junio de 2014 (ambos inclusive). Las bases en www.getxo.net y en los tablones de anuncios. En Getxo, a 5 de mayo de 2014.—El concejal delegado de Cultura, Euskera y Juventud, por delegación en virtud del Decreto de Alcaldía número 3562, de 27 de junio de 2011, Koldo Iturbe Mendilibar (II-2918) (II-2918) • • Getxoko Udaletxearen Salmenta Ibiltariaren Udal Ordenantzaren ustezko arau-hausteagatik Zehapen espedientearen ebazpenaren testua (Espedienteak 120/2013 eta 126/2013). Texto de la Resolución de expediente sancionador por infracción de la Ordenanza Municipal de Venta Ambulante del Ayuntamiento de Getxo. (Expedientes 120/2013 y 126/2013). Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da aipatuko diren espedienteetan eman diren ebazpenak honakoa urratu delako: Getxoko Udaletxearen Salmenta Ibiltariaren Udal Ordenantzaren ustezko arau-hausteagatik, eta 7/1994 zk.dun Legean merkataritza iharduerataz Eusko Jaurlaritzak adostua ere urratzeagatik Jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako xedapenetan xedatutakoa betez. Gainera, jakinarazten da Getxoko alkate-udalburu jaunak hauxe xedatu duela: a) Orain aipatutako diren interesatuei eranskineko zehapenak ezarriko zaizkie, honakoa urratzeagatik: Getxoko Udaletxearen Salmenta Ibiltariaren Udal Ordenantzaren ustezko arau-hausteagatik, eta 7/1994 zk.dun Legean merkataritza iharduerataz Eusko Jaurlaritzak adostua ere urratzeagatik hausteagatik. b) Zehapen hori borondateko epean ordaindu beharko du; jakinarazpenaren hurrengo egunetik hasita, hilabeteko epean. Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que se detallan a continuación, por infracción de la Ordenanza Municipal de Venta Ambulante del Ayuntamiento de Getxo y de lo dispuesto en la Ley 7/1994, sobre actividad comercial aprobada por el Parlamento Vasco; al interesado y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables. Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer: a) Imponer a los interesados que a continuación se detallan las sanciones que figuran en el Anexo por infracción de la infracción de la Ordenanza Municipal de Venta Ambulante del Ayuntamiento de Getxo y de lo dispuesto en la Ley 7/1994, sobre actividad comercial aprobada por el Parlamento Vasco. b) El pago deberá hacerse efectivo dentro del período voluntario, que finalizará en un mes desde el día siguiente a la fecha de notificación. Transcurridos los plazos fijados anteriormente sin haberse satisfecho el importe de la sanción, se procederá a su exacción por la vía administrativa de apremio. Contra la presente Resolución que pone fin a la vía administrativa se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao, o Juzgado de los Contencioso-Administrativo de su domicilio, según su elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto Epe horiek bukatuta ez bada isuna ordaintzen, premiamenduzko administrazio bidetik ordainaraziko da. Ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio. Beraren aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke bi hileko epean, argitaratu ondoko egunetik zenbatuta, Bilboko administrazioarekiko auzien epaitegian edo bere egoitzako administrazioarekiko auzien epaitegian, nahi duen bezala. Hori guztia bat dator Administrazioarekiko Auzibideen Jurisdikzioa araupetu duen cve: BAO-BOB-2014a087 Línea BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11098 — uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8, 14, 25, 46 eta baterako artikuluetan eta Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 109 c) artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldarazia) xedaturik dagoenarekin. Aitzitik, nahi badu, aurreko lerrokadan adierazitako administrazioarekiko auzi errekurtsoa baino lehen, argitaratzen den berariazko ebazpenaren aurka birjarpenezko errekurtsoa jar daiteke, ebazpena eman zuen organo berberaren aurrean, hilabeteko epean, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Errekurtso hori deuseztasun edo deuseztakortasun zioetan oinarritu daiteke (zio horiek 30/1992 Legearen 62 eta 63. artikuluetan ezarri ziren), lege horren 107, 116, 117 eta baterako artikuluetan ezarritakoarekin bat etorriz, 4/1999 Legeak egindako aldarazpenekin. Birjarpenezko errekurtsoa jartzen denetik hilabeteko epean ez bada ebazpena jakinarazten, gaitziritzi dela joko da, 30/1992 Legearen 43.2 artikuluaren arabera, 4/1999 Legeak aldarazia. Hori guztia, bere eskubideen alde egiteko egoki deritzen bestelako ekintza edo errekurtso gorabehera, Getxon, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkatea BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 en los artículos 8, 14, 25, 46 y concordantes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y el artículo 109 c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la Resolución expresa que se publica, se podrá interponer recurso de reposición, ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de publicación de la presente notificación, el cual podrá fundarse en alguno de los motivos de nulidad o anulabilidad a que se refieren los artículos 62 y 63 de la Ley 30/1992, conforme a lo establecido en los artículos 107, 116, 117 y concordantes de la mencionada Ley con las modificaciones sufridas por la Ley 4/1999. Si transcurriera un mes desde la interposición del recurso de reposición, sin que se notificara su resolución, se entenderá desestimado, según el artículo 43.2 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999. Todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que se estimase oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos. En Getxo, a 6 de mayo de 2014.—El Alcalde ANEXO Hecho denunciado Salatutako gertaera Data Fecha 120/2013 126/2013 Venta ambulante Venta ambulante 03/08/2013 06/11/2013 Lekua Lugar C/ Santa Eugenia con Kresaltxu C/ Telletxe Hautsitako art. Art. infringido Interesatua Interesado Art. 40 d) en rel. 38.1 i) Ley 7/94 actividad comercial P.V. Art. 39 en rel. 38.1 i) Ley 7/94 actividad comercial P.V. D. Smail Majaiti D. Mich Ionel —•— Zenbatekoa Importe 1.525 500 (II-2927) Hiritarren Segurtasuna babesteko otsailaren lege zehapen espedienteen hasiera.(Espedienteak 2013/151 eta 2013/158). Incoación de los expedientes sancionadores por infracción de la Ley de Protección de Seguridad Ciudadana (Expedientes 151/2013 y 158/2013). Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedientea hasi dela honakoa urratu delako Hiritarren Segurtasuna babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren ustezko urraketa salatu zuten. Jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako xedapenetan xedatutakoa betez. Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de la incoación del expediente sancionador que seguidamente se relaciona en el Anexo, por infracción de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana, al interesado y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables. Gainera, agertarazten da Getxoko alkate-udalburuak hauxe xedatu duela: Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer: Zehatzeko ahalgoa gauzatzea onetsi zuen abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 16.1 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, interesatuari 15 eguneko epea emango zaio, zehapen espedientearen hasiera honen berri hartu ondoko egunetik zenbatuta, bere defentsarako egoki deritzen alegazio, agiri eta informazio guztiak eman ditzan, eta bidezkoa balitz, prozedura honetako instruktorearen aurrean froga proposa dezan. Conceder al interesado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.1 del Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora, un plazo de 15 días, a partir del siguiente al de la recepción de esta incoación del expediente sancionador, para aportar cuantas alegaciones, documentos e informaciones estime convenientes para su defensa y, en su caso, proponer prueba ante el Instructor del presente procedimiento. Interesatuari ohartaraziko zaio 1398/1993 Errege Dekretuaren 16.1 artikuluan ezarritako 15 eguneko epean alegaziorik egin ezean, ebazpen honek egotzi den erantzukizunari buruzko adierazpen zehatza duenez, zehapen espedientearen hasiera ebazpen proposamena izan daitekeela. Advertir al interesado que, de no efectuar alegaciones en el plazo de 15 días señalado por el artículo 16.1 de Real Decreto 1398/1993, y dado que en la presente Resolución se contiene un pronunciamiento preciso acerca de la responsabilidad imputada, la incoación del expediente sancionador podrá ser considerada propuesta de resolución. Ustezko erantzuleari jakinaraziko zaio bere erantzukizuna aitortu dezakeela, eta bidezko den zehapena ezarriz prozedura ebatzi daitekeela. Halaber, prozedura honen ebazpena sei hileko epean eman eta jakinarazi behar da, hasi zenetik zenbatuta. Bestela, espedientea iraungi dela adieraziko da. Informar al presunto responsable que puede reconocer voluntariamente su responsabilidad resolviéndose el procedimiento con la imposición de la sanción que proceda. Asimismo, la resolución del presente procedimiento habrá de dictarse y notificarse en el plazo de seis meses a contar desde que se inició el mismo. En caso contrario, se procederá a declarar la caducidad del expediente. Prozedura honetako instruktore izendatuko da Hiritarren Segurtasuneko zinegotzi eskuordea. Pertsona hori aurkaratu egin daiteke, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Designar como Instructor del presente procedimiento al Concejal Delegado de Seguridad Ciudadana, quien podrá ser recusado de acuerdo con lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, cve: BAO-BOB-2014a087 Espedientea Expediente BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11099 — Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29. artikuluetan ezarritakoaren arabera. Ebazpen hau organo instruktoreari jakinaraziko zaio, egindako jarduketa guztien berri emanez. Interesatuari ere jakinaraziko zaio. Espediente honi buruz kontsultak egiteko, jendeari arreta egiteko ordutegia 8:30etatik 14:00etara izango da, astelehenetatik ostiraletara, Hiritarren Segurtasuneko eraikinean (Alango kalea 25). Aitzitik, idazkiak eta komunikazioak hauen bidez hartuko dira: Udaleko Erregistro Nagusia (Foruen kalea, 1), eta Hiritarrentzako Arretako Romoko bulegoan (Aurrezki Kutxa, 22) eta Algorta aldeko bulegoan (Juan Bautista Zabala, 6). Ordutegia 8etatik 14etara astelehenetatik ostiraletara eta 16:30 etatik 19:00etara astelehenetatik ostegunera izango da, 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan ezarritako bitartekoetarik edozein ere erabil daiteke. Halaber, honako hau agerrarazten da: — Hiritarren Segurtasuna babesteko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikuluan xedatu zenez, hiritarren segurtasunaren urraketa larria da droga toxikoak, sorgortzaileak edo sustantzia psikotropikoak leku, bide, establezimendu edo garraiobide publikoetan kontsumitzea eta modu ez zilegian edukitzea, saltzeko ez bada ere, eta horrelako lekuetan kontsumorako tresnak uztea, baldin eta zigor-urraketa ez bada. — 1/1992 Lege Organikoaren 29.2 artikuluari dagokionez, 28. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, urraketa hori (300,51 eurotik 601,0 euro-rainoko isunez zeha daiteke. Gainera, motoredun ibilgailuak gidatzeko baimena ken dakioke urratzaileari (hiru hilabetez gehienez), eta arma baimena edo lizentzia ere kendu. Jakina, droga toxikoak, sorgortzaileak edo sustantzia psikotropikoak bahitu egingo dira. — 1/1992 Lege Organikoaren 29.2 artikuluaren arabera, drogak modu ez zilegian edukitzeagatiko eta jendaurrean kontsumitzeagatiko urraketa larrietan, alkateek eskumena izango dute udalerrietan emandako baimenak kentzeko zehapenak jartzeko eta isunak jartzeko (berrogeita hamar mila eta bostehun mila biztanle arteko udalerrietan, 600 euro gehienez). — 1/1992 Lege Organikoaren 27. artikuluaren arabera, lege honetan adierazitako administrazio urraketak egiten direnetik hiru hilabetetan (urraketa arina bada), urte betean (larria) edo bi urtetan (oso larria) preskribatuko dira. — Zehatzeko ahalgoa gauzatzea onetsi zuen abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuan ezarritako prozeduraren arabera tramitatuko da prozedura hau. Getxon, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkatea BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Comunicar la presente Resolución al órgano instructor, con traslado de todas las actuaciones practicadas, y al interesado. El horario de atención al público para hacer cualquier consulta con relación al presente expediente será desde las 8:30 horas hasta las 14:00 horas, de lunes a viernes, en el Edificio de Seguridad Ciudadana, sito en la calle Alango, 25. No obstante, la recepción de escritos y comunicaciones se llevará a cabo a través del Registro General del Ayuntamiento, calle Fueros, 1 y en las oficinas de Atención Ciudadana de Romo (Caja de Ahorros, 22) y de la zona de Algorta (Juan Bautista Zabala, 6), de lunes a viernes en horario de 8:00 a 14:00 horas; y de lunes a jueves de 16:30 a 19:00 horas o por cualquiera de los medios que establece el artículo 38.4 de la Ley 30/1992. Asimismo se hace constar: — Que el artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana, dispone que constituyen infracciones graves a la seguridad ciudadana el consumo en lugares, vías, establecimientos o transportes públicos, así como la tenencia ilícita, aunque no estuviera destinada al tráfico, de drogas tóxicas, estupefacientes, o sustancias psicotrópicas, siempre que no constituya infracción penal, así como el abandono en los sitios mencionados de útiles o instrumentos utilizados para su consumo. — Que conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 en relación con el artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992 la citada infracción puede ser sancionada con multa de 300,51 a 601,01 euros y además, con la suspensión del permiso de conducir de vehículos de motor hasta tres meses y con la retirada del permiso o licencia de armas, procediéndose desde luego a la incautación de las drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias psicotrópicas. — Que a tenor del artículo 29.2 de la Ley Orgánica 1/1992 por infracciones graves en materia de tenencia ilícita y consumo público de drogas los Alcaldes serán competentes para imponer las sanciones de suspensión de las autorizaciones o permisos que hubieran concedido en los municipios y de multa de hasta 600 euros en los municipios de cincuenta mil a quinientos mil habitante. — Que según el artículo 27 de la citada Ley Orgánica 1/1992 las infracciones administrativas contempladas en la presente Ley prescribirán a los tres meses, al año o a los dos años de haberse cometido, según sean leves, graves o muy graves respectivamente. — Que el presente procedimiento se tramitará según el procedimiento establecido en el Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora. En Getxo, a 6 de mayo de 2014.—El Alcalde ANEXO Espediente Expediente Salatutako egintza Hecho denunciado Data Fecha 151/2013 Consumo/Tenencia ilícita drogas, estup. o psicot. Consumo/Tenencia ilícita drogas, estup. o psicot. 11/04/2013 Kresaltsu / Sta. Eugenia Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 de Protección de la S.C. Garikoitz Gómez Casado 301 08/07/2013 Playa de Arrigunaga (Skate Park) Ley Orgánica 1/1992 de 21/02 de Protección de la S.C. Jesus Meire Mosquera 301 Hautsitako art. Art. infringido —•— Interesatua Interesado Zenbatekoa Importe (II-2928) Getxoko Udalaren Hiri Garbiketako Udal Ordenantza urratzeagatiko zehapen espedienteen hasiera (Espediente 18/2014). Incoación de los expedientes sancionadores por infracción leve de la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana de Getxo (Expediente 18/2014). Jakinarazpena: Interesatuari honakoa beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da eranskinean aipatzen den zehapen espedientea hasi dela honakoa urratu delako Getxoko Udalaren hirilur garbiketaren udal ordenantzaren Udal Ordenantza jakinarazpena ezin izan da egin, zenbait arrazoirengatik. Horregatik, iragarki hau Biz- Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de la incoación del expediente sancionador que seguidamente se relaciona en el Anexo por infracción de la Ordenanza Municipal de limpieza urbana del ayuntamiento de Getxo al interesado y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace públi- cve: BAO-BOB-2014a087 158/2013 Lekua Lugar — 11100 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 b) Prozedura hau hasi zenetik sei hileko epean ebatzi behar da gehienez. Epe hori bukatuta, espedientea iraungi dela adieraziko da, 30/1992 Legean ezarritakoaren arabera eta bertan azaldutako ondorioekin. c) Interesatuari jakinaraziko zaio zehapen espediente hau ebazteko organo eskuduna , Korporazioko Alkate-Mahaiburua dela, apirilaren 21eko, 11/1999 Legeagatik aldarazitako, Toki Araubidearen Oinarrien araupetzaile den, apirilaren 2ko, 7/1985 Legearen 21.1 n) artikulua dela bide. co el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables. Al mismo tiempo se hace constar que el Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Getxo ha venido a disponer: a) Conceder al interesado un plazo de diez días, a partir del siguiente al de la publicación de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones, documentos e informaciones estime convenientes para su defensa y, en su caso, proponer y practicar prueba ante doña Amaia Villa Asensio, perteneciente a la Unidad Administrativa Especial e Instructor del presente procedimiento, quien podrá ser recusado de acuerdo con lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndole que de no efectuar alegaciones en plazo, este acuerdo podrá ser considerado propuesta de resolución, informando de que el presunto responsable puede reconocer voluntariamente su responsabilidad, resolviéndose el procedimiento con la imposición de la sanción que proceda. b) El presente procedimiento deberá resolverse en el plazo máximo de seis meses desde que se inició. Transcurrido dicho plazo se procederá a declarar la caducidad del expediente en el término y con las consecuencias de la Ley 30/1992. c) Informar al interesado que el órgano competente para la resolución del expediente sancionador es el Alcalde-Presidente de la Corporación en virtud del artículo 21.1 n) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, modificado por Ley 11/1999, de 21 de abril. ANEXO ANEXO kaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplikatu beharreko gainerako baterako xedapenetan xedatutakoa betez. Gainera, agertarazten da Getxoko alkate-udalburuak hauxe xedatu duela: a) Interesatuari hamar eguneko epea emango zaio, jakinarazpen hau argitaratu ondoko egunetik zenbatuta. Epe horretan, bere burua defendatzeko egoki deritzen alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkeztu ditzake, eta bidezkoa bada frogak proposa eta egin ditzake, Amaia Villa Asensio, andrearen aurrean (Administrazio Atal Berezikoa eta prozedura honetako instruktorea). Instruktorea ezetsi daiteke, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29. artikuluetan ezarritakoaren arabera. Ohartarazi behar zaio epe horretan alegaziorik egiten ez badu erabaki hau ebazpen proposamena izan litekeela. Ustezko urratzaileak bere erantzukizuna aitor dezake. Prozedura zehapen egokia jarriz ebatziko da. — Espedientea: 18/2014 OO.MM. — Salatutako gertaera: Orinar en vía pública. — Data: 2014 martxoaren 17an. — Lekua: Plaza Bihotz Alai. — Hautsitako artikulua: 10 OO.MM. limpieza urbana. — Interesatua: Aitor Santamaría Monteagudo jauna. — Zenbatekoa: 60 euro. Getxon, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkatea • — Expediente: 18/2014 OO.MM. — Hecho denunciado: Orinar en vía pública. — Fecha: 17 de marzo de 2014. — Lugar: Plaza Bihotz Alai. — Artículo infringido: 10 OO.MM. limpieza urbana — Interesado: Don Aitor Santamaría Monteagudo. — Importe: 60 euros. En Getxo, a 6 de mayo de 2014.—El Alcalde (II-2929) • (II-2929) Ibilgailuak bide publikoan 2014/05/06 (Espedienteak 04/2014 eta 05/2014). Vehículos en vía pública 06/05/2014 (Expedientes 04/2014 y 05/2014). Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki han argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables. Al propio tiempo se hace constar que: Se requiere a los propietarios para que en el plazo de 7 días lo retire de la vía pública, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 del Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación de vehículos a motor y Seguridad Vial y en la Orden Ministerial de 14 de febrero de 1974, que regula la retirada y depósito de los automóviles abandonados, trasladándose sino al depósito municipal de Larrañazubi como residuo sólido, informándole de que todos los gastos originados como consecuencia de la retirada, traslado y depósito del vehículo le serán reclamados por los órganos de Recaudación correspondientes. Asimismo, se le apercibe, de que si no cumpliere con el requerimiento, se procederá a la incoación de un expediente sancionador, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46.3. c) de la Eta behingoaz jarraraztekoak dira: 7 eguneko epean herri bidetik kentzeko, Trafiko, Motoredun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen testu artikuluduna onetsi zuen martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuaren 71. artikuluan eta Ministerioaren 1974ko otsailaren 14ko Aginduan (bertan behera utzitako ibilgailuak kentzea eta gordetzea arautu zuena) xedatu zenarekin bat etorriz. Hala egin ezean, autoa Larrañazubiko udal biltokira eramango da, hondakin solido bezala. Ibilgailua kentzeko, eramateko eta gordetzeko gastu guztiak zergabilketa organoek zeuri eskatuko dizkizute. Egin zaion eskakizuna betetzen ez badu, ohartarazi behar zaio zehapen-espedientea hasteari ekingo zaiola, hondakinei eta lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legean (BOE, 2011- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11101 — 07-29), 46.3.c) artikuluan xedatutakoaren arabera. 47.1.b) artikuluaren esanetan, arau-hauste larria da eta 47.1.c) artikuluaren esanetan, ezar dakiokeen isuna 901 eurotik 45.000 eurora bitartekoa da. 46.4.b) artikuluaren esanetan, aldiz, zenbatekoaren txikiagatik arau-haustea larri edo oso larri ez izatekotan, hoben arina izango da eta isuna 900 eurora artekoa. Aitzitik, ibilgailua udalari lagatzen badiozu, zazpi eguneko epean (akta bateaz), aipatutako gastuetatik salbuetsiko zara, Ibilgailua herri bidetik kentzeko gastuak ordaindu behar ditu, hau da, hirurogeitahamar euro hogeitahamarrekin (70,30 euro). Informazio gehiago jasotzeko Getxoko Udaltzaingoaren Administrazio Unitatera jo dezakezu, Alango kalean, s/n, 944 660 202 telefono zenbakia, espediente erreferentzia ematen. Ibilgailuen jabeei eskatzen zaie iragarki hau argitaratura honetako epean gehienez etor daitezela jasotzera; hola ez egitekotan ohartarazi behar zaie administrazioko premiamendua etsekutatzera joko dela. Getxon 2014ko, maiatzaren 6an. Esp. Jabea 04/2014 05/2014 Matr./txasisaren zk. Marka Eredua 2703 BWN 3076 BWP Audi Piaggio A4 Porter 2 Marta Fraile Pena andrea Raul Darío García Martínez jauna Getxon, 2014ko maiatzaren 6an. • BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados («BOE» 29 de julio de 2011), considerándose como infracción grave (artículo 47.1.b), pudiendo imponerle una multa de 901 euros a 45.000 euros, o de hasta 900 euros (artículo 47.1.c), en caso de calificarse como leve, en el supuesto de que por su escasa cuantía o entidad no merezcan la calificación de graves o muy graves (art. 46.4.b). No obstante, en el caso de que ceda el vehículo al Ayuntamiento, dentro del plazo de los siete días, mediante un acta de cesión, deberá abonar los gastos de retirada del vehículo de la vía pública, es decir, setenta con treinta euros (70,30 euros). Para mayor información puede dirigirse a la Unidad Administrativa de la Policía Local de Getxo, sita en la calle Alango, s/n y teléfono 944 660 202, indicando como referencia el expediente. A partir de la publicación de este anuncio, se insta a los titulares de los vehículos para que se hagan cargo de los mismos, con la advertencia de que de no hacerlo, en el plazo indicado, se procederá a su ejecución por la vía de apremio administrativo. En Getxo, a 6 de mayo de 2014. Exp. Titular 04/2014 05/2014 Matr./n.º bastidor Marca Modelo 2703 BWN 3076 BWP Audi Piaggio A4 Porter 2 Doña Marta Fraile Pena Don Raúl Darío García Martínez En Getxo, a 6 de mayo de 2014. (II-2930) • (II-2930) Ibilgailuak Larrañazubin 2014ko maiatzaren 6an Vehículos en Larrañazubi 6 de mayo de 2014 Jakinarazpena: Ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki han argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes aplicables. Al propio tiempo se hace constar que: Por la presente se le comunica que el vehículo de su propiedad fue retirado al depósito municipal de vehículos de Larrañazubi; se requiere al propietario para que en el plazo de 7 días lo retire del Depósito Municipal (de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71 del Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de vehículos a motor y Seguridad Vial y en la Orden Ministerial de 14 de febrero de 1974 que regula la retirada y depósito de los automóviles abandonados). Informándole de que todos los gastos originados como consecuencia de la retirada, traslado y depósito del vehículo le serán reclamados por los órganos de Recaudación correspondientes. Asimismo, se le apercibe, de que si no cumpliere con el requerimiento, se procederá a la incoación de un expediente sancionador, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46.3.c) de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados («BOE» 29 de julio de 2011), considerándose como infracción grave (artículo 47.1.b), pudiendo imponerle una multa de 901 euros a 45.000 euros, o de hasta 900 euros (artículo 47.1.c), en caso de calificarse como leve, en el supuesto de que por su escasa cuantía o entidad no merezcan la calificación de graves o muy graves (artículo 46.4.b). No obstante, en el caso de que ceda el vehículo al Ayuntamiento, dentro del plazo de los siete días, mediante un acta de cesión, dejará de generar gastos de estancia en el Depósito Municipal. Para mayor información puede dirigirse a la Unidad Administrativa de la Policía Local de Getxo, sita en la calle Alango, s/n y teléfono 944 660 200, indicando como referencia el expediente. A partir de la publicación de este anuncio, se insta a los titulares de los vehículos para que se hagan cargo de los mismos, previo pago de las tasas devengadas, con la advertencia de que de no hacerlo, en el plazo indicado, se procederá a su ejecución por la vía de apremio administrativo y desguace del vehículo. Eta behingoaz jarraraztekoak dira: Oraingo honetan jakinarazi behar zaizu nola zure jabetzako ibilgailua Larrañazubiko ibilgailuen udal gordetegira eraman zen; ibilgailuen udal gordetegitik jasotzekotan 7 eguneko epea daukazu (339/1990 legegintzako errege dekretuak, martxoaren 2koak, trafikoaren, motor-ibilgailuen zirkulazioaren eta bide segurtasunaren legearen testu artikulatua onesten duenak, 71. artikuluan xedatzen duenarekin bat datorrela, eta bai 1974ko otsailaren 14ko ministroaginduarekin ere, bertan behera utzitako beribilak herriko kaletik kendu eta gordetegian biltzea arautzen duenarekin ere) Ibilgailua kentzeko, eramateko eta gordetzeko gastu guztiak zergabilketa organoek zeuri eskatuko dizkizute. Egin zaion eskakizuna betetzen ez badu, ohartarazi behar zaio zehapen-espedientea hasteari ekingo zaiola, hondakinei eta lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legean (BOE, 2011ko uztailaren 29an), 46.3.c) artikuluan xedatutakoaren arabera. 47.1.b) artikuluaren esanetan, arau-hauste larria da eta 47.1.c) artikuluaren esanetan, ezar dakiokeen isuna 901 eurotik 45.000 eurora bitartekoa da. 46.4.b) artikuluaren esanetan, aldiz, zenbatekoaren txikiagatik arau-haustea larri edo oso larri ez izatekotan, hoben arina izango da eta isuna 900 eurora artekoa. Aitzitik, ibilgailua udalari lagatzen badiozu, zazpi eguneko epean (akta lagatze betez), Udal Biltokiko gordetzeko gastuak geldituko direla. Informazio gehiago jasotzeko Getxoko Udaltzaingoaren Administrazio Unitatera jo dezakezu, Alango kalean, z/g, 944 660 200 telefono zenbakia, espediente erreferentzia ematen. Ibilgailuen jabeei eskatzen zaie iragarki hau argitaratura etor daitezela jasotzera aurretik tasa guztiak ordainduta; hola ez egitekotan ohartarazi behar zaie administrazioko premiamendua etsekutatzera joko dela eta bere zatitzeta. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala Esp. Jabea 18/2014 83/2014 295/2013 Matr./txasisaren zk. Troquenot, S.A. Don Fernando Roman Viñas Doña Josefa Salazar Macia BI-9337-CL 0109-CSG 2742-FJD — 11102 — Marka Volvo Citroen Hyundai BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Eredua Exp. 1849032151 Xsara 1.6 Santa Fe 18/2014 83/2014 295/2013 Getxon, 2014ko maiatzaren 6an. Titular Troquenot, S.A. Don Fernando Roman Viñas Doña Josefa Salazar Macia Matr./n.º bastidor BI-9337-CL 0109-CSG 2742-FJD Marca Volvo Citroen Hyundai Modelo 1849032151 Xsara 1.6 Santa Fe En Getxo, a 6 de mayo de 2014. (II-2931) (II-2931) • • Bakioko Udala Ayuntamiento de Bakio Errenteria-S.R.3 egoitzazko eremu lur urbanizagarriari buruzko Plan Partzialaren aldarazpenaren hasikera bateko onespena (Iragarkia 2014-05-02 Bakio). Aprobación inicial de la modificación del Plan Parcial del sector urbanizable residencial S.R.3-Errenteria (Anuncio 2014-05-02 Bakio). Bakioko Alkatetzak, apirilaren 2ko 121/2014 zk. dekretuaren bidez, erabagi hau hartu eban: Errenteria-SUR.3 egoitzazko eremu lur urbanizagarriko Plan Partzialaren aldarazpena hasikera baten onestea; izan be, udal ekimenez egindako egitasmoa da. Por Decreto de la Alcaldía número 121/2014, de 2 de abril, se ha acordado aprobar inicialmente la modificación del Plan Parcial del sector urbanizable residencial S.R.3-Errenteria, según proyecto redactado a iniciativa municipal. Horrenbestez, espedientea 20 astegunetan egongo da jendaurrean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen dan biharamunetik kontetan hasita, beti be interesatuek epe horretan Udaletxean espedientea aztertu eta alegazinoak ipinteko erea euki daien. Por lo que, se somete el expediente a información pública por el plazo de 20 días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que los interesados puedan examinarlo y formular las alegaciones que consideren oportunas en el Ayuntamiento. Hasikerako onarpen horrek ondorio honeek izango dauz: S.R.3 eremuan edozein motatako onarpenak, baimenak eta lizentziak urtebetez etenda egotea, beti be aldarazpenean jasotako aurreikuspenek indarrean dagozan urigintzako araubideari eragin ezkero, eta, edozelan be, Urigintzako Plangintzaren Araudiaren 120.1) artikuluak arautzen dauana kontuan hartuta. Etendura hori urtebeteko epea igaro eta berehala iraungiko da, eta, edozelan be, aldarazpena behin betiko onartzen dan momentuan, epe hori amaitu baino lehen onartu arren. El acuerdo de aprobación inicial de la modificación determina la suspensión por el plazo de un año del otorgamiento de toda clase de aprobaciones, autorizaciones y licencias en el sector S.R.3 en el caso de que las nuevas determinaciones previstas supongan modificación del régimen urbanístico vigente, y en todo caso, teniendo en cuenta lo establecido en el artículo 120.1) del Reglamento de Planeamiento Urbanístico. La suspensión se extingue por el mero transcurso del citado plazo y, en todo caso, con la aprobación definitiva del plan, si ésta fuera anterior. Bakion, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea, Aitor Apraiz Imatz En Bakio, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde, Aitor Apraiz Imatz (II-2907) (II-2907) • • Bakioko urigintza plangintzako arau subsidiarioak berrikusteko kontratazinoaren esleipena (Iragarkia 2014-05-01 Bakio). Contratación de la revisión de las normas subsidiarias de planeamiento urbanístico de Bakio (Anuncio 2014-0501 Bakio). Alkatetzaren apirilaren 7ko 128/2014 zenbakia erabagiaren bidez, herriko urigintza plangintza berrikusteko beharrei buruzko zerbitzuen kontratua esleitu dan ezkero, kontratuaren formalizazinoa argitara emoten da, beti be zemendiaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege-Dekretuak onartutako Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateginaren 154. artikuluaren arabera. Por Resolución de Alcaldía número 128/2014, de 7 de abril, se adjudicó el contrato de servicios consistente en la redacción de la revisión del planeamiento urbanístico municipal, publicándose su formalización a los efectos del artículo 154 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre.. 1. Erakunde adjudikatzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bakioko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bakio. b) Espedientea tramitatzen dauan bulegoa: Idazkaritza Saila. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Secretaría. c) Espediente zenbakia: —. 2. Kontratuaren gaia: c) Número de expediente: — 2. Objeto del contrato: a) Kontratu mota: Zerbitzuen kontratua. a) Tipo de contrato: Contrato de servicios. b) Xedearen azalpena: Herriko urigintza plangintzako arau subsidiarioen berrikusketa. b) Descripción del objeto: Revisión de las normas subsidiarias de planeamiento urbanístico municipal. c) CPV: 74410000-5. c) CPV: 74410000-5. d) Aldizkari edo Aldizkari Ofiziala eta lizitazino iragarkiaren argitalpen data: 2013ko abenduaren 10eko 235. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. d) Boletín o Diario Oficial y fecha de publicación del anuncio de licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número 235, de fecha 10 de diciembre de 2013. 3. Tramitazinoa, prozedura eta adjudikatzeko era: a) Tramitazinoa: Ohikoa. b) Prozedurea: Irekia. 4. Eskaintzaren oinarrizko aurrekontua: 120.000,00 euro urteko gehi BEZa. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. 4. Presupuesto base de licitación: 120.000,00 euros por año, más IVA. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11103 — 5. Kontratua izenpetzea: a) Esleipen data: 2014ko apirilaren 7an. b) Kontratua sinatu zan eguna: 2014ko apirilaren 11n. c) Esleipenduna: Tandem Arkitektura Hirigintza Bulegoa, SLP, IFZa: B-95541082. d) Esleipen-zenbatekoa: 96.000,00 euro/urteko, gehi BEZa. e) Talde egilearen adjudikazino epea: 38 hile. Bakion, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea, Aitor Apraiz Imatz • (II-2908) BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 5. Formalización de contrato: a) Fecha de adjudicación: 7 de abril de 2014. b) Fecha de formalización del contrato: 11 de abril de 2014 c) Contratista:Tandem Arkitektura Hirigintza Bulegoa, SLP., CIF: B-95541082. d) Importe de adjudicación: 96.000,00 euros/año, más IVA. e) Plazo de adjudicación del Equipo Redactor: 38 meses En Bakio, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde, Aitor Apraiz Imatz • (II-2908) Loiuko Udala Ayuntamiento de Loiu 2013ko Kontu Orrokorra informazio publikoaren fasea Exposición pública de la Cuenta General del año 2013 Udal honen Kontuetarako Batzorde Bereziak 2013. urteko ekitaldirako Aurrekontuaren Kontu Orokorrari buruz aldeko txostena egin ondoren, abenduaren 2ko 10/2003 Foru-Araua, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuak araupetzen duen legearen 63. artikuluan, jendaurrera azaldu da frogagiriekin eta Batzorde Bereziaren txostenarekin batera. Espediente hori jendaurrera azalduko da Udalaren Kontuhartzailetzan iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera zenbatu beharreko 15 egunez, hala epe horretan egunez legebidezko interesatuek egokitzat jotzen dituzten ingera eta ohartarazpen guztiak formulatu ahal izan ditzaten. En Loiu, a 5 de mayo de 2014.—Alkate-Udalburua, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea Habiéndose informado favorablemente por la Comisión Especial de Cuentas de este Ayuntamiento, la Cuenta General del Presupuesto del ejercicio 2013, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 63 de Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se expone al público junto con los justificantes y el informe de la Comisión Especial. El expediente queda expuesto al público en la Intervención Municipal durante el plazo de 15 días contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» para que durante dicho plazo, se puedan formular por escrito cuantos reparos y observaciones se estimen convenientes por los interesados legítimos. En Loiu, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde-Presidente, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea (II-2915) (II-2915) • • Ezkontza zibila ospatzeko eskuordetza (2014/413 Alkatetza Dekretua). Delegación celebración de matrimonio civil (Decreto de Alcaldía 413/2014). Alkate-udalburuak maiatzaren 5ean hartutako 2014/413 Dekretu bidez, honako hau erabaki du: Neuk, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea jaunak, Loiuko Udaleko alkatea, Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako eskumenak erabilita, El Alcalde-Presidente, por Decreto número 413/2014, de fecha 5 de mayo, ha dispuesto: Yo, don Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea, alcalde del Ayuntamiento de Loiu, en uso de las facultades conferidas por el artículo 51 del Código Civil, XEDATU DUT: HE RESUELTO: Lehenengoa: Ana María Soto Martínez andrea, Loiuko Udaleko zinegotziari eskuordetuko zaio Ricardo Moreno Paredes jauna eta Arrate Díaz Raposo andrearen arteko ezkontza baimentzeko eskumena. 2014ko maiatzaren 24an izango da ezkontza, udaletxean. Hala ere, epaileak ezkontza hori egiteko baimena eman beharko du. Bigarrena: Osoko Bilkurari ebazpen honen berri emango zaio, egingo duen hurrengo batzarrean. Hirugarrena: Ebazpen hau interesdunei jakinarazi baita eskumena eskuordetzen zionari ere, delegatzea onartutzat emango dela kontuan harturik, horren kontrako agerpena ez bada. Laugarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da dekretua, horren berri izan dezan eta ondore egokiak izan ditzan, nahiz eta eskumen-eskuordetze honek indarra izango du Dekretu hau eman eta hurrengo egunetik hasita En Loiu, a 5 de mayo de 2014.—Alkate-Udalburua, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea Primero: Delegar a favor de doña Ana María Soto Martínez, Concejal del Ayuntamiento de Loiu, la facultad de autorizar el matrimonio de don Ricardo Moreno Paredes y doña Arrate Díaz Raposo, a celebrar el 24 de mayo de 2014, en la Casa Consistorial, condicionada a la resolución judicial de autorización del matrimonio. Segundo: Dar cuenta al pleno de la presente resolución en la próxima sesión que se celebre. Tercero: Dar traslado de esta Resolución a los interesados y a la designada, que se considerará aceptada tácitamente, salvo manifestación expresa. Cuarto: Publicar el Decreto en el «Boletín Oficial de Bizkaia» para su conocimiento y efectos, si bien esta delegación de atribuciones surtirá efecto desde el día siguiente al de la fecha del presente Decreto. En Loiu, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde-Presidente, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxea (II-2917) (II-2917) • • Zeberioko Udala Ayuntamiento de Zeberio Zubialdeko UE 2, behin betiko onartzea Aprobación definitiva UE 2 Zubialde Zeberioko Udalak, maiatzaren 5eko 45/2014 Alkatetza Dekretuaren bitartez, hauxe erabaki du: Lehenengoa: Zubialdeko U.E. 2 Birpartze-latzeko Proiektuaren aldaketa behin betiko onartzea. El Ayuntamiento de Zeberio, mediante Decreto de Alcaldía 45/2014, de 5 de mayo, adoptó entre otros el siguiente acuerdo: Primero: Aprobar definitivamente la modificación del Proyecto de Reparcelación de la U.E. 2 de Zubialde. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11104 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Bigarrena: Erabaki hau, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Udaletxeko iragarki-taulan eta lurralde historikoan zabalkunderik handiena duen egunkarietako batean argitaratuko da. Hirugarrena: Erabaki honen berri ematea: Promociones Ibailuce, SL, Josune Tutor Ercilla andreari, don Alayn Gortazar Huete jaunari, Miren Bakarne Intxaurraga Beaskoetxea andreari, Borja Larrabide Ipiña jaunari, Aritz Zugazaga Lasa jaunari, Salomé Larrabide Ipiña andreari, don José María Gutiérrez Díaz jaunari, Euskal Autonomia Erkidegoko Etxebizitza Zuzendaritza Nagusiari, Kutxabank, SL-ri eta Bartzelonako Pentsio eta Aurrezki Kutxari (LaCaixa). Zeberion, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea, Ana Belen Alberdi Egiluz Segundo: Publicar el acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y en un periódico de los de mayor difusión del territorio histórico. Tercero: Notificar la presente resolución a: Promociones Ibailuce, S.L., doña Josune Tutor Ercilla, don Alayn Gortazar Huete, doña Miren Bakarne Intxaurraga Beaskoetxea, don Borja Larrabide Ipiña, don Aritz Zugazaga Lasa, doña Salomé Larrabide Ipiña, don José María Gutiérrez Díaz, Dirección General de Vivienda de la Comunidad Autónoma del País Vasco, Kutxabank, S.L. y Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona (LaCaixa). (II-2922) (II-2922) • Ispasterko Udala En Zeberio, a 5 de mayo de 2014.—La Alcaldesa, Ana Belén Alberdi Egiluz • Ayuntamiento de Ispaster Klausula Administratiboen Pleguetako akatsen zuzenketa (Oker zuzenketa). Subsanación de errores contenidos en los Pliegos de Cláusulas Administrativas (Corrección de errores). Iragarki honen bitartez, Udaletxe honetan Euskal Herriko Arkitektoen Bazkun Ofizialetik jasotako idazkiaren ondorioz, Ispasterko Udaleko Herri Antolamendurako Plan Orokorraren berrikuspena gauzatzeko beharrezkoak diren egintza guztien Idazketa, Lantzea, Izapidetzea eta Jarraipena egiteko Klausula Administratiboen Pleguetan jasotako akatsen zuzenketa iragarkian, 2014ko apirilaren 30eko datarekin, agertutako errakuntzen zuzenketa egiten da. Iragarki honetan, aurrekoan jasotako akatsak eta berezko idazketa berridazten dira. Mediante el presente anuncio se procede a realizar la corrección de errores contenidos en la publicación de fecha 30 de abril de 2014 relativa a la subsanación de errores de los Pliegos de Cláusulas Administrativas para la Redacción, Elaboración, Tramitación y Seguimiento de todas las actuaciones necesarias para la Aprobación de la Revisión del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Ispaster, como consecuencia del escrito realizado por el Colegio Oficial de Arquitectos Vasco-Navarro a este Ayuntamiento. Se transcriben en esta publicación los errores de la anterior y la redacción real. Ispasterren, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkate-Lehendakaria, Jesús Lekerikabeaskoa Arrillaga En Ispaster, a 6 de mayo de 2014.—El Alcalde-Presidente, Jesús Lekerikabeaskoa Arrillaga IRAGARKIKO IDAZKETA REDACCIÓN DE LA PUBLICACIÓN 11. Adjudikazio irizpideak 11. Criterios de adjudicación B) Formula matematikoak erabilita egingo den baloraziorako oinarri bezala hartu behar diren irizpideak hurrengoak dira, txikitik handira zerrendatuta hurrengo haztapenari jarraiki: B) Son criterios que han de servir de base para la valoración que se realizará mediante la aplicación de fórmulas matemáticas, por orden decreciente de importancia con arreglo a la siguiente ponderación: • Baliabide Tekniko eta Pertsonalak: 20 puntu. • Medios Técnicos y personales: 20 puntos. Hurrengoak hartuko dira kontutan, gehienez 20 punturekin zenbatuz: Aberastasun diziplina askotarikoa. Se considerarán los siguientes aspectos, hasta un máximo de 20 puntos: riqueza pluridisciplinar. Kontratuaren exekuzioan parte hartuko duten taldeko kideen titulazio akademikoari dagokionez. Por titulaciones académicas de los componentes del equipo adscrito a la ejecución del contrato. — Hirigintzan espezializatutako Errepide, Kanal edo Portu Arkitekto edo Ingeniariak. 4 puntu/tituluduna, gehienez 8 puntu. — Arquitecto o ingeniero de caminos, canales y puertos, especialidad en urbanismo. 4 puntos/titulado hasta un máximo de 8 puntos. — Hirigintza Abokatua. 4 puntu/tituluduna, gehienez 4 puntu. — Abogado urbanista. 4 puntos/titulado, hasta un máximo de 4 puntos. — Herri partaidetza kudeatzeko Dinamizatzaile euskalduna (zientzia politikoak edo soziologoa). Euskara maila egiaztatu beharko du PL3, EGA edo antzekoaren bitartez. 3 puntu, gehienezkoa 3 puntu. — Dinamizador euskaldun para gestionar la participación ciudadana (ciencias políticas y sociólogo). Deberá acreditar nivel de euskara de PL3, EGA o equivalente. 3 puntos hasta un máximo de 3 puntos. — Biologoa, Geologoa edo Ekonomista. Puntu 1, gehienez 2 puntu. — Biólogo, geólogo o economista. 1 punto hasta un máximo de 2 puntos. — Taldeko Arkitektoaren, Ingeniariaren edo Abokatuaren euskararen ezagutzari buruzko ziurtagiria. PL 2 0,5 puntu; PL3, PL4 edo antzekoak puntu 1/pertsonako, gehienez 2 puntu. — Acreditación de conocimiento de euskara por parte de arquitecto, ingeniero o abogado del equipo: PL2 0,5 puntos; PL3, PL4 o equivalentes 1 punto/persona, hasta un máximo de 2 puntos. BEREZKO IDAZKETA REDACCIÓN REAL 11. Adjudikazio irizpideak 11. Criterios de adjudicación B) Formula matematikoak erabilita egingo den baloraziorako oinarri bezala hartu behar diren irizpidea hurrengoak dira, txikitik handira zerrendatuta hurrengo haztapenari jarraiki: B) Son criterios que han de servir de base para la valoración que se realizará mediante la aplicación de fórmulas matemáticas, por orden decreciente de importancia con arreglo a la siguiente ponderación: • Baliabide Tekniko eta pertsonalak: 20 puntu. • Medios Técnicos y personales: 20 puntos. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11105 — Hurrengoak hartuko dira kontutan, gehienez 20 punturekin zenbatuz: Aberastasun diziplina askotarikoa. Kontratuaren exekuzioan parte hartuko duen taldeko kideen titulazio akademikoari dagokionez. — Errepide, Kanal edo Portu Arkitekto edo Ingeniariak. 4 punu/tituludan, gehienez 8 puntu. — Hirigintza Abokatua. 4 puntu/tituluduna, gehienez 4 puntu. — Herri partaidetza kudeatzeko Dinamizatzaile euskalduna (zientzia politikoak edo soziologoa). Euskara maila egiaztatu beharko du PL3, EGA edo antzekoaren bitartez. 3 puntu, gehienezkoa 3 puntu. — Biologoa, Geologoa edo Ekonomista. 1 puntu, gehienez 2 puntu. — Taldeko Arkitektoaren, Ingeniariaren edo Abokatuaren euskararen ezagutzari buruzko ziurtagiria. PL 2 0,5 puntu; PL3, PL4 edo antzekoak puntu 1/pertsonako, gehienez 2 puntu. — Genero berdintasunari buruzko irizpidea: Goi-mailako titulazioa, emakume bakoitzeko, 0,5 puntu, gehienez puntu 1. Oharra: Eskaintzak aurkezteko 30 egun naturaleko epea berriz ere zabalduko da, iragarki honen argitalpena eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. • (II-2923) BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Se considerarán los siguientes aspectos, hasta un máximo de 20 puntos: riqueza pluridisciplinar. Por titulaciones académicas de los componentes del equipo adscrito a la ejecución del contrato. — Arquitecto o ingeniero de caminos, canales y puertos. 4 puntos/titulado hasta un máximo de 8 puntos. — Abogado urbanista. 4 puntos/titulado, hasta un máximo de 4 puntos. — Dinamizador euskaldun para gestionar la participación ciudadana (ciencias políticas y sociólogo). Deberá acreditar nivel de euskara de PL3, EGA o equivalente. 3 puntos hasta un máximo de 3 puntos. — Biólogo, geólogo o economista. 1 punto hasta un máximo de 2 puntos. — Acreditación de conocimiento de euskara por parte de arquitecto, ingeniero o abogado del equipo: PL2 0,5 puntos; PL3, PL4 o equivalentes 1 punto/persona, hasta un máximo de 2 puntos. — Criterio de igualdad de género: en caso de titulaciones superiores, por cada mujer, 0,5 puntos hasta un máximo de 1 punto. Observación: Se abrirá un nuevo plazo de 30 días naturales para la presentación de las licitaciones, a partir del día siguiente a la publicación de este anuncio. • (II-2923) Etxebarriko Udala Ayuntamiento de Etxebarri Erroldan bajak ofizioz Bajas padrón de oficio Hauek jakin dezaten: — Manuel Francisco García Cabrera: DNI 51910186 Z — Antonia Berrio Gabarri: DNI 16296754 N — Manuel Francisco García Berrio: DNI: 71344729 B — Carlos Salinas Fernández: DNI 29033757 Y — María do Socorro Pereira: NIE Y 2448082 E — Natanael Borja Jiménez: DNI 45752331 H — Beatriz Santamaría Belón: DNI 30642570 S — Markel Santos Santamaría: DNI 79178797 D — Jon Santos Santamaría: DNI 79178798 X Publikoki jakinarazten da Alkatetza honek probidentzia bat eman duela, udalean erroldatuta egon arren herrian bizi ez zaretela egiaztatu baita. Ezinezkoa izan da zuei horren berri eman eta ofiziozko baja ematea, inskripzioa modu okerrean egin delako; horregatik, 15 eguneko epea daukazue iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita, egoki ikusten dituzuen alegazioak aurkezteko. Adierazitako epean Udalaren bajarekin ados ez zaudela berariaz adierazi ezean, hartutako erabakia behin-betiko bilakatuko da, baldin eta Erroldatze Kontseiluak horren aldeko txostena ematen du. Etxebarrin, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea Para conocimiento de: — Manuel Francisco García Cabrera: DNI 51910186 Z — Antonia Berrio Gabarri: DNI 16296754 N — Manuel Francisco García Berrio: DNI: 71344729 B — Carlos Salinas Fernández: DNI 29033757 Y — María do Socorro Pereira: NIE Y 2448082 E — Natanael Borja Jiménez: DNI 45752331 H — Beatriz Santamaría Belón: DNI 30642570 S — Markel Santos Santamaría: DNI 79178797 D — Jon Santos Santamaría: DNI 79178798 X Se hace público que por esta Alcaldía se ha dictado providencia al comprobarse que no residen en este municipio aún cuando figuran empadronados en el mismo. Que habiendo sido imposible su notificación y al objeto de poder darle de baja de oficio, por inscripción indebida, se les concede un plazo de audiencia de 15 días contado a partir del siguiente a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» al objeto de que presente las alegaciones que estime pertinentes, señalando que si en el citado plazo no manifiestan expresamente su conformidad con la baja este Ayuntamiento la elevará a definitiva previo informe favorable del Consejo de Empadronamiento. En Etxebarri, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde • (II-2932) • (II-2932) Gorlizko Udala Ayuntamiento de Gorliz Gainbalioak Plusvalías Jarraian adierazten diren zergen likidazioen jakinarazpenak, azaldutako kontzeptu, ekitaldi, txosten eta zenbatekoagatik, zerrendatzen diren interesatuenak, ezin izan dira jakinarazi ezezagunak izan, egoitza jakin ez, bi aldiz saiatu edo bestelako arrazoiengatik, Bizkaiako Aldizkari Ofizialean, Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren 10eko 2/2005 Foru-Arauko 110 artikuluan xedatzen dena betez, iragarki hau argitaratzen dugu. Une honetatik, agerdeia egiten zaie jakinarazpen honek ukitzen dituen zergapekoei edo haien ordezkariei Udaletxeko Herritarren Arreta Zerbitzuan, Gorlizko Eleiz Plaza , z/g (48630) kokatua, jakinarazpena hartzeko. No habiéndose podido notificar de forma expresa las liquidaciones tributarias, por los conceptos, ejercicios, expedientes e importes que se indican, correspondientes a los interesados que igualmente se relacionan, por ser desconocidos, ignorarse su domicilio, haberlo intentado en dos ocasiones, u otras causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 110 de la Norma Foral 2/2005, de 10 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia, requiriéndose a los contribuyentes o sus representantes, a los que afecta la presente citación, a fin de que comparezcan en el plazo de quince (15) días naturales, a contar desde el siguiente al de esta publicación, en la Oficina del Servicio de Atención Ciudadana, sita en Eleiz Plaza, s/n de Gorliz (C.P. 48630), con objeto de ser notificados personalmente. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11106 — Agertzeko epea hamabost (15) egun naturalekoa izango da argitarapen honen egunaren biharamunetik hasita; jakinarazpena egindakotzat joko da, agertu ez daitezen guztientzat, epe horren mugaegunaren biharamunetik. Gorlizen, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkatea, Arantza Etxebarria Villabeitia BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Transcurrido dicho plazo, la notificación se entenderá efectuada a todos los efectos legales, desde el día siguiente al del vencimiento del plazo para comparecer para todos aquellos que no hubiesen comparecido. En Gorliz, a 6 de mayo de 2014.—La Alcaldesa, Arantza Etxebarria Villabeitia Aipatutako zerrenda / Relación que se cita NAN/IFK DNI/CIF Zergapekoa Contribuyente Zerga kontzeptua Concepto tributario Ordainagiria N.º Recibo Zorra (€) Deuda (€) 16.069.707K SUSANA VARILLAS TAETZ ITURGITXI, 13-3.º CENTRO, 48991 GETXO PLUSVALIA 24/2014 21,91 16.069.707K SUSANA VARILLAS TAETZ ITURGITXI, 13-3.º CENTRO, 48991 GETXO PLUSVALIA 30/2014 26,25 16.069.707K SUSANA VARILLAS TAETZ ITURGITXI, 13-3.º CENTRO PLUSVALIA 36/2014 24,56 16.069.707K SUSANA VARILLAS TAETZ ITURGITXI, 13-3.º CENTRO, 48991 GETXO PLUSVALIA 40/2014 6,49 16.028.173W Mª INES (DE LA) HERA GUTIERREZ ESTRADA DE ABARO, 7-4.º C, 48013 BILBAO PLUSVALIA 70/2014 412,89 (II-2937) —•— Ayuntamiento de Santurtzi Prezio publikoen Ordenantzak aldatzeko espedienteen hasierako onespena. Aprobación inicial de expedientes de modificación de Ordenanzas de Precios Públicos. Udalaren osoko bilkurak, 2014ko apirilaren 28an egindako exohiko bileran, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 47. artikuluan legez ezarritako quoruma dagoela, hasieran onetsi ditu prezio publikoen ordenantzak aldatzeko espediente hauek: Aprobados inicialmente por el Ayuntamiento Pleno, con el quorum exigido legalmente por el artículo 47 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en sesión extraordinaria celebrada el día 28 de abril de 2014, los expedientes de modificación de las Ordenanzas de Precios Públicos que a continuación se especifican: — Udal jarduerak burutu edo zerbitzuak eskaintzagatiko prezio publikoak araupetzeko 17. Udal Ordenantzako 13. Liburutegiari buruzko eranskina. — Anexo número 13, relativo a la Biblioteca, de la Ordenanza Municipal número 17, reguladora de los Precios Públicos por la prestación de servicios o la realización de actividades municipales. — Udal jarduerak burutu edo zerbitzuak eskaintzagatiko prezio publikoak araupetzeko 17. Udal Ordenantzako 22. Turismo Zerbituzeei buruzko eranskina. — Anexo número 22, relativo a Servicios Turísticos, de la Ordenanza Municipal número 17, reguladora de los Precios Públicos por la prestación de servicios o la realización de actividades municipales. Jendaurrean agertuko dira, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Bizkaiko Lurralde Historikoan gehien saltzen den egunkarietako batean argitaratuz, 30 eguneko epean, berau argitaratzen denetik aurrera eta jendaurrean dagoen bitartean interesdunek egokitzat jotzen dituzten erreklamazioak, alegazioak edo iradokizunak aurkez ditzaten. Se someten a trámite de información pública mediante anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en un periódico de los de mayor circulación del Territorio Histórico de Bizkaia, por el plazo de 30 días, al objeto de que a partir de su inserción y durante dicho plazo puedan ser presentadas por los interesados/as las reclamaciones, alegaciones o sugerencias que estimen oportunas. Jendaurrean azaltzeko epea amaitutakoan, udalbatzak dagozkion behin betiko erabakiak hartuko ditu, baita aurkeztu diren erreklamazioak eta iradokizunak ebatzi eta prezio publikoen ordenantzen behin betiko testua onetsi ere. Erreklamaziorik aurkeztu ezean, ordura arte behin-behinekoak ziren erabakiak behin betiko onetsi direla ulertuko da. Finalizado el período de exposición pública, la Corporación Municipal adoptará los acuerdos definitivos que proceda, resolviendo las reclamaciones y sugerencias que se hubieran presentado y aprobando la redacción definitiva de las Ordenanzas de Precios Públicos. En el caso de que no se hubieran presentado reclamaciones se entenderán definitivamente adoptados los acuerdos hasta entonces provisionales. Nolanahi ere, aurreko atalean azaldutako behin betiko erabakiak, behin-behineko izanik zuzenean behin betiko bihurtutakoa barne, eta 2014. urterako zerga ordenantzen eta prezio publikoen aldaketak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu beharko dira, eta argitaratu arte ez da indarrean jarriko. En todo caso, los acuerdos definitivos a que se refieren el apartado anterior, incluyendo el provisional elevado automáticamente a tal categoría, y el texto íntegro de las modificaciones de las Ordenanzas de Precios Públicos, habrán de ser publicados en el «Boletín Oficial de Bizkaia», sin que entren en vigor hasta que se haya llevado a cabo dicha publicación. Santurtzin, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea, Ricardo Ituarte Azpiazu En Santurtzi, a 5 de mayo de 2014.—El Alcalde, Ricardo Ituarte Azpiazu (II-2902) (II-2902) cve: BAO-BOB-2014a087 Santurtziko Udala — 11107 — Erandioko Udala BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Ayuntamiento de Erandio Etxez etxe laguntza zerbitzua arautuko duen Udal Ordenantza. Ordenanza municipal reguladora de la prestación del servicio de ayuda a domicilio. Udalbatza Osoak, 2014ko apirilaren 28an izandako ez ohiko batzarraldian, etxez etxe laguntza zerbitzuaren prestaziorako Udal-Ordenantza onartu zuen. Hartutako erabakiaren edukia jendaurrean erakutsiko dugu 30 lanegunez, interesatuek bidezkotzat jotzen dituzten alegazioak, iradokizunak zein erreklamazioak aurkezteko. Eta horren berri ematen dugu denak jakitun izan daitezen. Erandioko elizatean, 2014ko apirilaren 30ean.—Alkate-Udalburua, Joseba Goikouria Zarraga Por el Ayuntamiento en Pleno, en sesión extraordinaria celebrada el día 28 de abril de 2014, se aprobó la Ordenanza municipal para la prestación del servicio de ayuda a domicilio. Lo que se hace público para general conocimiento con el fin de que todos aquellos interesados puedan en el plazo de 30 días hábiles interponer cuantas alegaciones, sugerencias o reclamaciones estimen de interés. En el supuesto de que en el plazo mencionado con anterioridad no se formule ninguna, se entenderá aprobada con carácter definitivo la presente Ordenanza, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 49 de la Ley Reguladora de las Bases del Régimen Local. Lo que hoy se hace público para general conocimiento. En la anteiglesia de Erandio, a 30 de abril de 2014.—El Alcalde-Presidente, Joseba Goikouria Zarraga (II-2904) (II-2904) Goian adierazitako epe horretan ez bada inolako alegaziorik ez iradokizunik jasotzen, behin-behineko erabaki hori behin betiko onartutzat emango da, ondoko xedapenaren arabera: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legeko 49. artikulua. • Zaldibarko Udala • Ayuntamiento de Zaldibar Zaldibarko Hiri Antolamendurako Plan Orokorraren aurrerapena. Jendaurreko erakustaldia. Exposición pública del avance del Plan General de Ordenación Urbana de Zaldibar. Alkateak, 2013ko maiatzaren 2an emandako 48. zenbakiko Dekretu bidez, honako hau erabaki du: Lehena: Zaldibarko udalerriko Hiri Antolamendurako Plan Orokorraren aurrerapen-dokumentua eta Ingurumen arloko jasangarritasunaren gaineko txostena bi hilabetez jendaurrean erakustea, aukera egon dadin aurkezteko aurrerapenaren gaineko iradokizunak eta hautabideak eta txostenaren gaineko alegazioak. Bigarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Bizkaiko lurralde historikoan gehien zabaltzen den egunkarietako batean, iragarki oholean eta Udalaren web orrian (www.zaldibar.org ) argitaratzea jendaurreko erakusketaren gaineko iragarkia. Hirugarrena: Kontsultak formulatzea eta planaren zein ingurumen ebaluazioaren gaineko dokumentuak ondorengo erakundeei bidaltzea: — Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritzako Zuzendaritza. Por Decreto de Alcaldía número 48, de fecha 2 de mayo de 2014, se ha adoptado la resolución del tenor literal siguiente: Primero: Someter a información pública el documento de avance del Plan General de Ordenación Urbana del municipio de Zaldibar y el Informe de Sostenibilidad Ambiental, durante el plazo de dos meses, en el que podrán presentarse sugerencias y alternativas respecto del avance y alegaciones respecto del informe. Segundo: Proceder a la publicación del anuncio de exposición pública en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en uno de los diarios de mayor difusión en el territorio histórico de Bizkaia, en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y en la web municipal (www.zaldibar.org). Tercero: Formular consultas y remitir documento del plan y de su ISA a los siguientes organismos y entidades: — Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako Zizendaritza Nagusia. — Bizkaiko Foru Aldundiko Bide Azpiegituren Zuzendaritza Nagusia. — Bizkaiko Foru Aldundien Hirigintza eta Udal harremanen Zuzendaritza Nagusia. — Bizkaiko Foru Aldundiaren Natura Ondareko Zerbitzua. — ENNE. Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna. — Euskal Nekazarien Batasuna-ENBA Bizkaia. — Natura Ingurunearen eta Ingurumen Plangintzaren Zuzendaritza, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Saila. — Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritza, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Saila. — Lurralde Plangintzako eta Hirigintzako Zuzendaritza, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Saila. — Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Saileko Kultura Ondarearen Zuzendaritza. — Eusko Jaurlaritzako Segurtasun Saileko Larrialdiei Aurre Egiteko eta Meteorología Zuzendaritza. — Dirección General de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia. — Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. — Dirección General de Infraestructuras Viarias de la Diputación Foral de Bizkaia. — Dirección General de Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia. — Servicio de Patrimonio Natural de la Diputación Foral de Bizkaia. — EHNE: Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna-Unión de Agricultores y Ganaderos Vascos. — Euskal Nekazarien Batasuna-ENBA Bizkaia. — Dirección de Medio Natural y Planificación Ambiental del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco. — Dirección de Administración Ambiental del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco. — Dirección de Planificación Territorial y Urbanismo del Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco. — Dirección del Patrimonio Cultural del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco. — Dirección de atención de Emergencias y Meteorología del Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11108 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 — Osasun Sailburuordetzaren Bizkaiko Lurralde Zuzendaritza, Eusko Jaurlaritzako Osasun Saila. — Dirección Territorial de Bizkaia de la Viceconsejería de Sanidad del Gobierno Vasco. — IHOBE Ingurumena Kudeatzeko Sozietate Publikoa. Eusko Jaurlaritza. — IHOBE, Sociedad Pública de Gestión Ambiental del Gobierno Vasco. — Uraren Euskal Agentzia.URA. Eusko Jaurlaritza. — URA Agencia Vasca del Agua del Gobierno Vasco. — Ekologistak Martxan. — Ekologistak Martxan. — Lurgaia Fundazioa. — Fundación Lurgaia. — Eguzki. — Eguzki — SEO Birdlife. — SEO Birdlife. — Elorrixa Elorrioko ekologi taldea. — Elorrixa Elorrioko ekologi taldea. — Zaldua Mendi Taldea. — Zaldua Mendi Taldea. — Lagun artea txirrindularitza elkartea. — Sociedad ciclista Lagun artea. — Zaldibarko adinekoen etxea. — Hogar del jubilado de Zaldibar. — Kantauriko Konfederazio Hidrografikoa. — Confederación Hidrográfica del Cantabrico. — LANIUS Sozietate Ornitologikoa. — Sociedad Ornitológica LANIUS — Aranzadi Zientzien Elkartea. — Sociedad de Ciencias Aranzadi — Bilbao-Bizkaia Ur Partzuergoa. — Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia — Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa — Mancomunidad de la Merindad de Durango. — Berrizko Udala. — Ayuntamiento de Berriz. — Ermuko Udala. — Ayuntamiento de Ermua. — Elorrioko Udala. — Ayuntamiento de Elorrio — Elgetako Udala. — Ayuntamiento de Elgeta — Eibarko Udala. — Ayuntamiento de Eibar — Mallabiko Udala. — Ayuntamiento de Mallabia. Zaldibarren, 2014ko maiatzaren 2an.—Alkatea, Arantza Baigorri Belaza En Zaldibar, a 2 de mayo de 2014.—La Alcaldesa, Arantza Baigorri Belaza (II-2910) (II-2910) • • Arrankudiagako Udala Ayuntamiento de Arrankudiaga 2014ko Aurrekontua hasieran onestea Aprobación Inicial Presupuesto 2014 Arrankudiagako udalak, 2014ko apirilaren 29an izandako aparteko bileran, lehen deialdiz, Aurrekontu Orokorra hasiera batez onartzea erabaki zuen, berau Udal Aurrekontua, Etxaukera, SA, Udal Elkarte Publikoaren Aurrekontua, Udal Aurrekontuari buruzko udal Arau eta Langileen Plantilla Organikoaren osaturik dagoena. El Ayuntamiento Pleno de Arrankudiaga, en la sesión extraordinaria celebrada en primera convocatoria, con fecha 29 de abril de 2014, ha procedido a aprobar con carácter inicial el Presupuesto General para el ejercicio 2014, integrado por el Presupuesto Municipal, el Presupuesto de la Sociedad Anónima de Carácter Urbanístico Municipal Etxaukera, S.A., así como por la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica del Personal. Bizkaiko Lurralde Historikoaren Entitate Lokalen abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15.1 artikuluan xedatutakoa eta Toki Ogasunak araupetzen duen martxoaren 5eko 2/2004 Legegintzako Errege-Dekretuak Testu Bateginaren 169.1 artikuluan xedatutakoa betez, aipatutako espedientea jendeari erakusten zaio, ondorengo arau hauen arabera: a) Publikoari erakusteko eta erreklamazio aurkezteko epea: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik hasita 15 eguneko epean. b) Aurkezteko bulegoa: Erregistro Orokorrean. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 169.1 del Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales R.D.L. 2/2004, de 5 de marzo y artículo 15.1 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se somete a información pública conforme a las siguientes reglas: a) Plazo de exposición y admisión de reclamaciones: 15 días hábiles a partir del siguiente a la fecha de la inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Oficina de presentación: Registro General. c) Órgano ante el que se reclama: Ayuntamiento Pleno. c) Aurkezten den organoan: Udal Osoko Bilkuran. Aipatutako epean erreklamaziorik agertuko ez balitz, Aurrekontu Orokorra behin betiko onartutzat joko da. En el caso de que durante el citado plazo no se presenten reclamaciones, el Presupuesto General se considerará definitivamente aprobado. Horrela ez balitz, Udalbatzak hilabeteko epea izango du aurkezteko erreklamazioak aztertzeko, baina behin betiko ekintzak ez badira ebazten, beraiei ukututzat emango zaie. En caso contrario el pleno dispondrá de un plazo de un mes para resolverlas, las cuales se considerarán denegadas, en cualquier caso, si no se resolviesen en el acto de aprobación definitiva. Arrankudiagan, 2014ko maiatzaren 5ean.—Alkatea, Itziar Duoandikoetxea González En Arrankudiaga, a 5 de mayo de 2014.—La Alcaldesa, Itziar Duoandikoetxea González (II-2905) (II-2905) cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11109 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Abanto-Zierbenako Udala Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana Jarduera espedientea jendaurrean ikusgai jartzea Exposición pública expediente actividad Santa Ana de Bolueta Grinding Media, SA enpresak udal lizentzia eskatu du «Karbonoz forjatutako altzairu-bolen fabrikazioa» jarduera zabaltzeko. Jarduera Abanto-Zierbena udalerriko Abra Industrial industrialdeko 2.2.1 lursailean ezarriko da. La Empresa Santa Ana de Bolueta Grinding Media, S.A., solicita licencia municipal para la ampliación de la actividad de «Fabricación de bolas de acero al carbono forjadas», a ubicar en la parcela 2.2.1 del Polígono Abra Industrial de este municipio de Abanto y Ciérvana. Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58.1 artikuluan xedatutakoa betetze aldera, goian adierazitako espedientea jendaurrean ikusgai egongo da 15 eguneko epean, ediktu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean sartu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. Epe horretan, euren burua ukitutakotzat dutenek egokitzat jotzen dituzten alegazioak aurkeztu ahal izango dituzte. Y con el fin de dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 58.1 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, el expediente arriba referenciado permanecerá a exposición pública durante el plazo de 15 días, contados a partir de del siguiente a la inserción del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Durante citado período podrán presentarse las alegaciones que se estimen oportunas por quienes se consideren afectados. Abanto Zierbenan, 2014ko apirilaren 25ean.—Alkatea, Maite Etxebarria Azpiolea En Abanto y Ciérvana, a 25 de abril de 2014.—La Alcaldesa, Maite Etxebarria Azpiolea (II-2914) (II-2914) • • Durangoko Udala Ayuntamiento de Durango 9 segurtasun agente hautatzeko lehiaketa- oposaketa. Concurso-oposición para la selección de 9 agentes de Seguridad Ciudadana. 2014ko maiatzaren 5eko alkatearen dekretu bidez, Durangoko Udalaren udaltzaingoaren segurtasun bost agente karrerako funtzionario izendatu ziren. Lanpostuok, administrazio eskala berezikoak dira, zerbitzu berezien azpieskalakoak, udaltzaingo mailakoak eta C-1 taldekoak. Izendapenak honako hauek dira: Por Decreto de Alcaldía de fecha 5 de mayo de 2014 se nombró como funcionarios de carrera en las plazas de Agente de Seguridad Ciudadana de la Policía Municipal del Ayuntamiento de Durango, pertenecientes a la Escala de Administración Especial, Subescala Servicios Especiales, Clase Policía Local, Grupo C-1 a: — 14.264.626-A: 2. hizkuntza eskakizunarekin eta 2007/12/31eko derrigortasun-datarekin. (NIP 411 3 41). — 14.264.626-A: Perfil lingüístico 2 con fecha de preceptividad 31/12/2007 (NIP 411 3 41). — 15.395.301-K: 2. hizkuntza eskakizuna eta 2009/07/23ko derrigortasun datarekin. (NIP 411 3 42). — 15.395.301-K: Perfil lingüístico 2 con fecha de preceptividad 23/07/2009 (NIP 411 3 42). — 45.628.695-F: 2. hizkuntza eskakizunarekin eta 2009/07/23ko derrigortasun-datarekin. (NIP 411 3 43). — 45.628.695-F: Perfil lingüístico 2 con fecha de preceptividad 23/07/2009 (NIP 411 3 43). — 30.687.957-T: 2. hizkuntza eskakizunarekin eta 2009/07/23ko derrigortasun-datarekin. (NIP 411 3 44). — 30.687.957-T: Perfil lingüístico 2 con fecha de preceptividad 23/07/2009 (NIP 411 3 44). — 78.921.133-Z: 2. hizkuntza eskakizunarekin eta 2009/07/23ko derrigortasun-datarekin. (NIP 411 3 45). — 78.921.133-Z: Perfil lingüístico 2 con fecha de preceptividad 23/07/2009 (NIP 411 3 45). Durangon, 2014ko maiatzaren 6an.—Alkatea, Aitziber Irigoras Alberdi En Durango, a 6 de mayo de 2014.—La Alcaldesa, Aitziber Irigoras Alberdi (II-2938) (II-2938) • • Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzea (II. fasea). Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga. Fase II. Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, 2014ko martxoaren 25ean egindako ohiko bileran, La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzea (II. Fasea) kontratatzeko Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen orriak eta lizitazioa onartu zituen. Kontratazioa prozedura irekiz egingo da. El Comité Directivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, en sesión ordinaria celebrada el día 25 de marzo de 2014, aprobó la licitación y los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares y Facultativas para la contratación, mediante procedimiento abierto, de «Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga. Fase II». Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 14ko 3/2011 Errege Dekretuaren 142. artikuluan xedatutakoa betez, honako lizitazioa argitaratzen da. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 142, del Real Decreto 3/2011, de 14 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, se publica la licitación de referencia. 1. Esleipena egingo duen erakundea a) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. b) Espedientea tramitatuko duen saila: Kontratazio Saila. c) Espediente zenbakia: 1792. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Contratación. c) Número del Expediente: 1792. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala 2. — 11110 — Kontratuaren helburua 4. 5. 6. 7. a) Descripción del objeto: Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga. Fase II. b) b) c) c) Tramitazioa, prozedura eta esleipen-mota: 9. 10. Plazo de ejecución o fecha límite de entrega: El plazo máximo de ejecución de las obras será de 6 meses, a contar desde la fecha de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitazioa: arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: irekia, zenbait irizpiderekin. b) Procedimiento: Abierto con varios criterios c) Mota: proposamen ekonomikorik onena. c) Forma: Propuesta económica más ventajosa. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua 4. Presupuesto base de licitación — 1.410.665,79 euro, BEZ aparte. — 1.410.665,79 euros, IVA excluido. — Kalkulatutako guztizko balioa: 1.551.732,37 euro, BEZ aparte. — Valor total estimado: 1.551.732,37 euros, IVA excluido. Bermeak: 5. Garantías a) Behin-behinekoa: ez da behin-behineko bermerik eskatuko. a) Provisional: No se exige garantía provisional. b) Behin betikoa: esleipenaren zenbatekoaren %5, BEZ aparte. b) Definitiva: 5% del importe de adjudicación, excluido el IVA. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko 6. Obtención de documentación e información a) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. a) Entidad: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. b) Helbidea: San Bizente 8 - Albia I eraikina, 4. solairua. b) Domicilio: Calle San Vicente, 8 - Edifico Albia I, planta 4.ª. c) Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao. c) Localidad y Código Postal: 48001-Bilbao. d) Telefonoa: 944 873 100. d) Teléfono: 944 873 100. e) Telefaxa: 944 873 110. e) Telefax: 944 873 110. f) f) Agiriak eta informazioa lortzeko azken eguna: eskaintzak aurkezteko azken egunaren aurreko laneguneko 14:00etara arte. Kontratistaren baldintza bereziak Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa. 8. Objeto del contrato a) Xedearen deskribapena: La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzea (II. Fasea). Betearazpen-epea edo entregatzeko azken eguna: lanak betearazteko gehienezko epea sei (6) hilabetekoa da, Zuinketa Egiaztatzeko Akta sinatzen den egunetik zenbatzen hasita. 3. 2. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 7. Fecha límite obtención documentos e información: Hasta las 14:00 horas del día hábil anterior a la fecha límite de presentación de las ofertas. Requisitos específicos del contratista Lo señalado en los Pliegos de Cláusulas Administrativas y Facultativas. — Sailkapena: E taldea; 1. azpitaldea; E kategoria. — Clasificación: Grupo E; Subgrupo 1; Categoría E. Eskaintzen aurkezpena 8. Presentación de las ofertas: a) Aurkezteko azken eguna: 26 egun natural, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita; epea 13:00etan amaituko da. a) Fecha límite de presentación: 26 días naturales contados a partir de la fecha de la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», finalizado el plazo a las 13:00,-horas. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazioaren Baldintza Berezien eta Baldintza Fakultatiboen Orrian zehaztutakoa. b) Documentación a presentar: Según lo establecido en el Pliego de Cláusulas Administrativas y Facultativas. c) Non aurkeztu: c) Lugar de presentación: c.1) Erakundea: Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa. Kontratazio Saila. c.1) Entidad: Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia. Departamento de Contratación. c.2) Helbidea: San Bizente kalea 8-4. solairua. Albia I eraikina. 48001-Bilbao. c.2) Domicilio: Calle San Vicente, 8-4.ª planta. Edificio Albia I. 48001 Bilbao. Eskaintzak zabaltzeko 9. Apertura de las ofertas a) Iragarki honetako 8. atalean aipatutako egoitzan. a) En el domicilio indicado en el apartado 8 de este anuncio. b) Eguna, lekua eta ordua: aurretiaz emango zaie horren berri lizitatzaileei. b) Fecha, lugar y hora: Se notificará con la suficiente antelación a cada uno de los licitadores. Bestelako argibideak 10. Otras informaciones a) Proposamen ekonomikoak Administrazioaren Baldintza Berezien Orrian zehaztutako ereduaren arabera idatziko dira. a) Las proposiciones económicas se redactarán conforme al modelo que se inserta en el Pliego de Cláusulas Administrativas correspondiente. b) Esleipenerako irizpideak: b) Criterios de adjudicación: — Eskaintza ekonomikoa: 50 puntu. — Oferta económica: 50 puntos. — Eskaintza teknikoa: 50 puntu. — Oferta técnica: 50 puntos. c) Koefizientea: «K» = 0,8. c) Coeficiente «K» = 0,8. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala 11. — 11111 — Iragarkiaren gastuak Esleipendunaren kontura. 11. Kontratatzailearen ezaugarriak www.consorciodeaguas.com. Bilbon, 2014ko apirilaren 28an.—Kontratazio Mahaiko Idazkaria, Gerardo Latorre Pedret 12. • BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Gastos del anuncio A cuenta del adjudicatario. Perfil del Contratante www.consorciodeaguas.com. En Bilbao, a 28 de abril de 2014.—El Secretario de la mesa, de contratación, Gerardo Latorre Pedret 12. (II-2797) • (II-2797) La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzeko proiektua (II. Fasea) proiektua behin betiko onartzea. Aprobación definitiva del proyecto de «Renovación y modificación parcial del trazado de la conduccion la FloridaMamariga, Fase II». Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, 2014ko Martxoaren 25ean egindako ohiko bileran, honako erabakia hartu zuen, besteak beste: El Comité Directivo del Consorcio, en sesión ordinaria celebrada el día 25 de marzo de 2014, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: Lehenengoa Primero 1. La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzeko proiektua (II. fasea) behin betiko onartzea. Proiektu horri dagokion jendaurreko informazioa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta tokiko egunkarietan argitaratu zen, 2014ko urtarrilaren 22an eta 24an, hurrenez hurren. 2. La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzeko proiektuko (II. fasea) lanen betearazpenak ukitutako ondasun eta eskubideen zerrenda behin betiko onartzea. 1. Aprobar definitivamente el proyecto de Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga, fase II, cuya información pública se anunció en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en la prensa de ámbito local los días 22 y 24 de enero de 2014 respectivamente. 2. Aprobar definitivamente la relación de bienes y derechos afectados por la ejecución de las obras del proyecto de Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga, fase II. 3. Iniciar el expediente de ocupación forzosa para la ocupación de los bienes y derechos afectados por la ejecución del referido proyecto. 4. Solicitar al Gobierno Vasco la declaración de Urgente Ocupación de los bienes y derechos afectados por la ejecución de las obras del proyecto de Renovación y modificación parcial del trazado de la conducción La Florida-Mamariga, fase II. 5. Notificar el presente acuerdo a los interesados, advirtiéndoles que pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponer directamente contra el mismo recurso contencioso-administrativo ante los Juzgados de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao, en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su notificación. 3. Aipatutako proiektuaren betearazpenak eragindako ondasun eta eskubideak okupatzeko nahitaezko desjabetze espedienteari hasiera ematea. 4. Eusko Jaurlaritzari eskaera egitea La Florida-Mamariga hoditeriaren trazatua berritu eta zati batean aldatzeko proiektuko (II. fasea) lanen betearazpenak ukitutako ondasun eta eskubideak Premiaz Okupatu beharrekoak direla adieraz dezan. 5. Erabaki honen berri ematea interesdunei. Era berean, ohartaraziko zaie amaiera ematen diola administrazio-bideari. Halaber, akordioaren aurkako administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango dute zuzenean, Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegietan, bi hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Hala ere, aldez aurretik, aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeari, hilabeteko epean, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Kasu horretan, ezin izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsorik jarri, harik eta berraztertzeko errekurtsoa berariaz ebatzi arte edo ustezko gaitzespena gertatu arte. Hori guztia gorabehera, egoki iritzitako beste edozein errekurtso jarri ahal izango da. 6. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, baita hedapen handieneko eguneko prentsan ere. Eta adostutakoa betez, halaxe jakinarazten dizut dagozkion ondorioetarako, eta adierazten dizut akordio hau dagokion Aktaren onarpenetik eratorritako zehaztasunen zain geratzen dela, azaroaren 28ko 2568/1986 Errege Dekretuan aurreikusitakoaren arabera. Bilbon, 2014ko maiatzaren 5ean.—Saileko burua Lurzoruaren Kudeaketa • (II-2916) No obstante, con carácter previo, se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante el Comité Directivo del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación. En este caso, no se podrá interponer recurso contencioso-administrativo hasta que sea resuelto expresamente el de reposición o se haya producido su desestimación presunta. Todo ello sin perjuicio de la interposición de cualquier otro recurso que se estime pertinente. 6. Proceder a su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en la prensa diaria de mayor difusión. Lo que en cumplimiento de lo acordado, le comunico para su conocimiento y efectos, significándole que el presente acuerdo se notifica a reserva de los términos que resulten de la aprobación del Acta correspondiente, de conformidad con lo previsto en el R.D. 2568/1986, de 28 de noviembre. En Bilbao, a 5 de mayo de 2014.—El jefe del Departamento de Gestión del Suelo, • (II-2916) San Esteban auzoko (Galdames) saneamendu proiektua jendaurrean jartzeari buruzko iragarkia. Anuncio de Información Pública del Proyecto de «Saneamiento del Barrio San Esteban (Galdames)». Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak, 2014ko martxoaren 25ean egindako ohiko bileran, honako erabakia hartu zuen, besteak beste: «Lehenengoa: San Esteban auzoko saneamendu proiektua eta proiektuaren betearazpenak eragingo dituen ondasun eta eskubideen zerrenda hasieran onartzea, jendaurrean jartzeko. El Comité Directivo del Consorcio, en sesión ordinaria, celebrada el día 25 de Marzo de 2014, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: «Primero: Aprobar inicialmente, a efectos de Información Pública, el Proyecto de «Saneamiento del Barrio San Esteban», y de la relación de bienes y derechos afectados por su ejecución. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11112 — Bigarrena: Aipatutako proiektua jendaurrean jartzea hilabeteko epean, alegazioak eta oharrak aurkeztu ahal izateko. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Segundo: Someter el referido Proyecto al tramite de Información Pública, por plazo de un mes, a los efectos de presentación de alegaciones y observaciones. Tercero: Someter al trámite de Información Pública la relación de bienes y derechos afectados por el Proyecto de referencia, a fin de que durante el plazo de 15 días hábiles, contados a partir de la última de las publicaciones señaladas en la Ley, puedan presentarse cuantas alegaciones se estimen oportunas y que permitan rectificar los posibles errores contenidos en la relación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 197 del Reglamento de Gestión Urbanística, en relación con los artículos 17 y siguientes de la Ley de Expropiación Forzosa y concordantes de su Reglamento.» Durante el referido plazo el Proyecto y la relación de bienes y derechos afectados quedaran expuestos en los locales sitos en calle Navarra, número 6-3.º, Bilbao-48001, Departamento número 1 (LURTEK) y podrán presentarse las alegaciones oportunas en la sede del Consorcio de Aguas en Bilbao (48001) calle San Vicente, número 8, Edificio Albia I-Planta Baja, quedando asimismo expuesto en el Tablón de Anuncios del Ayuntamiento de Galdames. En Bilbao, 28 de Abril de 2014.—El Jefe del Departamento de Gestión del Suelo Hirugarrena: Aipatutako proiektuak eragindako ondasun eta eskubideen zerrenda jendaurrean jartzea, 15 laneguneko epean, Legez adierazitako azken argitalpenetik zenbatzen hasita. Eta hori, zerrendak lituzkeen akatsak zuzentzeko egokitzat jotzen diren alegazioak aurkeztu ahal izan daitezen, Hirigintzaren Kudeaketari buruzko Araudiaren 197. artikuluak Nahitaezko Desjabetzeari buruzko Legearen 17. artikuluaren eta hurrengo artikuluen zein araudi horrekin bat datozen artikuluen gainean ezarritakoaren arabera.» Aipatutako epean, bai proiektua bai ukitutako ondasun eta eskubideen zerrenda jendaurrean izango dira Bilboko bulegoetan (Nafarroa kalea 6-3. solairua, 48001-Bilbao, 1. bulegoa - LURTEK). Era berean, alegazioak aurkeztu ahal izango dira Ur Partzuergoak Bilbon duen egoitzan: 48001, San Bizente kalea 8, Albia I eraikina-Beheko solairua. Halaber, Galdames udaletxeko iragarki-tauletan ere jarriko dira jendaurrean. Bilbon, 2014ko apirilaren 28an.—Saileko Burua Lurzoruaren Kudeaketa PROIEKTUA / SANEAMIENTO DEL BARRIO DE SAN ESTEBAN (GALDAMES) UDALERRIA / TÉRMINO MUNICIPAL: GALDAMES Eragindako ondasun eta eskubideen hasierako zerrenda Relación inicial de bienes y derechos afectados N.o Finca Jabearen izen – abizenak eta helbidea Erabateko desjabetzea m2 Zortasun Iraunkorra Nombre y domicilio del titular Expropiación Pleno Dominio m2 Servidumbre Permanente m.l. Aldibaterako Okupazioa m2 2 m Ocupación Temporal m2 Katastroko datuak Lur-Eremua Etxadia Lur-zatia Eragindako Ondasunaren ezaugarri eta erabilera Naturaleza y aprovechamiento del bien afectado Datos Catastrales m.l. m Polígono Manzana Parcela GAL-001 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 648191 GALDAMES 0 56 323 744 16 — 158 Prado GAL-002 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 10 64 215 16 — 157 Monte De Frondosas GAL-003 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 24 146 337 16 — 159 Monte De Frondosas GAL-004 ANGELA LARREA VILLA B.º Villa, 2, 48191 GALDAMES 0 66 384 846 16 — 156 Vegetación Espontánea GAL-005 HDROS. DE MIGUEL DE LA VÍA MARTÍNEZ Ctra. Santullán - B.º Santullán s/n 39706 SANTULLAN - CASTRO URDIALES 0 40 250 610 16 — 145 Prado GAL-006 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 435 1740 2248 16 — S/N Camino Asfaltado GAL-007 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att:Jon González) B.º Llano, 46 B-C, 48191 GALDAMES 0 6 453 1494 16 — 178 Pinar / Pastizal / Vegetación Espontánea GAL-008 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att:Jon González) B.º Llano, 46 B-C, 48191 GALDAMES 0 0 11 423 16 — 155 Eucaliptal GAL-009 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 0 0 117 16 — 174 Vegetación Espontánea GAL-010 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 0 9 176 16 — 175 Monte De Frondosas GAL-011 GOBIERNO VASCO/EUSKO JAURLARITZA. AGENCIA VASCA DEL AGUA-URA Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales. C/ Uribitarte n.º 10 - Bajo, 48001 BILBAO 0 5 30 75 — — — GAL-012 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att: Jon González) B.º Llano, 46 B-C 48191 GALDAMES 63 25 115 708 16 — 183 Labradío GAL-014 BALTASAR LORENZO HUESO 0 0 0 25 16 — 534 Camino Asfaltado / Jardín GAL-015 XABIER BIOTA FERNANDEZ B.º Villa, 8 48191 GALDAMES 0 46 414 1169 16 — 184 Jardín / Prado GAL-017 HDROS. DE EUGENIO ZUBICARAY ORCASITAS (Att:Iñaki Zubicaray) B.º Villa n..º 7, 48191 GALDAMES 0 3 18 167 16 — 515 Jardín / Zona Afirmada GAL-018 JOSEBA TIERRA UNZAGA C/ El Minero, 7, 48520 VALLE DE TRÁPAGA 0 0 13 79 16 — 254 Vegetación Espontánea GAL-019 ANGELA LARREA VILLA B.º Villa, 2, 48191 GALDAMES 0 20 100 193 16 — 256 Camino Asfaltado GAL-020 HRDS. DE ANTONIO SAN MARTIN SARACHAGA (Att:José Antonio San Martín Vélez) B.º Villa, 9, 48191 GALDAMES 0 8 43 73 16 — 509 Terreno Afirmado 2 Arroyo cve: BAO-BOB-2014a087 Lurzail zk. Lurzail zk. — 11113 — Jabearen izen – abizenak eta helbidea Erabateko desjabetzea m2 Zortasun Iraunkorra Nombre y domicilio del titular Expropiación Pleno Dominio m2 Servidumbre Permanente m.l. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Aldibaterako Okupazioa m2 m2 Katastroko datuak Lur-Eremua Etxadia Lur-zatia Eragindako Ondasunaren ezaugarri eta erabilera Naturaleza y aprovechamiento del bien afectado m.l. m2 Ocupación Temporal m2 Polígono Manzana Parcela GAL-021 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att:Jon González) B..º Llano, 46 B-C 48191 GALDAMES 0 22 115 216 16 — 258 Vegetación Espontánea GAL-022 HRDS. DE ANTONIO SAN MARTIN SARACHAGA (Att: José Antonio San Martín Vélez) B.º Villa, 9, 48191 GALDAMES 0 0 19 145 16 — 255 Huerta / Prado GAL-023 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att:JON GONZÁLEZ) B.º Llano, 46 B-C, 48191 GALDAMES 0 218 1310 3112 16 — 260 Huerta / Frutales / Viñedo GAL-024 DOMINGA GARMENDIA LEJARZA, HRDS. DE MATEO LARREA ECENARRO y AITOR LARREA GARMENDIA B.º Villa, 13- 48191 GALDAMES 0 0 0 480 16 — 244 Prado GAL-025 DOMINGA GARMENDIA LEJARZA, HRDS. DE MATEO LARREA ECENARRO y AITOR LARREA GARMENDIA B.º Villa, 13, 48191 GALDAMES 0 170 1017 2064 16 — 490 Prado GAL-026 GOBIERNO VASCO/EUSKO JAURLARITZA. AGENCIA VASCA DEL AGUA-URA Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales. c/ Uribitarte n.º 10 - Bajo 48001 BILBAO 0 6 36 90 — — — Arroyo GAL-027 DOMINGA GARMENDIA LEJARZA, HRDS. DE MATEO LARREA ECENARRO y AITOR LARREA GARMENDIA B.º Villa, 13, 48191 GALDAMES 1243 10 76 1453 16 — 213 Prado GAL-028 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 153 0 0 173 16 — 212 Vegetación Espontánea GAL-029 HERMINIA LICEAGA TORRE y LUCIANO REBOLLO BRINGAS B.º Llano, 22, 48191 GALDAMES 103 0 0 0 16 — 236 Pinar GAL-032 HERMINIA LICEAGA TORRE y LUCIANO REBOLLO BRINGAS B.º Llano n.º 22, 48191 GALDAMES 0 12 143 467 16 — 238 Pinar GAL-033 ANTONIO MURUA BILBAO B.º Villa, s/n, 48191 GALDAMES 0 63 383 631 16 — 228 Prado GAL-034 HDROS DE GREGORIO CARRO QUEVEDO Santutxu, 74-1.º C 48004 BILBAO 0 20 119 174 16 — 227 Prado GAL-035 ÁNGELA VICTORIA BERNALES ARENAS C/ El Orden, 4 -2.º C 48901 BARAKALDO 0 15 90 118 16 — 231 Prado con Frondosas GAL-036 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 0 195 780 960 16 — S/N Camino Asfaltado GAL-037 AMELIA SAUTO CAPETILLO C/ Ramón de Durañona, 1 B - 2.º A 48510 VALLE DE TRÁPAGA - TRAPAGARAN 0 0 15 395 16 — 46 Prado con Frutales GAL-038 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6 48191 GALDAMES 0 0 65 79 16 — 229 Prado GAL-039 HDROS DE GREGORIO CARRO QUEVEDO (Att:LUIS Mª RIVERA BRAVO) Santutxu, 74-1.º C 48004 BILBAO 0 0 0 81 16 — 47 Prado / Zona Ajardinada GAL-040 ASIER FONTAL CALLEJA B.º Laiseka, n.º 7, 48191 GALDAMES 0 0 0 63 16 — 48 Terreno Afirmado GAL-041 ASIER FONTAL CALLEJA B.º Laiseka, n.º 7, 48191 GALDAMES 0 0 100 258 16 — 239 Terreno Afirmado GAL-042 ÁNGELA VICTORIA BERNALES ARENAS C/ El Orden, 4 -2.º C - 48901 BARAKALDO 0 0 11 42 16 — 516 Terreno Afirmado GAL-043 AMELIA SAUTO CAPETILLO C/ Ramón de Durañona, 1 B - 2.º A 48510 VALLE DE TRÁPAGA - TRAPAGARAN 0 0 32 32 16 — 454 Terreno Afirmado GAL-044 HDROS. DE ASCENSIÓN y HRDS DE VICTOR MURUA DE LA TORRE (Att: Mikel Murua Diaz) B.º SAN ESTEBAN, N.º 18, 48191 GALDAMES 0 0 23 80 16 — 513 Terreno Afirmado GAL-045 ANTONIO MURUA BILBAO B.º Villa, s/n 48191 GALDAMES 0 0 27 113 16 — 57 Prado con Frutales GAL-046 HRDS. DE ANTONIO SAN MARTIN SARACHAGA (Att:José Antonio San Martín Vélez) B.º Villa, 9, 48191 GALDAMES 0 38 220 321 16 — 185 Prado GAL-047 HDROS. DE MIGUEL DE LA VÍA MARTÍNEZ Ctra. Santullán - B.º Santullán s/n 39706 SANTULLAN - CASTRO URDIALES 0 10 60 152 16 — 187 Prado GAL-048 ANGELA LARREA VILLA B.º Villa, 2, 48191 GALDAMES 0 0 3 44 16 — 186 Prado GAL-049 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att: Jon González) B.º Llano, 46 B-C, 48191 GALDAMES 0 25 144 181 16 — 188 Prado N.o Finca Datos Catastrales cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala Lurzail zk. — 11114 — Jabearen izen – abizenak eta helbidea Erabateko desjabetzea m2 Zortasun Iraunkorra Nombre y domicilio del titular Expropiación Pleno Dominio m2 Servidumbre Permanente m.l. BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Aldibaterako Okupazioa m2 m2 Katastroko datuak Lur-Eremua Etxadia Lur-zatia Eragindako Ondasunaren ezaugarri eta erabilera Naturaleza y aprovechamiento del bien afectado m.l. m2 Ocupación Temporal m2 Polígono Manzana Parcela GAL-050 HDROS. DE EUGENIO ZUBICARAY ORCASITAS (Att: Iñaki Zubicaray) B.º Villa n.º 7 48191 GALDAMES 0 23 137 103 16 — 190 Prado GAL-051 RICARDO IBARRECHE BALDA (Att: Jon González) B.º Llano, 46 B-C 48191 GALDAMES 0 0 10 195 16 — 189 Prado con Frutales GAL-052 HRDS. DE ANTONIO SAN MARTIN SARACHAGA (Att:José Antonio San Martín Vélez) B.º Villa, 9, 48191 GALDAMES 0 10 60 105 16 — 191 Prado N.o Finca Datos Catastrales GAL-053 HDROS. DE MIGUEL DE LA VÍA MARTÍNEZ Ctra. Santullán - B.º Santullán s/n 39706 SANTULLAN - CASTRO URDIALES 0 72 432 949 16 — 192 Prado GAL-054 ANGELA LARREA VILLA B.º Villa, 2 48191 GALDAMES 0 21 122 360 16 — 240 Prado con Frutales GAL-055 AITOR LARREA GARMENDIA B.º Villa, 13, 48191 GALDAMES 0 29 174 538 16 — 193 Prado GAL-056 OLATZ ORIBE LARREA B.º Villa, 2, 48191 GALDAMES 0 30 200 577 16 — 250 Prado GAL-057 DOMINGA GARMENDIA LEJARZA, HRDS. DE MATEO LARREA ECENARRO y AITOR LARREA GARMENDIA B.º Villa, 13, 48191 GALDAMES 0 0 4 24 16 — 251 Prado GAL-058 SANTIAGO SIMO LÓPEZ B.º Villa, 11, 48191 GALDAMES 0 5 37 179 16 — 253 Jardín GAL-059 VICTOR Mª CASTAÑOS GAMBOA y ENENCARNACION RUESGA MARTINEZ B.º Villa, 3, 48191 GALDAMES 0 43 194 459 16 — 536 Prado con Frutales GAL-060 JOSÉ MARÍA GOROSTIAGA GARAY C/ Estraunza, 6, 48011 BILBAO 0 0 0 75 16 — 533 Terreno Afirmado GAL-061 HDROS. DE EUGENIO ZUBICARAY ORCASITAS (Att: Andoni Zubicaray) B.º Villa, 1, 48191 GALDAMES 0 28 196 526 16 — 281 Jardín GAL-062 ANA DE LA VIA ARIZNABARRETA B.º Villa, 17, 48191 GALDAMES 0 8 70 263 16 — 171 Jardín GAL-063 MANUEL SAN MARTIN B.º Villa, S/N 48191 GALDAMES 215 0 0 245 16 — 216 Prado con Frondosas GAL-064 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 165 0 0 0 16 — 245 Prado con Frondosas GAL-066 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6, 48191 GALDAMES 66 0 0 0 16 — 234 Pinar GAL-067 HERMINIA LICEAGA TORRE y LUCIANO REBOLLO BRINGAS B.º Llano n.º 22, 48191 GALDAMES 100 0 0 0 16 — 319 Pinar GAL-068 HERMINIA LICEAGA TORRE y LUCIANO REBOLLO BRINGAS B.º Llano n.º 22, 48191 GALDAMES 351 0 0 0 16 — 511 Pinar GAL-069 HERMINIA LICEAGA TORRE y LUCIANO REBOLLO BRINGAS B.º Llano n.º 22, 48191 GALDAMES 24 0 0 0 16 — 512 Pinar PROIEKTUA / PROYECTO SANEAMIENTO DEL BARRIO DE SAN ESTEBAN (GALDAMES) UDAL MUGARTEA / TERMINO MUNICIPAL: GALDAMES Eragindako ondasun eta eskubideen hasierako zerrenda / Relación inicial de bienes y derechos afectados. Tunela Katastro Datuak Titularraren izen eta helbidea M.L. M2 Poligonoa M2 Polígono Túnel N..º de Finca Etxealdea Lursaila Datos Castrales Nombre y domicilio del titular M.L. Manzana Parcela GAL-OS-028 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6 48191 GALDAMES 16 212 83 498 GAL-OS-029 LUCIANO REBOLLO BRINGAS Y HERMINIA LICEAGA TORRE B.º Llano n.º 22 48191 GALDAMES 16 236 76 456 GAL-OS-030 AYUNTAMIENTO DE GALDAMES Pza. San Pedro, 6 48191 GALDAMES 16 238 10 60 GAL-OS-032 LUCIANO REBOLLO BRINGAS Y HERMINIA LICEAGA TORRE B.º Llano n.º 22 48191 GALDAMES 16 238 10 60 GAL-OS-033 ANTONIO MURUA BILBAO B.º Villa, s/n 48191 GALDAMES 16 228 18 108 cve: BAO-BOB-2014a087 Finkaren zk. (II-2946) BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11115 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa Administración Autonómica del País Vasco Ebazpena, 2014ko martxoaren 20koa, Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendariarena, zeinaren bidez herri-onurako deklaratzen baita Lemoa, Igorre, Dima eta Arantzazu udalerrietako «Lemoa-Igorre (1. eta 2. zirkuitua)» izeneko 30 kV-ko aireko linea elektrikoa, zortasunaren handitzea dela-eta (arboladiak). — Erreferentzia: L-7977 ASS/BIZ. — Espedientea: AT-H-2013-00033. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad Resolución de fecha 20 de marzo de 2014 del Director de Energía, Minas y Administración Industrial, por la que se declara la utilidad pública de la línea eléctrica del alta tensión a 30 kV s/c denominada «Lemoa-Igorre Cto1 y 2» en los términos municipales de Lemoa, Igorre, Dima, y Arantzazu, por la ampliación de servidumbre en materia de arbolado. — Referencia: L 7977. ASS/BIZ. — Expediente: AT-H-2013-00033. Aurrekariak Antecedentes de hecho 1. 2013ko ekainaren 7an, Iberdrola Distribucion Elektrika, S.A.U. enpresak (San Adrian etorbidea 48, Bilbao) eskatu zuen gorago zehaztutako linea herri-onurako deklaratzea, linea horren zortasuna handitzeak eragiten dien ondasunak eta eskubideak urgentziaz okupatzeko; izan ere, arboladirik gabeko zerrenda handitu egiten da-eta; enpresa horrek beharrezko dokumentazioa aurkeztu zuen 1. Con fecha 7 de junio de 2013 la empresa Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U., con domicilio en Bilbao Avda. San Adrián, 48, solicita la declaración de utilidad pública de la línea arriba referenciada a los efectos de urgente ocupación de los bienes y derechos afectados por la ampliación de la servidumbre de la misma, por razón del incremento de la faja libre de arbolado, aportando la documentación correspondiente. 2. A los efectos previstos en el artículo 10 del Decreto 282/2002 de 3 de diciembre del Gobierno Vasco y artículo 144 del Real Decreto 1955/2000 del 1 de diciembre, fue publicado el anuncio por el que se somete a información pública la citada solicitud de Iberdrola Distribución Eléctrica, SAU, en el «Boletín Oficial de Bizkaia» con fecha 19 de julio de 2013, en el «BOPV» con fecha 3 de octubre de 2013 y en el diario El Correo con fecha 4 de octubre de 2013, junto con la relación de bienes y derechos que dicha empresa considera necesario expropiar. 3. Con fecha 16 de julio de 2013 se remitió oficio a los Ayuntamientos de Lemoa, Igorre, Dima, y Arantzazu, a fin de que se procediese a la exposición del anuncio relativo a la actuación propuesta en el Tablón de Edictos del mismo, así como petición de informe de la procedencia o no de la declaración de Utilidad Pública de la instalación a dichos Ayuntamientos, URA-Agencia Vasca del Agua, y Diputación Foral de Bizkaia. 4. Dentro del período de información pública establecido al efecto, han sido presentados condicionados por URA-Agencia Vasca del Agua y Ayuntamiento de Lemoa, referente a limitaciones constructivas de la línea en cuestión, contestando la Beneficiaria que la actuación a realizar no implica ninguna limitación más allá de las que actualmente tienen. Con fecha 16 de octubre de 2013 se envía escrito de reiteración a Diputación Foral de Bizkaia, y a los Ayuntamientos de Dima, Igorre, y Aranzazu, sin recibirse contestación. 2. Eusko Jaurlaritzaren abenduaren 3ko 282/2002 Dekretuaren 10. artikuluan eta abenduaren 1eko 1955/2000 Errege Dekretuaren 144. artikuluan aurreikusitako ondorioetarako, Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U. sozietatearen aipatu eskabidea jendaurrean erakusteko iragarkia argitaratu zen, 2013ko uztailaren 19ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, 2013ko urriaren 3ko EHAAn eta 2013ko urriaren 4ko El Correo egunkarian. Iragarkiarekin batera, enpresa horrek desjabetu beharrekotzat jotzen zituen ondasunen eta eskubideen zerrenda argitaratu zen. 3. 2013ko uztailaren 16an, ofizio bat igorri zien Lemoako, Igorreko, Dimako, eta Arantzazuko Udalei, hain zuzen ere udaletxeetako iragarki-oholetan erakuts zezaten proposatutako jarduketari buruzko iragarkia; eta eskatu zien, halaber, txosten baten bitartez adierazteko egokitzat jotzen zuten ala ez instalazioa herri-onurakotzat aitortzea. 4. Horretarako ezarritako jendaurreko erakustaldian zehar, URA-Uraren Euskal Agentziak eta Lemoako Udalak linea eraikitzeko mugei buruzko baldintzak aurkeztu dituzte, eta onuradunak erantzun du ezen burutu behar den jarduerak ez dakarrela egun dauden mugez bestelako mugarik. 2013ko urriaren 16an, ofizioa berresten zuen idatzia bidali zien Bizkaiko Foru Aldundiari eta Dima, Igorre eta Arantzazuko udalei, erantzunik izan ez duena. Oinarri juridikoak Fundamentos jurídicos 1. Espedientean, arauzko izapideak bete dira; zehazki, honako xedapen hauetan ezarritakoak: Sektore Elektrikoari buruzko abenduaren 26ko 24/2013 Legea; Argindarra garraiatu, banatu, merkaturatu eta zuzkitzeko jarduerak eta instalazioak baimentzeko prozedurak arautzen dituen abenduaren 1eko 1955/2000 Errege Dekretua; Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1957ko apirilaren 26ko Legea; Eusko Jaurlaritzaren abenduaren 3ko 282/2002 Dekretua; Goi-tentsioko airetiko linea elektrikoak zuhaiztietatik igarotzeko berariazko preskripzioak ezartzen dituen Energia eta Meategien zuzendariaren 2011ko martxoaren 8ko Ebazpena. 2. Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendariak, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren egitura organiko eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 190/2013 Dekretuan ematen zaizkion ahalmenez baliatuz (2013ko apirilaren 24ko EHAA), honako hau 1. En el expediente se han cumplido los trámites reglamentarios ordenados en la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico, Real Decreto 1955/2000 de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica, Ley de 26 de abril de 1957 de expropiación forzosa, Decreto 282/2002, de 3 de diciembre del Gobierno Vasco, Resolución de 8 de marzo de 2011 del Director de Energía y Minas por la que se establecen prescripciones específicas para el paso de líneas de alta tensión por zonas de arbolado. 2. El Director de Energía, Minas y Administración Industrial, en virtud de las atribuciones conferidas en el Decreto 190/2013, de 9 de abril, por el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad («BOPV» de 24 de abril de 2013). cve: BAO-BOB-2014a087 Ekonomia Garapen eta Lehiakortasun Saila BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11116 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 EBAZTEN DU: RESUELVE: Herri-onurakotzat jotzea Lemoa-Igorre izeneko aireko linea elektrikoa (1.eta 2. zirkuitua), arbolarik gabeko zerrenda handitze aldera. Linea horrek honako ezaugarri hauek ditu Lemoa TEAren eta 1046. euskarriaren arteko zati nagusian: — Zerbitzu-tentsioa: 30 kV. — Euskarriak: metalikoak. — Eranginpeko luzera: 6.102 m. — Hasiera: Lemoako TEA. — Amaiera: 1046 zenbakiko euskarria. — Udalerriak: Lemoa, Igorre, Dima eta Arantzazu. Linea elektrikoaren adarrak, 3.334 m-ko luzeran. Deklarazio horrek berekin dakar —abenduaren 26ko 24/2013 Legearen 55. artikuluan xedatutakoaren arabera— eraginpeko ondasunak okupatu edo eskubideez jabetu beharra, eta horien okupazioa lehenbailehen egin beharra. Deklarazioak, halaber, Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1954ko abenduaren 16ko Legearen 52. artikuluan presaz okupatzeko deklarazioari dagokionez ezartzen diren ondorioak dakartza, eta 53. artikuluan zehaztutako erregistro-ondorioak ditu. Ebazpen honek ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Industriako sailburuordeari, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik aurrera, 4/1999 Legean ezarritakoa betez (lege horren bidez, azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zen, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearena). Vitoria-Gasteizen, 2014ko martxoaren 20an.—Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendaria, Javier Zarraonandia Zuloaga Declarar la utilidad pública a los efectos de la ampliación de la faja libre de servidumbre de la instalación en la línea aérea LemoaIgorre Cto 1. y 2. que en el tramo troncal entre STR Lemoa y apoyo 1046 tiene las siguientes características: — Tensión de Servicio: 30kV. — Apoyos: Metálicos. — Longitud afectada: 6.102 m. — Origen: STR Lemoa. — Final: Apoyo 1046. — Términos municipales: Lemoa, Igorre, Dima, y Arantzazu. Con derivaciones de la misma sobre una longitud de 3.334 m. La presente declaración lleva implícita a tenor de lo dispuesto en el artículo 54 de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, la necesidad de ocupación de los bienes o adquisición de los derechos afectados, e implica la urgente ocupación de los mismos, determinando las consecuencias que para la declaración de Urgente Ocupación dispone el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, con los efectos regístrales del artículo 53 de la misma. Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer Recurso de Alzada ante el Viceconsejero de Industria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la notificación de esta resolución, todo ello en virtud de lo establecido en la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En Vitoria-Gasteiz, a 20 de marzo de 2014.—El Director de Energía, Minas y Administración Industrial, Javier Zarraonandia Zuloaga (III-284) (III-284) IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado Edicto del Tribunal de Cuentas, Procedimiento de Reintegro por Alcance número A167/13. Sección de Enjuiciamiento (Departamento Primero).—Por el presente se hace público, para dar cumplimiento a lo acordado por la Excma. Sra. Consejera del Departamento Primero de la Sección de Enjuiciamiento del Tribunal de Cuentas por providencia de fecha 22 de abril de 2014, dictada en el procedimiento de reintegro por alcance número A167/13 (dimanante de las Actuaciones Previas número 221/11 correspondientes al procedimiento de reintegro por alcance número B24/14 el cual ha sido acumulado al procedimiento de reintegro por alcance número A167/13) del Ramo de Comunidades Autónomas (Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes), ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco, con motivo del posible descubierto producido en los fondos públicos de la Hacienda del País Vasco por importe de 444.344,81 euros, como consecuencia del destino dado a los fondos de la Cámara Oficial de la Propiedad Urbana de Vizcaya durante su proceso de liquidación, lo cual se hace saber con la finalidad de que los legalmente habilitados para el mantenimiento u oposición a la pretensión de responsabilidad contable puedan comparecer en los autos personándose en forma dentro del plazo de nueve días. En Madrid, a 22 de abril de 2014.—El Letrado-Secretario, Carlos Cubillo Rodríguez • (IV-319) Ministerio de Empleo y Seguridad Social Resolución sobre percepción indebida de la prestación por desempleo en su modalidad de pago único. Servicio Público de Empleo Estatal.—Examinado el expediente de Iban Villar Pascual, con DNI número 30613835F y con domicilio en calle Laubideta 4, 1.º C 48220-Abadiño, sobre el abono de la prestación por desempleo en su modalidad de pago único, y en atención a los siguientes: cve: BAO-BOB-2014a087 Tribunal de Cuentas — 11117 — Hechos 1. En la tramitación de este expediente se han seguido las formalidades legales. 2. Con fecha 5 de septiembre de 2013, se le notificó la posible percepción indebida de las prestaciones por desempleo en su modalidad de pago único, por el motivo y la cuantía que en dicha notificación se indicaban, concediéndole un plazo de 10 días para que alegara cuanto considerara que conviene a su derecho, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 33 del Real Decreto 625/1985, de 2 de abril. 3. Que no ha formulado alegaciones de descargo. A los que son de aplicación los siguientes: Fundamentos de derecho 1. El Servicio Público de Empleo Estatal es competente para resolver por razón de la materia, de acuerdo con el apartado 3, del artículo 228 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobado por Real Decreto 1/1994, de 20 de junio y el número 2, del artículo 3 del Real Decreto 1044/1985, de 19 de junio. 2. El motivo indicado supone una percepción indebida de prestaciones por desempleo según se establece en el artículo 7 del mencionado Real Decreto 1044/1985, de 19 de junio. 3. La letra f) del artículo 231 de la Ley General de la Seguridad Social determina que es obligación de los trabajadores, reintegrar las prestaciones indebidamente percibidas. Visto todo lo actuado, preceptos legales citados y demás de general aplicación, esta Dirección Provincial RESUELVE: Declarar la percepción indebida de prestaciones por desempleo en una cuantía de 4.389,97 euros y por el siguiente motivo: la cantidad abonada como pago único de la prestación por desempleo no ha sido justificada en la actividad para la que fue concedida. De acuerdo con el número 2 del artículo 33 del Real Decreto 625/1985, dispone de 30 días para reintegrar dicha cantidad en el Banco Santander, c/c número 2516550943, según el boletín de ingreso que se adjunta, devolviendo a su Oficina del Servicio Público de Empleo una copia del mismo. También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de la cantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondiente devengo del interés de demora establecido anualmente en la Ley de Presupuestos Generales del Estado. En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algún momento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar su compensación con la prestación, según se establece en el artículo 34 del Real Decreto 625/1985, independientemente de que se le haya concedido el aplazamiento o fraccionamiento. Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamiento o aplazamiento se realizase con posterioridad a la finalización del plazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará de acuerdo con lo establecido en el número 2, del artículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, con un recargo del 20% a partir del primer mes posterior al período del pago reglamentario. Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el reintegro, siempre que no se haya iniciado la compensación o se haya solicitado el aplazamiento o fraccionamiento, se emitirá la correspondiente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de apremio, según lo dispuesto en el número 2 del artículo 33. del Real Decreto 625/1985. Contra esta resolución, conforme a lo previsto en el artículo 71 de la Ley 36/2011, de 10 de octubre, reguladora de la jurisdicción social, podrá interponer ante esta Dirección Provincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social dentro del plazo de 30 días desde la notificación de la presente resolución. En Bilbao, a 6 de febrero de 2014.—La Directora Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal, Marta María Gutiérrez del Río (IV-320) BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Comunicación de propuesta de suspensión o extinción de prestaciones por desempleo. Servicio Público de Empleo Estatal.—Con fecha 26 de marzo de 2014, la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal emitió resolución por la cual se lo reconoció a Ivan Devinod, con NIE número X4230223V y con domicilio en calle Ixer, 1, escalera C, 2.º B, 48340-Amorebieta-Etxano, el derecho a percibir un subsidio por desempleo. Según la información obrante en este Servicio Público se encuentra Ud. en una presunta situación de irregularidad por el siguiente motivo que se le cito en el domicilio indicado por usted: — Con fecha 14 de abril de 2014 fue requerido a comparecer ante esta Entidad Gestora, sin que acudiera Ud. a dicho requerimiento. El Hecho señalado supone una infracción leve, de acuerdo con lo establecido en el número 2 del artículo 24 del Texto Refundido de la Ley de Infracciones y Sanciones en el Orden Social, aprobado por Real Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto. Esta presunta infracción, lleva aparejada, según la letra a), del número 1, del artículo 47 del mencionado Texto Refundido, la sanción de la pérdida de un mes del derecho. En virtud de ello, se le comunica que se ha iniciado un proceso sancionador, con propuesta de pérdida de 1 mes de prestaciones y suspensión de su prestación durante dicho período. Según lo dispuesto en el número 3, del artículo 37bis, del Reglamento General sobre procedimientos para la imposición de sanciones por infracciones de orden social y para los expedientes liquidatorios de cuotas de la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto 928/1998, de 14 de mayo, dispone de 15 días hábiles, a partir de la fecha de recepción de la presente comunicación, para formular, por escrito, ante la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal, las alegaciones que a su derecho convenga y aporte las pruebas que considere necesarias. Transcurrido dicho plazo, se dictará la resolución correspondiente. Tras la finalización del procedimiento sancionador, el derecho se reanudará de oficio siempre y cuando figure inscrito como demandante de empleo salvo que proceda el mantenimiento de la suspensión de la prestación o su extinción por alguna de las causas previstas en ésta u otra norma. Al mismo tiempo se le comunica que en aplicación de lo dispuesto en el artículo 47. 1. d) del Texto Refundido de la Ley de Infracciones y Sanciones en el Orden Social, aprobado por Real Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto, se ha procedido a cursar la baja cautelar en su derecho con fecha 14 de abril de 2014, en tanto se dicte la mencionada resolución. Por otro lado, en cumplimiento de lo dispuesto en el número 4 del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de tas Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, con la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, y en el Real Decreto 137/2010, de 12 de febrero, se le comunica también lo siguiente: — El número del expediente que se inicia con esta Comunicación es el de su DNI o NIE. El Servicio Público de Empleo Estatal, de acuerdo con el artículo 20.3 del Real Decreto 928/1998, de 14 de mayo, que aprueba el Reglamento General sobre procedimientos para la imposición de sanciones por infracciones da orden social y para los expedientes liquidarorios de cuotas de Seguridad Social dispone de un plazo de seis meses, desde la fecha del presente acuerdo hasta la fecha en que se dicte resolución pertinente. Transcurrido dicho plazo, se producirá la caducidad del procedimiento y se ordenará el archivo de las actuaciones, sin perjuicio de que el Servicio Público do Empleo Estatal pueda instar el inicio de un nuevo procedimiento, si la acción no hubiera prescrito. Para cualquier información relativa al estado de su expediente podrá dirigirse a www.sepe.es o al teléfono 901 119 999. En Bilbao. a 14 de abril de 2014.—El Subdirector Provincial de Prestaciones, Alberto Osorio Plana (IV-321) cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11118 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 V. Atala / Sección V Justizia Administrazioa / Administración de Justicia Bilboko Lan Arloko 1. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 631/13 Z Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 631/13 Z Nik, Begoña Monasterio Torre andreak, Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen lan-arlokoa. arrunta 631/13 zenbakiarekin, Pedro Santander Velascok eskatuta, Altuna y Uria, S.A., Cavosa, S.A., Soldatak Bermatzeko Funtsa, Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., Pavimentos de Vizcaya, S.A., Sacyr, S.A., Ute Metro Txurdinaga eta Ute T.M.B. Arraizen aurka, diru-kopuruari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: «Fallo: Que estimando la demanda interpuesta por Pedro Santander Velasco contra Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., Fondo de Garantía Salarial, Ute Metro Txurdinaga (Sacyr, S.A., Cavosa, S.A., Altuna y Uria, S.A.), Ute T.M.B. Arraiz (Valoriza Servicios Medioambientales, S.A., Pavimentos de Vizcaya, S.A.), debo condenar y condeno a Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., a abonar a Pedro Santander Velasco la cantidad de 4.037,37 euros, respondiendo solidariamente Ute Metro Txurdinaga de 1.586,24 euros, y Ute T.M.B. Arraiz de 2.451,02 euros, cantidades que devengarán el 10% de interés por mora.» Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bostean. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos social ordinario número 631/13, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pedro Santander Velasco, contra Altuna y Uria, S.A., Cavosa, S.A., Fondo de Garantía Salarial, Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., Pavimentos de Vizcaya, S.A., Sacyr, S.A., Ute Metro Txurdinaga y Ute T.M.B. Arraiz, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «Fallo: Que estimando la demanda interpuesta por Pedro Santander Velasco contra Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., Fondo de Garantía Salarial, Ute Metro Txurdinaga (Sacyr, S.A., Cavosa, S.A., Altuna y Uria, S.A.), Ute T.M.B. Arraiz (Valoriza Servicios Medioambientales, S.A., Pavimentos de Vizcaya, S.A.), debo condenar y condeno a Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., a abonar a Pedro Santander Velasco la cantidad de 4.037,37 euros, respondiendo solidariamente Ute Metro Txurdinaga de 1.586,24 euros, y Ute T.M.B. Arraiz de 2.451,02 euros, cantidades que devengarán el 10% de interés por mora.» Y para que le sirva de notificación a Ingeniería y Mantenimiento de Infraestructuras, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de mayo de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1875) (V-1875) • Bilboko Lan Arloko 5. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 735/13, betearazpena 77/14 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 735/13, ejecución 77/14 Nik, María Etxeberria Alkorta andreak, Lan-arloko 5 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen lan-arlokoa. arrunta 735/13 zenbakiarekin, betearazpena 77/14, Jorge Enrique Collazo Pazminok eskatuta, Recordplan, S.L.-ren aurka, diru-kopuruari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: «1. 2014ko apirilaren 2ko Epaia behin betiko betearaztea erabaki da, Jorge Enrique Collazo Pazmino alderdi betearazleak hala eskatuta, Recordplan, S.L. betearazpenpeko alderdiaren aurka. 2. Betearazpena agintzen da 2.534,07 euro printzipalari dagozkionak eta beste 253,40 euro korritu eta kostuei dagozkienak ordainarazteko; horien zenbatekoa behin-behinekoa da, likidazioa ondoren egingo baita. 3. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei, enpresa zorduneko langileen legezko ordezkariei, eta Soldatak Bermatzeko Funtsari, nahi izanez gero prozesuan agertzeko (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 252. eta 23. artikuluak). Aurkaratzeko modua: Epailearen aurrean berraztertze-errekurtsoa jarriz. Errekurtsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztu beharko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik kontatzen hasita, eta errekurtsogilearen iritziz izandako arau-haustea eta legeak galdatutako baldintza eta betekizun prozesalak betetzen diren ala ez zehaztu beharko da. Gainera, abiarazitako betearazpenari aurka egin ahal izango zaio, Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 239. artikuluko 4. paragrafoan aurreikusitakoaren arabera. Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos social ordinario número 735/13, ejecución 77/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jorge Enrique Collazo Pazmino contra Recordplan, S.L., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: «1. Se acuerda la ejecución definitiva de Sentencia de fecha 2 de abril de 2014, solicitada por Jorge Enrique Collazo Pazmino, parte ejecutante, frente a Recordplan, S.L., parte ejecutada. 2. La ejecución se despacha por la cantidad de 2.534,07 euros de principal y la de 253,40 euros para intereses y costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación. 3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social). Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, en el que además de expresar la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo 239 de la Ley de la Jurisdicción Social. cve: BAO-BOB-2014a087 • BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11119 — Errekurtsoa jarri arren, errekurritutako ebazpenaren ondoreak ez dira etengo (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 186.3 artikulua). Errekurtsoa jarri ahal izateko, 25 euroko gordailua eratu beharko da nahitaez; gordailua eratu ezean, errekurtsoa ez da izapidetzeko onartuko. Gordailua eratzeko, Epaitegi honek Banco Santander banketxean irekita duen gordailu eta kontsignazioen kontuan sartu beharko da aipatutako kopurua. Errekurtsoa jartzean, diru hori sartu izana egiaztatu beharko da (BJLOko 15. xedapen gehigarria). Hala ere, errekurtsoa jartzeko ez dute gordailurik eratu beharko sindikatuek, doako laguntza juridikoa izateko eskubidea aitortuta dutenek, langileek, Gizarte Segurantzako erregimen publikoko onuradunek, Fiskaltzak, Estatuak, autonomia-erkidegoek, tokiko erakundeek eta azken hiru horien mendeko erakunde autonomoek. Hori erabaki eta sinatu du epaileak. Fede ematen dut.» Recordplan S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación a Recordplan, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1869) (V-1869) —•— Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 230/14 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 341/14 Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao. Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao. Hago saber: Que en autos S.S. resto número 341/14 de este Juzgado de lo Social, se ha dictado resolución de interés de Divinas Costureras, S.L., que se encuentra a su disposición en esta Secretaría, sita en calle Barroeta Aldamar, 10, 6.ª planta, 48001-Bilbao. Debiendo pasar con una antelación mínima de 10 días a la fecha 5 de noviembre de 2014. Y para que le sirva de notificación a Divinas Costureras, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de mayo de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial Hago saber: Que en autos despidos número 230/14, de este Juzgado de lo Social, se ha dictado resolución de interés de Riagophen, S.L. y Asefadi, S.L., que se encuentra a su disposición en esta Secretaría, sita en calle Barroeta Aldamar, 10, 6.ª planta, 48001-Bilbao. (V-1877) (V-1878) Debiendo pasar con una antelación mínima de 10 días a la fecha 8 de julio de 2014. Y para que le sirva de notificación a Riagophen, S.L. y Asefadi, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de mayo de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 655/13, betearazpena 49/14 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 655/13, ejecución 49/14 Nik, Francisco Lurueña Rodríguez, Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen iraizpenak 655/13 zenbakiarekin, betearazpena 49/14, Ane Sánchez Rodríguezek eskatuta, Margen 3, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: Hago saber: Que en autos despidos número 655/13, ejecución 49/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ane Sánchez Rodríguez contra Margen 3, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva «Parte dispositiva 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Margen 3, S.L. con Ane Sánchez Rodríguez. 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa Margen 3, S.L. con Ane Sánchez Rodríguez. cve: BAO-BOB-2014a087 —•— — 11120 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 2. Se condena a Margen 3, S.L. a que abone a Ane Sánchez Rodríguez la cantidad de 27.449,46 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 15.284,36 euros como salarios de tramitación. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Margen 3, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala 2. Se condena a Margen 3, S.L. a que abone a Ane Sánchez Rodríguez la cantidad de 27.449,46 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 15.284,36 euros como salarios de tramitación. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación a Margen 3, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. (V-1872) (V-1872) • Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial • Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 401/13, betearazpena 20/14 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 401/13, ejecución 20/14 Nik, Francisco Lurueña Rodríguez, Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen iraizpenak 401/13 zenbakiarekin, betearazpena 20/14, Nuria Ruiz Vílchezek eskatuta, Urtzi García Cortabitarte-Bar Etzadiren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Hago saber: Que en autos despidos número 401/13, ejecución 20/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Nuria Ruiz Vílchez contra Urtzi García Cortabitarte-Bar Etzadi, sobre despido, se ha dictado la siguiente: «Parte dispositiva «Parte dispositiva 1. Se declara extinguida, desde el día de hoy, la relación laboral que unía a la empresa Urtzi García Cortabitarte (Bar Etzadi) con Nuria Ruiz Vílchez. 2. Se condena a Urtzi García Cortabitarte (Bar Etzadi) a pagar a Nuria Ruiz Vílchez la cantidad de 7.140,96 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 22.763,52 euros en concepto de salarios de tramitación. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). 1. Se declara extinguida, desde el día de hoy, la relación laboral que unía a la empresa Urtzi García Cortabitarte (Bar Etzadi) con Nuria Ruiz Vílchez. 2. Se condena a Urtzi García Cortabitarte (Bar Etzadi) a pagar a Nuria Ruiz Vílchez la cantidad de 7.140,96 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 22.763,52 euros en concepto de salarios de tramitación. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11121 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» Urtzi García Cortabitarte-Bar Etzadi non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian. Y para que le sirva de notificación a Urtzi García Cortabitarte-Bar Etzadi, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial (V-1873) (V-1873) • • Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Judizio 73/14 Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 73/14 Nik, Francisco Lurueña Rodríguez, Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Don Francisco Lurueña Rodríguez, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen lan-arlokoa. arrunta 73/14 zenbakiarekin, Jesús María Iriarte Peredak eskatuta, administración concursal de Alcom Industrial, administración concursal de Almacenaje y Complementos, administración concursal de Industrias Alcom, José Ignacio Aguirre Miñana, Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A., Ana Elena Diaz Burgoa, Juan Ramón Diaz García, Soldatak Bermatzeko Funtsak, Industrias Alcom S.A., Jesús María Iriarte Pereda, María Mercedes Miñana Nicolás, Juan Manuel Navarro Ugarte, Julio Pelayo Carretero eta María Soledad Pelayo Thomasen aurka, diru-kopuruari buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: Hago saber: Que en autos social ordinario número 73/14 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jesús María Iriarte Pereda contra administración concursal de Alcom Industrial, administración concursal de Almacenaje y Complementos, administración concursal de Industrias Alcom, José Ignacio Aguirre Miñana, Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A., Ana Elena Diaz Burgoa, Juan Ramón Diaz García, el Fondo de Garantía Salarial, Industrias Alcom S.A., Jesús María Iriarte Pereda, María Mercedes Miñana Nicolás, Juan Manuel Navarro Ugarte, Julio Pelayo Carretero y María Soledad Pelayo Thomas, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente: ZITAZIO-ZEDULA CÉDULA DE CITACIÓN Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegiko Idazkari Judiziala. Autoridad que ordena citar: El Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Auzia: 73/14 zenbakiko judizioa, Jesús María Iriarte Pereda sustatua. Gaia: zenbatekoak. Asunto en que se acuerda: Juicio número 73/14, promovido por Jesús María Iriarte Pereda, sobre cantidad. Ebazpenaren data: 2014ko martxoaren 25ean. Fecha de la resolución que lo acuerda: 25 de marzo de 2014. Zitatua: Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A. eta Industrias Alcom, S.A. alderdi demandatua. Persona a la que se cita: Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A. y Industrias Alcom, S.A., en concepto de parte demandada. Helbidea: Pol. Ugaldeguren, pab. Kalea, 18, Zamudio, Pol. Ugaldeguren, Pab. kalea, 18, Zamudio, Padre Larramendi Kalea, 2, bajo, Bilbao-Vizcaya eta Ugaldeguren, Barrio San Martín, Poligonoa, s/n, 48170-Zamudio. Domicilio: Calle Pol. Ugaldeguren, pab. 18 de Zamudio, calle Pol. Ugaldeguren, pab. 18, de Zamudio, calle Padre Larramendi, 2, bajo, de Bilbao-Vizcaya y Polígono Ugaldeguren, Barrio San Martín, s/n, 48170-Zamudio. Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora. Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración del acto de conciliación y, en su caso, juicio. Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko 6. solairuan, Epaitegi honetako Idazkaritzan, agertu beharko duzu, 2014ko irailaren 22an, 10:30etan. Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de conciliación debe comparecer el día 22 de septiembre de 2014, a las 10:30 horas, en la Secretaría de este Juzgado, planta 6.ª del Palacio de Justicia. Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 11. judizioaretoa. Barroeta Aldamar, 10-lehenengo solairura joan beharko duzu 10:45etan, judizioa egiteko. De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las 10:45 horas, Sala de Vistas número 11, sito en calle Barroeta Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio. cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11122 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Legezko ohartarazpenak Prevenciones legales 1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ematen ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dute zu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua). 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzu judizioan (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 82.2 artikulua). 2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba de que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onartutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude. Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematen ez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren inguruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 94.2 artikulua). 3. Debe presentar los documentos que estén en su poder y hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. Pertsona fisikoen edo entitate sozialen ordezkaritza baldin badago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idazkari judizialaren aurrean eman beharko da. 5. La representación de persona física o entidades sociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia ante Secretario Judicial. 6. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartela aurkeztu beharko duzu. 6. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia. Bilbon, bi mila eta hamalauko martxoaren hogeita bostean.— Idazkari Judiziala. En Bilbao, a veinticinco de marzo de dos mil catorce.—El Secretario Judicial. Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A. eta Industrias Alcom S.A. non den jakitea lortu ez dugunez, berari judiziorako zitazioa egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko apirilaren hogeita hamarrean. Y para que le sirva de citación a juicio a Alcom Industrial, S.A., Almacenaje y Complementos, S.A., Almacenaje y Manutención, S.A. y Industrias Alcom, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de abril de dos mil catorce. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Secretario Judicial (V-1874) (V-1874) • • Bilboko Lan Arloko 8. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Judizio 918/13 Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 918/13 Nik, Oihana Fano Domínguez andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Doña Oihana Fano Domínguez, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao. Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren ezarrita datorren moduan. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: ZITAZIO ZEDULA CÉDULA DE CITACIÓN Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia Órgano que ordena citar: Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao. Auzia: 918/13 zenbakiko judizioa, Amaya Pérez Castro sustatua. Gaia: diru-kopurua. Asunto en que se acuerda: Juicio número 918/13 promovido por Amaya Pérez Castro, sobre cantidad. Zitatua: José Ramón Senlle López, aipatu judizioan alderdi demandatua den aldetik. Persona que se cita: José Ramón Senlle López en concepto de parte demandada en dicho juicio. Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte hartzea, eta kasua denean Amaya Pérez Castro, eskatutako galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu. Objeto de la citación: Asistir al acto de conciliación y juicio y en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Amaya Pérez Castro, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare pertinente. Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregiko, Epaitegi honetako erabilera anitzetarako gelan, 6. solairuan, agertu beharko duzu, 2014ko uztailaren 2an, 11:35etan. Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de conciliación debe comparecer el día 2 de julio de 2014, a las 11:35 horas, en la sala multiusos de este Juzgado sita en la 6.ª planta, del Palacio de Justicia. Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 14. judizioaretoa. Barroeta Aldamar, 10-lehenengo solairura joan beharko duzu 11:50etan, judizioa egiteko. De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las 11:50 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10-primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio. Legezko ohartarazpenak Advertencias legales 1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere, judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua). 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11123 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira, autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 59. artikulua). 2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu beharko du (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 82.2 artikulua). 3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu eta hurrengo bi egunetan (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 21.2 artikulua). 4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gertakariak, kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibilaren 1/2000 Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan-arloko Prozeduraren Legeko 91. artikulua). 5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio. BizkaiaJudizioa egin arte zitatua Epaitegiko Idazkaritzara joan daiteke autoak ikustera. Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian.—Idazkari Judiziala Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce.—La Secretaria Judicial (V-1864) (V-1864) • • Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 1270/13 Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 1270/13 Nik, Oihana Fano Domínguez andreak, Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Ematen dut aditzera: Goian aipatutako jarduketetan erabaki da jarraian zehazten den pertsonari zitazioa egitea, ondoren ezarrita datorren moduan. Doña Oihana Fano Domínguez, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: ZITAZIO-ZEDULA CÉDULA DE CITACIÓN Zitazioa agindu duen organoa: Bilboko Lan-arloko 8 zenbakiko Epaitegia. Auzia: 1270/13 zenbakiko judizioa, Javier José Bikandi Ramosek sustatua. Gaia: Lanbide-sailkapena. Zitatua: Toclade, S.L., aipatu judizioan alderdi demandatua den aldetik. Zitazioaren xedea: Judizioko eta adiskidetzeko ekitaldietan parte hartzea, eta, kasua denean Javier José Bikandi Ramosek eskatutako galdeketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak izango dira, eta auzitegiak bidezkotzat jo behar izan ditu. Agertzeko tokia eta data: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia Jauregikon, epaitegi honetako erabilera anitzetarako gelan, 6. solairuan, agertu beharko duzu, 2014ko uztailaren 9an, 10:15etan. Órgano que ordena citar: Juzgado de lo social número 8 de Bilbao. Asunto en que se acuerda: Juicio número 1270/13 promovido por Javier José Bikandi Ramos, sobre clasificación profesional. Persona que se cita:Toclade, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio. Objeto de la citación: Asistir a los actos de conciliación y juicio y en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Javier José Bikandi Ramos sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare pertinente. Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 14. judizioaretoa. Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu 10:30etan, judizioa egiteko. Lugar y fecha en que debe comparecer: Para el acto de conciliación debe comparecer el día 9 de julio de 2014 a las 10:15 horas en la sala multiusos de este Juzgado sita en la 6.ª planta, del Palacio de Justicia. De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las 10:30 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio. Legezko ohartarazpenak Advertencias legales 1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere, judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 83.3 artikulua). Hurrengo jakinarazpenak epaitegiko iragarki-lekuan egingo dira, autoak, epaiak edo epatzeak izan ezik (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 59. artikulua). 2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertu beharko du (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 82.2 artikulua). 3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako prokuradore edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertu nahi badu, Epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, ediktu hau argitaratu eta hurrengo bi egunetan (Lan-arloko Prozeduraren Legeko 21.2 artikulua). 4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorik ematen ez badu, auzitegiak egiazkotzat jo ditzake auzigai diren gerta- 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado o representado por Procurador o Graduado Social colegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con- cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11124 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 kariak, kalte egin diezaioketenak (Prozedura Zibilaren 1/2000 Legeko 304. artikulua, eta hari lotutako Lan-arloko Prozeduraren Legeko 91. artikulua). 5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoen alderdi demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio. Judizioa egin arte zitatua Epaitegiko Idazkaritzara joan daiteke autoak ikustera. Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bostean.—Idazkari Judiziala trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a cinco de mayo de dos mil catorce.—La Secretaria Judicial (V-1881) (V-1881) —•— Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 990/12, ejecución 86/13 Parte dispositiva Doña Oihana Fano Domínguez, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao. Hago saber: Que en autos despidos número 990/12, ejecución 86/13, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Luis Antonio Elorrieta Toledano, contra Beroa Energía y Climatización, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente: «Decreto número 196/14.—La Secretaria Judicial doña Oihana Fano Domínguez.—En Bilbao, a veintitrés de abril de dos mil catorce. A los efectos de las presentes actuaciones (autos despidos número 990/12, ejecución 86/13); y para el pago de 28.095,49 euros de principal, más otros 5.619,00 euros, provisionalmente calculados, para intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Beroa Energía y Climatización, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Antecedentes de hecho Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Primero: Por resolución de fecha 11 de junio de 2013 se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes de la deudora Beroa Energía y Climatización, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaida en los mismos. Segundo: El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 28.095,49 euros de principal, más otros 5.619,00 euros, provisionalmente calculados, para intereses y costas. Tercero: Se dio audiencia por 15 días al Fondo de Garantía Salarial a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobre los que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, no formulando ese Organismo alegación alguna en el plazo señalado. Cuarto: Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por resolución dictada el 8 de noviembre de 2013 por el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao. Fundamentos de derecho Único: Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar, como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la deuda, bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 276 (números 2 y 3) de la Ley de la Jurisdicción Social, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Firme la declaración de insolvencia, hágase constar en el Registro correspondiente (artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social) y archivense provisionalmente las actuaciones. Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y 2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo decreto y firmo. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación a Beroa Energía y Climatización, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintitrés de abril de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1876) Bilboko Lan Arloko 9. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 628/12, betearazpena 28/13 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 628/12, ejecución 28/13 Nik, María Luisa Linaza Vicandi andreak, Lan-arloko 9 zenbakiko Epaitegia, Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan iraizpenak autoen 628/12 zenbakiarekin, betearazpena 28/13, Mircea Adrián Paunescu eta Yonggen Wangek eskatuta, Construcciones Juan José Barandica, S.L.-ren aurka, betearazteri buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: Hago saber: Que en autos despidos número 628/12, ejecución 28/13, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Mircea Adrián Paunescu y Yonggen Wang, contra Construcciones Juan José Barandica, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente resolución: cve: BAO-BOB-2014a087 —•— BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11125 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 «Dekretua.—Idazkari Judiziala María Luisa Linaza Vicandi andreak.—Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian. «Decreto.—La Secretaria Judicial doña María Luisa Linaza Vicandi.—En Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Aurrekariak Antecedentes de hecho Lehenengoa: Auto hauetan, betearazpena da abian Construcciones Juan José Barandica, S.L., zordunaren aurka. Une honetan, 43.208,96 eurokoa da ordaintzeke dagoen printzipala. Hartzekoduna, besteak beste, hurrengo aurrekarian zehaztuta datorrena da, eta ordaindu behar zaion zenbatekoa «Ordaintzeke dagoen printzipala» zutabean jasotakoa. Primero: En estos autos se sigue ejecución contra la deudora Construcciones Juan José Barandica, S.L., por un importe que, actualmente, asciende a 43.208,96 euros de principal, de la que son acreedores, entre otros, las personas que se indican en el hecho siguiente y por la cuantía que para cada una de ellas se recoge en la columna «Principal Pendiente». Bigarrena: Soldatak Bermatzeko Funtsak hartzeko horretan 2014ko apirilaren 30ean Guztiz subrogatzeko eskatu du. Hartarako, behar den moduko agiria aurkeztu du, hartzekodunei «SBFk ordaindutakoa» zutabean zehaztutakoa ordaindu diela egiaztatzeko: Segundo: El Fondo de Garantía Salarial, con fecha 30 de abril de 2014 ha solicitado subrogarse totalmente en ese crédito, aportando justificación suficiente que acredita el pago a dichos acreedores de las cantidades que se recogen en la columna «Abono F.G.S.»: Ordaintzeke dagoen (€) Yonggeen Wang . . . . . . . . . . . . . . . 21.604,48 Mircea Adrián Paunescu . . . . . . . . . 21.604,48 SBFk ordaindutakoa (€) 7.638,73 7.638,73 Acreedor Prpal. Pendiente (€) Yonggeen Wang . . . . . . . . . . . . . . . 21.604,48 Mircea Adrián Paunescu . . . . . . . . . 21.604,48 Abono F.G.S. (€) 7.638,73 7.638,73 Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de derecho Lehenengoa: Soldatak Bermatzeko Funtsak langileei ordaindu behar die:Enpresaburuak kaudimengabeziagatik edo konkurtsoagatik langileei soldatak zor dizkienean (Langileen Estatutuko 33.1 artikulua). Legez aitortutako kasuetan kalte-ordainak daudenean (Langileen Estatutuko 33.2 artikulua). Ezinbesteko arrazoiak direla-eta egindako kaleratze kolektiboetan kalte-ordaina osorik edo zati batean ordaindu behar denean (Langileen Estatutuko 51.7 artikulua). Soldatak Bermatzeko Funtsak betebehar horiek betetzen dituenean, eskubidea sortzen da bere alde: berak ordaindutakoa enpresaburu zordunak itzuli beharko dio (aipatutako 33.4 artikuluko bigarren lerrokada). Primero: La obligación que tiene el Fondo de Garantía Salarial de abonar a los trabajadores el importe de los salarios pendientes de pago a causa de insolvencia o concurso del empresario (artículo 33.1 del Estatuto de los Trabajadores), las indemnizaciones en los casos legalmente reconocidos (artículo 33.2 del Estatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer la totalidad o parte de la indemnización que corresponda a los trabajadores afectados en despidos colectivos por razones de fuerza mayor (artículo 51.7 del Estatuto de los Trabajadores), lleva consigo que, con su cumplimiento, nazca el derecho del citado organismo a resarcirse frente al empresario deudor, tal como establece el párrafo segundo del apartado 4 del artículo 33 antes citado. Kasu honetan egiaztatu direnak kontuan hartuta, bidezkoa da Soldatak Bermatzeko Funtsa subrogatutzat ematea xedapenen atalean adierazitako moduan. Dados los extremos que en el presente caso han quedado acreditados, procede tener por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en los términos que se expresan en la parte dispositiva. Xedapenak Parte dispositiva Soldatak Bermatzeko Funtsa subrogatutzat ematen da ebazpen honetako bigarren aurrekarian aipatzen diren hartzekodunen kredituan; «SBFk ordaindutakoa» zutabean zehaztutakoa da subrogazioaren munta; guztira, 15.277,46 eurokoa. Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono F.G.S.», cuyo importe total asciende a 15.277,46 euros. Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei eta Soldatak Bermatzeko Funtsari. Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía Salarial. Ebazpen hau irmo bihurtzen denean, artxiba bitez jarduketak. Una vez firme esta resolución, archívense las actuaciones. Aurkaratzeko modua: idazkari judizialaren aurrean berraztertze-errekurtsoa jarriz. Errekurtsoa hiru egun balioduneko epean aurkeztu beharko da bulego judizialean, jakinarazpenaren biharamunetik kontatzen hasita, eta errekurtsogilearen iritziz izandako arau-haustea zehaztu beharko da (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 186.1 eta 187.1 artikuluak). Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Secretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). Errekurtsoa jarri arren, errekurritutako ebazpenaren ondoreak ez dira etengo (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 186.3 artikulua). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Dekretua egin eta sinatzen dut. Fede ematen dut.» Lo decreto y firmo. Doy fe.» Construcciones Juan José Barandica, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari Jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian. Y para que le sirva de notificación a Construcciones Juan José Barandica, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1866) (V-1866) cve: BAO-BOB-2014a087 Hartzekoduna — 11126 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 553/13, betearazpena 62/14 Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 553/13, ejecución 62/14 Nik, María Luisa Linaza Vicandi andreak, Lan-arloko 9 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa. Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen iraizpenak 553/13 zenbakiarekin, betearazpena 62/14, Isabel Nores Gaubecak eskatuta, Basoarte, S.A.-ren aurka, betearazteri buruz bideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da: «Auto.—El Magistrado-Juez don Diego Orive Abad.—En Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao. Hago saber: Que en autos despidos número 553/13, ejecución 62/14, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Isabel Nores Gaubeca contra Basoarte, S.A., sobre ejecución, se ha dictado la siguiente resolución: «Auto.—El Magistrado-Juez don Diego Orive Abad.—En Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce. Antecedentes de hecho Primero: Con fecha 20 de marzo de 2014 se dictó auto despachando la ejecución de la sentencia de 30 de enero de 2014, a favor de Isabel Nores Gaubeca, contra Basoarte, S.A. Segundo: Se ha oído a las partes en comparecencia celebrada en el día de hoy con el resultado que consta en autos. Antecedentes de hecho Primero: Con fecha 20 de marzo de 2014 se dictó auto despachando la ejecución de la sentencia de 30 de enero de 2014, a favor de Isabel Nores Gaubeca, contra Basoarte, S.A. Segundo: Se ha oído a las partes en comparecencia celebrada en el día de hoy con el resultado que consta en autos. Fundamentos de derecho Primero: El artículo 281.2 de la Ley de la Jurisdicción Social, en relación con los artículos 278 y 279 de la misma ley, establece los efectos que producirá el incumplimiento por el empresario de su obligación de readmitir, fruto de la opción realizada en tal sentido, de conformidad con lo resuelto en la sentencia que declaró la improcedencia del despido. Estos efectos consisten en que el Juez declare extinguido el contrato de trabajo en la fecha de la resolución que a tal efecto dicte, acordando que el empresario abone al trabajador las percepciones económicas previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 56 del Estatuto de los Trabajadores, es decir, la indemnización fijada en la sentencia declarando la improcedencia del despido incrementada con la suma de los salarios de tramitación dejados de percibir desde la fecha del despido hasta la notificación de la sentencia. Además condenará al empresario al abono de los salarios dejados de percibir desde la fecha de la notificación de la sentencia que por primera vez declare la improcedencia del despido hasta la de la mencionada resolución. Segundo: En este caso, el empresario no ha procedido a la readmisión del trabajador, por lo que procede resolver conforme a lo expuesto en el anterior fundamento. Fundamentos de derecho Primero: El artículo 281.2 de la Ley de la Jurisdicción Social, en relación con los artículos 278 y 279 de la misma ley, establece los efectos que producirá el incumplimiento por el empresario de su obligación de readmitir, fruto de la opción realizada en tal sentido, de conformidad con lo resuelto en la sentencia que declaró la improcedencia del despido. Estos efectos consisten en que el Juez declare extinguido el contrato de trabajo en la fecha de la resolución que a tal efecto dicte, acordando que el empresario abone al trabajador las percepciones económicas previstas en los apartados 1 y 2 del artículo 56 del Estatuto de los Trabajadores, es decir, la indemnización fijada en la sentencia declarando la improcedencia del despido incrementada con la suma de los salarios de tramitación dejados de percibir desde la fecha del despido hasta la notificación de la sentencia. Además condenará al empresario al abono de los salarios dejados de percibir desde la fecha de la notificación de la sentencia que por primera vez declare la improcedencia del despido hasta la de la mencionada resolución. Segundo: En este caso, el empresario no ha procedido a la readmisión del trabajador, por lo que procede resolver conforme a lo expuesto en el anterior fundamento. Parte dispositiva 1. Se declara extinguida, desde el día de hoy, la relación laboral que unía a la empresa Basoarte, S.A., con Isabel Nores Gaubeca. 2. Se condena a Basoarte, S.A., a pagar a Isabel Nores Gaubeca la cantidad de 48.864 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 25.370,26 euros en concepto de salarios de tramitación, lo que hace un total de 74.234,26 euros. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Basoarte, S.A., non den jakitea lortu ez dugunez, berari jakinarazpena egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Parte dispositiva 1. Se declara extinguida, desde el día de hoy, la relación laboral que unía a la empresa Basoarte, S.A., con Isabel Nores Gaubeca. 2. Se condena a Basoarte, S.A., a pagar a Isabel Nores Gaubeca la cantidad de 48.864 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 25.370,26 euros en concepto de salarios de tramitación, lo que hace un total de 74.234,26 euros. Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión de la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social). La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación a Basoarte, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el cve: BAO-BOB-2014a087 BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11127 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bostean. Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola, betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea ez bada.—Idazkari Judiziala «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de mayo de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-1879) (V-1879) —•— Juzgado de lo Social número 3 de A Coruña Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 65/14 Don Juan Rey Pita, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de A Coruña. Hago saber: Que en autos ejecución de títulos judiciales número 65/14 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancia de Enrique Pardal Luis, contra la empresa Isotec Aislamientos Técnicos, S.L., sobre despido, se han dictado la siguientes diligencias de fecha 23 de marzo de 2014 y 23 de abril de 2014 y auto de fecha 23 de marzo de 2014, cuyo texto es el siguiente: «Parte dispositiva Dispongo: Despachar orden general de ejecución del título indicado a favor del ejecutante Enrique Pardal Luis, frente a Isotec Aislamientos Técnicos, S.L., parte ejecutada. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que en aplicación del mandato contenido en el artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social. Modo de impugnación: Mediante recurso de reposición a interponer en el plazo de tres días hábiles siguientes a su notificación con expresión de las infracciónes cometidas en la resolución, cumplimiento o incumplimiento de presupuestos y requisitos procesales exigidos y/o oposición a la ejecución despachada en los términos previstos en el artículo 239.4 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Social, sin que la interposición del recurso tenga efectos suspensivos con respecto a la resolución recurrida. Así lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.» «Diligencia de ordenación.—El Secretario Judicial don Juan Rey Pita.—En A Coruña, a veintiséis de marzo de dos mil catorce. Habiendo presentado el trabajador Enrique Pardal Luis la ejecución de la sentencia frente al empresario Isotec Aislamientos Técnicos, S.L., y habiéndose despachado auto de ejecución de sentencia, de conformidad al artículo 280 de la Ley de la Jurisdicción Social, acuerdo: Citar de comparecencia a las partes y al Fondo de Garantía Salarial con las advertencias legales y haciéndoles saber que deben asistir con los medios de prueba de que intenten valerse, y fijo el próximo día 5 de mayo de 2014, a las 10:10, para la celebración de la misma. De no asistir el trabajador o persona que le represente se le tendrá por desistido en su solicitud; si no lo hiciese el empresario o su representante se celebrará el acto sin su presencia. Notifíquese a las partes. Modo de impugnación: Mediante recurso de reposición a interponer ante quien dicta esta resolución, en el plazo de tres días hábiles siguientes a su notificación con expresión de la infracción que a juicio del recurrente contiene la misma, sin que la interposición del recurso tenga efectos suspensivos con respecto a la resolución recurrida.» «Diligencia de ordenación.—El Secretario Judicial don Juan Rey Pita.—En A Coruña, a veintitrés de abril de dos mil catorce. Dada cuenta: No constando en este procedimiento citada la demandada empresa Isotec Aislamientos Técnicos, S.L., por haber sido devuelta por correo la notificación de auto y diligencia de fecha 26 de marzo de 2014, por ausente en reparto acuerdo: Dejar sin efecto el señalamiento para incidente señalado para el día 5 de mayo de 2014 a las 10:10, y se señala como nueva fecha para la comparecencia el día 9 de junio de 2014, a las 11:15, en la Sala de Audiencia de este Juzgado de lo Social sito en calle Monforte, edificio Nuevos Juzgados, planta 1.ª A Coruña, para cuya fecha se cita a la demandada a través de exhorto al Juzgado de Zamudio y del «Boletín Oficial de Bizkaia», reiterando las advertencias legales de la primera citación. Modo de impugnación: Mediante recurso de reposición a interponer ante quien dicta esta resolución, en el plazo de tres días hábiles siguientes a su notificación con expresión de la infracción que a juicio del recurrente contiene la misma, sin que la interposición del recurso tenga efectos suspensivos con respecto a la resolución recurrida.» Y para que sirva de notificación en legal forma a Isotec Aislamientos Técnicos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en A Coruña, a veintitrés de abril de dos mil catorce. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo el supuesto de la comunicación de las resoluciones que deban revestir forma de auto o sentencia, o cuando se trate de emplazamiento.—El Secretario Judicial (V-1857) Bilboko Instrukzioko 4. Epaitegia (Bizkaia) Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia) Ediktua.–Falta-judizioan 43/14 C Edicto.–Juicio de faltas 43/14 C Nik, Luis Daniel Simancas Alonso jaunak, Instrukzioko 4 zenbakiko Epaitegia Bilboko Idazkaria naizen honek. Fede ematen dut: 43/14 zenbakiko falta-judizioan 2014ko urtarrilaren 8an epaia eman duela Ana Isabel Álvarez Fernández andreak, Epaitegi honetako Magistratuak. Valentina Madalin Lungu lokalizatu ez denez, honen bidez jakinarazten zaio, eta ezagutzera ematen zaio aipatutako ebazpenaren aurka apelazioko errekurtsoa jarri ahal izango duela Bizkaiko Probintzia Auzitegian bost eguneko epean. Errekurtsoa Epaitegi honetan aurkeztu beharko da. Ebazpena osorik ezagutzeko, aurkeztu zaitez organo honen bulegoan. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara dadin, ediktu hau egiten dut Bilbon, bi mila eta hamalauko maiatzaren bian.—Idazkari Judiziala Don Luis Daniel Simancas Alonso, Secretario del Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao. Doy fe: Que en el juicio de faltas número 43/14 se ha dictado con fecha 8 de enero de 2014 sentencia por la Ilma. Sra. Magistrada de este Juzgado, doña Ana Isabel Álvarez Fernández. Al no haber sido localizada Valentina Madalin Lungu, por el presente se le notifica la misma, haciéndole saber que contra dicha resolución podrá interponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días, recurso que deberá presentarse en este Juzgado. El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo presentándose en la oficina de este órgano. Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a dos de mayo de dos mil catorce.—El Secretario Judicial (V-1863) (V-1863) cve: BAO-BOB-2014a087 —•— BAO. 87. zk. 2014, maiatzak 9. Ostirala — 11128 — BOB núm. 87. Viernes, 9 de mayo de 2014 VII. Atala / Sección VII Beste zenbait / Varios Autoridad Portuaria de Bilbao Santurtziko arrantza-portuan emakida iraungitzeari buruzko espedientearen kontrako berraztertze-errekurtsoaren ebazpena jakinaraztea. Notificación de resolución de recurso de reposición contra resolución de expediente de caducidad de concesión en el Puerto Pesquero de Santurtzi. Bilboko Portu Agintaritzaren Kontseiluak, 2009ko urriaren 16an (2009ko azaroaren 4ko 211. Bizkaiko Aldizkari Ofizialea) eta 2013ko abenduaren 19an (2014ko urtarrilaren 10eko 6. Bizkaiko Aldizkari Ofizialea) emandako ordezkaritzaren babesean, 2014ko maiatzaren 5ean 2014ko martxoaren 4ko ebazpenaren kontra jarri den berraztertzeko errekurtsoan erabakia hartu du. Aipatu ebazpena ondoren aipatzen den iraungitze-espedienteari buruzkoa da: El Presidente de la Autoridad Portuaria de Bilbao, en virtud de la delegación conferida por resolución del Consejo de la Autoridad Portuaria de Bilbao de 16 de octubre de 2009, («Boletín Oficial de Bizkaia» número 211 de 4 de noviembre de 2009) y de 19 de diciembre de 2013 («Boletín Oficial de Bizkaia» número 6, de 10 de enero de 2014), con fecha 5 de mayo de 2014 ha dictado resolución de recurso de reposición interpuesto contra la resolución de 4 de marzo de 2014 dictada en expediente de caducidad que a continuación se relaciona: — Cooperativa de Cofradía de Pescadores de Vizcaya. Orden Ministerial en fecha 19 de junio de 1962. Expediente 5324. • Ocupante/Interesados: Cooperativa de Cofradía de Pescadores de Vizcaya, Talleres PAS, Herederos Jesús Pastor Rojo, María Luisa Bravo. — Bizkaiko Arrantzaleen Kofradia Kooperatiba. 1962ko ekainaren 19ko Ministerio Agindua. 5.324. espedientea. • Hartzaileak/Interesdunak: Bizkaiko Arrantzaleen Kofradia Kooperatiba, Talleres PAS, Jesús Pastor Rojoren oinordekoak, María Luisa Bravo. EBAZPEN PROPOSAMENA PROPUESTA DE RESOLUCIÓN 1. Talleres Electro Santurtzi, S.L., merkataritza-empresaren izenean eta horiei ordezkatuz, José Antonio Loidi 2014ko martxoaren 4ko ebazpenaren kontra jarritako berraztertzeko errekurtsoa gaitzesten da. Gainera, kontra egindako ebazpena justifikatu zuten legegogoetak eta idazki honetan adierazitakoak berriz errepikatzen dira. 2. kontra egindako ebazpena gauzatzeko orduan, etenaldia ukatzen da. 3. Ebazpena interesdunari jakinaraziko zaio. Ebazpen hauek administrazio-bidea amaitzen dute, 4/99 Legeak, urtarrilaren 13koak, Herri Administrazioen Jardunbide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legea aldatzen duenak, 109 c) artikuluan xedatutakoaren babesean, eta honen kontra Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi Salaren aurrean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke zuzenean bi hilabeteren buruan, ebazpena interesdunari jakinarazi eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, 29/98 Legeak, uztailaren 13koak, Administrazioarekiko Auzi Eskumena arautzen duenak, 10-1 k. eta 46. artikuluei buruz 8-3. artikuluan xedatutakoari jarraiki, alde batera utzi gabe egokitzat jotzen den beste edozein errekurtso jartzea. 1. Desestimar el recurso de reposición interpuesto por José Antonio Loidi, en nombre y representación de Talleres Electro Santurtzi, S.L., contra la resolución de 4 de marzo de 2014 reiterando las consideraciones jurídicas que justificaron la resolución recurrida y las señaladas en el presente escrito. 2. Denegar la suspensión de la ejecución de la resolución recurrida. 3. Notificar la resolución a los interesados. Contra la precedente resolución, que ponen fin a la vía administrativa a tenor de lo dispuesto en el artículo 109 c) de la Ley 4/99, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, puede interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la notificación al interesado de la presente resolución, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 8-3.º en relación con el artículo 10-1.º k y 46 de la Ley 29/98, de 13 de julio reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, sin perjuicio de que se formule cualquier otro recurso que estime procedente. La anterior resolución se publicará íntegramente en el tablón de anuncios correspondiente y en el de Edictos de la Sede electrónica de esta Autoridad Portuaria de Bilbao, en la dirección https://sedebilbaoport.gob.es/. La documentación se encuentra disponible en los expedientes administrativos en el edificio de Oficinas Generales de esta Autoridad Portuaria sitas en Muelle de la Ampliación. Acceso Ugaldebieta 48980-Santurtzi. En Santurtzi, a 5 de mayo de 2014.—El Presidente Aurreko ebazpenak oso-osorik Bilboko Portu Agintaritza honen egoitza elektronikoari dagokion iragarkien eta ediktuen oholtzan argitaratuko dira. Helbidea: https://sedebilbaoport.gob.es/. Dokumentazioa administrazio-espedienteetan eskura dago Portuko Agintaritzaren bulego nagusiei dagokien eraikinean, hain zuzen ere, zabaldu den kaian. Ugaldebieta sarbidea 48980-Santurtzi. Santurtzin, 2014ko maiatzaren 5ean.—Burua (VII-48) BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 http://www.bizkaia.net (VII-48) cve: BAO-BOB-2014a087 Bilboko Portuko Agintaritza
© Copyright 2024 ExpyDoc