Strafen-Code zu Spielbericht SIHA Codes de pénalités pour le rapport de jeu SIHA Code Deutsch 1 Vergehen von Team-Offiziellen zB. Unsportliches Verhalten Coach 2 Body-Check (Frauen-Eishockey) 3 Bankstrafe zB. Unsportlichkeit Spieler o.Coach nicht identifiziert, Mannschaft zu spät, Spielverweigerung, Vermessung korrekt 4 Bandencheck 5 Stock-Endenstoss 6 Unerlaubter Körperangriff 7 Check von hinten 8 Check gegen den Kopf 9 Crosscheck 10 Spielverzögerung persönliche Strafe zB Puck aus Spielfeld schiessen 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Absichtliches Tor verschieben Ellbogencheck Faustschläge Spieldauerdisziplinarstrafe Hoher Stock Halten Haken Stockhalten Unkorrekte Ausrüstung Behinderung Kniestich Matchstrafe Automatische Disziplinarstrafe, bei Code 5,7,8,28 24 Unkorr. Spielerwechsel / Anspiel - alles was im Unterbruch passiert Strafschuss Übertriebene Härte Stockschlag Stockstich Zuviele Spieler auf dem Eis Beinstellen Unsportliches Verhalten zB. Diving 2', Disziplinarstrafe für Reklamieren 10' Clipping (Angriff gegen das Knie) Stock- oder Gegenstandswurf Andere Vergehen 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Français Italiano Infraction des officiels d'équipe TP Fallo commesso da Ufficiale p.ex. Comportement antisportif coach per es. Comportamento antisportivo del coach Body-Check (hockey féminin) Body-Check (Hockey femminile) Pénalité de banc TP Penalità di panca p.ex Antisportivité joueur ou coach pas identifié, Equipe en per es. Antisportivo del giocatore o allenatore non retard, Refus de joueur, Mesure correcte identificato, Squadra è in ritardo, rifiuta di giocare, misurazione corretta Charge contre la bande Carica alla balaustra Frapper avec le bout du manche Colpo col pomello del bastone Charge incorrecte Carica scorretta Charge par derrière Carica da tergo Charge contre la tête Check contro la testa Cross-Check Cross check Ritardo di gioco Retarder le jeu pénaltié personnelle p.ex tirer le puck en dehors de la glace Déplacement intentionnel du but Coup de coude Coups de poings Pénalité de méconduite pour le match Crosse haute Retenir un adversaire Accrocher un adversaire Retenir la canne de l'adversaire Equipement incorrect Obstruction Coup de genou Pénalité de match Pénalité de méconduite automatique avec les codes 5,7,8,28 Changement joueurs/engagement incorrect - tout ce qui ce passe à l'arrêt du je Tir de pénalité Dureté excessive Coup de crosse Piquer avec la lame de la crosse Surnombre de joueurs Faire trébucher son adversaire Comportement anti-sportif p.ex Diving 2', pén. de méconduite pour reclamation 10' Clipping (attaque contre le genou) Jet de crosse ou autre objet Autre infraction Spostamento della porta volontario Colpo di gomito Pugni Penalità disciplinare di partita Bastone alto Trattenuta Aggancio Trattenuta del bastone Equipaggiamento non conforme Ostruzione Colpo col ginocchio Penalità di partita Penalità disciplinare automatica con code 5,7,8,28 TP Cambio scorretto / ingaggio - tutto quello che accade a gioco fermo Rigore PS Eccessiva durezza Colpo di bastone Colpo con la punta del bastone TP Troppi giocatori sul ghiaccio Sgambetto Comportamento antisportivo per es. Diving 2', pen disciplinare per reclamare 10' Clipping (Carica contro il ginocchio) Lancio del bastone o altri oggetti Altre infrazioni Abuse of Officials English IIHF-CODE ABUSE 1 Body Checking (female hockey only) Bench Minor Penalty BD-CK BENCH 2 5 Boarding Butt-Ending Charging Checking from behind Checking to the head Cross-checking Delaying the Game BORD BUTT-E CHAR CHE-B CHE-H CROS DELAY 7 8 11 12 13 15 16 Goal being deliberately dislodged Elbowing Fisticuffs Game Misconduct Penalty High Sticking Holding Hooking Holding the Stick Illegal Equipment Interference Kneeing Match Penalty Misconduct Penalty DIS-N ELBOW FISTI GA-MI HI-ST HOLD HOOK HO-ST EQ-INF INTERF KNEE MATCH MISC 17 18 22 23 30 31 32 33 19 34 37 41 42 Infringement of change of players / on face-off CH-PL 10 Penalty Shot Roughing Slashing Spearing Too many players on ice Tripping Unsportsmanlike Conduct PS ROUGH SLAS SPEAR TOO-M TRIP UN-SP 45 46 47 49 50 51 Clipping Throwing a stick or any object Other Offences CLIP THR-ST OTHER 14 48 43 TP = keine Spieler-Nummer auf dem Spielbericht eintragen TP = ne pas inscrire un numéro de joueur sur la feuille de match Strafenliste_SEHV_09_10 Mai 2009 R.Kunz/F.Reichen (Form 003)
© Copyright 2024 ExpyDoc