nom documentation

www.polypoles.com
DE LA LOCATION
GUIDE
Vente et location de matériels
aérauliques & thermiques
• Chauffage
• Climatisation
• Rafraîchissement d’air
• Déshumidification d’air
Réseau chaud-froid-locations
www.polypoles.com
0810 020 851
N E
M A N Q U E Z
PA S
D ’ A I R
polypoles
Des solutions de locations
adaptées à vos projets
“
POLYPOLES ne se contente pas de vous offrir des solutions de chauffage
ou de climatisation mais s’engage à vous fournir une prestation personnalisée.
Que ce soit pour un bâtiment, un évènement ou un besoin ponctuel, notre
réseau d’agences CHAUD-FROID-LOCATIONS vous propose un dispositif sur
mesure et adapté à vos besoins.
Dans un monde particulièrement sensible aux problématiques énergétiques,
l’ expertise de nos équipes nous permet de dimensionner votre projet en
tenant compte de tous les critères sans oublier un
estimatif du coût de fonctionnement. Grâce à nos
équipements haut de gamme, au meilleur rendement du marché, le rapport qualité/prix de la
prestation se trouvera optimisé.
Nous restons à votre écoute.
A très bientôt chez POLYPOLES.”
Pierre Perrinet, Gérant.
Implantation nationale
au plus près de ses clients…
Des spécialistes à votre écoute pour des solutions optimisées
Étude et devis
s u r m e s u re
en moins de 24h
Notre buortt e?r des réponses
Vous app
os besoins
adaptées à v bénéficier
et vous faire irréprochable.
d’un service
0810 020 851
www.polypoles.com
Des appareils systématiquement testés
avant d’arriver chez vous
eils
par
p
a
0
0
0
2
e
d
c
r
a
p
n
U
s a n c e s,
is
u
p
s
e
t
u
o
t
,
z
a
g
élec triques, fuel, r à toutes vos exigences
d a p te
permettant de s’a
Un bureau d’étude
Fabrica tion
de machines
esure
spéciales ou sur-m
Un SAV qualifié
péc ialisés
Des technic iens s
CHAUD/FROID
Un service livraison
Livraison sur site
sionnels
s
fe
o
r
p
e
d
e
ip
u
q
é
par une
Un stock de pièces
détachées
LE CHAUFFAGE
Principe de dimensionnement d’un système de chauffage
La gamme Polypoles
Chauffage éléctrique
Chauffage gaz
Chauffage fuel
7
11
12
18
19
LA CLIMATISATION
Principe de dimensionnement d’un système de climatisation
Climatisation monobloc
Climatisation split industriel
Climatisation eau glacée
Ventilo-convecteur
Exemples d’installations
25
28
31
32
33
35
LE RAFRAICHISSEMENT D’AIR
Principe de dimensionnement d’un système de rafraîchissement d’air
Rafraîchisseur d’air intérieur
Rafraîchisseur d’air extérieur
Les réalisations de Polypoles
36
39
40
41
LE BRUMISATEUR
Brumisateur mobile 43
LA DESHUMIDIFICATION
Principe de dimensionnement d’un système de déshumification
Déshumificateur
44
45
LA VENTILATION INDUSTRIELLE
Ventilateur industriel
46
MEMENTO
conditions generales de location
ils nous font confiance
47
48
51
ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
d’air
industrielle
Page
conditions generales
memento
de location
ILS NOUS FONT
CONFIANCE
Sommaire
EXEMPLES D’INSTALLATIONS
Chauffage stockage
atelier IMA2000S
Chauffage soirée de prestige
IMAC2000
Chauffage atelier
IMAC200S
Chauffage chapiteau de stockage
GRTV422
Chauffage restaurant administratif
IMA185
Principe de dimensionnement
d’un systeme de chauffage
Précision importante
L’isolation thermique consiste à retenir la chaleur à l’intérieur d’un bâtiment et non pas à “empêcher
le froid de rentrer”.
Les igloos sont basés sur ce principe, les murs de glace ayant une bonne résistance thermique.
Définitions
Déperditions : ensemble des flux de chaleur orientés de l’intérieur vers l’extérieur du bâtiment.
Les déperditions de base d’un local chauffé sont :
ΦT Flux de pertes par transmission en W
ΦV Flux de pertes par ventilation en W
Le flux de pertes total du bâtiment est donc : Φ= ΦT+ΦV
Notre Bureau d’Etude peut réaliser sur demande un bilan thermique complet de vos bâtiments sur
transmission de l’ensemble des caractéristiques physiques de celui-ci.
Un questionnaire est à votre disposition.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
chauffage
7
chauffage
Températures hivernales minimales en France métropolitaine pour dimensionner
votre système de chauffage
Tranches d’altitudes
Températures minimales
A
B
C
D
E
F
G
H
0 à 200 m
-2
-4
-5
-7
-8
-9
-10
-12
201 à 400 m
-4
-5
-6
-8
-9
-10
-11
-13
401 à 600 m
-6
-6
-7
-9
-11
-11
-13
-15
601 à 800 m
-8
-7
-8
-11
-13
-12
-14
-17
801 à 1000 m
-10
-8
-9
-13
-15
-13
-17
-19
1001 à 1200 m
-12
-9
-10
-14
-17
-19
-21
1201 à 1400 m
-14
-10
-11
-15
-19
-21
-23
1401 à 1600 m
-16
-12
-21
-23
-24
1601 à 1800 m
-18
-13
-23
-24
1801 à 2000 m
-20
-14
-25
-25
-15
-27
-29
2001 à 2200 m
Exemple : Bordeaux se situe en zone B à une altitude de 42 m, les températures minimales à Bordeaux
sont donc de -4°C.
Sur demande notre bureau d’étude peut calculer un estimatif de votre consommation d’énergie.
8
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Le tableau ci-dessous indique le nombre moyen d’heures de chauffe d’un bâtiment équipé d’une
installation de chauffage correctement dimensionnée.
Ces durées sont valables pour des altitudes de 0 à 200 mètres. Majorez les chiffres du tableau de
110 heures par 100 mètres d’altitude supplémentaire
Zone*
Heure de chauffe**
Consommation de fuel ***
A
B
C
D
E
F
G
H
800
1000
1100
1200
1400
1450
1500
1600
85 l/kW 110 l/kW 120 l/kW 130 l/kW 150 l/kW 155 l/kW 160 l/kW 170 l/kW
*Ces zones sont celles de la carte page 8.
**Ces chiffres n’ont qu’une valeur indicative et sont calculés avec les hypothèses suivantes : consigne
de 18°C le jour et 10°C la nuit, 5 jours par semaine.
***Consommation annuelle de fuel en l/kW (1 l de fuel = 9,4 kW.h) :
Exemple à Paris pour un générateur de 100 kW vous consommerez 13 000 l par an.
Important :
Une baisse de 1°C de la consigne engendre une baisse de la consommation de l’ordre 10% ! Soit entre
80 et 160 heures de fonctionnement annuel.
Energie disponible pour votre application
Nous mettons à votre disposition une gamme complète d’appareils. Avant de sélectionner l’appareil
correspondant il convient de faire le point sur les énergies disponibles sur votre site :
• Electricité : monophasé, triphasé 400 V, triphasé 230 V, tetra 400 V (= TRI 400 V + Neutre),
• Fuel
• Gaz Naturel, gaz propane citerne
• Bois, pellet, etc.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Heures de chauffe/consommation annuelle par zone
géographique
9
chauffage
Méthode de calcul simplifiée
d’un besoin en chauffage
La formule suivante donne la puissance calorifique à fournir pour chauffer un volume donné :
P (en W) = Volume x K x ∆T
Fiche de calcul pour votre installation
Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour
obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire.
volume à chauffer
en m3
∆T = T°int –T°ext
en °C
X
K
X
=
W
T° int. est la température que vous souhaitez atteindre. Pour T° ext. se référer à la page 8.
Valeur du facteur de pertes bâtiment en fonction du type de construction.
Isolation
K
Très bien isolé
0,7 à 1,4
Bien isolé
1,4 à 2
Moyennement isolé
2,5
Non isolé
3à4
Exemple d’un atelier de 500 m²
Données :
Pour une isolation classique (K = 1,2) on obtient le besoin thermique suivant :
P = 3000 m3 x 1,2 x 25° = 90 kW
10
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Nous indiquons ici des capacités de chauffage des appareils en volume. Ces capacités sont calculées
pour un ∆T=25°C et k=2.
Technologie
Aérotherme
Electrique
Aérotherme centrifuge
Infrarouge
Combustion directe
Fuel
Gaz
Combustion indirecte
Modèle
Puissance kW
Volume m3*
RP
3 à 22
50 à 450
GEB3.6
3,6
50
GEBN
6 à 18
130 à 400
VC9K
9
180
Diemo
centrifuge
9 à 36
180 à 750
IRC
1,5 à 4,5
Mobile
3
GE
66 à 115
1300 à 2500
EC
25 à 81
1150 à 2000
2000 à 4000
110 à 200
184
4000
IMA
110 à 185
2000 à 4000
GIR140
40
KID 40A
26,6/43,5
Parasol chauffant
15
GH
Combustion directe
Combustion indirecte
5 à 20
IMAC2000
Infrarouge
Surface m2*
100
600
AGTH45
45
900
GV
350
7000
COSY inox
13
25
*Ces valeurs ne sont qu’indicatives. Pour toutes informations ou calculs précis, adressez vous à notre
service commercial
Nota :
Cette gamme LOCATION est issue de la gamme VENTE de Polypoles (voir notre site web :
http://www.polypoles.com) et est susceptible d’évoluer en fonction de vos demandes.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Gamme standard des produits Polypoles disponibles à la location
11
chauffage
AÉrotherme Électrique
monophasÉ
Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands
Séchage ponctuel • Appoint de chauffage
Assurez-vous de disposer de prises protégées
par un disjoncteur unitaire de 16A minimum.
AÉrotherme Électrique
GEB 3.6
2,4/3,6 kW
210 m3/h
230 V - 50 Hz
15,7 A
35 x 27 x H. 44
8,5 kg
50 dB
Puissance
Débit d’air
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore à 1 m
Accessoires de série : T hermostat incorporé
Sélecteur de puissance
Cordon d’alimentation mono-230 V
de 1 mètre
Accessoires disponibles à la location : Rallonges
monophasées toutes longueurs en section 2,5 /
AÉROTHERME ÉLECTRIQUE
RP 33
1,65/3,3 kW
400 m3/h
230 V - 50 Hz
14,3 A
25 x 36 x H. 38
6,5 kg
50 dB
Puissance réglable
Débit d’air
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore à 1 m
Accessoires de série : T hermostat incorporé
Sélecteur de puissance
Cordon d’alimentation mono-230 V
de 1 mètre
12
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Idéal pour un confort ponctuel.
Chauffage de zone ou de poste de travail.
INFRAROUGE ÉLECTRIQUE FIXE
monophasé
Puissance
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
IRC 15
IRC 30
1,5 kW
230 V - 50 Hz
6,5 A
45 x 21 x ép. 10
2,7 kg
3 kW
230 V - 50 Hz
12,5 A
45 x 36 x ép. 10
4,4 kg
Accessoires de série : G
rille de protection
Câble d’alimentation mono 230 de 1 m
Accessoire disponible à la location : Mâts de montage
INFRAROUGE ÉLECTRIQUE
monophasé
Puissance (3 positions)
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
LOTUS
0,8/1,6/2,4 kW
230 V - 50 Hz
10,5 A
40 x 36 x H. 52
6 kg
Accessoires de série : G
rille de protection
Câble d’alimentation mono 230 V de 0,2 m
INFRAROUGE ÉLECTRIQUE
MOBILE monophasé
Puissance
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
RED SUN
STANDARD
RED SUN
LOW
1,5 / 3 kW
230 V - 50 Hz
13 A
56 x 53 x H. 96
18 kg
1,5 / 3 kW
230 V - 50 Hz
13 A
61 x 68 x H. 85
13 kg
Accessoires de série : G
rille de protection
Câble d’alimentation de 3 m
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Chauffages infrarouges électriques
13
chauffage
AéROTHERME éLECTRIQUE
TRIPHASé
Grands Bureaux /open-space • Zones de travail • Chapiteaux
Appoints • Machines /process • Protection contre le gel
Vérifiez bien votre tension et si vous disposez du neutre
TRI400 = 3 phases + terre
TETRA400 = 3 phases + Neutre+terre
AéROTHERME
éLECTRIQUE Triphasé
Puissance réglable
Débit d’air
Alimentation
Prise électrique
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore à 1 m
RP 90
RP 150
RP 220
3/6/9 kW
780 m3/h
Tri 400 V - 50 Hz
P17 Tetra-16 A
13 A
45 x 34 x H. 51
11,5 kg
51 dB
7,5/15 kW
990 m3/h
Tri 400 V - 50 Hz
P17 Tetra-32 A
21,6 A
38 x 49 x H. 56
16 kg
54 dB
11/22 kW
2200 m3/h
Tri 400 V - 50 Hz
P17 Tetra-32 A
32 A
52 x 58 x H. 64
23 kg
58 dB
Accessoires de série : T hermostat incorporé
Sélecteur de puissance
Accessoires disponibles à la location : Rallonge électrique triphasé de 10 à 50 m
AéROTHERME éLECTRIQUE
DIEMO Triphasé
Puissance
Débit d’air
Alimentation
Prise électrique
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore à 1 m
GEBN6
GEBN9
6 kW
690 m3/h
Tétra 400 V 50 Hz
P17-16 A
8,7 A
26 x 30 x H. 24,5
9,5 kg
50 dB
9 kW
875 m3/h
Tétra 400 V 50 Hz
P17-16 A
13 A
38 x 40 x H. 29
16,6 kg
55 dB
Accessoires de série : Cordon d’alimentation de 1 m avec prise P17
Sur demande, peut être monté en TRI 230.
Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural
Thermostat, hygrostat,
horloge…
14
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Puissance
Débit d’air
Alimentation
Intensité max
Prise électrique
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore à 1 m
GEBN 13,5
GEBN18
13,5 kW
1490 m3/h
Tetra 400 V
50 Hz
19,5 A
P17-32 A
44 x 41 x H. 38
23,8 kg
61 dB
18 kW
1490 m3/h
Tetra 400 V
50 Hz
26 A
P17-32 A
44 x 41 x H. 38
24,3 kg
61 dB
Accessoires de série : C
ordon d’alimentation de 1 m avec prise P17
Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural
Rallonge de 10 à 50 m
Thermostat, hygrostat,
horloge…
Option sans neutre et TRI 230 V sur demande.
INFRAROUGE éLECTRIQUE Triphasé
Puissance
Alimentation
Intensité max
Dimensions (cm)
Poids à vide
IRC45
4,5 kW
Tetra 400 V - 50 Hz
6,25 A
45 x 51 x ép. 10
5,3 kg
Accessoires de série : G
rille de protection
Câble d’alimentation tri avec prise P17 de 1 m
Accessoire disponible à la location : Mâts de montage
Chauffage lieu réceptif
GEBN18 sur MAT
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
Protection hors gel :
GEBN18EA
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
AÉROTHERME
éLECTRIQUE DIEMO
15
chauffage
AéROTHERME éLECTRIQUE
TRIPHASÉ CENTRIFUGE
Chauffage d’une étuve • Régulation fine • Dégel rapide
Appoints • Machines/process • Protection contre le gel
Générateur d’air chaud électrique triphasé à ventilation centrifuge
GE27/36
Séchage tuyaux acier - GE36K
GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD CENTRIFUGE DIEMO
EAHP
GE9KH
Puissance réglable
Débit d’air
6/9 kW
750 m3/h (15°C)
850 m3/h (50°C)
Alimentation
Intensité max
Prise électrique
Dimensions (cm)
8,7/13,7 A
P17-16 A
70 x 45 x H. 47
GE27K
GE36K
9/18/27 kW
18/27/36 kW
1650 m3/h (15°C) 1600 m3/h (15°C)
2050 m3/h (80°C) 2250 m3/h (110°C)
Tetra 400 V - 50 Hz
14,3/27,3/40,3 A
27,3/40,3/53,3 A
Câble épanoui
Câble épanoui
100 x 50 x H. 74
100 x 50 x H. 74
Accessoires disponibles à la location : Thermostat, hygrostat, horloge…
Gaine de sortie d’air
Commandes externes type thermostat
Volet doseur
Trappe pour recyclage d’air
GE9KH
16
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Chauffage esthétique pour les ERP • Suspendu ou au sol
Appoint de chauffage • Protection contre les entrées d’air froid
Chauffages électriques pour zones d’accueil de public
RIDEAUX D’AIR CHAUD
AC 115 XL
12 kW
2400 m3/h
Tetra 400 V - 50 Hz
22,5 A
P17-32 A
27 x 194 x H. 24
35 kg
Puissance
Débit d’air
Alimentation
Intensité max
Prise électrique
Dimensions (cm)
Poids à vide
AC 215 XL
15 kW
1800/2400 m3/h
Tetra 400 V - 50 Hz
22,5 A
P17-32 A
27 x 194 x H. 24
35 kg
Accessoires de série : C
ordon d’alimentation 1 m
Télécommande avec 3 m de câble
VENTILO CONVECTEUR
VC 9 K
8,5 kW
1000 m3/h
Tetra 400 V - 50 Hz
13 A
P17-16 A
27 x 142 x H. 63
45 kg
Puissance
Débit d’air
Alimentation
Intensité max
Prise électrique
Dimensions (cm)
Poids à vide
Accessoires de série : C
ordon d’alimentation 0,3 m
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
TRIPHASÉ POUR ERP
17
chauffage
CHAUFFAGE GAZ
COMBUSTION DIRECTE
Zone de réception extérieure • Evénementiel
Appoint de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail
Alimentation gaz PROPANE 13 kg
Simples d’utilisation et maniables, leur robustesse
associée à l’absence de composants électroniques
en font des appareils aptes à fonctionner dans les
conditions les plus difficiles.
PARASOL CHAUFFANT
CALYPSO INOX
Puissance maxi
Puissance mini
Consommation maxi
Autonomie
Poids à vide
Hauteur totale
Diamètre parabole
14 kW
3 kW
1020 g/heure
14 à 28 heures
20 kg
2,3 m
79 cm
INOX PRO
AVEC TABLETTE
14 kW
3 kW
1020 g/heure
14 à 28 heures
34 kg
2,3 m
88 cm
Consommable : Bonbonne de gaz PROPANE 13 kg
Chauffage lieu rÉceptif
20 calypso inox
18
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Zones de travail extérieures • Dégels de machines ou équipements
Appoints de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail
Nécessite une alimentation électrique MONOPHASÉE.
Protection hors gel
entrepôt - GE115
GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION DIRECTE
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max
Volume réservoir
Poids à vide
Dimensions (cm)
GE66
GE115
66 kW
115 kW
4800 m3/h
2800 m3/h
6 l/h
10,6 l/h
460 W
800 W
Mono-230 V – 50 Hz
2A
3,5 A
51 l
100 l
65 kg
101 kg
140 x 62 x H. 75
168 x 69 x H. 90
Accessoires disponibles à la location : Cuve externe
Thermostat, hygrostat, horloge…
CHAUFFAGE INFRAROUGE
MOBILE AU Fuel
Puissance
Consommation fuel
Puissance électrique
Alimentation électrique
Intensité max
Volume réservoir
Dimensions (cm)
n u m é r o
a z u r
GIR 140 CF
40 kW
4 l/h
185 W
Mono-230 V
0,25 A
40 l
93 x 120 x H. 61
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
CHAUFFAGE FUEL
COMBUSTION DIRECTE
19
chauffage
CHAUFFAGE FUEL
COMBUSTION INDIRECTE
Chapiteaux avec des personnes • Ateliers ou zones de travail
Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes
Chauffage mobile fuel moyenne
puissance
Nécessite une alimentation
électrique MONOPHASÉE.
Chauffage tentes
au champs de mars - EC810
GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE
DIEMO
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max
Volume réservoir
Niveau sonore
Poids à vide
Dimensions (cm)
Diamètre sortie d’air
Diamètre cheminée
Rendement
EC250
EC480
EC810
24,8 kW
1100 m3/h
2,3 l/h
276 W
Mono-230 V
1,2 A
40 l
75,3 dB
58 kg
48,4 kW
2700 m3/h
4,1 l/h
760 W
Mono-230 V
2,8 A
80 l
73 dB
105 kg
80,6 kW
3750 m3/h
6,8 l/h
920 W
Mono-230 V
4A
120 l
74,3 dB
131 kg
125 x 49 x H. 69
300 mm
150 mm
90%
163 x 62 x H. 98 216 x 65 x H. 105
400 mm ou 2 x 300 mm
150 mm
180 mm
91%
Accessoires disponibles à la location : Double sortie d’air
Gaines de distribution et de diffusion
Cheminée diamètre 150 et 180 et chapeau pare-pluie
Cuve fuel
Thermostat
20
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max
Volume réservoir
Niveau sonore
Poids à vide
Dimensions (cm)
Diamètre sortie d’air
Diamètre cheminée
Rendement
EC37CF
EC53CF
37 kW
2000 m3/h
3,35 l/h
460 W
2A
51 l
77 dB
70 kg
119 x 62 x H. 79
308 mm
150 mm
87,1%
EC84CF
52,6 kW
2500 m3/h
4,84l/h
460 W
Mono-230 V
2A
51 l
84 kW
4500 m3/h
7,72 l/h
800 W
3,5 A
100 l
75 dB
76 kg
140 x 62 x H. 79
308 mm
150 mm
87,1%
121 kg
168 x 69 x H. 94
443 mm
150 mm
88,5%
Accessoires disponibles à la location : Idem gamme EC - DIEMO
Chauffage mobile fuel grande puissance
Alimentation électrique
MONOPHASÉE.
GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Alimentation électrique
Intensité max
Prise électrique
Poids à vide
Dimensions (cm)
Diamètre sortie d’air
Diamètre cheminée
IMA111Mono
IMA150Mono
IMA185mono
111 kW
150 kW
185 kW
9000 m3/h
10000 m3/h
8000 m3/h
9,1 l/h
12,3 l/h
15,3 l/h
Mono-230 V
Mono-230 V
Mono-230 V
9,2 A
15 A
15 A
Mono
Mono
Mono
330 kg
385 kg
425 kg
223 x 78 x H. 134 246 x 84 x H. 151 271 x 91 x H. 152
500 mm
500 mm
600 mm
200 mm
200 mm
200 mm
Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides - Tête de distribution d’air multifonctionnelle
Gaines de distribution - Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l
Bride de recirculation pour recyclage - Thermostat
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION
INDIRECTE POLY-COMBUS
21
chauffage
CHAUFFAGE FUEL
COMBUSTION INDIRECTE
Grands Chapiteaux • Grands ateliers ou zones de travail
Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes
Chauffage extérieur grande
puissance à échangeur
Alimentation électrique TETRA.
GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max.
Prise électrique
Poids à vide
Dimensions (cm)
Diamètre sortie d’air
Diamètre cheminée
Rendement
IMAC2000
IMAC2000s
184 kW
14000 m3/h
12000 m3/h
18,4 l/h
4850 W
7200 W
TETRA 400 V
7A
P17-32 A
600 kg
305 x 80 x H. 142
600 mm
200 mm
10,4 A
P17-32 A
560 kg
240 x 80 x H. 142
600 mm
200 mm
90%
Accessoires disponibles à la location :
Cheminées souples ou rigides
Tête de distribution d’air multifonctionnelle
Gaines de distribution
Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l
Bride de recirculation pour recyclage
Chauffage longue durée atelieR - Imac
22
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Alimentation électrique TETRA
Option sans neutre et TRI
230 V sur demande.
GéNéRATEUR MOBILE à
COMBUSTION INDIRECTE
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max.
Prise électrique
Niveau sonore
Poids à vide
Dimensions (cm)
Diamètre sortie d’air
Diamètre cheminée
Rendement
GH150c
GH200c
IMA185TRI
145 kW
11000 m3/h
14,44 l/h
2300 W
TETRA 400 V
5,23A
P17-16 A
77 dB
295 kg
212 x 84 x H. 142
520 mm
200 mm
90,3%
195kW
14000 m3/h
19,43 l/h
3100 W
TETRA 400 V
6,8A
P17-16 A
79 dB
400 kg
265 x 106 x H. 167
690 mm
250 mm
90,3%
185 kW
13000 m3/h
18,3 l/h
7000 W
TETRA 400 V
10A
P17-16 A
75 dB
425 kg
271 x 91 x H. 152
600 mm
200 mm
90%
Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides
Tête de distribution d’air multifonctionnelle
Gaines de distribution
Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l
Chauffage hall couverte par 2 IMAC2000S.
Distribution de l’air par gaine souple M1
et 2 girafes galvanisées
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
Distribution de l’air par
2 gaines souples
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Chauffages mobiles grande puissance à échangeur
23
chauffage
Générateurs fixes d’air chaud fuel à échangeur
Existe aussi en version gaz naturel.
GéNéRATEUR FIXE VERTICAL
GV349
348,9 kW
23300 m3/h
34,7 l/h
33,7 Nm3/h
2 x 3000 W
TETRA 400 V
15,1/8,7 A
P17-32 A
79 dB
795 kg
200 x 100 x H. 260
90%
Puissance
Débit d’air
Consommation fuel
Consommation GN
Consommation électrique
Alimentation électrique
Intensité max
Prise électrique
Niveau sonore
Poids à vide
Dimensions (cm)
Rendement
Accessoires de série : T hermostat, hygrostat, horloge…
Filtre sur la prise d’air
Cheminées pour évacuation des
gaz brûlés
Cuves fuel et accessoires
Gaines souples de distribution d’air
Chauffage longue durée
erp - 2 x 350 kW
Autres modèles “longue durée” sur demande.
Accessoires de location
Cuves
700 l
1000 l
2500 l
Divers
Coudes, cônes, rond/carré, en galvanisé
Girafes galvanisées 400 et 630
Thermostats
Cônes de raccordement
Départ de gaines en Y
Cube diffuseur
Gaines
Diamètre 315 mm 3 m/5 m/6 m
Diamètre 420 mm 5 m/6 m
Diamètre 520 mm 6 m
Diamètre 630 mm 6 m
Gaines perforées de diffusion ø500/700/1000
Cheminées
Diamètre 139/150/180/200/250 mm
Egalement : fabrication sur mesure de vos
accessoires en fonction de votre configuration :
consultez notre bureau d’études.
24
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
Gaine diffusion air chaud ø1000 /50 m
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Principe de dimensionnement
d’un systeme de climatisation
D’où proviennent vos besoins
en climatisation ?
Pour chaque individu il n’existe qu’une seule température pour
laquelle l’organisme ne met pas en œuvre de mécanisme de
thermorégulation : température de neutralité.
A l’intérieur d’un bâtiment les apports calorifiques ont trois
sources principales :
• apports extérieurs par mauvaise isolation (fenêtres...)
• corps humains
• appareils électriques (ordinateurs, éclairage...)
Le but de la climatisation est de “prélever” des calories à l’intérieur du bâtiment pour les rejeter à
l’extérieur. On peut ainsi se rapprocher de la température de neutralité.
Exemple : calcul d’un besoin en climatisation pour un bureau de 100 m²
Prenons un exemple et des hypothèses simples pour calculer un besoin en puissance calorifique.
Nous en déduirons une règle de calcul simple pour n’importe quel bâtiment.
Hypothèses : Bureau 12,5 m x 8 m (2,5 m de plafond)
6 occupants
6 ordinateurs, 15 éclairages
∆T=7°C i.e. 35°C extérieur et 27°C intérieur
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
CLIMATISATION
25
CLIMATISATION
Cas favorable : stores extérieurs aux fenêtres et plafond isolé
Sources
Mur extérieur ensoleillé
Mur extérieur
Plafond
Plancher
Autres sources
Renouvellement d’air
Vitrage
Occupants
Appareils électriques
Coefficient de transfert
thermique (W.K-1.m-2)
Puissance calorifique
apportée en (W)
1, 3
1
1,6
6,4
400
315
500
2000
220 m3/h
15 m²
6
1000
2600
900
3000
10715 W
45 m²
45 m²
100 m²
100 m²
Il faudra évacuer 11 kW i.e. et donc installer 11 kW de climatisation.
Cas défavorable : pas de stores aux fenêtres et plafond non isolé
Sources
Mur extérieur ensoleillé
Mur extérieur
Plafond
Plancher
Autres sources :
Renouvellement d’air
Vitrage
Occupants
Appareils électriques
Coefficient de transfert
thermique (W.K-1.m-2)
Puissance calorifique
apportée en (W)
3,2
1
4
6,4
1035
315
1200
2000
220 m3/h
15 m²
6
1000
20400
900
3000
29850 W
45 m²
45 m²
100 m²
100 m²
Il faudra évacuer 30 kW i.e. et donc installer 30 kW de climatisation.
CONCLUSION
Pour un bâtiment classique on peut estimer le besoin en climatisation à 15 kW pour 100 m² de
bureau
26
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour
obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire.
Volume à chauffer
Coefficient d’isolation
en m3
X
=
kW
Valeur du coefficient d’isolation en fonction du type de construction.
Bureau ou pièce bien isolé
Pièce d’isolation “moyenne”
Tentes/chapiteaux
30 W/m3
50 W/m3
100 W/m3
Monobloc ou split ?
Monobloc
Idéal pour une climatisation localisée.
Le condenseur, le compresseur, et l’évaporateur
sont regroupés dans un appareil compact.
Ne nécessite pas d’installation importante.
n u m é r o
Split
Un système split comporte deux unités distinctes :
- le condenseur (unité extérieure)
- l’évaporateur (unité intérieure)
Puissances frigorifiques généralement plus
importantes.
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Fiche de calcul simplifiée pour votre installation
27
CLIMATISATION
CLIMATISEUR MONOBLOC
MONOPHASÉ
Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands
Habitation • Appoints de climatisation
CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE
Puissance frigorifique
Voltage
Consommation
Puissance consommée
Débit d’air max.
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore max.
TA-09
2610 W
230 V - 50 Hz
4,7 A
870 W
380 m3/h
84 x 38 x H. 42
35 kg
52 dB
Accessoires de série : T uyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m)
Télécommande
Bac d’évacuation des condensats
CLIMATISEUR MONOBLOC
Puissance frigorifique
Voltage
Consommation
Puissance consommée
KY35
3200 W
230 V - 50 Hz
6,3 A
1620 W
Débit d’air max.
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
490 m3/h
89 x 54 x H. 41
42 kg
54 dB
Accessoires de série : T uyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m)
Accessoire de passage cloison
CLIMATISEUR MONOBLOC
PCM 38
3800 W
230 V - 50 Hz
6,5 A
1400 W
85 x 47 x H. 38
46 kg
45 dB
Puissance frigorifique
Voltage
Consommation
Puissance consommée
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
Accessoires de série : C
onduite d’évacuation d’air chaud
(1,5 m)
Tuyau d’évacuation de l’eau de
condensation
28
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Spot Cooling • Zones de travail • Petits chapiteaux • Stands
Machines/process • Appoints de climatisation
Alimentation MONOPHASÉE
CLIMATISEUR MOVINCOOL
15SFE
4400 W
230 V - 50 Hz
8,2 A
1200 W
800 m3/h
48 x 66 x H. 105
71 kg
64 dB
Puissance frigorifique
Tension
Intensité
Puissance consommée
Débit d’air max.
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore max. (1m)
Accessoires disponibles : B
ride ø125 mm
Flexible ø125 mm L 3 m
Deux sorties semi-rigides ø125 mm
Bride sortie air chaud
Flexible ø300 mm
CLIMATISEUR COOLMOBILE
Puissance frigorifique
Puissance absorbée
Tension
Intensité
Débit d’air max.
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
Modèle 21
6150 W
2400 W
230 V - 50 Hz
11 A
1000 m3/h
49 x 60 x H. 130
86 kg
61 dB
Accessoires disponibles : R
allonges de gaine de soufflage
(3 m)
Bride sortie air chaud
Flexible ø300 mm
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
CLIMATISEUR MONOBLOC
INDUSTRIEL
29
CLIMATISATION
Alimentation TRIPHASÉE
CLIMATISEUR MOVINCOOL
30HE
50HE
9950 W
16000 W
Tetra 400 V - 50 Hz
6A
11 A
P17-16 A
P17-16 A
3,4 kW
5,5 kW
2300 m3/h
1500 m3/h
110 x 65 x H. 98
125 x 80 x H. 104
160 kg
200 kg
70 dB
71 dB
Puissance frigorifique
Tension
Intensité (nominale)
Prise électrique
Puissance consommée
Débit d’air max.
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore max. (1m)
Accessoires disponibles : V irole deux sorties air froid
Sortie simple ø300 mm
Rallonge de gaine ø150 mm L 2-3 m
Virole sortie air chaud
Châssis support avec roues ou kit roues
Climatisation ponctuelle
avion - 30HE
30
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Salles informatiques • Serveurs/Télephonie • Stands
Machines/process • Appoints de climatisation
Alimentation MONOPHASÉE
CLIMATISEUR SPLIT
PAC 22/PORTATEMP
6500 W
2,9 kW
230 V - 50 Hz
85 x 38 x H. 124
140 kg
Puissance frigorifique
Puissance absorbée
Tension
Dimensions (cm)
Poids à vide
Accessoires de série : T uyau flexible de liaison entre les
2 modules (5 m)
Possibilité de rabouter les tuyaux :
jusqu’à 30 m de liaison réalisable
Climatisation
salle informatique
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
CLIMATISEUR SPLIT
INDUSTRIEL
31
CLIMATISATION
GROUPE EAU GLACÉE
INDUSTRIEL
Plasturgies • Vinifications • Refroidissement boucle d’eau • Lasers
Usinages • Alimentation de ventilo-convecteur
L’alimentation électrique de nos groupes à eau glacée
se fait par l’intermédiaire de leurs propres tableaux
électriques.
Pour plus d’informations, adressez-vous à nos services
techniques.
HL COOLING
HLA10
9,7 kW
6,8 kW
Puissance frigorifique T° eau 15°C
Puissance frigorifique T° eau 7°C
Tension
Intensité (nominale)
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
4,3 A
54 x 98 x H. 122
140 kg
62 dB
HL COOLING
Puissance frigorifique T° eau 15°C
Puissance frigorifique T° eau 7°C
Tension
Intensité (nominale)
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
GALLETTI
Puissance frigorifique T° eau 7°C
Tension
Intensité (nominale)
Puissance absorbée
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
HLA20
HLA30
HLA40
20 kW
28,8 kW
38 kW
14,5 kW
20,5 kW
28 kW
400 V - 50 Hz
10,4 A
14,1 A
17 A
74 x 109 x H. 135
74 x 164 x H. 129
215 kg
340 kg
400 kg
65 dB
67 dB
67 dB
HLA50
46 kW
33,5 kW
400 V - 50 Hz
22 A
74 x 165 x H. 129
430 kg
67 dB
HLA90
90,5 kW
66 kW
66 kW
46,5 A
76 x 223 x H. 190
770 kg
68 dB
HLA120
122 kW
87,5 kW
87,5 kW
57,5 A
126 x 359 x H. 221
1375 kg
70 dB
LCE50
52 kW
Tri 400 V - 50 Hz
38,5 A
18,5 kW
172 x 201 x H. 119
525 kg
70 dB
LCE60
63,7 kW
66 kW
52 A
22 kW
172 x 236 x H. 119
630 kg
72 dB
LCE80
77,4 kW
87,5 kW
68,4 A
28,2 kW
126 x 359 x H. 221
700 kg
72 dB
Accessoires : L iaison départ eau glacée 5 à 30 m
Liaison retour eau glacée 5 à 30 m
32
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
ERP • Evénementiel • Industrie
VENTILO CONVECTEUR
Carrier 43
857 m3/h
4,17 kW
Carrier 50
Carrier 60
Carrier 75
1015 m3/h
1220 m3/h
1577 m3/h
4,67 kW
5,57 kW
6,55 KW
230 V - 50 Hz
0,33 A
0,43 A
0,57 A
0,72 A
75 W
98 W
113 W
164 kW
22 x 123 x H. 68
22 x 142 x H. 68
22 kg
35 kg
Débit d’air maximum
Puissance frigorifique
Tension
Intensité (nominale)
Puissance absorbée
Dimensions (cm)
Poids à vide
VENTILO CONVECTEUR Galletti
Débit d’air maximum
Puissance frigorifique
Tension
Intensité (nominale)
Puissance absorbée
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
VENTILO CONVECTEUR
FP20
1700 m3/h
10 kW
230 V - 50 Hz
0,8 A
190 W
30 x 33 x H. 190
60 kg
55 dB
IP 20
Débit d’air maximum
Puissance frigorifique
Tension
Intensité (nominale)
Puissance absorbée
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore
Protection
n u m é r o
a z u r
ESTRO
1850 m3/h
11 kW
230 V - 50 Hz
1,52 A
310 W
25 x 161 x H. 62
45 kg
60 dB
:
FP40
4000 m3/h
20 KW
66 kW
2,5 A
580 W
120 x 40 x H. 195
150 kg
60 dB
IP 20
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
VENTILO-CONVECTEUR
À EAU GLACÉE
33
CLIMATISATION
VENTILO-CONVECTEUR
À EAU GLACÉE CENTRIFUGE
ERP • Evénementiel • Industrie
Alimentation TRIPHASÉE
Idéal pour soufflage dans
réseau de gaines.
VENTILO CONVECTEUR HLBG
HLBG25
2500 m3/h
16 kW
Débit d’air maximum
Puissance frigorifique
Tension
Puissance absorbée
Prise électrique
Dimensions (cm)
Poids à vide
HLBG35
3500 m3/h
21,5 kW
Tri 400 V - 50 Hz
1,1 kW
P17-16 A
100 x 132 x H. 60
195 kg
0,58 kW
P17-16 A
180 kg
HLBG50
5000 m3/h
31,9 kW
1,5 kW
P17-16 A
215 kg
Nos services commerciaux et techniques sont à votre disposition pour déterminer
les connections et tuyauteries nécessaires à votre installation.
Accessoires CLIMATISATION
Gaines acheminement d’air froid
Gaines perforées
Rallonges flexibles
Flexibles de raccordements entre les Groupes à Eau
Glacée et les ventilos convecteurs
34
B OR D E AU X
•
L I L L E
ø300 mm
ø400 mm
ø600 mm
Isolée ø500 mm
ø700 mm
ø800 mm
pour PAC 22 de 5 m
ø40 mm ; long. 10 m à 30 m
ø19 mm ; long. 10 m à 30 m
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
La climatisation permanente ou
temporaire de bâtiments de grands
volumes est une spécialité de
l’entreprise Polypoles.
Les photographies de cette page montrent des exemples
de climatisation de salles par des groupes à eau glacée.
Avantages
- Une unité extérieure alimente plusieurs unités intérieures
(ventilo-convecteurs). La climatisation est donc ciblée et
adaptée dans chaque pièce.
- La température souhaitée est réglable.
- Le système est silencieux. En effet, les compresseurs
(éléments sonores d’un climatiseur), sont installés à
l’extérieur du bâtiment.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Exemples d’installations
35
Rafraichissement
d’air
Le rafraîchissement d’air par évaporation est une alternative à la climatisation basée sur une technologie
simple et efficace.
Un ventilateur fait passer l’air chaud à travers un échangeur humide. Lors de ce passage, de l’eau
s’évapore, en prenant l’énergie nécessaire dans l’air chaud. L’air est ainsi refroidi puis soit soufflé en
vrac soit distribué dans le bâtiment à travers un réseau adapté : gaines textiles, diffuseurs, gaines acier
galvanisé...
Ci-dessous un exemple de rafraîchissement d’air. L’air initialement à 36°C et 30% d’humidité est amené
en sortie à 26°C et 70% d’humidité.
Plus l’air est chaud et sec, plus le système de rafraîchissement d’air est efficace.
En effet, sous nos climats tempérés, l’humidité baisse lorsque la température augmente.
La capacité de rafraîchissement par évaporation sera donc maximale lorsqu’il fait chaud.
36
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Problème
Solution
Le graphique ci-dessous présente un exemple de refroidissement d’une pièce pour des températures
et humidités extérieures élevées. On comprend ainsi l’évolution du refroidissement en fonction de la
température extérieure et de l’humidité.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Les schémas ci-après présentent l’exemple du rafraîchissement d’un atelier. Sans système de
rafraîchissement le toit de l’atelier fait serre, le rafraîchissement introduit de la ventilation d’air frais.
37
RAFRAICHISSEMENT D’AIR
Utilisations
Le rafraîchissement d’air est adapté dans la plupart des bâtiments industriels ou tertiaires de grands
volumes, même lorsque la climatisation est impossible. Pour les hommes, la conservation des produits
ou la performance d’un processus industriel, le rafraîchissement d’air permet d’allier confort, économie
et respect de l’environnement.
Avantages
- Le prix d’un rafraîchisseur d’air est inférieur à celui d’une climatisation.
- La consommation électrique d’un rafraîchisseur d’air est très faible, en moyenne trois fois inférieure
à celle d’un climatiseur.
- Un rafraîchisseur peut aussi ventiler, filtrer, ioniser ou encore humidifier l’air.
- Enfin, ils sont d’une grande simplicité d’utilisation.
Inconvénients
- Un rafraîchisseur perd en efficacité si le taux d’humidité est trop élevé.
- Contrairement à un climatiseur, il n’est pas possible de réguler la température idéale à une valeur
précise.
Gamme produits Polypoles
Modèle
C.C.X 1,5F
C.C.X 2,5F
FCA 5F
CLIMEO 15
CLIMEO 22
CLIMEO 30
CLIMEO 35
38
Débit d’air en m3/h
1 500
2 500
5 000
15 000
22 000
30 000
35 000
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Grands bureaux • Ateliers • Zone de travail • Lieux réceptifs
Rafraichisseur d’air Munters
Puissance consommée
Tension
Intensité (nominale)
Débit d’air max
Capacité réservoir eau
Dimensions (cm)
Poids à vide / plein
Niveau sonore (3 m)
CCX 1,5 F
170 W
230 V - 50 Hz
0,75 A
1500 m3/h
30 L
54 x 41 x H. 111
17 kg / 47 kg
50 dB
NB : Dans ce cas d’unité intérieure, le rafraîchisseur ne fonctionne
pas en tout air neuf.
Rafraichisseur d’air Munters
Puissance consommée
Tension
Intensité (nominale)
Débit d'air max
Capacité réservoir eau
Dimensions (cm)
Poids à vide / plein
Niveau sonore (3 m)
Rafraichisseur d’air Munters
Puissance consommée
Tension
Intensité (nominale)
Débit d'air max
Capacité réservoir eau
Dimensions (cm)
Dimensions avec le pied (cm)
Poids à vide / plein
Niveau sonore (3 m)
n u m é r o
a z u r
:
CCX 2,5 F
280 W
230 V - 50 Hz
1,45 A
2500 m3/h
35 L
62 x 41 x H. 117
23 kg / 58 kg
54 dB
FCA 5F
290 W
230 V - 50 Hz
1,3 A
5000 m3/h
30 L
85 x 48 x H. 96
94 x 48 x H. 178
41 kg / 71 kg
65 dB
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
RafraÎchisseurs d’air
intérieurs
39
RAFRAICHISSEMENT D’AIR
RafraÎchisseurs d’air
extérieurs
Grands châpiteaux • Grands ateliers ou zone de travail
Gymnases • Salles des fêtes
Les unités de rafraîchissement extérieures
existent en sorties verticales et en sorties
horizontales.
Rafraichisseur CLIMEO
ou équivalent
Débit d’air
Tension
Intensité (nominale)
Consommation électrique
Niveau sonore à 3 m
Dimensions (cm)
Poids à vide
Rendement
15
22
30
35
15000 m3/h
22000 m3/h
30000 m3/h
35000 m3/h
Tetra 400 V - 50 Hz
3A
5,4 A
5,5 A
7A
2 kW
3,7 kW
3,8 kW
5 kW
62 dB
65 dB
68 dB
69 dB
117 x 117 x H. 154 117 x 117 x H. 203
154 x 154 x H. 203
200 kg
220 kg
300 kg
310 kg
82%
Accessoires de série : S upports à roues
Boîtier électrique avec commutateur
Kit de vidange automatique
Accessoires en option : Diffuseur + gaine souple
Gaines galva tous diamètres
Tuyaux d’eau + raccords
40
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Le traitement de l’air (refroidissement/ventilation) de grandes
structures en période estivale peut
être réalisé à l’aide de rafraîchisseurs
de grandes capacités. La réalisation
de telles installations est une spécialité de l’entreprise Polypoles.
Exemple d’installation
Les photographies de cette page montrent l’exemple du rafraîchissement d’un gymnase de 1200 m²
pour une exposition temporaire.
L’installation est constituée de quatre rafraîchisseurs et de gaines perforées acheminant l’air rafraîchi
dans tout le gymnase.
Avantages
- Le prix de l’installation ainsi que celui du fonctionnement sont très inférieurs à celui d’une installation
de climatisation.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
RafraÎchissement
de salles de sports, gymnases,
salles d’expositions…
41
EXEMPLES D’INSTALLATIONS
Soufflage par gaine preforée
Chapiteau 15 x 20 rafraichisseur
30000 m3/h
Festival du film, ANNECY 8 x 30000 m3/h
42
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Un brumisateur est un appareil qui peut
s’installer à l’intérieur mais aussi à
l’extérieur. Il transforme, par le biais d’une
pompe sous pression, de l’eau en microgouttelettes d’eau. Ces microgouttelettes
ressemblent à de la brume très fine.
Cette brume a pour particularité de
s’évaporer instantanément. Ce phénomène
d’évaporation est associé automatiquement
et naturellement à une consommation de
la chaleur par l’eau évaporée. En effet,
pour s’évaporer, l’eau utilise de l’énergie
thermique : elle consomme de la chaleur !
Cette absorption de calories naturelle a
pour effet de diminuer la température de
l’espace dans lequel s’effectue l’échange
thermique. La baisse de la température de
l’air atteint couramment de 5 à 10° ce qui
donne un effet de fraîcheur instantanée
à une pièce ou à une tonnelle sans être
mouillée tellement la brume est fine.
Le modèle 400, grâce à une pompe HP,
permet d’obtenir des gouttes plus fines.
Brumisateur mobile
Puissance moteur
Tension
Débit d’air max
Capacité réservoir eau
Portée de brumisation
Dimensions (cm)
Poids à vide
Niveau sonore max
Nbre de vitesse
Ventilation seule
Raccordement sur alim d’eau externe
Hauteur réglable
n u m é r o
a z u r
:
BRUMO XB01
287 W
230 V - 50 Hz
11000 m3/h
20 L
10 m
66 x 52 x H. 192
32 kg
62 dB
3
oui
non
non
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
BRUMO 400
240 W
230 V - 50 Hz
13200 m3/h
30 L
10 m
75 x 65 x H. 164 à 185
36 kg
62 dB
3
oui
oui
oui
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
BRUMISATEUR
43
Déshumidification
Principe de fonctionnement
Un déshumidificateur à condensation comprend une installation de réfrigération (voir principe de
fonctionnement des climatiseurs). L’air humide de la pièce traverse cette installation.
En premier lieu l’air passe sur la surface de l’évaporateur, il est refroidi au-dessous du point de rosée
si bien que la vapeur d’eau est condensée et recueillie dans un bac d’égouttage. De là, l’eau est dirigée
sur une cuve collectrice ou une évacuation. Lorsque l’air traverse ensuite le condenseur (partie de
l’installation de réfrigération dégageant de la chaleur) il est réchauffé à nouveau avant d’être soufflé
dans le local à température légèrement supérieure à celle de l’aspiration. L’air sec soufflé est mélangé à
nouveau à l’air ambiant et grâce à ce processus continu, abaissera progressivement le taux d’humidité
relative au local.
Principales utilisations
La déshumidification a pour principales applications :
- Déshumidification de chantiers, assèchement rapide des bâtiments neufs.
Remarque : Permet de très importantes économies d’énergie dans les premières années de vie d’un
bâtiment. Ainsi que des gains de temps sur le séchage des peintures et revêtements pendant les
chantiers.
- Assèchement après un dégât des eaux, inondation ou incendie
- Entreposage avec des conditions spécifiques de taux d’humidité
44
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
XRC23
350 m3/h
23 l/h
XRC40
500 m3/h
42 l/h
3A
650 W
4A
800 W
34 kg
63 x 37 x 45
51 kg
86 x 46 x 54
XRC55
600 m3/h
53 l/h
XRC90
800 m3/h
88 l/h
7A
837 W
9A
1236 W
53 kg
65 x 67 x 97
63 kg
70 x 70 x 98
230-50 Hz
10 l
Accessoires de série : T uyau d’évacuation des condensats
Kit pompe de relevage des condensats
Hygrostat manuel déporté de commande (2 m de câble)
Compteur horaire
Déshumidificateur
Tension
Puissance consommée
Débit d’air
Dimensions (cm)
Poids à vide
Température de fonctionnement
Hydrométrie de fonctionnement
DH 300
Tri 400 V - 50 Hz
6,7 kW
5000 m3/h
98 x 72 x H. 143
220 kg
5°C à 35°C
40% à 100%
Accessoires de série : R
éservoir d’eau
Tuyau d’évacuation des condensats
Déshydratateurs sur demande
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
DÉSHUMIDIFICATEURS MOBILES
Débit d’air
Capacité de déshumidification
Tension
Intensité (nominale)
Consommation électrique
Volume réservoir
Poids à vide
Dimensions (cm)
45
Ventilation
industrielle
Exemple d’application :
Extraction d’air dans un parking sous-terrain.
Ventilateur industriel
CVG 18
14000 m3/h
Tri 400 V
2,2 kW
4,9 A
100 x 175 x H. 83
63
P17-32A
140 kg
Débit d’air
Tension
Puissance consommée
Intensité (nominale)
Dimensions (cm)
ø de sortie
Prise alim
Poids à vide
CVG 25
30000 m3/h
Tri 400 V - 50 Hz
5,5 kW
11 A
133 x 185 x H. 150
70
P17-32A
345 kg
Accessoires de série : G
rille pare oiseaux
Isolation phonique
Accessoires disponibles à la location : Réseau de gaines souples
46
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Energie
Unité : Wh
Conversions
1 kWh = 1163 kCal = 3600 kJ
Il faut 4,18 kJ, soit 1,163 Wh pour chauffer 1 kg d’eau de 1°C.
Il faut 0,360 Wh pour chauffer 1 m3 d’air de 1°C.
Il faut 0,132 Wh pour chauffer 1 kg d’acier de 1°C.
Puissance
Unité : W
Puissance <-> Energie 1 W = 1 Joule/seconde
1 kW = 1163 kCal/h
Pression
1 bar = 105 Pa = 100000 Pa
1 mbar = 100 Pa = 10 mmCE
1 mmCE = 10,2 Pa = 1 kg/m2
1 atm = 1013 h Pa
Les références aux normes en vigueur, les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif
et ne constituent en aucune façon des documents contactuels.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Memento
47
CONDITIONS GENERALES DE LOCATION
Toute commande implique du locataire l’acceptation sans réserve des présentes qui régissent exclusivement ses relations
avec POLYPOLES et prévalent sur tout autre document.
ART. 1 - CONDITIONS REQUISES POUR LOUER
L’âge minimum pour louer est 18 ans. En garantie de l’exécution du contrat, POLYPOLES se réserve la possibilité de soumettre
la location à la présentation de certains documents (pièce d’identité, permis de conduire, justificatif de domicile) et exige
une garantie financière, dont la remise s’effectue par tout moyen accepté par POLYPOLES. Elle n’est restituée au locataire
qu’après règlement total des sommes dues à POLYPOLES. Elle peut être encaissée sans avis préalable pour compenser toute
dette du locataire à l’égard de POLYPOLES
ART. 2 - DURÉE DE LOCATION
La location prend effet au moment où le matériel est mis à disposition du locataire. Cette date est fixée sur le contrat ou
le bon de livraison. Lors de la remise du matériel, la charge des risques est transférée au locataire qui en assume la garde
matérielle et juridique sous son entière responsabilité. La location et la garde juridique afférente prennent fin le jour où la
totalité du matériel est restituée par le locataire ou repris par POLYPOLES.
ART. 3 - MISE A DISPOSITION
1) POLYPOLES ne peut être tenue responsable des éventuels retards de mise à disposition ou de livraison, dus à toute
raison indépendante de sa volonté, notamment intempérie, modification de réglementation, retard dans les transports ou
les retours des locations précédentes, force majeure, grève, ni de leurs conséquences directes ou indirectes à l’égard du
locataire ou des tiers et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre. En cas de “réservation”, la date de mise à disposition,
donnée à titre indicatif et sous réserve de disponibilité du matériel, ne lie pas POLYPOLES.
2) Le matériel loué est remis au locataire conforme aux réglementations en vigueur, notamment concernant la sécurité
et l’hygiène des travailleurs. Le locataire reconnaît avoir reçu le matériel en bon état d’usage et d’entretien, apte au
fonctionnement, avec la notice technique, les consignes de sécurité et les accessoires nécessaires. Le cas échéant, les
équipements de protection individuels sont remis avec le matériel. A défaut d’utilisation (sachet de protection inviolé), ils
sont repris par POLYPOLES et ne font pas l’objet d’une facturation. Le locataire déclare avoir vérifié le matériel et l’avoir
choisi conforme à ses besoins qu’il a lui-même préalablement déterminé. La responsabilité de POLYPOLES ne saurait être
engagée à cet égard.
3) Le transport, chargement, déchargement et arrimage du matériel sont à la charge et sous la responsabilité du locataire,
sauf en cas de livraison par POLYPOLES. En cas de livraison, le locataire s’engage à remettre au chauffeur POLYPOLES, le
cas échéant, les instructions particulières à respecter sur le site de livraison et déchargement. L’installation, le montage et
le démontage sont effectués sous son entière responsabilité par le locataire qui déclare connaître les règles de montage, de
fonctionnement et de sécurité prescrites par la réglementation et le constructeur du matériel. L’obligation de POLYPOLES se
limite à la remise des notices d’utilisation.
ART. 4 - UTILISATION
1) Le locataire certifie être habilité à se servir du matériel qu’il s’engage à utiliser lui-même ou par l’intermédiaire de son
personnel dûment qualifié, formé et habilité. Le prêt et la sous-location du matériel sont strictement interdits.
2) Il s’engage à installer et utiliser le matériel en “bon père de famille”, conformément à sa destination et aux réglementations
en vigueur, avec prudence et diligence, à respecter les consignes et notices d’utilisation et de sécurité, et à le maintenir
constamment en bon état de marche. Il prend toute mesure utile pour que les règles de sécurité légales, réglementaires ou
édictées par le constructeur soient appliquées. Il est responsable de l’utilisation du matériel en ce qui concerne la nature du
sol ou du sous-sol, le respect des règles régissant le domaine public et la prise en compte de l’environnement. Il s’interdit
toute modification, aménagement ou transformation du matériel. Sauf accord écrit de POLYPOLES, il n’est autorisé à utiliser
le matériel qu’en France. L’utilisation sur chantier de désamiantage est interdite, sauf à produire à la restitution un certificat
de désamiantage
ART. 5 - ENTRETIEN
Le locataire est tenu de protéger le matériel contre toute dégradation et de le faire entretenir conformément aux normes
du fabricant. Tout frais de réparation consécutif au défaut d’entretien lui incombant reste à sa charge. Il s’engage à déférer
à toute demande d’immobilisation pour entretien formulée par POLYPOLES. La fourniture de combustible ou autre énergie
est à la charge du locataire.
ART. 6 - RÉPARATIONS
POLYPOLES ne peut être tenu responsable à l’égard du locataire ou des tiers des conséquences directes ou indirectes,
48
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
ART. 7 - RESPONSABILITÉ / ASSURANCE
Les pertes d’exploitation, directes ou indirectes, quelque en soit la cause, ne sont jamais prises en charge par POLYPOLES.
Sous réserve de l’exécution des obligations découlant du contrat, le locataire bénéficie des dispositions suivantes :
1) Dommages aux tiers (responsabilité civile).
Les dommages aux biens appartenant au locataire et à ses préposés sont exclus de la couverture responsabilité civile
garantie par POLYPOLES. Le locataire doit être titulaire d’une assurance responsabilité civile entreprise ou chef de famille
pour couvrir les dommages causés aux tiers lors de l’utilisation du matériel.
2) Dommages au bien loué
Le locataire est responsable de l’utilisation du matériel et des dommages subis par ce matériel. Il prend en charge l’intégralité
des frais consécutifs à ces dommages. En cas de perte totale, la valeur de référence est fixée article 8§1. Il peut couvrir
cette responsabilité en contractant lui-même une assurance ou en souscrivant l’option “garantie bris de machine” proposée
par POLYPOLES et facturée selon un pourcentage du prix de location. La garantie couvre uniquement les dommages causés
au matériel dans le cadre d’une utilisation normale et diligente, conforme à la destination et aux consignes d’utilisation,
résultant des bris accidentels, soudains et imprévisibles, lorsque l’utilisateur n’est pas à l’origine des dommages, de chute
de corps étrangers non liés à l’activité du locataire, ceci avec franchise. La garantie est accordée sous réserve du respect
des présentes, des cas d’exclusion cités art.8, du paiement de toutes les échéances de loyer au jour du sinistre et de
l’accomplissement de la déclaration circonstanciée conformément à l’art 9. Pour sa mise en jeu, le locataire doit restituer le
matériel endommagé à POLYPOLES, reconnaissable et complet. Toutefois, le locataire ne saurait être tenu responsable des
conséquences dommageables des vices cachés du matériel le rendant impropre à sa destination, dès lors qu’il apporte la
preuve desdits vices.
ART. 8 - DÉCHÉANCE DES GARANTIES
La perte, la disparition ou le vol de matériel sont exclus de toute garantie. Dans ce cas, une indemnité est facturée sur la
base de la valeur d’achat du matériel, déduction faite d’un pourcentage de vétusté de 0,8% par mois plafonné à 50%. Les
équipements, accessoires, pièces détachées, éléments démontables sont exclus de toute garantie et facturés au prix de
remplacement en cas de perte, vol ou détérioration. Sont exclus de toute garantie et constituent une cause de résiliation de
plein droit du contrat aux torts du locataire les dégâts causés au matériel dans les circonstances suivantes : inobservation
des consignes d’utilisation et de sécurité, non respect des prescriptions et interdictions mentionnées aux articles 3, 4, 5
et 6 des présentes, notamment non respect des réglementations en vigueur, utilisation par une personne non qualifiée ou
sous influence éthylique ou narcotique ou autre que le locataire désigné au contrat, utilisation à des fins illicites, anormale
ou non conforme à la destination, négligence ou faute du locataire (manipulation hasardeuse, chute de l’objet), vandalisme,
incendie, action de l’eau, explosion, vent fort > à 80 km/h, défaut d’arrimage. En cas d’exclusion de garantie, toutes les
conséquences du sinistre sont à la charge du locataire et facturées en intégralité. En cas de perte totale, le matériel est
facturé selon la valeur indiquée au §1 du présent article.
ART. 9 - DÉCLARATION EN CAS DE SINISTRE
En cas d’incident quelque il soit, le locataire a l’obligation de transmettre à POLYPOLES sa déclaration de sinistre par écrit
dans les 48h à compter de la connaissance de l’incident. Il doit mentionner date, lieu, circonstances, causes et conséquences
connues ou présumées, nom et adresse de l’auteur présumé, des victimes et des témoins, si des agents de l’autorité sont
intervenus et si un procès-verbal ou constat a été établi, l’endroit où les dommages peuvent être constatés, les garanties
souscrites sur les mêmes risques auprès d’autres assureurs. Il doit permettre à POLYPOLES l’accès au matériel. En cas de
vol, il doit faire dans les 24h auprès des autorités une déclaration mentionnant l’identification du matériel, la date et les
circonstances du vol et transmettre dans les 48h à POLYPOLES les originaux (déclaration de vol, constat d’huissier, rapport
de police). En outre, il doit transmettre à POLYPOLES dès réception toute réclamation, convocation, assignation, pièce de
procédure qui lui serait adressé ou signifié. Il doit communiquer tout document sans délai sur simple demande de POLYPOLES.
A défaut, il ne peut bénéficier des garanties énoncées aux présentes, et reste seul responsable des conséquences du
sinistre. Il s’interdit de discuter de la responsabilité, traiter ou transiger avec des tiers relativement au sinistre.
ART. 11 - PRIX DE LOCATION
Le contrat précise le prix de location. La durée de location se calcule depuis le jour de mise à disposition du matériel. Chaque
période de 24h entamée est facturée au prix journalier prévu au contrat. L’intégralité de la durée de mise à disposition du
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
matérielles ou immatérielles, d’un arrêt de fonctionnement du bien loué, et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre.
En cas de panne ou dysfonctionnement, le locataire doit immédiatement cesser d’utiliser le matériel, aviser POLYPOLES
par téléphone et lui adresser confirmation par écrit relatant les circonstances sous 48h. Toute réparation n’est effectuée
qu’à l’initiative de POLYPOLES, sa charge financière étant répartie selon les présentes. Une indemnité d’immobilisation du
matériel pendant le temps des réparations pourra être facturé.
49
CONDITIONS GENERALES DE LOCATION
matériel est facturée au locataire, sans qu’il ne puisse opposer d’évènements venant la réduire.
ART. 12 - N° VERT
Le locataire bénéficie pendant la durée de sa location d’une assistance par téléphone par le n° vert indiqué sur le matériel.
ART. 13 - RESTITUTION
1) Le matériel ne peut être restitué que pendant les heures d’ouverture des agences. En cas de reprise par POLYPOLES,
le locataire doit informer POLYPOLES par écrit de la disponibilité du matériel avec un préavis raisonnable et suffisant en
précisant le lieu où il se trouve. Le matériel à reprendre doit être tenu dans un endroit accessible pour POLYPOLES. Le
locataire reste tenu de toutes les obligations découlant du contrat jusqu’à récupération effective par POLYPOLES, il reste
notamment gardien de la chose louée et s’engage à la conserver sous surveillance. Le matériel ne sera considéré “restitué”,
et la garde juridique transférée, à POLYPOLES qu’après remise d’un bon de retour signé d’un salarié de POLYPOLES. La
restitution est obligatoire à l’expiration du contrat sans qu’il y ait lieu d’adresser une mise en demeure.
2) Le locataire est tenu de rendre le matériel en bon état et en conformité, avec tous les accessoires et équipements,
notamment dispositifs de sécurité, nettoyé identique à la mise à disposition. A défaut, les prestations de remise en état,
nettoyage sont facturées. A la restitution, un bon de retour constatant l’état du matériel est établi et signé de POLYPOLES et
du locataire. En l’absence du locataire, seules les constatations portées par POLYPOLES sur ce bon feront foi. POLYPOLES
se réserve un délai de 48 h après restitution pour signifier les éventuelles dégradations du matériel non signalées par
le locataire à la restitution. En cas de vol ou perte, le contrat et la facturation de location ne prennent fin qu’à réception
par POLYPOLES de la déclaration du locataire auprès des autorités compétentes. En cas de non restitution du matériel
quelque en soit la cause, une indemnité est facturée sur la base définie article 8§1, en sus de la location. Les équipements,
accessoires, éléments démontables ou pièces détachées non restitués sont facturés au prix de remplacement.
ART. 14 - ÉVICTION DU LOUEUR
Le locataire s’interdit d’enlever ou modifier les inscriptions apposées sur le bien loué. Le matériel ne peut être ni cédé, ni
remis en garantie. Le locataire s’engage à ne consentir à l’égard de la chose louée aucun droit, réel ou autre, au profit de
quiconque, susceptible d’en affecter la jouissance, ou d’en limiter la disponibilité ou la pleine propriété de POLYPOLES.
ART. 15 - RÈGLEMENTS
Toute facture est payable au comptant, à réception pour les entreprises mises en compte, sauf délai de paiement précisé aux
conditions particulières. Toute somme non payée à échéance entraîne le paiement d’intérêts de retard au taux égal à 1,5 fois
le taux d’intérêt légal en cours ainsi que la déchéance de tous délais de paiement. En sus, toute intervention contentieuse
entraîne après mise en demeure l’application à titre de dommages et intérêts d’une pénalité forfaitaire égale à 15% de la
somme impayée
ART. 16 - CLAUSE RÉSOLUTOIRE
En cas d’inexécution par le locataire d’une obligation à sa charge, notamment non-restitution du matériel ou défaut de
paiement du loyer, le contrat peut être résilié de plein droit par POLYPOLES 48h aux torts du locataire après mise en demeure
par lettre recommandée avec AR restée infructueuse. Dans ce cas, POLYPOLES exige la restitution immédiate du matériel
sans préjudice des sommes dues au titre des périodes de location échues, sous peine des sanctions prévues art. 13 ou
d’application d’une indemnité journalière d’immobilisation égale au loyer journalier, et de plainte au titre de l’article 314-1
du code pénal. Le locataire reste en tout état de cause responsable du matériel et en devient dépositaire au sens de l’Art
1915 C Civ. Il n’a ni le droit de s’en servir, ni d’en disposer à quelque titre que ce soit. En cas de résiliation anticipée d’un
contrat comportant un prix forfaitaire fixé en fonction d’une durée incompressible de location, POLYPOLES percevra une
indemnité égale à la totalité du loyer restant à courir ou révisera le prix initialement indiqué en fonction de la durée effective
de location.
ART. 17 - NUISANCES SONORES
Le locataire reconnaît expressément avoir pris connaissance des caractéristiques acoustiques du matériel et s’engage à
prendre toutes dispositions permettant d’éviter toutes nuisances.
ART. 18 - CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTIONS
Tout différend relatif aux présentes conditions sera tranché par le Tribunal de Commerce du siège social de POLYPOLES
auquel les parties attribuent une compétence exclusive, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de
défendeurs.
50
B OR D E AU X
•
L I L L E
•
T OU L OU S E
•
P AR I S
•
L Y ON
Fort de ses 30 ans d’expertise dans la thermique et l’aéraulique,
POLYPOLES est le spécialiste français du traitement de l’air industriel et
tertiaire (chauffage, climatisation, déshumidification, rafraîchissement
d’air et ventilation).
POLYPOLES, c’est aussi plus de 500 nouveaux clients par an qui
viennent profiter de notre technologie et savoir-faire et ce avec un rapport
qualité/prix optimisé.
Que ce soit en provenance du secteur industriel, des collectivités, de
l’informatique, de la production, de l’évènementiel, de l’hospitalier ou
encore du sportif, nos clients nous sont fidèles et nous font confiance.
Pour cela, nous les en remercions.
n u m é r o
a z u r
:
0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1
•
w w w . p o l y p o l e s . c o m
OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage
de location
d’air
d’achat
industrielle
Ils nous font confiance…
51
Vente et location
de matériels aérauliques et thermiques
E
UN SPÉCIALIST
près de chez vous
Rue de la
Les Cinq
chemins
ZI de la
e de M
agudas
Rocade
Sortie
re
Avenu
Morandiè
ANCIEN
ZA
Airspace POLYPOLES
9
Morandière
PROUST
CENTRALE
BÉTON
AQUILOC
BORDEAUX
o
çois Arag
Rue Fran
SIÈGE SOCIAL
2000 m2 d’entrepôt + bureau commercial
ZA Les Tuileries
Rue de la Morandière
33185 Le Haillan
Tél : 05 56 34 44 41
Fax : 05 56 34 18 33
0810 020 851
www.polypoles.com