Althammer GmbH u. Co. KG | In den Seewiesen 50 | 89520 Heidenheim Phone +49 (0) 7321 3503 0 | Fax +49 (0) 7321 3503 28 | [email protected] PERFECTION ALL ROUND Une production qui tourne rond! TUBES SOUDES EN ACIER INOXYDABLE WELDED STAINLESS STEEL PIPES Gamme produits Product de overview PRODUCTION MANUFACTURING Manufacturing high-quality longitudinally welded stainless steel pipes is one Nous sommes un producteur de tubes soudés longitudinalement en acier inoxydable of the competencies. Pipes can be produced from single plates axé surcompany’s la qualité. core Notre gamme s‘étend de la production courante à partir de tôles in lengths of updes to 18 m, in sizes from 6’’ up to 120’’ wall thicknesses between de 6 m jusqu‘à longueurs maximum de 18 m, duand diamètre 168.3 à 3048 mm pour 2 mm and 20 mm. des épaisseurs de 2 à 20 mm. This method offers a favorableflexible and exible manufacturing andbesoins to meet Notre méthode de production nousapproach permet detonous adapter à vos individual customer requirements. individuels et à vos exigences particulières. Sections des tubes 3LSH6L]H 136 >PP@ Epaisseurs [mm] :DOOWKLFNQHVV>PP@ Production à partir de tôles Du Ø 168.3 au Ø 3048, à partir de tôles, épaisseurs de 2 à 20 mm, productions jusqu‘ à 18 m de long )URPɋPPȊXSWRPPȊ_IURPVLQJOHSODWH_:DOOWKLFNQHVVHVIURPɋPPXSWRɋPP 3URGXFWLRQLQOHQJWKVXSWRɋPZLWKFLUFXPIHUHQWLDOZHOG_6WDQGDUGOHQJWKɋP avec soudures circonférentielles ou en longueur standard de 6 m. INTERNATIONALLY APPROVED CERTIFICATIONS INTERNATIONALES has a number of industrial as wellqualité as approvals from certi caAlthammer possède un grand nombre approvals, de certifications et agréments clients tion bodies and customers. pour l‘industrie. Certied in accordance with DIN EN ISO 9001 • Certificat ISO9001 QA system acc. to Pressure Directive • PED / DESP97/23/EC AnnexeEquipment 1 Paragraphe 4.3 (97/23/EC), Annex 1, Paragraph 4.3 selon AD2000W0/HP0, TRD100/201 • Certification producteur 2000Veritas, W0/HP0, TRDADGAS, 100/201) • A Tube/Pipe grémentsmanufacturer divers , RINA, (AD Bureau BASF, BAYER, ADMA-OPCO, • BECHTEL,HOACHST, RINA; Bureau Veritas;GASCO, BASF; PDO, ADGAS; Bayer; ADMA-OPCO; Hoechst; Gasco; SAUDI ARAMCO, POLSKIBechtel; LNG, ZADCO, TOTAL, PDO;WACKER Saudi Aramco; Polski LNG, ZADCO, TOTAL, TDT, Wacker Chemie AG, etc. TDT, CHEMIE... www.althammer.de Althammer GmbH u. Co. KG | In den Seewiesen 50 | 89520 Heidenheim Althammer GmbH u. Co. KG | In den Seewiesen 50 | 89520 Heidenheim Phone +49 (0) 7321 3503 0 | Fax +49 (0) 7321 3503 28 | [email protected] Phone +49 (0) 7321 3503 0 | Fax +49 (0) 7321 3503 28 | [email protected] PERFECTION ALL ROUND PERFECTION ALL ROUND Althammer GmbH u. Co. KG KG | In | In den Seewiesen 50 50 | 89520 | 89520 Heidenheim Phone +49 (0) 7321 3503 0 0 | Fax | Fax +49 (0) 7321 3503 28 28 | [email protected] | [email protected] PERFECTION ALL ROUND Une production qui tourne rond! NUANCES ET GAMME DIMENSIONNELLE MATERIAL GRADES –– A WIDE MATERIAL GRADES A maîtrise WIDE RANGE RANGE Notre personnel expérimenté parfaitement la connaissance des différentes Our staff has considerable experience and knowledge in processing nuances leurs applications. Nous pouvons vous proposer un large de of Our staffet has considerable experience and profound profound knowledge in the theéventail processing of MATERIAL GRADES – A WIDE RANGE various materials. Our spectrum comprises austenitic and austenitic-ferritic steels nuancesmaterials. qui vont des aux Austéno-Ferritiques incluant les réfractaires, various OurAusténitiques spectrum comprises austenitic and austenitic-ferritic steels as as well as heat-resisting and high corrosion resistant alloys and copper-nickel alloys. Our staff considerable experience and profound knowledge in the processing les inox à has fortes résistances à lacorrosion corrosion et les cupro-nickel. well as heat-resisting and high resistant alloys and copper-nickel alloys. of various materials. Our spectrum comprises austenitic and austenitic-ferritic steels as Austenitic steels: Austénitiques: Austenitic steels: well as heat-resisting high corrosion resistant alloys and1.4571 copper-nickel 1.4301 1.4306and (304L), 1.4307 (304L), 1.4541 (304L), 1.4541 (321), (316Ti), alloys. 1.4301 (304), (304), 1.4306 (304L), 1.4307 (321), 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L), 1.4432 (316L), 1.4539 (904L), 1.4529 (904L), 1.4529 (6-Mo), 1.4547 (6-Mo), 1.4547 (6-Mo), Austenitic steels:1.4432 (316L), 1.4404 (316L), 1.4539 (6-Mo), etc. etc. 1.4301 (304), 1.4306 (304L), 1.4307 (304L), 1.4541 (321), 1.4571 (316Ti), Austenitic-ferritic steels: Austenitic-ferritic steels: Austéno-Ferritiques: 1.4404 (316L), (316L), (904L), (6-Mo), 1.4547etc. (6-Mo), etc. 1.4362, 1.44621.4432 (Duplex 2205),1.4539 1.4501, 1.44101.4529 (Superduplex 1.4362, 1.4462 (Duplex 2205), 1.4501, 1.4410 (Superduplex 2507), 2507), etc. Austenitic-ferritic steels: Heat-resisting Heat-resisting steels: Réfractaires: steels: 1.4362,(321H), 1.44621.4828 (Duplex 2205), 1.4501, 1.4410 (Superduplex 2507), etc. 1.4878 (309), 1.4876 (alloy 800H), etc. 1.4878 (321H), 1.4828 (309), 1.4876 (alloy 800H), etc. Heat-resisting steels: High corrosion resistant alloys: High corrosion resistant alloys: Fortes résistances à la corrosion: 1.4878 (321H), 1.4828 (309), 1.4876 (alloy 800H), etc. 2.4856 (alloy 625/UNS 625/UNS N06625), 2. 4858 2.4856 (alloy N06625), 2. 4858 (alloy (alloy 825/UNS 825/UNS N08825), N08825), 2.4819 (UNS N10276), 2.0872 (CuNi 90/10), 2.0882 (CuNi High corrosion resistant alloys: 2.4819 (UNS N10276), 2.0872 (CuNi 90/10), 2.0882 (CuNi 70/30), 70/30), etc. etc. 2.4856 (alloy 625/UNS N06625), 2. 4858 (alloy 825/UNS N08825), TECHNICAL DELIVERY CONDITIONS 2.4819 (UNS N10276), 2.0872 (CuNiDE 90/10), 2.0882 (CuNi 70/30), etc. CONDITIONS TECHNIQUES LIVRAISON TECHNICAL DELIVERY CONDITIONS All pipes delivered pickled and with requirement Tous nos are tubes sont livrés décapés-passivés et répondent aux exigences techniques All pipes are delivered pickled and in in accordance accordance with the the project project requirement TECHNICAL DELIVERY CONDITIONS also in heat-treated execution. de vos comme les traitements thermiques. also in spécifications heat-treated execution. All pipes are delivered pickled and in accordance with the project requirement •also TC1 TC2, EN 10296-2 heat-treated execution. • EN 10217-7 ENin 10217-7 TC1 und und TC2, EN 10296-2 •• •• AD 2000 AD 2000 W2, AD 2000 W2, AD 2000 W10 W10 ASTM EN 10217-7 TC1 und TC2, EN 10296-2 ASTM 312 / A 358 / A 409 / A 778 • A AD 2000 W2, AD 2000 W10 A 312 / A 358 / A 409 / A 778 // A A 790 790 // A A 928 928 165 / B 464 / B 514 / B 519 / B 619 / B 673 • B ASTM B 165 / B 464 / B 514 / B 519 / B 619 / B 673 // B B 705 705 // B B 725 725 etc. etc. •• Selon Individual customer speci propres spécifications A 312 /vos A 358 / A 409 / A 778cations / A 790 / A 928 Individual customer speci cations B 165 / B 464 / B 514 / B 519 / B 619 / B 673 / B 705 / B 725 etc. ACCESSOIRES -–– UNE PRODUCTION SUR MESURE TRES FLEXIBLE FLEXIBLE MANUFACTURING •ACCESSORIES Individual customer speci cations ACCESSORIES FLEXIBLE MANUFACTURING offre une très large gammeofde raccords chaudronnés comme les coudes Althammer Althammer also also offers offers a a special special range range of pipe pipe accessories accessories in in large large dimensions dimensions such such ACCESSORIES – FLEXIBLE MANUFACTURING à segments, les cônes de réductions et les tés piquages quelques soient les quantités as as reducers, reducers, segment segment elbows elbows or or T-pieces. T-pieces. demandées.also offers a special range of pipe accessories in large dimensions such Althammer SERVICES –– PREFABRICATION as reducers, segment elbows or T-pieces. SERVICES PREFABRICATION SERVICES - PREFABRICATION A A further further service service to to improve improve the the ow ow of of your your project project is is the the prefabrication prefabrication of of spools spools SERVICES – PREFABRICATION Nous pouvons vous proposer la préfabrication d‘éléments clés en main. Notre bureau and components ready for installation. Experts from our piping department at and components ready for installation. Experts from our piping department are are at d‘étude est à votretodisposition pour étudier toutes vosisdemandes spécifiques. your service. A further service improve the ow of your project the prefabrication of spools your service. and components ready for installation. Experts from our piping department are at Toutes nos possibilités décrites dansbe ce document peuvent être mise en placeon de façon All work your service. All our our work we we have have described described can can be carried carried out out also also on on contractual contractual basis, basis, on contractuelle sur des bases de façonnage sur de la matière première fournie par les clients. material material provided provided by by the the customer. customer. All our work we have described can be carried out also on contractual basis, on Notre agent sur la France : material provided by the customer. TRADEMARK-INOX 10 Allée de la Gravière 69110 SAINTE FOY LES LYON Tel: 0033(0)4 7837 6313 Fax: 0033(0)4 7859 1039 [email protected] www.trademark-inox.fr www.althammer.de www.althammer.de www.althammer.de
© Copyright 2025 ExpyDoc