Standard load testers

THE CONTROL OF FORCES
Standard load testers
PMZ
Automatic standard spring load tester
Automatisches Standard Federkraftmeßgerät
Dynamomètre / testeur standard automatique de ressorts
GENERAL FEATURES
• Possibility to perform the tests in dynamic or static mode
• Automatic compensation of the deformation of the load cell
• Covered construction for using the tester also in production area
• Industrial PC with Windows 7
• Software “Pminterface” and “PmaR” for the management,
printing and export of data
ALLGEMEINE EIGENHEITEN
• Es gibt die Möglichkeit die Messungen mit dynamischer oder
Statischer Methode nachzuführen
• Automatischer Ausgleich der Deformation der Lastzelle
• Das Schutzgehäuse wurde speziell konstruiert, um auch den Einsatz
direkt in der Produktion zu gewährleisten
• Industrie-PC mit Windows 7
• Software “Pminterface” und “PmaR” zum Management, Drucken
und Exportieren die Messergebnisse für statistische Zwecke
POSSIBILITES DE MESURES
• Possibilitéd'exécuter le contrôle en statique ou en dynamique
• Compensation de la déformation capteur
• Réalisation cartérisée pour utilisation en zone de production
• PC industriel avec Windows 7
• Logiciel “Pminterface” et “PmaR” pour la gestion des résultats,
l'impression et l'exportation des données
Load tester 30 up to 900 N
Kraftprüfwaage 30 bis 900 N
Dynamometre de 30 jusqu'a 900 N
Software “PMInterface” with load / stroke diagram
Software “PMInterface” mit kraft / hub diagramme
Logiciel "PMInterface" avec courbe charge / deplacement
Load tester 1 kN up to 3 kN
Kraftprüfwaage 1 kN bis 3 kN
Dynamometre de 1 kN jusqu'a 3 kN
Load tester 3 or 6 kN
Kraftprüfwaage 3 oder 6 kN
Dynamometre de 3 ou 6 kN
Via Puccini, 30 - 21010 Besnate (VA) - Italy • Tel. +39 0331 272279 • Fax +39 0331 275793 • [email protected] • www.microstudiotec.it
MicroStudio reserves the right to modify instruments and machines without prior notice. Images are for illustrative purposes only.
THE CONTROL OF FORCES
Standard load testers
Production program Lieferbare Modelle Programme de production
Model
PMZ
3
PMZ
6
PMZ
15
PMZ
30
PMZ
50
PMZ
90
PMZ
100
PMZ
150
PMZ
300
PMZ
600
PMZ
600
Capacity
30 N
3,0 Kg
60 N
6,0 Kg
150 N
15 Kg
300 N
30 Kg
500 N
50 Kg
900 N
90 Kg
1,0 kN
100 Kg
1,5 kN
150 Kg
3,0 kN
300 Kg
6,0 kN
600 Kg
6,0 kN
600 Kg
Load resolution
1,0 mN
0,1 g
2,0 mN
0,2 g
5,0 mN
0,5 g
10 mN
1,0 g
20 mN
2,0 g
20 mN
2,0 g
50 mN
5,0 g
50 mN
5,0 g
0,1 N
10 g
0,2 N
20 g
0,2 N
20 g
0,2 N
20 g
0,4 N
40 g
1,0 N
100 g
2,0 N
200 g
4,0 N
400 g
4,0 N
400 g
10 N
1,0 Kg
10 N
1,0 Kg
20 N
2,0 Kg
40 N
4,0 Kg
40 N
4,0 Kg
Modell
Modéle
Tragfähigkeit
Capacitè
Kraftauflösung
Rèsolution
Min. measur. load
Mind. Messbare Kraft
Charge mini
Plate outside diameter
38 mm
Außendurchm. der Platte
Diam. standard plateaux
Highest spring free length
Max. Federlänge
Longueur maxi du ressort
Length resolution
200 mm
50 mm
200 / 300 / 500 mm
*
Weigth of the gauge
Dimensions
Ausmaße
Encombrement
*
150 mm
300 / 500 mm
500 mm
700 mm
130 / 170 Kg
250 Kg
300 Kg
0,005 mm
Längeauflösung
Rèsolution de longueur
Gerätsgewicht
Poids
100 mm
70 Kg
70 / 100 / 130 Kg
970x490x716 / 920 / 1100 H mm
970x630x1000 H mm
970x630x1200 H mm
1050x700
x1900 H mm
The instrument meets 0.5 class starting from double of the min. test load
Nach UNI EN ISO 7500-1 Vorschrip Klasse 0,5: der Wert der niedrigsten Prüflast muss verdoppelt werden
L’appareil est de classe 0,5 àpartir du double de la charge mini mesurable
SOFTWARE “PMAR”
Via Puccini, 30 - 21010 Besnate (VA) - Italy • Tel. +39 0331 272279 • Fax +39 0331 275793 • [email protected] • www.microstudiotec.it
MicroStudio reserves the right to modify instruments and machines without prior notice. Images are for illustrative purposes only.
THE CONTROL OF FORCES
Double load cell testers
PMZ-DC
Automatic spring load tester double loadcell
Vollautomatisches Federkraftmeßgerät mit doppelter Lastzelle
Dinamomètre / Testeur automatique pour ressorts avec double capteur
GENERAL FEATURES
It has the same features of the standard model PMZ with two separate and
indipendent cells with two different capacities.
For safety reasons, the slave cell has an offset on length of approximately 1 mm.
Therefore, the lowest measurable length is reduced at 1,2 mm.
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Das Gerät bietet dieselbe Eigenheiten der Standard Modell PMZ mit zwei
geteilten und unabhägigen Lastzellen mit zwei verschiedenen Tragfähigkeiten.
Für Sicherheit Gründe, hat die zweite Lastzelle ein Offset von 1
Daher, wird die minimale messbare Länge auf 1,2 mm reduziert.
PMZ-DC1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
L'appareil a les mêmes avantages que le PMZ standard avec 2 capteurs de
charge indépendants de capacitédifférentes.
Pour raisons de sécuritéle capteur "esclave" est décaléd'environ 1 mm par
rapport àl'autre, ainsi la longueur mini mesurable sera de 1,2 mm.
SOFTWARE “PMAR”
Production program Lieferbare Modelle Programme de production
Model
PMZ-DC1
Modell
Modéle
Capacity
300 N
Resolution
0,01 N
2,0 N
Max. Tragfähigkeit
Capacitè
Load cell 1
Lastzelle 1
Capteur 1
Auflösung
Rèsolution
Min. measur. load
Min. messbare Kraft
Charge mini
*
or
Plates outside diameter
Capacity
30 N
Resolution
Load cell 2
Lastzelle 2
Capteur 2
Auflösung
Rèsolution
Min. measur. load
Min. messbare Kraft
Charge mini
*
0,02 N
0,02 N
0,05 N
0,1 N
4,0 N
4,0 N
10 N
20 N
or
1,0 mN
2,0 mN
5,0 mN
10 mN
0,2 N
0,4 N
1,0 N
2,0 N
Ø 38 mm / 50 mm
200 mm
or
Dimensions
Ausmaße
Encombrement
*
or
300 N
Ø 38 mm / 50 mm
300 mm
Length resolution
Weigth
3,0 kN
Ø 100 mm
300 mm
or
500 mm
0,005 mm
Längeauflösung
Rèsolution mesure de longueur
Gewicht
Poids
or
150 N
Plates outside diameter
Highest spring length
1,5 kN
or
60 N
Außendurchm. der Platte
Diametre plateaux
Maximale Federlänge
Longueur maxi du ressort
900 N
500 N
Ø 50 mm
Außendurchm. der Platte
Diametre plateaux
Max. Tragfähigkeit
Capacitè
PMZ-DC2
85 Kg
115 Kg
140 Kg
180 Kg
970x490x716 H mm
970x490x910 H mm
970x630
x1000 H mm
970x630
x1200 H mm
The instrument meets 0.5 class starting from double of the min. test load
Nach UNI EN ISO 7500-1 Vorschrih Klasse 0,5: der Wert der niedrigsten Prüflast muss verdoppelt werden
L’appareil est de classe 0,5 àpartir du double de la charge mini mesurable
Via Puccini, 30 - 21010 Besnate (VA) - Italy • Tel. +39 0331 272279 • Fax +39 0331 275793 • [email protected] • www.microstudiotec.it
MicroStudio reserves the right to modify instruments and machines without prior notice. Images are for illustrative purposes only.