Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy ATEX, IECEx Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową Wydanie 10/2012 19498950 / PL SEW-EURODRIVE—Driving the world Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną Oznaczenie ochrony przeciwwybuchowej 1 1 Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową Poniższy formularz zapytania oraz lista kontrolna mają służyć pomocą w celu określenia informacji niezbędnych do wskazania właściwości i kategorii urządzenia w przypadku zastosowania motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową. Zwrócić uwagę na możliwości dodawania opcji w obrębie poszczególnej kategorii lub EPL. 1.1 Oznaczenie ochrony przeciwwybuchowej Poniższe tabele stanowią pomoc w objaśnieniu oznaczeń ochrony przeciwwybuchowej. Grupy urządzeń: Grupa urządzenia Opis I Urządzenia do zastosowania w wyrobiskach zagrożonych wybuchem (kopalnie podziemne) II Urządzenia do zastosowania w strefach zawierających mieszaniny gazów i powietrza, grożące wybuchem III Urządzenia do zastosowania w strefach zawierających mieszaniny pyłów i powietrza, grożące wybuchem Nowa grupa urządzeń III podzielona została dodatkowo na podgrupy "A", "B" i "C", w zależności od rodzaju pyłu. Podana poniżej tabela przedstawia dany podział. Grupa urządzenia Nadaje się do atmosfery z zawartością Wymagany minimalny stopień ochrony IP IIIA palnych lotnych substancji włóknistych IP5x IIIB pyłu nieprzewodzącego IP5x IIIC pyłu przewodzącego IP6x Podział na strefy: Strefa Prawdopodobieństwo wystąpienia atmosfery wybuchowej Gaz Pył 1 21 okazjonalnie, podczas pracy normalnej 2 22 rzadko, na krótki czas Klasy ochrony przed zapłonem Rodzaj urządzenia Silniki (urządzenia elektryczne) Klasa ochrony przed zapłonem Norma Opis d EN 60079-0 i -1 Zamknięcie hermetyczne e EN 60079-0 i -7 Zwiększone bezpieczeństwo n / nA EN 60079-0 i -15 urządzenie nie iskrzące t EN 60079-0 i -31 Ochrona przeciwwybuchowa dot. pyłów wybuchowych c EN 13463 -1 i -5 Bezpieczeństwo konstrukcyjne k EN 13463 -1 i -8 Wodoszczelne zamknięcie hermetyczne (liquid immersion) Silniki (urządzenia mechaniczne) ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna 3 Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną 1 Formularz zapytania dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową 1.2 Formularz zapytania dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową Dane klienta Firma Dział: Nazwisko: Ulica/kod pocztowy: Kod poczt./ miejscowość: Dane techniczne Oznaczenie katalogowe: Ilość Nr klienta: Nr telefonu: Nr faksu: E-mail: Wybrany termin dostawy: Typ przekładni / parametry silnika Przekładnia zębata wal- Przekładnia płaska □ Przekładnia Przekładnia cowa □ stożkowa □ ślimakowa □ Moc: kW Prędkość obrotowa min-1 Moment wyjściowy: elementów napędzanych: Praca 1-zmianowa □ Praca 2-zmianowa □ Praca 3-zmianowa □ Jednorodne □ Położenie pracy M1 □ M2 □ M3 □ M4 □ M5 □ M6 □ Konstrukcja na łapach Kołnierz (otwór) □ Kołnierz (gwint) □ Forma obudowy □ Wał pełny z klinem □ Tarcza skurczowa □ Wersja wału Wał drążony z klinem □ TorqLOC® □ Położenie wału (przekładnia A□ B□ AB □ kątowa) Położenie skrzynki zaciskowej 0° (R) □ 90° (B) □ 180° (L) □ Otwór na kable X□ 1□ 2□ 3□ Klasa ochrony Klasa cieplna Ochrona powierzchniowa Ochrona antykorozyjna Napięcie sieciowe: IP54 □ IP56 □ 130 (B) □ OS1 □ OS2 □ OS4 □ V Częstotliwość sieciowa: Ö□ Õ □ SPIROPLAN® □ Przekładnia podwójna □ Nm Załączenia/godz.: Niejednorodne □ Wychylne □ Ramię reakcyjne □ Silnie niejednorodne □ Pozostałe □ Ø wału / wału drążonego: Ø kołnierza: 270° (T) □ IP65 □ 155 (F) □ OS3 □ OS4 □ 50 Hz □ 60 Hz □ Maks. wymagana prędkość min-1 obrotowa: Eksploatacja □ Maks. częstotliHz Zakres nastaw: z falownikiem wość: Odczyt typowego przypadku zastosowania (w przypadku zastosowania napędu w wybuchowej atmosferze) Typowy przypadek zastosowania Odchylenia od typowego przypadku zastosowania: Napięcie sieciowe: 400 V ±5 % Instalacja: Bez filtra sieciowego/dławika sieciowego, bez filtra sinusowego Falownik: MOVITRAC® B, MOVIDRIVE® B Kabel silnika / dopuszcz. spadek 100 m / maks. 10 V napięcia: Napięcie znamionowe silnika: 230 V / 400 V, 50 Hz Wybrane opcje Hamulec □ Napięcie hamulca: V Moment hamowania: Nm Zwalnianie hamulca HR □ HF □ Wentylator Napięcie zewnętrzV ręcznego zewnętrzny □ nego wentylatora Ochrona silnika TF □ Enkoder □ Falownik □ RAL Dodatkowe opcje: RAL7031 □ □ Rodzaj połączenia : Szczególne warunki otoczenia Temperatura w zakresie od Wysokość ustawienia □ > 1000 m Pozostałe: 4 °C do m c/h °C Praca na zewnątrz □ Dodatkowe cechy szczególne: ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna mm mm Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną 1 Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx 1.3 Krok Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx Kryterium 1 Podstawa normatywna 2 Wybuchowa mieszanka powietrza i Warunki Decyzja Dalej za pomocą kroku ATEX 2 IECEx 2 Gaz 3 Pył 8 Strefa 1 4 W przypadku gazu 3 4 Miejsce użytkowania napędu przyporządkowane do W przypadku strefy 1 klasa ochrony przeciwwybuchowej silnika określana przez klienta jako 5 Wykonanie skrzynki zaciskowej (KK) w przypadku silników z zamknięciem hermetycznym z 6 Dane grupy Strefa 2 (nA) 6 Zamknięcie hermetyczne (d) 5 Zwiększone bezpieczeństwo (e) 6 KK z zamknięciem hermetycznym (d) KK ze zwiększonym bezpieczeństwem (e) 6 IIA IIB 7 IIC T3 T4 7 Klasa temperaturowa (w przypadku mieszanek powietrzno-gazowych) T5 (tylko z zamknięciem hermetycznym) 10 T6 (tylko z zamknięciem hermetycznym) W przypadku pyłu IIIA (palne substancje lotne) Miejsce zastosowania – strefa 21 Klasa ochrony przed zapłonem tb IIIB (pyły nieprzewodzące) 9 IIIC (pyły przewodzące) 8 IIIA (palne substancje lotne) Miejsce zastosowania – strefa 22 Klasa ochrony przed zapłonem tc IIIB (pyły nieprzewodzące) 9 IIIC (pyły przewodzące) T120°C 9 Maks. dozwolona temperatura powierzchni (w przypadku mieszanek powietrzno-pyłowych) T140°C 10 T150 °C (tylko dla synchronicznych motoreduktorów serwo) Rodzaj pracy Praca sieciowa S1 10 Praca sieciowa S1, S4 50 % – tylko kategoria 2 / EPL b Praca z falownikem VFC Praca z falownikem CFC – tylko kategoria 3 / EPL c ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna 5 1 Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx Wskazówki dotyczące poszczególnych pozycji: Krok 1 Odniesienie do normy ATEX: Wytyczna 1999/92/WE z EN 60079 oraz inne, lokalne, właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki. Odniesienie do normy IECEx: IEC 60079 oraz inne, lokalne, właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki. Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada użytkownik. Informacje pomocnicze można uzyskać w oparciu o normy • IEC/EN 60079-10 dla gazów • IEC/EN 60079-10-2 dla pyłów (zastępuje normę IEC 61241-10) oraz w biurach rzeczoznawców, w Niemczech także w TÜV, związkach branżowych. Krok 2 Podział atmosfery wybuchowej na gaz lub pył. Krok 3 Należy sprawdzić odniesienie do normy, ATEX lub IECEx oraz inne, lokalne, właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki. Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada użytkownik. • Strefa 1: Podczas normalnej eksploatacji należy liczyć się z wybuchowymi mieszankami gazów. • Strefa 2: W trybie normalnym nie ma konieczności liczenia się z wybuchowymi mieszankami gazów, a jeśli już, to jedynie przez krótki czas. Krok 4 Klasy ochrony przeciwwybuchowej silnika w celu zastosowania w strefie 1. • Zamknięcie hermetyczne (d) Wybuchowe mieszaniny gazów mogą przeniknąć do środków eksploatacyjnych, może dojść do zapłonu mieszaniny we wnętrzu obudowy →środki konstrukcyjne uniemożliwiają zapłon atmosfery zewnętrznej. • Zwiększone bezpieczeństwo (e) Wybuchowe mieszaniny gazów mogą przeniknąć do środków eksploatacyjnych, brak źródła zapłonu w lub przy środkach eksploatacyjnych →brak zapłonu mieszanki gazu. Krok 5 Wykonanie skrzynki zaciskowej w przypadku hermetycznego zamknięcia silników w stopniu ochrony • Zamknięcie hermetyczne (d) W przypadku wyboru tej wersji skrzyni zaciskowej należy koniecznie zwracać uwagę na dozwolone przepusty kabli (system Conduit, Cabel Glands, ...). Ponadto należy podać typ gwintu złącza gwintowanego (ISO lub NPT). • Zwiększone bezpieczeństwo (e) W przypadku wyboru tej wersji skrzynki zaciskowej wprowadzanie kabla jest łatwiejsze, wystarczy jedynie zastosować złącze gwintowane z atestem przeciwwybuchowym. 6 ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną 1 Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx Krok 6 Grupa II podzielona jest w zależności od materiałów na 3 podgrupy. • Wszystkie klasy ochrony przeciwwybuchowej Wymogi dotyczące powierzchni z tworzywa sztucznego (również lakieru) pod względem własności elektrostatycznych. W wyniku tego zmienia się w przypadku klas ochrony przeciwwybuchowej "e" i "nA" oznaczenie klasy przeciwwybuchowej z dotychczasowego II na IIA, IIB lub IIC, w zależności od zastosowanych powierzchni z tworzywa sztucznego oraz lakieru. • Dodatkowo w przypadku zamknięcia hermetycznego (d) W tym przypadku podgrupa określa parametry szczeliny przeciwzapłonowej. Przestrzegać informacji zawartych w dokumentacjach danego kraju: • Niemcy: Nabert / Schön, Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe, Deutscher Eichverlag GmbH, 38102 Braunschweig Krok 7 Klasy temperaturowe reprezentują każdorazowo zagwarantowane maksymalne temperatury powierzchni napędów. Informacje na temat klas temperaturowych materiałów niebezpiecznych można znaleźć w kroku 5: • T3: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 200 °C • T4: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 135 °C • T5: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 100 °C • T6: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 85 °C Krok 8 Należy sprawdzić odniesienie do normy, ATEX lub IECEx oraz inne, lokalne, właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki. Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada użytkownik. • Strefa 21: Podczas normalnej eksploatacji należy liczyć się z wybuchowymi mieszankami powietrzno-pyłowymi. • Strefa 22: W trybie normalnym nie ma konieczności liczenia się z wybuchowymi mieszankami powietrzno-pyłowymi, a jeśli już, to jedynie przez krótki czas. Grupa III podzielona jest w zależności od materiałów na 3 podgrupy. Grupa Nadaje się do atmosfery z zawartością IIIA palnych lotnych substancji włóknistych IIIB pyłu nieprzewodzącego IIIC pyłu przewodzącego tb Strefa 21 tc Strefa 22 Min. stopień ochrony IP 5x 5x 6x (65) 5x (54) 6x (65) 6x (65) Wartości w nawiasie: SEW Standard ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna 7 1 Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx Krok 9 Maksymalna temperatura powierzchni napędu w mieszankach powietrzno-pyłowych. Wartość jest podawana w °C. Maksymalna temperatura powierzchni synchronicznych motoreduktorów serwo wynosi 150 °C. Przestrzegać informacji zawartych w dokumentacjach danego kraju: • Niemcy: Raport BIA, Parametry palne i wybuchowe pyłów, Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Główny związek zawodowych stowarzyszeń branżowych), 53757 St. Augustin. Krok 10 Rozróżnia się następujące tryby pracy: 1. Praca sieciowa • Tryb pracy S1: praca ciągła, dopuszczalny czasowo nieograniczony bieg ze stałym obciążeniem • Praca S1, S4-50 % (tylko ATEX w kategorii 2): praca ciągła, dopuszczalny czasowo nieograniczony bieg ze stałym obciążeniem praca przerywana z wpływem rozruchu na temperaturę 2. Praca z falownikiem 8 • Tryb VFC • Tryb CFC – tylko z enkoderem dla strefy 2 i 22 w kategorii 3 ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com
© Copyright 2024 ExpyDoc