1 - SEW-Eurodrive

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy
ATEX, IECEx
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów
z ochroną przeciwwybuchową
Wydanie 10/2012
19498950 / PL
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
Oznaczenie ochrony przeciwwybuchowej
1
1
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów
z ochroną przeciwwybuchową
Poniższy formularz zapytania oraz lista kontrolna mają służyć pomocą w celu określenia
informacji niezbędnych do wskazania właściwości i kategorii urządzenia w przypadku
zastosowania motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową.
Zwrócić uwagę na możliwości dodawania opcji w obrębie poszczególnej kategorii
lub EPL.
1.1
Oznaczenie ochrony przeciwwybuchowej
Poniższe tabele stanowią pomoc w objaśnieniu oznaczeń ochrony przeciwwybuchowej.
Grupy urządzeń:
Grupa urządzenia
Opis
I
Urządzenia do zastosowania w wyrobiskach zagrożonych wybuchem (kopalnie
podziemne)
II
Urządzenia do zastosowania w strefach zawierających mieszaniny gazów i powietrza, grożące wybuchem
III
Urządzenia do zastosowania w strefach zawierających mieszaniny pyłów i powietrza,
grożące wybuchem
Nowa grupa urządzeń III podzielona została dodatkowo na podgrupy "A", "B" i "C",
w zależności od rodzaju pyłu. Podana poniżej tabela przedstawia dany podział.
Grupa
urządzenia
Nadaje się do atmosfery z zawartością
Wymagany minimalny stopień ochrony IP
IIIA
palnych lotnych substancji włóknistych
IP5x
IIIB
pyłu nieprzewodzącego
IP5x
IIIC
pyłu przewodzącego
IP6x
Podział na strefy:
Strefa
Prawdopodobieństwo wystąpienia atmosfery wybuchowej
Gaz
Pył
1
21
okazjonalnie, podczas pracy normalnej
2
22
rzadko, na krótki czas
Klasy ochrony przed zapłonem
Rodzaj urządzenia
Silniki (urządzenia
elektryczne)
Klasa ochrony
przed zapłonem
Norma
Opis
d
EN 60079-0 i -1
Zamknięcie hermetyczne
e
EN 60079-0 i -7
Zwiększone bezpieczeństwo
n / nA
EN 60079-0 i -15
urządzenie nie iskrzące
t
EN 60079-0 i -31
Ochrona przeciwwybuchowa dot.
pyłów wybuchowych
c
EN 13463 -1 i -5
Bezpieczeństwo konstrukcyjne
k
EN 13463 -1 i -8
Wodoszczelne zamknięcie hermetyczne (liquid immersion)
Silniki (urządzenia
mechaniczne)
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
3
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
1
Formularz zapytania dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową
1.2
Formularz zapytania dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową
Dane klienta
Firma
Dział:
Nazwisko:
Ulica/kod pocztowy:
Kod poczt./ miejscowość:
Dane techniczne
Oznaczenie katalogowe:
Ilość
Nr klienta:
Nr telefonu:
Nr faksu:
E-mail:
Wybrany termin
dostawy:
Typ przekładni / parametry silnika
Przekładnia zębata wal- Przekładnia płaska □ Przekładnia
Przekładnia
cowa □
stożkowa □
ślimakowa □
Moc:
kW Prędkość obrotowa
min-1 Moment wyjściowy:
elementów
napędzanych:
Praca 1-zmianowa □
Praca 2-zmianowa □ Praca 3-zmianowa □ Jednorodne □
Położenie pracy
M1 □
M2 □
M3 □
M4 □
M5 □
M6 □
Konstrukcja na łapach Kołnierz (otwór) □
Kołnierz (gwint) □
Forma obudowy
□
Wał pełny z klinem □
Tarcza skurczowa □
Wersja wału
Wał drążony z klinem □
TorqLOC® □
Położenie wału (przekładnia
A□
B□
AB □
kątowa)
Położenie skrzynki zaciskowej
0° (R) □
90° (B) □
180° (L) □
Otwór na kable
X□
1□
2□
3□
Klasa ochrony
Klasa cieplna
Ochrona powierzchniowa
Ochrona antykorozyjna
Napięcie sieciowe:
IP54 □
IP56 □
130 (B) □
OS1 □
OS2 □
OS4 □
V
Częstotliwość
sieciowa:
Ö□
Õ □
SPIROPLAN® □
Przekładnia
podwójna □
Nm Załączenia/godz.:
Niejednorodne □
Wychylne □
Ramię reakcyjne □
Silnie niejednorodne □
Pozostałe □
Ø wału / wału
drążonego:
Ø kołnierza:
270° (T) □
IP65 □
155 (F) □
OS3 □
OS4 □
50 Hz □
60 Hz □
Maks. wymagana prędkość
min-1
obrotowa:
Eksploatacja □
Maks. częstotliHz
Zakres nastaw:
z falownikiem
wość:
Odczyt typowego przypadku zastosowania (w przypadku zastosowania napędu w wybuchowej atmosferze)
Typowy przypadek zastosowania
Odchylenia od typowego przypadku zastosowania:
Napięcie sieciowe:
400 V ±5 %
Instalacja: Bez filtra sieciowego/dławika sieciowego,
bez filtra sinusowego
Falownik:
MOVITRAC® B, MOVIDRIVE® B
Kabel silnika / dopuszcz. spadek
100 m / maks. 10 V
napięcia:
Napięcie znamionowe silnika:
230 V / 400 V, 50 Hz
Wybrane opcje
Hamulec □
Napięcie hamulca:
V Moment hamowania:
Nm
Zwalnianie hamulca
HR □
HF □
Wentylator
Napięcie zewnętrzV
ręcznego
zewnętrzny □
nego wentylatora
Ochrona silnika
TF □ Enkoder □
Falownik □
RAL
Dodatkowe opcje:
RAL7031 □
□
Rodzaj połączenia :
Szczególne warunki otoczenia
Temperatura w zakresie od
Wysokość ustawienia
□
> 1000 m
Pozostałe:
4
°C
do
m
c/h
°C Praca na zewnątrz □
Dodatkowe cechy szczególne:
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
mm
mm
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
1
Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx
1.3
Krok
Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg
ATEX i IECEx
Kryterium
1
Podstawa normatywna
2
Wybuchowa mieszanka powietrza i
Warunki
Decyzja
Dalej za
pomocą
kroku
ATEX
2
IECEx
2
Gaz
3
Pył
8
Strefa 1
4
W przypadku gazu
3
4
Miejsce użytkowania napędu przyporządkowane do
W przypadku strefy 1 klasa ochrony przeciwwybuchowej
silnika określana przez klienta jako
5
Wykonanie skrzynki zaciskowej (KK) w przypadku silników
z zamknięciem hermetycznym z
6
Dane grupy
Strefa 2 (nA)
6
Zamknięcie hermetyczne (d)
5
Zwiększone bezpieczeństwo (e)
6
KK z zamknięciem hermetycznym
(d)
KK ze zwiększonym bezpieczeństwem (e)
6
IIA
IIB
7
IIC
T3
T4
7
Klasa temperaturowa (w przypadku mieszanek
powietrzno-gazowych)
T5 (tylko z zamknięciem
hermetycznym)
10
T6 (tylko z zamknięciem
hermetycznym)
W przypadku pyłu
IIIA (palne substancje lotne)
Miejsce zastosowania – strefa 21
Klasa ochrony przed zapłonem tb
IIIB (pyły nieprzewodzące)
9
IIIC (pyły przewodzące)
8
IIIA (palne substancje lotne)
Miejsce zastosowania – strefa 22
Klasa ochrony przed zapłonem tc
IIIB (pyły nieprzewodzące)
9
IIIC (pyły przewodzące)
T120°C
9
Maks. dozwolona temperatura powierzchni (w przypadku
mieszanek powietrzno-pyłowych)
T140°C
10
T150 °C (tylko dla synchronicznych
motoreduktorów serwo)
Rodzaj pracy
Praca sieciowa S1
10
Praca sieciowa S1, S4 50 % – tylko kategoria 2 / EPL b
Praca z falownikem VFC
Praca z falownikem CFC – tylko kategoria 3 / EPL c
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
5
1
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx
Wskazówki dotyczące poszczególnych pozycji:
Krok 1
Odniesienie do normy ATEX: Wytyczna 1999/92/WE z EN 60079 oraz inne, lokalne,
właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki.
Odniesienie do normy IECEx: IEC 60079 oraz inne, lokalne, właściwe dla danego urządzenia i dla kraju warunki.
Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada
użytkownik.
Informacje pomocnicze można uzyskać w oparciu o normy
•
IEC/EN 60079-10 dla gazów
•
IEC/EN 60079-10-2 dla pyłów (zastępuje normę IEC 61241-10) oraz w biurach rzeczoznawców, w Niemczech także w TÜV, związkach branżowych.
Krok 2
Podział atmosfery wybuchowej na gaz lub pył.
Krok 3
Należy sprawdzić odniesienie do normy, ATEX lub IECEx oraz inne, lokalne, właściwe
dla danego urządzenia i dla kraju warunki.
Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada użytkownik.
•
Strefa 1: Podczas normalnej eksploatacji należy liczyć się z wybuchowymi mieszankami gazów.
•
Strefa 2: W trybie normalnym nie ma konieczności liczenia się z wybuchowymi mieszankami gazów, a jeśli już, to jedynie przez krótki czas.
Krok 4
Klasy ochrony przeciwwybuchowej silnika w celu zastosowania w strefie 1.
•
Zamknięcie hermetyczne (d)
Wybuchowe mieszaniny gazów mogą przeniknąć do środków eksploatacyjnych, może
dojść do zapłonu mieszaniny we wnętrzu obudowy →środki konstrukcyjne uniemożliwiają zapłon atmosfery zewnętrznej.
•
Zwiększone bezpieczeństwo (e)
Wybuchowe mieszaniny gazów mogą przeniknąć do środków eksploatacyjnych, brak
źródła zapłonu w lub przy środkach eksploatacyjnych →brak zapłonu mieszanki gazu.
Krok 5
Wykonanie skrzynki zaciskowej w przypadku hermetycznego zamknięcia silników
w stopniu ochrony
•
Zamknięcie hermetyczne (d)
W przypadku wyboru tej wersji skrzyni zaciskowej należy koniecznie zwracać uwagę
na dozwolone przepusty kabli (system Conduit, Cabel Glands, ...). Ponadto należy
podać typ gwintu złącza gwintowanego (ISO lub NPT).
•
Zwiększone bezpieczeństwo (e)
W przypadku wyboru tej wersji skrzynki zaciskowej wprowadzanie kabla jest łatwiejsze,
wystarczy jedynie zastosować złącze gwintowane z atestem przeciwwybuchowym.
6
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
1
Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx
Krok 6
Grupa II podzielona jest w zależności od materiałów na 3 podgrupy.
•
Wszystkie klasy ochrony przeciwwybuchowej
Wymogi dotyczące powierzchni z tworzywa sztucznego (również lakieru) pod względem własności elektrostatycznych. W wyniku tego zmienia się w przypadku klas
ochrony przeciwwybuchowej "e" i "nA" oznaczenie klasy przeciwwybuchowej
z dotychczasowego II na IIA, IIB lub IIC, w zależności od zastosowanych
powierzchni z tworzywa sztucznego oraz lakieru.
•
Dodatkowo w przypadku zamknięcia hermetycznego (d)
W tym przypadku podgrupa określa parametry szczeliny przeciwzapłonowej.
Przestrzegać informacji zawartych w dokumentacjach danego kraju:
•
Niemcy: Nabert / Schön, Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe, Deutscher
Eichverlag GmbH, 38102 Braunschweig
Krok 7
Klasy temperaturowe reprezentują każdorazowo zagwarantowane maksymalne temperatury powierzchni napędów. Informacje na temat klas temperaturowych materiałów
niebezpiecznych można znaleźć w kroku 5:
•
T3: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 200 °C
•
T4: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 135 °C
•
T5: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 100 °C
•
T6: maks. dopuszczalna temperatura na powierzchni: 85 °C
Krok 8
Należy sprawdzić odniesienie do normy, ATEX lub IECEx oraz inne, lokalne, właściwe
dla danego urządzenia i dla kraju warunki.
Podział na strefy wg miejsca użytkowania napędu. Za podział na strefy odpowiada
użytkownik.
•
Strefa 21: Podczas normalnej eksploatacji należy liczyć się z wybuchowymi mieszankami powietrzno-pyłowymi.
•
Strefa 22: W trybie normalnym nie ma konieczności liczenia się z wybuchowymi mieszankami powietrzno-pyłowymi, a jeśli już, to jedynie przez krótki czas.
Grupa III podzielona jest w zależności od materiałów na 3 podgrupy.
Grupa
Nadaje się do atmosfery z zawartością
IIIA
palnych lotnych substancji włóknistych
IIIB
pyłu nieprzewodzącego
IIIC
pyłu przewodzącego
tb
Strefa 21
tc
Strefa 22
Min. stopień ochrony IP
5x
5x
6x (65)
5x (54)
6x (65)
6x (65)
Wartości w nawiasie: SEW Standard
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
7
1
Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną
Lista kontrolna dla motoreduktorów z ochroną przeciwwybuchową wg ATEX i IECEx
Krok 9
Maksymalna temperatura powierzchni napędu w mieszankach powietrzno-pyłowych.
Wartość jest podawana w °C. Maksymalna temperatura powierzchni synchronicznych
motoreduktorów serwo wynosi 150 °C.
Przestrzegać informacji zawartych w dokumentacjach danego kraju:
•
Niemcy: Raport BIA, Parametry palne i wybuchowe pyłów, Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Główny związek zawodowych stowarzyszeń branżowych), 53757 St. Augustin.
Krok 10
Rozróżnia się następujące tryby pracy:
1. Praca sieciowa
•
Tryb pracy S1: praca ciągła, dopuszczalny czasowo nieograniczony bieg ze stałym obciążeniem
•
Praca S1, S4-50 % (tylko ATEX w kategorii 2): praca ciągła, dopuszczalny czasowo nieograniczony bieg ze stałym obciążeniem praca przerywana z wpływem
rozruchu na temperaturę
2. Praca z falownikiem
8
•
Tryb VFC
•
Tryb CFC – tylko z enkoderem dla strefy 2 i 22 w kategorii 3
ATEX i IECEx – Formularz zapytania i lista kontrolna
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023
D-76642 Bruchsal/Germany
Phone +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com