USD2894 Connecteur stérile Kleenpak™ II Permet la connexion stérile et sécurisée de tuyaux souples utilisés dans les opérations à grand volume Les connecteurs stériles Kleenpak II permettent de raccorder à sec deux trajets de fluides distincts, tout en préservant la stérilité de chacun des trajets, même dans un environnement non contrôlé. Le connecteur est composé d’un connecteur mâle et d’un connecteur femelle, chacun couvert par une languette décollable en aluminium qui protège l’orifice et préserve la stérilité du trajet de fluide stérile avant la connexion. Le connecteur stérile Kleenpak II a été conçu pour assurer la connexion de grands équipements de traitement afin d’obtenir un transfert stérile, rapide, sûr et fiable de grands volumes. Grâce à ce connecteur stérile, les systèmes à usage unique de grands volumes (> 100 L), comme les systèmes Allegro™, pourront fonctionner à des vitesses bien plus élevées. La restriction de fluide due aux tuyaux est minimisée. Des options de connecteur différentes sont disponibles pour permettre la connexion de tubulures de DI nominal de 19 mm (¾ in.) et 25,4 mm (1 in.), y compris un raccord compatible de bride sanitaire de 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) pour une flexibilité d’utilisation maximale. Les connecteurs stériles Kleenpak II peuvent être irradiés aux rayons gamma jusqu’à un maximum de 50 kGy ou passés à l’autoclave jusqu’à 130 °C pour répondre aux différentes exigences de traitement. Applications Connexion pour réaliser le transfert d’inoculums vers des réacteurs Figure 1 4 étapes faciles... C onnexion vers/depuis des bioconteneurs ou des réservoirs de grande taille Connexion à un équipement (ex. bioréacteurs) C onnexion pour permettre la manipulation de produit en vrac dans un environnement non contrôlé Connexion à un bioréacteur pour la récolte cellulaire Connexion à un système jetable C onnexion pour réaliser une insertion de sonde dans un bioconteneur Connexion à un équipement TFF pour ultrafiltration Étape 1 : R etirer les capuchons et presser les deux connecteurs l’un contre l’autre Caractéristiques et avantages C onnexion stérile, rapide et facile à réaliser (4 étapes simples), même dans les environnements exigus et non contrôlés P as besoin d’équipement particulier pour effectuer une connexion C onnexion permanente pour une sécurité garantie : ne peut être déconnectée Étape 2 : Retirer les languettes décollables D isponible avec des raccords à embout tuyau souple de 19 mm (¾ in.) et 25,4 mm (1 in.) ou avec bride sanitaire de 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) compatible P ermet la connexion de tuyaux de nature et de tailles différentes P eut être passé à l’autoclave ou stérilisé aux rayons gamma U n clic audible indique que le dispositif est correctement enclenché L e mécanisme d’actionnement et de verrouillage transparent empêche tout assemblage incorrect Étape 3 : Tourner pour activer le dispositif Restrictions de débit minimales R ésistant aux agents caustiques - tests réalisés avec de l’hydroxyde de sodium (soude caustique) et de l’hypochlorite de sodium (eau de javel) Étape 4 : Connexion verrouillée et terminée 2 Normes de qualité Matériaux de construction Fabrication dans des conditions de salle blanche à environnement contrôlé Parties en contact avec le produit Corps/piston du connecteur Polysulfone Fabrication dans le cadre d’un système de gestion de la qualité certifié ISO 9001 Joint torique Silicone Parties sans contact avec le produit Capuchon protecteur Polypropylène Joints en caoutchouc Élastomère thermoplastique Languette décollable Feuille en aluminium avec revêtement polyester Test de fuite complet pendant la fabrication Les matériaux de construction en contact avec le fluide ont été testés et sont conformes aux exigences réglementaires de : • USP 85 - endotoxines • USP 88 - réactivité biologique in vivo pour les plastiques de classe VI 121 °C • USP 87 - réactivité biologique in vitro • USP 661 - tests physicochimiques • USP 788 - test de particules Les matériaux de construction en contact avec le fluide ne contiennent pas de substances dérivées de produits animaux (i.e. pas de risque d’ESB/EST) Tests de validation Extractibles (RNV)(1) Eau à 60 – 65 °C après irradiation gamma à 50 kGy et autoclavage à 130 °C Généralement < 1 mg Éthanol à 20 – 25 °C après irradiation gamma à 50 kGy et autoclavage à 130 °C Généralement < 5 mg 1 Test réalisé sur 2 paires de connecteurs en série Procédés de stérilisation Se reporter au mode d’emploi (USD 2892) pour les méthodes de stérilisation Irradiation gamma Maximum 50 kGy Autoclavage Un cycle de 75 minutes à 130 °C Conditions de fonctionnement(2) Tests mécaniques Pression de service et plage de température • Test de fuite (intégrité de l’étanchéité) ; test d’éclatement ; test de fatigue, test d’étirement 2 Jusqu’à 4 bar à 2 – 40 °C en utilisation à court terme Jusqu’à 3 bar à 2 – 40 °C en utilisation à long terme Tests de fonctionnalité Tests réalisés dans les conditions suivantes : Long terme : 2°C et 40 °C à 3 bar (43,5 psig) pendant 30 jours Court terme : 2 °C et 40 °C à 4 bar (58 psig) pendant 2 jours • Test de performance et de résistance par test de fuite de pression à température extrême Figure 2 Débit/Pression différentielle du connecteur stérile Kleenpak II 400 •Test de contamination avec des spores bactériennes (« soiling test ») 350 • Résistance à l’autoclave et aux rayons gamma Durée de vie Extractibles - résultats avec de l’eau et de l’éthanol disponibles sur demande • Absence de BPA (bisphénol A) et de phtalates Se reporter au guide de validation du produit (USTR 2820) pour plus de détails sur les tests de validation réalisés. Pression différentielle (mbar) • Débit en eau 5 300 4 250 200 3 150 2 100 1 50 0 20 30 40 50 Embout tuyau souple de 19 mm (¾ in.) 60 70 80 90 Débit (L/minutes) Embout tuyau souple de 25,4 mm (1 in.) 100 110 120 130 Pression différentielle (psi) Remise d’un certificat de test confirmant les standards de qualité et les tests de contrôle qualité effectués par Pall (y compris test de fuite, test d’endotoxines selon l’USP <85> et test de particules) 0 Bride sanitaire de 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) www.pall.com 3 Dimensions Embout tuyau souple 19 mm (¾ in.) Embout tuyau souple 25,4 mm (1 in.) Bride sanitaire 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) Mâle KPC03M5 KPC03M9 KPC03M1 Femelle KPC03F5 KPC03F9 KPC03F1 Diamètre interne (A) 17,3 mm (0,68 in.) 24,2 mm (0,95 in.) 32,15 mm (1,27 in.) Longueur lorsqu’actionné (B) 162 mm (6,38 in.) 162 mm (6,38 in.) 138 mm (5,43 in.) Longueur du connecteur femelle avec capuchon (C) 79,15 mm (3,1 in.) 79,15 mm (3,1 in.) 67,15 mm (2,64 in.) Diamètre maximal du connecteur femelle avec capuchon (D) 60 mm (2,36 in.) 60 mm (2,36 in.) 60 mm (2,36 in.) Longueur du connecteur mâle avec capuchon (E) 101,5 mm (4 in.) 101,5 mm (4 in.) 89,5 mm (3,52 in.) Diamètre maximal du connecteur mâle avec capuchon (F) 66 mm (2,6 in.) 66 mm (2,6 in.) 66 mm (2,6 in.) Pour commander Figure 3 Dimensions A A Référence Description Quantité KPC03F9 Connecteur femelle avec embout tuyau souple de 25,4 mm (1 in.) Connecteur mâle avec embout tuyau souple de 25,4 mm (1 in.) Connecteur femelle avec embout tuyau souple de 19 mm (¾ in.) Connecteur mâle avec embout tuyau souple de 19 mm (¾ in.) Connecteur mâle avec bride sanitaire de 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) Connecteur femelle avec bride sanitaire de 25,4 - 38,1 mm (1 - 1½ in.) 10 par boîte, double emballage individuel 10 par boîte, double emballage individuel 10 par boîte, double emballage individuel 10 par boîte, double emballage individuel 10 par boîte, double emballage individuel 10 par boîte, double emballage individuel KPC03M9 KPC03F5 E C KPC03M5 KPC03M1 F Mâle D Femelle KPC03F1 B À titre indicatif, le dessin représente les connexions à embout tuyau souple de 25,4 mm (1 in.) ™ AllegroSystems Siège social Port Washington, NY, USA +1.800.717.7255 numéro gratuit (États-Unis) +1.516.484.5400 téléphone [email protected] e-mail Siège de la zone Europe Fribourg, Suisse +41 (0)26 350 53 00 téléphone [email protected] e-mail Siège de la zone Asie-Pacifique Singapour +65 6389 6500 téléphone [email protected] e-mail The Single- Use Solution Visitez notre site Web www.pall.com/allegro Contactez-nous par e-mail à [email protected] Bureaux internationaux Pall Corporation possède des bureaux et des usines dans les pays suivants : en Argentine, en Australie, en Autriche, en Belgique, au Brésil, au Canada, en Chine, en France, en Allemagne, en Inde, en Indonésie, en Irlande, en Italie, au Japon, en Corée, en Malaisie, au Mexique, aux Pays-Bas, en Nouvelle-Zélande, en Norvège, en Pologne, à Porto Rico, en Russie, à Singapour, en Afrique du Sud, en Espagne, en Suède, en Suisse, à Taiwan, en Thaïlande, au Royaume-Uni, aux États-Unis et au Venezuela. Distributeurs présents dans la plupart des pays industrialisés. Pour connaître le bureau ou le distributeur Pall le plus proche de vous, visitez notre site www.pall.com/contact. Les informations fournies dans cette documentation ont été révisées pour être exactes au moment de la publication. Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Pour avoir des informations à jour, consultez le distributeur Pall local ou contactez Pall directement. © 2013, Pall Corporation. Pall, , Allegro, Kleenpak et le logo Allegro sont des marques de Pall Corporation. ® signale une marque déposée aux États-Unis et TM désigne un nom de marque de droit commun. Filtration.Separation.Solution.SM est une marque de service de Pall Corporation. 9/13, PDF, GN13.5783 USD 2894
© Copyright 2024 ExpyDoc