Bateau électrique Joysway Super Mono X 2,4 GHz RtR

Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
N
O
T
I
C
E
Version 01/14
Bateau électrique
Joysway Super Mono X
2,4 GHz RtR
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Code : 000517054
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte
et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE.
XXX/01-14/JV
Recherche des erreurs
Avant de faire réparer votre appareil, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
PROBLEME
Le bateau ne démarre pas
1 tournevis cruciforme
(non fourni)
1) Bateau Super Mono Racing
2) Emetteur
3) Hélice de rechange (nylon)
4) Connecteur Dean avec gaine thermorétractable
5) Support pour bateau
6) Pile 9V (pour l’émetteur)
7) Clé six pans
8) Bande auto-agrippante
Le bateau est incontrôlable
La portée de la
télécommande est limitée
CAUSE
SOLUTION
Pas de pile dans l’émetteur ou Installez une pile/un accu.
le modèle.
La pile/l‘accu est mal installé. Installez correctement.
Remplacez la pile.
Pile de l‘émetteur faible.
Chargez l‘accu 11,1 V.
Accu du modèle faible.
Pile de l’émetteur faible.
Installez une nouvelle pile.
Accu du modèle faible.
Rechargez l’accu ou remplacez-le.
LISTE DES PIECES DETACHEES
N° d’article
Article
82030
Pont du Super Mono X
82031
Anneau en caoutchouc étanche (2 pièces)
82032
Moteur à rotor extérieur CF2812 Brushless
82033
Chemise de refroidissement à l’eau pour le moteur
CF2812
82034
Transmission pour le moteur CF2812
82035
Régulateur refroidi à l’eau Brushless
82036
Servo de gouvernail 9g
82037
Tige filetée pour gouvernail
82038
Kit support et gouvernail
82039
Plaque de trimmer
82040
Télécommande à poignée pistolet 2 canaux 2,4 GHz
82041
Récepteur J4C11RB 2,4 GHz
82004
Tube et arbre à hélice flexible
Chargeurs recommandés
82007
Turn fins en acier inoxydable
Chargeur Balancer 2S/3S avec adaptateur ou chargeur multifonctionnel intelligent (non fourni).
93001
Hélice en nylon 2 feuilles 4x30 mm
Attention
Ce modèle n’est pas un jouet.
Avant de piloter votre bateau, contrôlez soigneusement le tuyau en silicone dans son ensemble
afin que le refroidissement hydraulique soit garanti. Evitez que l’entrée d’eau sous la coque ne se
déforme : le système de refroidissement pourrait tomber en panne, ce qui risquerait d’endommager
le moteur et/ou le régulateur.
Important
Le Super Mono X doit être utilisé uniquement en eau douce (pas en eau salée).
Le Super Mono X ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans, sauf s’ils sont sous la surveillance
d’un adulte.
Ce modèle peut atteindre une vitesse de 45 km/h. Une mauvaise manipulation de l’appareil peut
entraîner des dommages aux biens ou aux personnes. Utilisez-le avec précaution.
Accus recommandés
Accu LiPo 11,1V 1800 mAh 25C (non fourni)
Remarque : Si vous disposez déjà d’un accu LiPo 11,1 V, vous pouvez l’adapter en remplaçant la
fiche de connexion par un connecteur Dean (fourni dans le sachet contenant les accessoires de ce
kit). Lors du branchement, veillez à bien respecter la polarité. (Un connecteur Dean mâle est déjà
monté sur le régulateur ; la prise femelle correspondante pour l’accu est disponible dans le sachet
d’accessoires.)
2
Dessin
7
Huilage de l’arbre de l’hélice
Installation de la pile dans l’émetteur
Un arbre d’hélice huilé a une durée de vie plus longue et
permet d’éviter les frottements. Le lubrifiant agit aussi comme
protection et empêche l’eau d’entrer dans la coque via l’hélice.
Nous vous recommandons de lubrifier l’arbre de l’hélice et le
tuyau toutes les 2-3 heures.
Insérez toujours une pile 9V neuve
dans l’émetteur.
1) Assurez-vous que l’interrupteur ‘ON/
OFF’ de l’émetteur est sur la position
‘OFF’.
2) Enlevez la vis du compartiment à
piles.
3) Enlevez le couvercle en appuyant sur
la flèche et en le faisant glisser (voir
illustration).
4) Insérez la pile 9V en tenant compte de
la polarité (+ ou -).
5) Remettez le couvercle en place.
6) Resserrez la vis sur le couvercle.
1) U
tilisez la clé six pans de 2.0 mm pour desserrer les deux
vis sans tête qui lient l’arbre flexible à la transmission.
Enlevez ensuite l’arbre flexible avec l’hélice du tube.
2) H
uilez l’arbre flexible avec l’arbre d’hélice, et le tube de
l’hélice avec de la graisse hydrofuge, et réinstallez l’arbre
flexible avec l’arbre d’hélice. Resserrez les deux vis sans
tête sur la transmission.
Avertissement !
Veuillez prendre note des avertissements qui suivent.
Au cours de l’utilisation :
- La portée de l’émetteur varie en fonction de l’environnement et de la charge de la pile. Ne vous
éloignez donc pas trop du Super Mono X : il risquerait de se trouver hors du champ de portée de
la télécommande et de ne plus être contrôlable.
- Assurez-vous que toutes les piles sont correctement installées et que l’accu est complètement
chargé.
- Ne mettez pas votre Super Mono X dans une eau salée, avec un fort courant ou de grandes
vagues.
- Pendant l’utilisation, ne touchez pas les parties en mouvement ni l’hélice.
- Ne laissez pas votre Super Mono X se déplacer sur le sol (risque de dommages).
- Si vous perdez le contrôle sur votre Super Mono X, ne vous aventurez pas dans une eau profonde
ou avec un courant fort pour le récupérer. Essayez de rétablir le contact en tenant l’émetteur le
plus haut possible. Si cette méthode échoue, essayez de récupérer votre modèle par un autre
moyen, mais ne vous mettez pas en danger !
Remarque 1 : Le Super Mono X est livré avec une pile 9V. Lorsque cette pile est épuisée,
remplacez-la par une pile 9V neuve (pile alcaline recommandée) ou par un accu de 9V chargé.
Enlevez la pile de l’émetteur en cas de non utilisation prolongée.
Remarque 2 : Lorsque la source d’alimentation (pile ou accu) est épuisée ou défectueuse,
déposez-la dans un point de recyclage.
Montage du support pour bateau
Informations générales pour une utilisation sans risque de votre Super
Mono X
Veuillez respecter ces règles simples pour une utilisation sans risque du bateau et pour profiter au
maximum de votre modèle.
- Ne surchargez pas le modèle. Ne laissez pas le modèle circuler dans les zones où la place est
réduite, par exemple à cause des plantes aquatiques. Cela pourrait surcharger le moteur.
- Assurez-vous que les pièces mobiles peuvent bouger sans entrave.
- N’utilisez pas le modèle sur de trop petites surfaces.
- N’utilisez pas votre modèle dans des lieux très fréquentés. Des personnes ou des animaux
pourraient être blessés si le bateau se retourne.
- En cas d’orage, éteignez immédiatement le modèle et l’émetteur. N’utilisez jamais votre modèle
par temps de pluie.
Le modèle et l’émetteur ne doivent en aucun cas être démontés ou modifiés. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par une modification, un démontage
et/ou une manipulation différente de celle indiquée dans la notice.
La garantie est annulée en cas de transformations ou de modifications.
6
Montez le support pour bateau fourni en assemblant les différents éléments (voir illustration).
Utilisez de la colle instantanée ou de la colle époxyde 2 composants pour que les points de
jonction soient solides et laissez sécher complètement avant de poser le bateau sur le support.
3
Installation de l’accu 11,1 V Lipo dans le Super Mono X
Turn Fins
(Commencez par éteindre l’émetteur avant de connecter l’accu au régulateur.)
1) Enlevez le pont supérieur du Super Mono X en desserrant la vis à l’arrière.
2) P
lacez l’accu 11,1 V sur la partie gauche de la coque (voir illustration). Fixez l’accu sur la face
interne de la coque grâce à la bande auto-agrippante.
3) R
accordez la fiche de l’accu à la borne correspondante sur le Super Mono X. Trois «BE, BE,
BE» continus retentissent (signal de reconnaissance automatique du régulateur).
4) Fixez le pont supérieur avec la vis.
Le Super Mono X dispose de Turn Fins réglables utiles dans les virages. Ils
peuvent être réglés à l’aide de la clé à six pans fournie. L’angle optimal est
de 45° par rapport à la coque.
Remarques :
1. Une bande en caoutchouc étanche est disposée le long
de la fente de la coque. Assurez-vous qu’elle est bien
placée avant de refixer le pont.
2. Nous vous conseillons de ne pas laisser la bande de
caoutchouc dans la fente de la coque. Si vous n’utilisez
pas le bateau, enlevez ce caoutchouc afin qu’il reste
étanche et flexible.
Conduite du Super Mono X
1) Allumez l’émetteur. Vérifiez que la LED est allumée en rouge.
2) Vérifiez que les Turn Fins sont réglés correctement.
3) Allumez le Super Mono X (branchez l’accu 11,1 V).
4) Vérifiez que l’hélice et le gouvernail obéissent à l’émetteur avant de mettre le bateau à l’eau.
Après l’utilisation
Raccordement de l’émetteur et du récepteur
Le récepteur et l’émetteur doivent être reliés. Les deux éléments sont en principe déjà reliés (réglage
usine). Dans le cas contraire, la LED du récepteur clignote en rouge ; procédez comme suit pour
réaliser la liaison :
1. Allumez l’émetteur.
2. Allumez le récepteur en reliant la fiche de l’accu 11,1 V à la borne correspondante sur le Super
Mono X.
3. Appuyez sur le bouton «Bind» du récepteur. La LED s’allume en vert. Elle signale que la connexion
a été effectuée avec succès et que le récepteur est prêt à accepter les ordres de l’émetteur.
Remarque 1 : Au cours du processus de connexion, le récepteur et l’émetteur ne doivent pas être
éloignés l’un de l’autre de plus d’un mètre, et il ne doit pas y avoir d’autre objet similaire dans un
rayon de 10 mètres.
Remarque 2 : Si la connexion échoue, la LED s’allume en vert. Répétez le processus décrit plus haut.
Comment diriger le Super Mono X
1) Marche avant / Manette des gaz
Le Super Mono X se déplace en marche avant si vous
tirez sur la manette des gaz. Relâchez cette manette pour
arrêter le bateau.
2) Volant / tourner à gauche ou à droite
Tournez le volant vers la gauche/ la droite pour que le
Super Mono X tourne à gauche/ à droite.
Astuce pour la course : Le Super Mono X est destiné
à des courses sur des parcours ovales sur lesquels la
rotation se fait vers la droite ; à une vitesse élevée, il réagit
plus lentement, notamment dans les virages à gauche.
Ralentissez avant d’aborder un virage serré.
4
1) Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser le Super Mono X, arrêtez d’abord le bateau (enlevez
l’accu), puis arrêtez l’émetteur.
2) Enlevez toutes les piles de l’émetteur et du bateau.
3) Enlevez le couvercle supérieur du Super Mono X afin que l’humidité puisse s’évacuer. Installez
le modèle dans un endroit chaud et sec, l’idéal étant un rayonnage ouvert. Lorsque le modèle
est sec, vous pouvez le ranger.
4) Enlevez le joint en caoutchouc de la coque. Si vous n’utilisez pas le bateau, enlevez ce caoutchouc
afin qu’il reste étanche et flexible.
Remarque : Si le Super Mono X prend l’eau de manière excessive, il peut se mettre à tanguer au
cours de la conduite. Dans ce cas, retournez immédiatement sur la berge, soulevez le dessus du
bateau et enlevez l’eau de la coque.
Si le Super Mono X n’avance pas en ligne droite
Si votre Super Mono X n’avance pas en ligne droite
alors qu’il n’est pas piloté, vous pouvez le régler en
ajustant le trim de direction situé en haut à droite de
l’émetteur.
Pour régler la direction, pilotez le Super Mono X dans
une eau calme. Si le modèle dévie vers la droite,
alors que vous ne le pilotez pas, tournez le bouton
«ST.TRIM-L» jusqu’à ce que le modèle avance
en ligne droite. Si le modèle dévie vers la gauche,
tournez le bouton «ST.TRIM-R».
5