VERROUILLAGE AVEC ALARME Insérer l’embout métal en position 2 dans la serrure (fig 2). Un beep sonore retentit. Retirer la clé. L’antivol est verrouillé et activé AVEC alarme 10 secondes plus tard. Veuillez bien vous assurer que le verrouillage est au niveau 2 sinon l’alarme ne sera pas activée. SIRÈNE INTÉGRÉE HAUTE PUISSANCE B U I LT - I N S I R E N HIGH LOUD POWER CAPTEUR DE MOUVEMENTS Le capteur de mouvements, chocs & vibrations est en fonctionnement uniquement 10 secondes après l’activation avec alarme de l’antivol. DETECTEUR CHOCS MOUVEMENTS ALARME A chaque détection de chocs, vibrations ou mouvements, l’alarme dure 10 secondes. Cette durée courte permet d’éviter les plaintes pour un éventuel déclenchement intempestif. BUILT-IN SENSOR SHOCK MOVEMENT CHANGEMENT DES PILES Le système antivol alarme est alimenté par 6 piles LR44 (ou A76, KA76, V13GA) que vous pouvez trouver facilement dans le commerce. L’autonomie avec utilisation quotidienne est d’environ 9 mois. Pour retirer les piles, veuillez déverrouiller l’antivol, utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les 2 vis sur le bloc serrure, retirez ensuite le joint d’étanchéité. Vous pourrez alors accéder aux piles et les remplacer. Veuillez respecter la polarité à la mise en place des piles. Veuillez remettre en place correctement le joint d’étanchéité. 1 0 0 % É TA N C H E CERTIFIÉ IP 69 K 100 % WATERPROOF IP 69 K CERTIFIED MARCHE • ARRÊT AU TO M AT I Q U E A U T O M AT I C ARMING•DISARMING LOCK WITHOUT ALARM Insert the metal nozzle at position 1 in the lock. Remove the key. The system is locked and activated WITHOUT alarm. LOCK WITH ALARM Insert the metal nozzle at position 2 in the lock. A beep sounds . Remove the key. The system is locked and activated WITH alarm 10 seconds later. Make sure the lock is at position 2 otherwise the alarm will not be activated . MOTION SENSOR Motion sensor , shock & vibration is in operation only 10 seconds after activation with anti-theft alarm . ALARM Each detection of shocks or movement , the alarm lasts 10 seconds. This short alarm avoids complaints of false-triggering. CHANGING BATTERIES The system is powered by 6 x LR44 batteries ( or A76 , KA76 , V13GA ) that you can easily find on the market . Autonomy with daily use is about 9 months. To remove the batteries , please unlock the lock , use a Phillips screwdriver to remove the two screws on the lock block, then remove the gasket seal . You can then access the batteries and replace them. Please respect the polarity of the batteries when replacing. Please replace the gasket correctly. VERROUILLAGE SANS/AVEC ALARME LOCK WITHOUT/WITH ALARM VERROUILLAGE SANS ALARME LOCK WITHOUT ALARM IXIT BEEPER 228 Rue de l'Ancienne Distillerie 69400 GLEIZE - FRANCE CÂBLE 20 mm BLINDÉ HAUTE RÉSITANCE RT ON • C AR TO N L AB L E • R E ICE SPRAY PROOF BODY RESISTANT 6 piles LR44 fournies Autonomie 1 an 6 batteries LR44 in the pack Battery life 1 year C RÉSISTANCE AU S P R AY G E L A N T www.beeper.fr R YC Ref : AN-CA80 Pos. 2 VERROUILLAGE AVEC ALARME LOCK WITH ALARM EC HIGH RESISTANCE HARDENED 20mm CABLE A Fig.1 Pos.1 Plus d’infos, plus de produits E C YC LI NG •R K C A B L E LOCK VERROUILLAGE SANS ALARME Insérer l’embout métal en position 1 dans le bloc serrure (fig 1). Retirer la clé. L’antivol est verrouillé et activé SANS alarme. D ALARM CABLE 80 CM 1 R 110 dB Réf : AN-CA80 N. USER GUIDE G C A R DB OA LI N ALARME BEST LOCK 2013 MODE D’EMPLOI YC ANTIVOL CABLE GARANTIE GUARANTEE 1 AN YEAR La garantie s'exerce selon nos conditions générales de SAV disponibles sur notre site internet w w w . b e e p e r . f r The guarantee is in accordance with our Terms of Service available on our website w w w . b e e p e r . f r Fig.2 CHANGEMENT DES PILES CHANGING THE BATTERIES Dévisser Unscrew Fig.3 LR44 x 6 (piles fournies)
© Copyright 2024 ExpyDoc