Gestion des réseaux électriques MT MV electrical network management Gamme Easergy Easergy range T200-ST Simulateur d’interrupteur et d’auxiliaires pour unité de contrôle de poste MT Switch and auxiliary simulator for MV substation control unit Notice d’utilisation User manual T200 – ST Notice d’utilisation - User manual FR EN Introduction Le simulateur T200-ST permet de réaliser l’ensemble des tests des entrées / sorties du T200. Compatible avec toutes les variantes d’alimentation, de logique de commande, il est livré avec des câbles de raccordement qui viennent en lieu et place de l’interrupteur. Il permet de : • Simuler le contrôle de 2 interrupteurs : ordre d’ouverture/fermeture et changement de position • Visualiser les états des sorties • Simuler les entrées digitales. The T200-ST simulator can perform all input and output tests for the T200. Compatible with all types of power supply and control logic, it is supplied with connection cables fitted with connectors which come in place of the switch. It is used to : • Simulate control of two switches: open/close order and change of position • Display output states • Simulate digital inputs. 1. Caractéristiques techniques / technical caracteristics 1.1. Contenu / contents L’appareil de test T200 – ST est constitué d’une platine de simulation où pourront être connectés les équipements à tester. Cette platine permet de simuler la présence d’un ou deux interrupteurs et les entrées/sorties auxiliaires. Les câbles fournis dans la version standard permettent de connecter un équipement de type T200I, T200P2 et T200P3. Les câbles pour les T200E, T200P1 ainsi qu’une rallonge sont disponibles en option. 1.2. Alimentation / power supply L’alimentation est directement fournie par l’équipement T200 à tester, celui-ci doit OBLIGATOIREMENT être branché sur le connecteur SWITCH1 de la platine de simulation. 1.3. Section A B 1 2 3 4 The test device T200 - TESTCASE consists of a simulation module where the equipment to test has to be connected. That module is used to simulate the presence of one or two MV switchgear and the auxiliary inputs and outputs. The cables provided in the standard version allow to connect T200I, T200P2 and T200P3 equipments. Cables for T200E, T200P1 and also an extension cord are available in optional feature. The unit under test directly provides the power supply. This one ABSOLUTELY has to be connected to SWITCH1 connector of the simulation module. Platine de simulation / simulation module Fonction / function Signalisation des sorties numériques et de la sortie réservée au voyant lumineux d’indication de détection de défaut Digital output indicator and external signal lamp indicator for fault current detection Boutons poussoirs permettant le test des entrées digitales Push buttons for Digital Inputs test Indique la tension d’alimentation fournie par l’équipement à tester Power supply voltage level indicator Simulation des entrées Présence Tension (U), Verrouillage (cadenas) et DI aux (manque SF6) Switchgear digital inputs test buttons (Voltage presence, locked, DI aux-SF6 missing) Définition du type d’interrupteur à commander et du type de commande (boucle série, polarité +V ou 0V) Type of switchgear definition and type of command (serial loop, +V or 0V polarity) Boutons poussoirs permettant de simuler la position ouverte ou fermée d’un interrupteur virtuel Push buttons for simulating opened/closed position of a virtual switchgear NT00192-FR-EN-01 2 T200 – ST Notice d’utilisation - User manual FR EN Section 1 Section A Section 2 Section B Section 3 Section 4 Figure 1 - Platine de simulation / simulation module A noter / notes : Si un seul équipement est branché sur la TESTCASE, celui-ci doit être connecté sur l’entrée SWITCH 1. En effet l’alimentation de la valise se fait par cette voie. If there is only one equipment connected to the TESTCASE, this one must be connected to SWITCH 1 connector. Indeed only this connector drives the power supply provided by the T200. 2. Tests Test des entrées-sorties / input-output tests Brancher le câble DO-LAMP-DI du simulateur aux connecteurs du T200. Le test des sorties digitales permet de visualiser au moyen de LEDs, si les sorties DO1, DO2, DO3 ainsi que la sortie LAMP (témoin lumineux externe) sont actives ou non (Figure 1 section A). Le test des entrées digitales permet de vérifier sur l’équipement à tester le bon fonctionnement des DI1 à 8 au moyen de boutons poussoirs (Figure 1 section B). NT00192-FR-EN-01 Connect the DO-LAMP-DI cable from the simulator to the T200. The test of the digital outputs allow to visualise by LEDs, if digital outputs DO1, DO2, DO3 as well as the output LAMP (external signal lamp indicator) are active or not (Figure 1 - section A). The digital inputs’ test allows checking on the equipment to test the correct operation of DI1 to 8 by means of pushbuttons (Figure 1 - section B). 3 T200 – ST Notice d’utilisation - User manual FR EN Test ACO / ACO test Le test de l’automatisme ACO (Auto Change Over) est réalisable manuellement avec le T200-ST mais uniquement pour les versions utilisant l’information présence tension venant du VD3H (ex : T200I). La simulation de présence/absence tension se fait à partir des interrupteurs Présence Tension (interrupteur U de la Figure 1 - section 2). Pour les versions ou la présence tension est faite à partir de la mesure de tension (ex : T200P3), le test ne peut être effectué qu’à partir d’une valise TESTCASE. Effectuer la séquence ci-dessous à partir des interrupteurs Présence Tension pour simuler le fonctionnement de l’automatisme ACO : U1 The ACO (Auto-Change Over) automatism test is realisable manually with T200-ST but only for the versions using information Voltage ON from the VD3H relay (ex : T200I). The simulation of voltage presence/absence can be done from the switch U (Figure 1 - section 2). For the series with voltage presence done from the voltage measurement (ex : T200P3), the test can be performed only with using the TESTCASE simulator. Do the cycle as hereunder from the switch U, to simulate ACO automation : Voie utilisée pour l’alimentation du T200 Channel used for the T200 power supply SW1 Off Réaliser cette séquence et vérifier que le basculement s'opère bien. U1 SW2 Apply this sequence and check that the swing occurs as expected. Off Figure 2 Exemple : Test ACO Mode Auto-SW1 Example: ACO test - Auto-SW1 mode 3. Connections 3.1. T200 P3 T200 SW1 / SW2 TESTCASE SWITCH1 / SWITCH2 PB – L DI 1-4 DO-LAMP-DI DI 5-8 DO 1-3 3.2. T200 I T200 Prise interrupteur Switchgear connector TESTCASE SWITCH1 / SWITCH2 Entrées digitales (DI) Digital inputs DO-LAMP-DI Sorties digitales (DO) Digital outputs Schneider Electric Industries SAS 839 chemin des Batterses – ZI Ouest 01700 St Maurice de Beynost Tel : +33 (0)4 78 55 13 13 Fax : +33 (0)4 78 55 50 00 En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. As standards, specifications and designs change from time to time, Please ask for confirmation of the information given in this publication. http://www.schneider-electric.com E-mail : [email protected] Publication, production and printing : Schneider Electric Telecontrol Made in France - Europe NT00192-FR-EN-01 NT00192-FR-EN-01 10/2008 4
© Copyright 2025 ExpyDoc