B”H Natan Gesang Kol Gesang קול גזנג Escuela Internacional 1920 - 2014 Escuela Integral Hebrea: Jardín - Primaria - Templo Bet Jai Informativo de la Comunidad Gesang: Edición 326 - viernes 17 de Octubre 2014 – 22 de Tishrei de 5775 Shabat Mevarjim - Bereshit Parashat Hashavua: Genesis 1:1 – 6:8 Todo el año nos encontramos Haftara: Isaias 42:5 – 43:10 Encendido de velas Shabat: 18:51 hs. Motzaei Shabat: 19:48 hs. Kabalat Shabat: Viernes 19:30 hs. Shajarit de Shabat: Sábado 10:00 hs. Próxima Parasha: Noaj – Rosh Jodesh Encendido de velas próximo Shabat: 18:57 hs. Estudio de la Parasha: Sábado 12:00 hs. Nos reunimos al término de la Tefila de Shajarit para el estudio de la Parasha de la semana y compartir la Seuda Shnia de Shabat (Almuerzo sabático). Shemini Atzeret El octavo día tendréis santa convocación. Es fiesta, de congregación; no haréis ningún trabajo servil ... (Levítico 23:36) El octavo día en que concluye la festividad de Sucot (en la Diáspora son los días octavo y noveno), no se denomina Sucot, sino Shemini Atzeret (el Octavo Día de la Asamblea Solemne). Es independiente de Sucot. Aunque su propósito es poner fin a la festividad y comúnmente es considerado como el día (o días) final de Sucot. Los Sabios describen la razón del octavo día en términos de la siguiente parábola, que se basa en el otro significado del término atzeret. (Atzeret se traduce por asamblea, pero también posee el significado de retención, de detención y esperanza): Di-s es como un rey que invita a todos sus hijos a una fiesta que dura un número determinado de días. Cuando llega el momento de la despedida, les dice: “Hijos míos, tengo un pedido que haceros. Quedaos otro día más; vuestra partida es muy penosa para mí”. Al igual que Sucot, Shemini Atzeret se denomina en el libro de oraciones, Zman Simjatenu "fecha de nuestro regocijo". En Sheminí Atzeret la gente abandona la suca y retorna a su vivienda permanente para completar allí la semana festiva. Las "cuatro especies" no se utilizan en Shemini Atzeret. Simjat Tora Simjat Tora se festeja al terminar Sucot, y es una festividad por sí misma. Es la alegría del pueblo judío que ha concluido el ciclo anual de la lectura de la Tora. Es el regocijo de un pueblo que ha cumplido un año más como pueblo. Todos suben entonces para la lectura de la Tora, todos, incluso los niños. Bailamos abrazando a la Tora y cantando -Hakafotrenovando y expresando de este modo nuestra identidad y nuestra pertenencia. Quien lee la última porción de la Tora es llamado Jatan/Kala Tora, y quien comienza a leer Bereshit, renovando el ciclo anual de la lectura, se lo llama Jatan/Kala Bereshit. Viví con nosotros la alegría en Simjat Tora. Todos participamos de las Hakafot bailando y cantando con las Torot. La emoción nos embarga y entre todos, como verdadera comunidad abrazamos la Tora. Horarios de los Servicios Religiosos Shemini Atzeret: Tarde Shemini Atzeret - Arvit: Mañana (Izcor) - Shajarit: Miércoles Jueves 15/10 16/10 19:15 hs. 10:00 hs. Simjat Tora: Tarde (Hakafot) - Arvit: Mañana Simjat Tora - Shajarit: Jueves Viernes 16/10 17/10 19:15 hs. 10:00 hs. Recordá que en la fiesta de Simjat Tora se entregaran los premios a los mejores trabajos que realizaron nuestros chicos en Iamim Noraim. Cantemos Juntos Iajad naamod Iajad naamod (3) aleluiá. Anajnu haam shealaj bamidbar anajnu kibalnu tora al haar hainu kulanu hasne haboer eleinu hakol mishamaim diber. Otanu livu emuna vajalom sheiajad noshit iad ajat lashalom bejol od libeinu poem keejad ad dor ajaron hatikva lo tovad. Iajad naamod kulam bishbil ejad ejad bishbil kulam ad sheneshane olam. Iajad naamod (3) aleluiá. Itanu iabou bnei kol haomot beiajad nabkia et kol hajomot nakim az olam bli haesh veadam olam bo adam hu adam leadam. Kulanu nabo lebanim veshjorim nashim ugbarim ieladim veorim beiajad nibne olam shel tikva olam meujad shediglo ahaba. Iajad naamod kulam bishbil ejad ejad bishbil kulam ad sheneshane olam. Iajad naamod (3) aleluiá. Iajad naamod aleluiá. Resumen Parasha Bereshit “Hagamos al hombre… ¿a quién le habla Dios? B"H Bereshit es una de las parashot favoritas de grandes y adultos, por sus bellas historias, sus célebres personajes, su complejidad teológica, su gran humanidad, y sobre todo por la gran cantidad de principios e interrogantes que nos entrega. Una vez más emprendemos su estudio, lo que nos produce el mismo entusiasmo de siempre. Me gustaría en esta ocasión referirme a un versículo de nuestra parashá, que alude a la creación del hombre y la mujer. Dice en la Torá “Y dijo Dios: hagamos un hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza…” (Bereshit 1:26). Solo estas primeras palabras de este versículo plantean grandes preguntas, algunas soslayadas aquí por la traducción al español: ¿Por qué el uso del plural? ¿A quién le habla Dios? ¿Qué significa exactamente Adam/hombre? ¿Qué es la imagen y la semejanza de Dios? Vean qué rico es el texto, que solo con leer seis palabras (en el original hebreo), ya tenemos cuatro preguntas de difícil respuesta, algunas de las cuales son de gran profundidad teológica. Está claro que solo con Parashat Bereshit podríamos pasar años estudiando y debatiendo. Me voy a limitar solamente a presentar una explicación al uso del plural. ¿Por qué es un problema? Por varias razones: en primer lugar, se supone que a esta altura de la creación Dios está solo con las plantas, los animales, los astros y la tierra: no sabemos de nadie que lo pueda escuchar y responderle. ¿Por qué entonces parece incluir a otros en su alocución? Además, hay un problema teológico evidente en esta forma de hablar. Si Dios le habla a alguien, nos están diciendo que “allí había alguien más”. No es difícil entonces caer en posiciones dualistas, como la antigua creencia del Dios bueno y alejado, y el Dios malo y cercano al mundo humano, tan en boga en la antigüedad. También alguien podría suponer que allí había otros dioses, otros seres, etc. De hecho, algunos académicos sostienen que esta forma de narrar es un resabio de un antiguo texto pagano, en el cual Dios le hablaba a su corte celestial, o que más bien es una reflexión monoteísta sobre el antiguo lenguaje pagano. Un bonito midrash (Bereshit Rabá 8:10) dice que cuando Moshé estaba en el Monte Sinaí escribiendo la Torá que Dios le dictaba y llegó a este versículo, le dijo a Dios: “Soberano del universo, ¿por qué dejas estas dudas para que se aprovechen de ellas los minim, aquellos herejes que sostienen que hay dos poderes principales en el mundo? A lo que Dios le respondió: “Moshé, tu escribe, y si ellos desean errar, pues que lo hagan”. Una explicación mucho más racional surge del uso del llamado plural mayestático, que muestra que antiguamente los reyes se referían a sí mismos en plural al proclamar sus edictos, para aumentar su propia gloria y autoridad. En lugar de decir “yo les ordeno que hagan tal y cual cosa” decían “nosotros les ordenamos que hagan tal y cual cosa”. Podemos encontrar el uso de esta forma lingüística en varios lugares en el Tanaj, como por ejemplo en la historia de la Torre de Babel, cuando Dios dice “Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero” (Bereshit 11:7). Si esta explicación es correcta, entonces Dios no le está hablando a nadie, sino que solamente está utilizando una licencia lingüística para referirse a sí mismo. Simplemente está diciendo de otro modo “haré al hombre a mi imagen y semejanza”. El midrash (Bereshit Rabá 8:5) plantea que Dios estaba consultando a sus ángeles sobre si debería crear al hombre o no. Basándose en un midrash similar, Rashi explica que de aquí podemos aprender de la humildad del Santo Bendito Sea, ya que cuando los ángeles se enteraron que Él iba a crear una criatura tan elevada y compleja como el ser humano, inmediatamente sintieron una enorme envidia y se vieron como inferiores a él. Por eso Dios los consultó, para que sintieran que todavía eran muy importantes para él. Hay varios midrashim muy interesantes sobre este “diálogo” que sostiene Dios con sus ángeles: al parecer muchos de ellos se oponían a la creación del hombre, mientras que otros la apoyaban. La misericordia decía “que sea creado, pues tendrá la capacidad de ser misericordioso”, mientras que la verdad gritaba “que no sea creado, pues estará lleno de mentiras”. La justicia decía “que sea creado, pues hará obras justas en el mundo”, mientras que la paz respondía “que no sea creado, pues traerá la guerra y la disputa”. Según una de las interpretaciones de este midrash, mientras los ángeles discutían unos con los otros, Dios creó al hombre y les dijo “¿para qué discuten?, ¡el hombre ya fue creado!”. Abarvanel, citado por el Jumash Hertz, dice que Dios utilizó el plural porque dialogó con toda su creación. ¿Por qué? Por un lado, para darle la dignidad y el realce que su creación merecía, y por otro para mostrar cuán diferente era el hombre del resto de la creación. Más allá de cuál sea la explicación más correcta o adecuada, no hay dudas de que de cada una de ellas podemos aprender muchas lecciones importantes. Como no tenemos tiempo ahora para comentarlas todas, me gustaría dedicarle unas palabras a la explicación que presenta el rabino Harold Kushner en su libro Cuando la gente buena sufre. Esta exégesis está basada en que en el versículo anterior al nuestro (Bereshit 1:25) Dios crea a los animales. Después de crearlos se dirige a ellos y les dice “hagamos al hombre”… “modelemos una criatura que sea como ustedes en algunos aspectos, comerá dormirá, tendrá hijos; y que en otros aspectos sea como yo, que tenga un alma y que pueda distinguir entre lo bueno y lo malo”. Y así somos nosotros, ¿verdad? Una mezcla de lo más bajo y lo más elevado, de animal y divino. Podemos caer en los actos más horrendos y miserables, o llegar hasta las alturas de la bondad, la ayuda al prójimo, el respeto, la búsqueda de la justicia, etc. Quizás por eso es que Dios nos creó en plural, conversando con los animales: porque para darnos forma tomó un poco de ellos y otro poco de Él mismo. En todo caso, nuestro reto será elegir con sabiduría cuál aspecto nos gustaría potenciar, y trabajar con ímpetu para lograrlo. ¡Shabat Shalom! Rabino Rami Pavolotzky Congregación B´nei Israel - San José, Costa Rica. El Árbol de la Vida Mantené presentes los acontecimientos más importantes de tu vida: nacimientos, casamientos, aniversarios, Bar y Bat Mitzva, comienzo y finalización del Nivel Inicial y del Nivel Primario, y también el recuerdo de tus seres queridos. El Árbol de la Vida de tu Kehila es el lugar ideal que te permite inscribir los momentos más relevantes de tu vida y la de tu familia, como también mantener vivos en el recuerdo a quienes nos dejaron su legado. Consultas al 4953-5855 int. 108 (Sandra) o a [email protected] "Natan Lánu" Beit Midrash del Natan Gesang "Etica y Valores Judíos, estudio de Pirkei Avot" Todos los martes• 19:00 hs. 4to. piso "Estudio de la Sección Semanal de la Torá" Parashat Hashavúa (para hombres) Todos los viernes 8:45 hs. • 6to. piso "Cabala", nivel avanzado (para mujeres) Todos los jueves 8:45 hs. • 6to. piso A cargo de: Gabriel Pristzker Organiza Comunidad Gesang - Actividad no arancelada [email protected] | 4953-5855 int 108 (Sandra) Aniversarios Talmud Tora Te esperamos para compartir esta etapa importante de tu vida judía, preparándote junto a los oficiantes y morim de nuestro Templo Bet Jai. Disponemos de cuatro fechas de ingreso en el año. El próximo ingreso es en éste mes de Octubre Podés consultar o informarte llamando a Administración de lunes a viernes de 9:00 a 16:00hs. al teléfono 4953-5855 int 126, preguntar por Judith. O por e mail a [email protected] Proximos Bnei Mitzva 23 - 24 y 25 de Octubre: 6 - 7 y 8 de Noviembre: 25 - 26 y 27 de Diciembre: 11 - 12 y 13 de Diciembre: Mauri Cohen (Minja) Nahuel Rudman Eitán Weinsteiner Matías Kempner ¡Mazal Tov! Cumpleaños Miguel Furman - Carlos Fada - Favio Mirchuk Felicitamos también a los alumnos de nuestra Escuela que cumplieron años: Noa Carolina Lipnik - Avril Jasmin Zywica Tommy Smaevich - Micaela Deblinger Que el Santo Bendito Él alargue sus años como bendición! Amen Paola y Gerardo Winicki Nacimiento Felicitamos a las familias Kohan y Fada, por el nacimiento de Simón, para Jesy y Marcelo, familiares y amigos, les deseamos lo mejor y un calido mazal tov. Izcor Extendemos un cálido y sensible abrazo a aquellos que recuerdan esta semana a sus seres queridos. Recordamos esta semana: Ana Berger de Farkas - (Rajel bat Eliezer) Que sus almas estén ligadas a la vida eterna Plegaria por los enfermos Refua Shlema - רפוּאָה שׁלמה MISHEBERAJ ABOTEINU, MEKOR HABRAJÁ LEIMOTEINU, BAREJ ET KOL JOLEINU BEREFUA SHLEIMÁ, REFUAT NAFSHAM, REFUAT GUFAM, VENOMAR AMÉN. Te invitamos todos los viernes a las 19:30 hs. a unirte en oración junto a tu Comunidad. En el Kabalat Shabat dedicaremos un momento a la meditación para elevar a D”s nuestros deseos para la pronta recuperación de las personas enfermas. SHABAT SHALOM Para incluir en esta sección el nombre del ser querido que quieras recordar, envianos un e-mail con los datos (nombre en castellano y hebreo, fecha de fallecimiento) a [email protected] o entregáselo escrito a la Sra. Eli de la Subcomisión de Culto. Contactos: jardín: [email protected] - Primaria: [email protected] Templo: Seminarista: Dr. Gabriel Pristzker: [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc