www.polypoles.com DE LA LOCATION GUIDE Vente et location de matériels aérauliques & thermiques • Chauffage • Climatisation • Rafraîchissement d’air • Déshumidification d’air Réseau chaud-froid-locations www.polypoles.com 0810 020 851 N E M A N Q U E Z PA S D ’ A I R polypoles Des solutions de locations adaptées à vos projets “ POLYPOLES ne se contente pas de vous offrir des solutions de chauffage ou de climatisation mais s’engage à vous fournir une prestation personnalisée. Que ce soit pour un bâtiment, un évènement ou un besoin ponctuel, notre réseau d’agences CHAUD-FROID-LOCATIONS vous propose un dispositif sur mesure et adapté à vos besoins. Dans un monde particulièrement sensible aux problématiques énergétiques, l’ expertise de nos équipes nous permet de dimensionner votre projet en tenant compte de tous les critères sans oublier un estimatif du coût de fonctionnement. Grâce à nos équipements haut de gamme, au meilleur rendement du marché, le rapport qualité/prix de la prestation se trouvera optimisé. Nous restons à votre écoute. A très bientôt chez POLYPOLES.” Pierre Perrinet, Gérant. Implantation nationale au plus près de ses clients… Des spécialistes à votre écoute pour des solutions optimisées Étude et devis s u r m e s u re en moins de 24h Notre buortt e?r des réponses Vous app os besoins adaptées à v bénéficier et vous faire irréprochable. d’un service 0810 020 851 www.polypoles.com Des appareils systématiquement testés avant d’arriver chez vous eils par p a 0 0 0 2 e d c r a p n U s a n c e s, is u p s e t u o t , z a g élec triques, fuel, r à toutes vos exigences d a p te permettant de s’a Un bureau d’étude Fabrica tion de machines esure spéciales ou sur-m Un SAV qualifié péc ialisés Des technic iens s CHAUD/FROID Un service livraison Livraison sur site sionnels s fe o r p e d e ip u q é par une Un stock de pièces détachées LE CHAUFFAGE Principe de dimensionnement d’un système de chauffage La gamme Polypoles Chauffage éléctrique Chauffage gaz Chauffage fuel 7 11 12 18 19 LA CLIMATISATION Principe de dimensionnement d’un système de climatisation Climatisation monobloc Climatisation split industriel Climatisation eau glacée Ventilo-convecteur Exemples d’installations 25 28 31 32 33 35 LE RAFRAICHISSEMENT D’AIR Principe de dimensionnement d’un système de rafraîchissement d’air Rafraîchisseur d’air intérieur Rafraîchisseur d’air extérieur Les réalisations de Polypoles 36 39 40 41 LE BRUMISATEUR Brumisateur mobile 43 LA DESHUMIDIFICATION Principe de dimensionnement d’un système de déshumification Déshumificateur 44 45 LA VENTILATION INDUSTRIELLE Ventilateur industriel 46 MEMENTO conditions generales de location ils nous font confiance 47 48 51 ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage d’air industrielle Page conditions generales memento de location ILS NOUS FONT CONFIANCE Sommaire EXEMPLES D’INSTALLATIONS Chauffage stockage atelier IMA2000S Chauffage soirée de prestige IMAC2000 Chauffage atelier IMAC200S Chauffage chapiteau de stockage GRTV422 Chauffage restaurant administratif IMA185 Principe de dimensionnement d’un systeme de chauffage Précision importante L’isolation thermique consiste à retenir la chaleur à l’intérieur d’un bâtiment et non pas à “empêcher le froid de rentrer”. Les igloos sont basés sur ce principe, les murs de glace ayant une bonne résistance thermique. Définitions Déperditions : ensemble des flux de chaleur orientés de l’intérieur vers l’extérieur du bâtiment. Les déperditions de base d’un local chauffé sont : ΦT Flux de pertes par transmission en W ΦV Flux de pertes par ventilation en W Le flux de pertes total du bâtiment est donc : Φ= ΦT+ΦV Notre Bureau d’Etude peut réaliser sur demande un bilan thermique complet de vos bâtiments sur transmission de l’ensemble des caractéristiques physiques de celui-ci. Un questionnaire est à votre disposition. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle chauffage 7 chauffage Températures hivernales minimales en France métropolitaine pour dimensionner votre système de chauffage Tranches d’altitudes Températures minimales A B C D E F G H 0 à 200 m -2 -4 -5 -7 -8 -9 -10 -12 201 à 400 m -4 -5 -6 -8 -9 -10 -11 -13 401 à 600 m -6 -6 -7 -9 -11 -11 -13 -15 601 à 800 m -8 -7 -8 -11 -13 -12 -14 -17 801 à 1000 m -10 -8 -9 -13 -15 -13 -17 -19 1001 à 1200 m -12 -9 -10 -14 -17 -19 -21 1201 à 1400 m -14 -10 -11 -15 -19 -21 -23 1401 à 1600 m -16 -12 -21 -23 -24 1601 à 1800 m -18 -13 -23 -24 1801 à 2000 m -20 -14 -25 -25 -15 -27 -29 2001 à 2200 m Exemple : Bordeaux se situe en zone B à une altitude de 42 m, les températures minimales à Bordeaux sont donc de -4°C. Sur demande notre bureau d’étude peut calculer un estimatif de votre consommation d’énergie. 8 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Le tableau ci-dessous indique le nombre moyen d’heures de chauffe d’un bâtiment équipé d’une installation de chauffage correctement dimensionnée. Ces durées sont valables pour des altitudes de 0 à 200 mètres. Majorez les chiffres du tableau de 110 heures par 100 mètres d’altitude supplémentaire Zone* Heure de chauffe** Consommation de fuel *** A B C D E F G H 800 1000 1100 1200 1400 1450 1500 1600 85 l/kW 110 l/kW 120 l/kW 130 l/kW 150 l/kW 155 l/kW 160 l/kW 170 l/kW *Ces zones sont celles de la carte page 8. **Ces chiffres n’ont qu’une valeur indicative et sont calculés avec les hypothèses suivantes : consigne de 18°C le jour et 10°C la nuit, 5 jours par semaine. ***Consommation annuelle de fuel en l/kW (1 l de fuel = 9,4 kW.h) : Exemple à Paris pour un générateur de 100 kW vous consommerez 13 000 l par an. Important : Une baisse de 1°C de la consigne engendre une baisse de la consommation de l’ordre 10% ! Soit entre 80 et 160 heures de fonctionnement annuel. Energie disponible pour votre application Nous mettons à votre disposition une gamme complète d’appareils. Avant de sélectionner l’appareil correspondant il convient de faire le point sur les énergies disponibles sur votre site : • Electricité : monophasé, triphasé 400 V, triphasé 230 V, tetra 400 V (= TRI 400 V + Neutre), • Fuel • Gaz Naturel, gaz propane citerne • Bois, pellet, etc. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Heures de chauffe/consommation annuelle par zone géographique 9 chauffage Méthode de calcul simplifiée d’un besoin en chauffage La formule suivante donne la puissance calorifique à fournir pour chauffer un volume donné : P (en W) = Volume x K x ∆T Fiche de calcul pour votre installation Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire. volume à chauffer en m3 ∆T = T°int –T°ext en °C X K X = W T° int. est la température que vous souhaitez atteindre. Pour T° ext. se référer à la page 8. Valeur du facteur de pertes bâtiment en fonction du type de construction. Isolation K Très bien isolé 0,7 à 1,4 Bien isolé 1,4 à 2 Moyennement isolé 2,5 Non isolé 3à4 Exemple d’un atelier de 500 m² Données : Pour une isolation classique (K = 1,2) on obtient le besoin thermique suivant : P = 3000 m3 x 1,2 x 25° = 90 kW 10 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Nous indiquons ici des capacités de chauffage des appareils en volume. Ces capacités sont calculées pour un ∆T=25°C et k=2. Technologie Aérotherme Electrique Aérotherme centrifuge Infrarouge Combustion directe Fuel Gaz Combustion indirecte Modèle Puissance kW Volume m3* RP 3 à 22 50 à 450 GEB3.6 3,6 50 GEBN 6 à 18 130 à 400 VC9K 9 180 Diemo centrifuge 9 à 36 180 à 750 IRC 1,5 à 4,5 Mobile 3 GE 66 à 115 1300 à 2500 EC 25 à 81 1150 à 2000 2000 à 4000 110 à 200 184 4000 IMA 110 à 185 2000 à 4000 GIR140 40 KID 40A 26,6/43,5 Parasol chauffant 15 GH Combustion directe Combustion indirecte 5 à 20 IMAC2000 Infrarouge Surface m2* 100 600 AGTH45 45 900 GV 350 7000 COSY inox 13 25 *Ces valeurs ne sont qu’indicatives. Pour toutes informations ou calculs précis, adressez vous à notre service commercial Nota : Cette gamme LOCATION est issue de la gamme VENTE de Polypoles (voir notre site web : http://www.polypoles.com) et est susceptible d’évoluer en fonction de vos demandes. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Gamme standard des produits Polypoles disponibles à la location 11 chauffage AÉrotherme Électrique monophasÉ Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Séchage ponctuel • Appoint de chauffage Assurez-vous de disposer de prises protégées par un disjoncteur unitaire de 16A minimum. AÉrotherme Électrique GEB 3.6 2,4/3,6 kW 210 m3/h 230 V - 50 Hz 15,7 A 35 x 27 x H. 44 8,5 kg 50 dB Puissance Débit d’air Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore à 1 m Accessoires de série : T hermostat incorporé Sélecteur de puissance Cordon d’alimentation mono-230 V de 1 mètre Accessoires disponibles à la location : Rallonges monophasées toutes longueurs en section 2,5 / AÉROTHERME ÉLECTRIQUE RP 33 1,65/3,3 kW 400 m3/h 230 V - 50 Hz 14,3 A 25 x 36 x H. 38 6,5 kg 50 dB Puissance réglable Débit d’air Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore à 1 m Accessoires de série : T hermostat incorporé Sélecteur de puissance Cordon d’alimentation mono-230 V de 1 mètre 12 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Idéal pour un confort ponctuel. Chauffage de zone ou de poste de travail. INFRAROUGE ÉLECTRIQUE FIXE monophasé Puissance Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide IRC 15 IRC 30 1,5 kW 230 V - 50 Hz 6,5 A 45 x 21 x ép. 10 2,7 kg 3 kW 230 V - 50 Hz 12,5 A 45 x 36 x ép. 10 4,4 kg Accessoires de série : G rille de protection Câble d’alimentation mono 230 de 1 m Accessoire disponible à la location : Mâts de montage INFRAROUGE ÉLECTRIQUE monophasé Puissance (3 positions) Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide LOTUS 0,8/1,6/2,4 kW 230 V - 50 Hz 10,5 A 40 x 36 x H. 52 6 kg Accessoires de série : G rille de protection Câble d’alimentation mono 230 V de 0,2 m INFRAROUGE ÉLECTRIQUE MOBILE monophasé Puissance Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide RED SUN STANDARD RED SUN LOW 1,5 / 3 kW 230 V - 50 Hz 13 A 56 x 53 x H. 96 18 kg 1,5 / 3 kW 230 V - 50 Hz 13 A 61 x 68 x H. 85 13 kg Accessoires de série : G rille de protection Câble d’alimentation de 3 m n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Chauffages infrarouges électriques 13 chauffage AéROTHERME éLECTRIQUE TRIPHASé Grands Bureaux /open-space • Zones de travail • Chapiteaux Appoints • Machines /process • Protection contre le gel Vérifiez bien votre tension et si vous disposez du neutre TRI400 = 3 phases + terre TETRA400 = 3 phases + Neutre+terre AéROTHERME éLECTRIQUE Triphasé Puissance réglable Débit d’air Alimentation Prise électrique Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore à 1 m RP 90 RP 150 RP 220 3/6/9 kW 780 m3/h Tri 400 V - 50 Hz P17 Tetra-16 A 13 A 45 x 34 x H. 51 11,5 kg 51 dB 7,5/15 kW 990 m3/h Tri 400 V - 50 Hz P17 Tetra-32 A 21,6 A 38 x 49 x H. 56 16 kg 54 dB 11/22 kW 2200 m3/h Tri 400 V - 50 Hz P17 Tetra-32 A 32 A 52 x 58 x H. 64 23 kg 58 dB Accessoires de série : T hermostat incorporé Sélecteur de puissance Accessoires disponibles à la location : Rallonge électrique triphasé de 10 à 50 m AéROTHERME éLECTRIQUE DIEMO Triphasé Puissance Débit d’air Alimentation Prise électrique Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore à 1 m GEBN6 GEBN9 6 kW 690 m3/h Tétra 400 V 50 Hz P17-16 A 8,7 A 26 x 30 x H. 24,5 9,5 kg 50 dB 9 kW 875 m3/h Tétra 400 V 50 Hz P17-16 A 13 A 38 x 40 x H. 29 16,6 kg 55 dB Accessoires de série : Cordon d’alimentation de 1 m avec prise P17 Sur demande, peut être monté en TRI 230. Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural Thermostat, hygrostat, horloge… 14 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Puissance Débit d’air Alimentation Intensité max Prise électrique Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore à 1 m GEBN 13,5 GEBN18 13,5 kW 1490 m3/h Tetra 400 V 50 Hz 19,5 A P17-32 A 44 x 41 x H. 38 23,8 kg 61 dB 18 kW 1490 m3/h Tetra 400 V 50 Hz 26 A P17-32 A 44 x 41 x H. 38 24,3 kg 61 dB Accessoires de série : C ordon d’alimentation de 1 m avec prise P17 Accessoires disponibles à la location : Support pour montage mural Rallonge de 10 à 50 m Thermostat, hygrostat, horloge… Option sans neutre et TRI 230 V sur demande. INFRAROUGE éLECTRIQUE Triphasé Puissance Alimentation Intensité max Dimensions (cm) Poids à vide IRC45 4,5 kW Tetra 400 V - 50 Hz 6,25 A 45 x 51 x ép. 10 5,3 kg Accessoires de série : G rille de protection Câble d’alimentation tri avec prise P17 de 1 m Accessoire disponible à la location : Mâts de montage Chauffage lieu réceptif GEBN18 sur MAT n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 Protection hors gel : GEBN18EA • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle AÉROTHERME éLECTRIQUE DIEMO 15 chauffage AéROTHERME éLECTRIQUE TRIPHASÉ CENTRIFUGE Chauffage d’une étuve • Régulation fine • Dégel rapide Appoints • Machines/process • Protection contre le gel Générateur d’air chaud électrique triphasé à ventilation centrifuge GE27/36 Séchage tuyaux acier - GE36K GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD CENTRIFUGE DIEMO EAHP GE9KH Puissance réglable Débit d’air 6/9 kW 750 m3/h (15°C) 850 m3/h (50°C) Alimentation Intensité max Prise électrique Dimensions (cm) 8,7/13,7 A P17-16 A 70 x 45 x H. 47 GE27K GE36K 9/18/27 kW 18/27/36 kW 1650 m3/h (15°C) 1600 m3/h (15°C) 2050 m3/h (80°C) 2250 m3/h (110°C) Tetra 400 V - 50 Hz 14,3/27,3/40,3 A 27,3/40,3/53,3 A Câble épanoui Câble épanoui 100 x 50 x H. 74 100 x 50 x H. 74 Accessoires disponibles à la location : Thermostat, hygrostat, horloge… Gaine de sortie d’air Commandes externes type thermostat Volet doseur Trappe pour recyclage d’air GE9KH 16 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Chauffage esthétique pour les ERP • Suspendu ou au sol Appoint de chauffage • Protection contre les entrées d’air froid Chauffages électriques pour zones d’accueil de public RIDEAUX D’AIR CHAUD AC 115 XL 12 kW 2400 m3/h Tetra 400 V - 50 Hz 22,5 A P17-32 A 27 x 194 x H. 24 35 kg Puissance Débit d’air Alimentation Intensité max Prise électrique Dimensions (cm) Poids à vide AC 215 XL 15 kW 1800/2400 m3/h Tetra 400 V - 50 Hz 22,5 A P17-32 A 27 x 194 x H. 24 35 kg Accessoires de série : C ordon d’alimentation 1 m Télécommande avec 3 m de câble VENTILO CONVECTEUR VC 9 K 8,5 kW 1000 m3/h Tetra 400 V - 50 Hz 13 A P17-16 A 27 x 142 x H. 63 45 kg Puissance Débit d’air Alimentation Intensité max Prise électrique Dimensions (cm) Poids à vide Accessoires de série : C ordon d’alimentation 0,3 m n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE TRIPHASÉ POUR ERP 17 chauffage CHAUFFAGE GAZ COMBUSTION DIRECTE Zone de réception extérieure • Evénementiel Appoint de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail Alimentation gaz PROPANE 13 kg Simples d’utilisation et maniables, leur robustesse associée à l’absence de composants électroniques en font des appareils aptes à fonctionner dans les conditions les plus difficiles. PARASOL CHAUFFANT CALYPSO INOX Puissance maxi Puissance mini Consommation maxi Autonomie Poids à vide Hauteur totale Diamètre parabole 14 kW 3 kW 1020 g/heure 14 à 28 heures 20 kg 2,3 m 79 cm INOX PRO AVEC TABLETTE 14 kW 3 kW 1020 g/heure 14 à 28 heures 34 kg 2,3 m 88 cm Consommable : Bonbonne de gaz PROPANE 13 kg Chauffage lieu rÉceptif 20 calypso inox 18 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Zones de travail extérieures • Dégels de machines ou équipements Appoints de chauffage • Locaux ventilés et zones de travail Nécessite une alimentation électrique MONOPHASÉE. Protection hors gel entrepôt - GE115 GÉNÉRATEUR MOBILE À COMBUSTION DIRECTE Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max Volume réservoir Poids à vide Dimensions (cm) GE66 GE115 66 kW 115 kW 4800 m3/h 2800 m3/h 6 l/h 10,6 l/h 460 W 800 W Mono-230 V – 50 Hz 2A 3,5 A 51 l 100 l 65 kg 101 kg 140 x 62 x H. 75 168 x 69 x H. 90 Accessoires disponibles à la location : Cuve externe Thermostat, hygrostat, horloge… CHAUFFAGE INFRAROUGE MOBILE AU Fuel Puissance Consommation fuel Puissance électrique Alimentation électrique Intensité max Volume réservoir Dimensions (cm) n u m é r o a z u r GIR 140 CF 40 kW 4 l/h 185 W Mono-230 V 0,25 A 40 l 93 x 120 x H. 61 : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle CHAUFFAGE FUEL COMBUSTION DIRECTE 19 chauffage CHAUFFAGE FUEL COMBUSTION INDIRECTE Chapiteaux avec des personnes • Ateliers ou zones de travail Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes Chauffage mobile fuel moyenne puissance Nécessite une alimentation électrique MONOPHASÉE. Chauffage tentes au champs de mars - EC810 GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE DIEMO Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max Volume réservoir Niveau sonore Poids à vide Dimensions (cm) Diamètre sortie d’air Diamètre cheminée Rendement EC250 EC480 EC810 24,8 kW 1100 m3/h 2,3 l/h 276 W Mono-230 V 1,2 A 40 l 75,3 dB 58 kg 48,4 kW 2700 m3/h 4,1 l/h 760 W Mono-230 V 2,8 A 80 l 73 dB 105 kg 80,6 kW 3750 m3/h 6,8 l/h 920 W Mono-230 V 4A 120 l 74,3 dB 131 kg 125 x 49 x H. 69 300 mm 150 mm 90% 163 x 62 x H. 98 216 x 65 x H. 105 400 mm ou 2 x 300 mm 150 mm 180 mm 91% Accessoires disponibles à la location : Double sortie d’air Gaines de distribution et de diffusion Cheminée diamètre 150 et 180 et chapeau pare-pluie Cuve fuel Thermostat 20 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max Volume réservoir Niveau sonore Poids à vide Dimensions (cm) Diamètre sortie d’air Diamètre cheminée Rendement EC37CF EC53CF 37 kW 2000 m3/h 3,35 l/h 460 W 2A 51 l 77 dB 70 kg 119 x 62 x H. 79 308 mm 150 mm 87,1% EC84CF 52,6 kW 2500 m3/h 4,84l/h 460 W Mono-230 V 2A 51 l 84 kW 4500 m3/h 7,72 l/h 800 W 3,5 A 100 l 75 dB 76 kg 140 x 62 x H. 79 308 mm 150 mm 87,1% 121 kg 168 x 69 x H. 94 443 mm 150 mm 88,5% Accessoires disponibles à la location : Idem gamme EC - DIEMO Chauffage mobile fuel grande puissance Alimentation électrique MONOPHASÉE. GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE Puissance Débit d’air Consommation fuel Alimentation électrique Intensité max Prise électrique Poids à vide Dimensions (cm) Diamètre sortie d’air Diamètre cheminée IMA111Mono IMA150Mono IMA185mono 111 kW 150 kW 185 kW 9000 m3/h 10000 m3/h 8000 m3/h 9,1 l/h 12,3 l/h 15,3 l/h Mono-230 V Mono-230 V Mono-230 V 9,2 A 15 A 15 A Mono Mono Mono 330 kg 385 kg 425 kg 223 x 78 x H. 134 246 x 84 x H. 151 271 x 91 x H. 152 500 mm 500 mm 600 mm 200 mm 200 mm 200 mm Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides - Tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution - Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l Bride de recirculation pour recyclage - Thermostat n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE POLY-COMBUS 21 chauffage CHAUFFAGE FUEL COMBUSTION INDIRECTE Grands Chapiteaux • Grands ateliers ou zones de travail Lieux réceptifs • Eglises • Gymnases • Salles des fêtes Chauffage extérieur grande puissance à échangeur Alimentation électrique TETRA. GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max. Prise électrique Poids à vide Dimensions (cm) Diamètre sortie d’air Diamètre cheminée Rendement IMAC2000 IMAC2000s 184 kW 14000 m3/h 12000 m3/h 18,4 l/h 4850 W 7200 W TETRA 400 V 7A P17-32 A 600 kg 305 x 80 x H. 142 600 mm 200 mm 10,4 A P17-32 A 560 kg 240 x 80 x H. 142 600 mm 200 mm 90% Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides Tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l Bride de recirculation pour recyclage Chauffage longue durée atelieR - Imac 22 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Alimentation électrique TETRA Option sans neutre et TRI 230 V sur demande. GéNéRATEUR MOBILE à COMBUSTION INDIRECTE Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max. Prise électrique Niveau sonore Poids à vide Dimensions (cm) Diamètre sortie d’air Diamètre cheminée Rendement GH150c GH200c IMA185TRI 145 kW 11000 m3/h 14,44 l/h 2300 W TETRA 400 V 5,23A P17-16 A 77 dB 295 kg 212 x 84 x H. 142 520 mm 200 mm 90,3% 195kW 14000 m3/h 19,43 l/h 3100 W TETRA 400 V 6,8A P17-16 A 79 dB 400 kg 265 x 106 x H. 167 690 mm 250 mm 90,3% 185 kW 13000 m3/h 18,3 l/h 7000 W TETRA 400 V 10A P17-16 A 75 dB 425 kg 271 x 91 x H. 152 600 mm 200 mm 90% Accessoires disponibles à la location : Cheminées souples ou rigides Tête de distribution d’air multifonctionnelle Gaines de distribution Cuve fuel 700, 1000 et 2500 l Chauffage hall couverte par 2 IMAC2000S. Distribution de l’air par gaine souple M1 et 2 girafes galvanisées n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 Distribution de l’air par 2 gaines souples • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Chauffages mobiles grande puissance à échangeur 23 chauffage Générateurs fixes d’air chaud fuel à échangeur Existe aussi en version gaz naturel. GéNéRATEUR FIXE VERTICAL GV349 348,9 kW 23300 m3/h 34,7 l/h 33,7 Nm3/h 2 x 3000 W TETRA 400 V 15,1/8,7 A P17-32 A 79 dB 795 kg 200 x 100 x H. 260 90% Puissance Débit d’air Consommation fuel Consommation GN Consommation électrique Alimentation électrique Intensité max Prise électrique Niveau sonore Poids à vide Dimensions (cm) Rendement Accessoires de série : T hermostat, hygrostat, horloge… Filtre sur la prise d’air Cheminées pour évacuation des gaz brûlés Cuves fuel et accessoires Gaines souples de distribution d’air Chauffage longue durée erp - 2 x 350 kW Autres modèles “longue durée” sur demande. Accessoires de location Cuves 700 l 1000 l 2500 l Divers Coudes, cônes, rond/carré, en galvanisé Girafes galvanisées 400 et 630 Thermostats Cônes de raccordement Départ de gaines en Y Cube diffuseur Gaines Diamètre 315 mm 3 m/5 m/6 m Diamètre 420 mm 5 m/6 m Diamètre 520 mm 6 m Diamètre 630 mm 6 m Gaines perforées de diffusion ø500/700/1000 Cheminées Diamètre 139/150/180/200/250 mm Egalement : fabrication sur mesure de vos accessoires en fonction de votre configuration : consultez notre bureau d’études. 24 B OR D E AU X • L I L L E • Gaine diffusion air chaud ø1000 /50 m T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Principe de dimensionnement d’un systeme de climatisation D’où proviennent vos besoins en climatisation ? Pour chaque individu il n’existe qu’une seule température pour laquelle l’organisme ne met pas en œuvre de mécanisme de thermorégulation : température de neutralité. A l’intérieur d’un bâtiment les apports calorifiques ont trois sources principales : • apports extérieurs par mauvaise isolation (fenêtres...) • corps humains • appareils électriques (ordinateurs, éclairage...) Le but de la climatisation est de “prélever” des calories à l’intérieur du bâtiment pour les rejeter à l’extérieur. On peut ainsi se rapprocher de la température de neutralité. Exemple : calcul d’un besoin en climatisation pour un bureau de 100 m² Prenons un exemple et des hypothèses simples pour calculer un besoin en puissance calorifique. Nous en déduirons une règle de calcul simple pour n’importe quel bâtiment. Hypothèses : Bureau 12,5 m x 8 m (2,5 m de plafond) 6 occupants 6 ordinateurs, 15 éclairages ∆T=7°C i.e. 35°C extérieur et 27°C intérieur n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle CLIMATISATION 25 CLIMATISATION Cas favorable : stores extérieurs aux fenêtres et plafond isolé Sources Mur extérieur ensoleillé Mur extérieur Plafond Plancher Autres sources Renouvellement d’air Vitrage Occupants Appareils électriques Coefficient de transfert thermique (W.K-1.m-2) Puissance calorifique apportée en (W) 1, 3 1 1,6 6,4 400 315 500 2000 220 m3/h 15 m² 6 1000 2600 900 3000 10715 W 45 m² 45 m² 100 m² 100 m² Il faudra évacuer 11 kW i.e. et donc installer 11 kW de climatisation. Cas défavorable : pas de stores aux fenêtres et plafond non isolé Sources Mur extérieur ensoleillé Mur extérieur Plafond Plancher Autres sources : Renouvellement d’air Vitrage Occupants Appareils électriques Coefficient de transfert thermique (W.K-1.m-2) Puissance calorifique apportée en (W) 3,2 1 4 6,4 1035 315 1200 2000 220 m3/h 15 m² 6 1000 20400 900 3000 29850 W 45 m² 45 m² 100 m² 100 m² Il faudra évacuer 30 kW i.e. et donc installer 30 kW de climatisation. CONCLUSION Pour un bâtiment classique on peut estimer le besoin en climatisation à 15 kW pour 100 m² de bureau 26 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Renseignez les cases grisées et effectuez les opérations indiquées dans la colonne de droite pour obtenir l’ordre de grandeur de la puissance nécessaire. Volume à chauffer Coefficient d’isolation en m3 X = kW Valeur du coefficient d’isolation en fonction du type de construction. Bureau ou pièce bien isolé Pièce d’isolation “moyenne” Tentes/chapiteaux 30 W/m3 50 W/m3 100 W/m3 Monobloc ou split ? Monobloc Idéal pour une climatisation localisée. Le condenseur, le compresseur, et l’évaporateur sont regroupés dans un appareil compact. Ne nécessite pas d’installation importante. n u m é r o Split Un système split comporte deux unités distinctes : - le condenseur (unité extérieure) - l’évaporateur (unité intérieure) Puissances frigorifiques généralement plus importantes. a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Fiche de calcul simplifiée pour votre installation 27 CLIMATISATION CLIMATISEUR MONOBLOC MONOPHASÉ Bureaux • Petites zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Habitation • Appoints de climatisation CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE Puissance frigorifique Voltage Consommation Puissance consommée Débit d’air max. Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore max. TA-09 2610 W 230 V - 50 Hz 4,7 A 870 W 380 m3/h 84 x 38 x H. 42 35 kg 52 dB Accessoires de série : T uyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Télécommande Bac d’évacuation des condensats CLIMATISEUR MONOBLOC Puissance frigorifique Voltage Consommation Puissance consommée KY35 3200 W 230 V - 50 Hz 6,3 A 1620 W Débit d’air max. Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore 490 m3/h 89 x 54 x H. 41 42 kg 54 dB Accessoires de série : T uyau d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Accessoire de passage cloison CLIMATISEUR MONOBLOC PCM 38 3800 W 230 V - 50 Hz 6,5 A 1400 W 85 x 47 x H. 38 46 kg 45 dB Puissance frigorifique Voltage Consommation Puissance consommée Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore Accessoires de série : C onduite d’évacuation d’air chaud (1,5 m) Tuyau d’évacuation de l’eau de condensation 28 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Spot Cooling • Zones de travail • Petits chapiteaux • Stands Machines/process • Appoints de climatisation Alimentation MONOPHASÉE CLIMATISEUR MOVINCOOL 15SFE 4400 W 230 V - 50 Hz 8,2 A 1200 W 800 m3/h 48 x 66 x H. 105 71 kg 64 dB Puissance frigorifique Tension Intensité Puissance consommée Débit d’air max. Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore max. (1m) Accessoires disponibles : B ride ø125 mm Flexible ø125 mm L 3 m Deux sorties semi-rigides ø125 mm Bride sortie air chaud Flexible ø300 mm CLIMATISEUR COOLMOBILE Puissance frigorifique Puissance absorbée Tension Intensité Débit d’air max. Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore Modèle 21 6150 W 2400 W 230 V - 50 Hz 11 A 1000 m3/h 49 x 60 x H. 130 86 kg 61 dB Accessoires disponibles : R allonges de gaine de soufflage (3 m) Bride sortie air chaud Flexible ø300 mm n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle CLIMATISEUR MONOBLOC INDUSTRIEL 29 CLIMATISATION Alimentation TRIPHASÉE CLIMATISEUR MOVINCOOL 30HE 50HE 9950 W 16000 W Tetra 400 V - 50 Hz 6A 11 A P17-16 A P17-16 A 3,4 kW 5,5 kW 2300 m3/h 1500 m3/h 110 x 65 x H. 98 125 x 80 x H. 104 160 kg 200 kg 70 dB 71 dB Puissance frigorifique Tension Intensité (nominale) Prise électrique Puissance consommée Débit d’air max. Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore max. (1m) Accessoires disponibles : V irole deux sorties air froid Sortie simple ø300 mm Rallonge de gaine ø150 mm L 2-3 m Virole sortie air chaud Châssis support avec roues ou kit roues Climatisation ponctuelle avion - 30HE 30 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Salles informatiques • Serveurs/Télephonie • Stands Machines/process • Appoints de climatisation Alimentation MONOPHASÉE CLIMATISEUR SPLIT PAC 22/PORTATEMP 6500 W 2,9 kW 230 V - 50 Hz 85 x 38 x H. 124 140 kg Puissance frigorifique Puissance absorbée Tension Dimensions (cm) Poids à vide Accessoires de série : T uyau flexible de liaison entre les 2 modules (5 m) Possibilité de rabouter les tuyaux : jusqu’à 30 m de liaison réalisable Climatisation salle informatique n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle CLIMATISEUR SPLIT INDUSTRIEL 31 CLIMATISATION GROUPE EAU GLACÉE INDUSTRIEL Plasturgies • Vinifications • Refroidissement boucle d’eau • Lasers Usinages • Alimentation de ventilo-convecteur L’alimentation électrique de nos groupes à eau glacée se fait par l’intermédiaire de leurs propres tableaux électriques. Pour plus d’informations, adressez-vous à nos services techniques. HL COOLING HLA10 9,7 kW 6,8 kW Puissance frigorifique T° eau 15°C Puissance frigorifique T° eau 7°C Tension Intensité (nominale) Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore 4,3 A 54 x 98 x H. 122 140 kg 62 dB HL COOLING Puissance frigorifique T° eau 15°C Puissance frigorifique T° eau 7°C Tension Intensité (nominale) Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore GALLETTI Puissance frigorifique T° eau 7°C Tension Intensité (nominale) Puissance absorbée Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore HLA20 HLA30 HLA40 20 kW 28,8 kW 38 kW 14,5 kW 20,5 kW 28 kW 400 V - 50 Hz 10,4 A 14,1 A 17 A 74 x 109 x H. 135 74 x 164 x H. 129 215 kg 340 kg 400 kg 65 dB 67 dB 67 dB HLA50 46 kW 33,5 kW 400 V - 50 Hz 22 A 74 x 165 x H. 129 430 kg 67 dB HLA90 90,5 kW 66 kW 66 kW 46,5 A 76 x 223 x H. 190 770 kg 68 dB HLA120 122 kW 87,5 kW 87,5 kW 57,5 A 126 x 359 x H. 221 1375 kg 70 dB LCE50 52 kW Tri 400 V - 50 Hz 38,5 A 18,5 kW 172 x 201 x H. 119 525 kg 70 dB LCE60 63,7 kW 66 kW 52 A 22 kW 172 x 236 x H. 119 630 kg 72 dB LCE80 77,4 kW 87,5 kW 68,4 A 28,2 kW 126 x 359 x H. 221 700 kg 72 dB Accessoires : L iaison départ eau glacée 5 à 30 m Liaison retour eau glacée 5 à 30 m 32 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON ERP • Evénementiel • Industrie VENTILO CONVECTEUR Carrier 43 857 m3/h 4,17 kW Carrier 50 Carrier 60 Carrier 75 1015 m3/h 1220 m3/h 1577 m3/h 4,67 kW 5,57 kW 6,55 KW 230 V - 50 Hz 0,33 A 0,43 A 0,57 A 0,72 A 75 W 98 W 113 W 164 kW 22 x 123 x H. 68 22 x 142 x H. 68 22 kg 35 kg Débit d’air maximum Puissance frigorifique Tension Intensité (nominale) Puissance absorbée Dimensions (cm) Poids à vide VENTILO CONVECTEUR Galletti Débit d’air maximum Puissance frigorifique Tension Intensité (nominale) Puissance absorbée Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore VENTILO CONVECTEUR FP20 1700 m3/h 10 kW 230 V - 50 Hz 0,8 A 190 W 30 x 33 x H. 190 60 kg 55 dB IP 20 Débit d’air maximum Puissance frigorifique Tension Intensité (nominale) Puissance absorbée Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore Protection n u m é r o a z u r ESTRO 1850 m3/h 11 kW 230 V - 50 Hz 1,52 A 310 W 25 x 161 x H. 62 45 kg 60 dB : FP40 4000 m3/h 20 KW 66 kW 2,5 A 580 W 120 x 40 x H. 195 150 kg 60 dB IP 20 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle VENTILO-CONVECTEUR À EAU GLACÉE 33 CLIMATISATION VENTILO-CONVECTEUR À EAU GLACÉE CENTRIFUGE ERP • Evénementiel • Industrie Alimentation TRIPHASÉE Idéal pour soufflage dans réseau de gaines. VENTILO CONVECTEUR HLBG HLBG25 2500 m3/h 16 kW Débit d’air maximum Puissance frigorifique Tension Puissance absorbée Prise électrique Dimensions (cm) Poids à vide HLBG35 3500 m3/h 21,5 kW Tri 400 V - 50 Hz 1,1 kW P17-16 A 100 x 132 x H. 60 195 kg 0,58 kW P17-16 A 180 kg HLBG50 5000 m3/h 31,9 kW 1,5 kW P17-16 A 215 kg Nos services commerciaux et techniques sont à votre disposition pour déterminer les connections et tuyauteries nécessaires à votre installation. Accessoires CLIMATISATION Gaines acheminement d’air froid Gaines perforées Rallonges flexibles Flexibles de raccordements entre les Groupes à Eau Glacée et les ventilos convecteurs 34 B OR D E AU X • L I L L E ø300 mm ø400 mm ø600 mm Isolée ø500 mm ø700 mm ø800 mm pour PAC 22 de 5 m ø40 mm ; long. 10 m à 30 m ø19 mm ; long. 10 m à 30 m • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON La climatisation permanente ou temporaire de bâtiments de grands volumes est une spécialité de l’entreprise Polypoles. Les photographies de cette page montrent des exemples de climatisation de salles par des groupes à eau glacée. Avantages - Une unité extérieure alimente plusieurs unités intérieures (ventilo-convecteurs). La climatisation est donc ciblée et adaptée dans chaque pièce. - La température souhaitée est réglable. - Le système est silencieux. En effet, les compresseurs (éléments sonores d’un climatiseur), sont installés à l’extérieur du bâtiment. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Exemples d’installations 35 Rafraichissement d’air Le rafraîchissement d’air par évaporation est une alternative à la climatisation basée sur une technologie simple et efficace. Un ventilateur fait passer l’air chaud à travers un échangeur humide. Lors de ce passage, de l’eau s’évapore, en prenant l’énergie nécessaire dans l’air chaud. L’air est ainsi refroidi puis soit soufflé en vrac soit distribué dans le bâtiment à travers un réseau adapté : gaines textiles, diffuseurs, gaines acier galvanisé... Ci-dessous un exemple de rafraîchissement d’air. L’air initialement à 36°C et 30% d’humidité est amené en sortie à 26°C et 70% d’humidité. Plus l’air est chaud et sec, plus le système de rafraîchissement d’air est efficace. En effet, sous nos climats tempérés, l’humidité baisse lorsque la température augmente. La capacité de rafraîchissement par évaporation sera donc maximale lorsqu’il fait chaud. 36 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Problème Solution Le graphique ci-dessous présente un exemple de refroidissement d’une pièce pour des températures et humidités extérieures élevées. On comprend ainsi l’évolution du refroidissement en fonction de la température extérieure et de l’humidité. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Les schémas ci-après présentent l’exemple du rafraîchissement d’un atelier. Sans système de rafraîchissement le toit de l’atelier fait serre, le rafraîchissement introduit de la ventilation d’air frais. 37 RAFRAICHISSEMENT D’AIR Utilisations Le rafraîchissement d’air est adapté dans la plupart des bâtiments industriels ou tertiaires de grands volumes, même lorsque la climatisation est impossible. Pour les hommes, la conservation des produits ou la performance d’un processus industriel, le rafraîchissement d’air permet d’allier confort, économie et respect de l’environnement. Avantages - Le prix d’un rafraîchisseur d’air est inférieur à celui d’une climatisation. - La consommation électrique d’un rafraîchisseur d’air est très faible, en moyenne trois fois inférieure à celle d’un climatiseur. - Un rafraîchisseur peut aussi ventiler, filtrer, ioniser ou encore humidifier l’air. - Enfin, ils sont d’une grande simplicité d’utilisation. Inconvénients - Un rafraîchisseur perd en efficacité si le taux d’humidité est trop élevé. - Contrairement à un climatiseur, il n’est pas possible de réguler la température idéale à une valeur précise. Gamme produits Polypoles Modèle C.C.X 1,5F C.C.X 2,5F FCA 5F CLIMEO 15 CLIMEO 22 CLIMEO 30 CLIMEO 35 38 Débit d’air en m3/h 1 500 2 500 5 000 15 000 22 000 30 000 35 000 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Grands bureaux • Ateliers • Zone de travail • Lieux réceptifs Rafraichisseur d’air Munters Puissance consommée Tension Intensité (nominale) Débit d’air max Capacité réservoir eau Dimensions (cm) Poids à vide / plein Niveau sonore (3 m) CCX 1,5 F 170 W 230 V - 50 Hz 0,75 A 1500 m3/h 30 L 54 x 41 x H. 111 17 kg / 47 kg 50 dB NB : Dans ce cas d’unité intérieure, le rafraîchisseur ne fonctionne pas en tout air neuf. Rafraichisseur d’air Munters Puissance consommée Tension Intensité (nominale) Débit d'air max Capacité réservoir eau Dimensions (cm) Poids à vide / plein Niveau sonore (3 m) Rafraichisseur d’air Munters Puissance consommée Tension Intensité (nominale) Débit d'air max Capacité réservoir eau Dimensions (cm) Dimensions avec le pied (cm) Poids à vide / plein Niveau sonore (3 m) n u m é r o a z u r : CCX 2,5 F 280 W 230 V - 50 Hz 1,45 A 2500 m3/h 35 L 62 x 41 x H. 117 23 kg / 58 kg 54 dB FCA 5F 290 W 230 V - 50 Hz 1,3 A 5000 m3/h 30 L 85 x 48 x H. 96 94 x 48 x H. 178 41 kg / 71 kg 65 dB 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle RafraÎchisseurs d’air intérieurs 39 RAFRAICHISSEMENT D’AIR RafraÎchisseurs d’air extérieurs Grands châpiteaux • Grands ateliers ou zone de travail Gymnases • Salles des fêtes Les unités de rafraîchissement extérieures existent en sorties verticales et en sorties horizontales. Rafraichisseur CLIMEO ou équivalent Débit d’air Tension Intensité (nominale) Consommation électrique Niveau sonore à 3 m Dimensions (cm) Poids à vide Rendement 15 22 30 35 15000 m3/h 22000 m3/h 30000 m3/h 35000 m3/h Tetra 400 V - 50 Hz 3A 5,4 A 5,5 A 7A 2 kW 3,7 kW 3,8 kW 5 kW 62 dB 65 dB 68 dB 69 dB 117 x 117 x H. 154 117 x 117 x H. 203 154 x 154 x H. 203 200 kg 220 kg 300 kg 310 kg 82% Accessoires de série : S upports à roues Boîtier électrique avec commutateur Kit de vidange automatique Accessoires en option : Diffuseur + gaine souple Gaines galva tous diamètres Tuyaux d’eau + raccords 40 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Le traitement de l’air (refroidissement/ventilation) de grandes structures en période estivale peut être réalisé à l’aide de rafraîchisseurs de grandes capacités. La réalisation de telles installations est une spécialité de l’entreprise Polypoles. Exemple d’installation Les photographies de cette page montrent l’exemple du rafraîchissement d’un gymnase de 1200 m² pour une exposition temporaire. L’installation est constituée de quatre rafraîchisseurs et de gaines perforées acheminant l’air rafraîchi dans tout le gymnase. Avantages - Le prix de l’installation ainsi que celui du fonctionnement sont très inférieurs à celui d’une installation de climatisation. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle RafraÎchissement de salles de sports, gymnases, salles d’expositions… 41 EXEMPLES D’INSTALLATIONS Soufflage par gaine preforée Chapiteau 15 x 20 rafraichisseur 30000 m3/h Festival du film, ANNECY 8 x 30000 m3/h 42 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Un brumisateur est un appareil qui peut s’installer à l’intérieur mais aussi à l’extérieur. Il transforme, par le biais d’une pompe sous pression, de l’eau en microgouttelettes d’eau. Ces microgouttelettes ressemblent à de la brume très fine. Cette brume a pour particularité de s’évaporer instantanément. Ce phénomène d’évaporation est associé automatiquement et naturellement à une consommation de la chaleur par l’eau évaporée. En effet, pour s’évaporer, l’eau utilise de l’énergie thermique : elle consomme de la chaleur ! Cette absorption de calories naturelle a pour effet de diminuer la température de l’espace dans lequel s’effectue l’échange thermique. La baisse de la température de l’air atteint couramment de 5 à 10° ce qui donne un effet de fraîcheur instantanée à une pièce ou à une tonnelle sans être mouillée tellement la brume est fine. Le modèle 400, grâce à une pompe HP, permet d’obtenir des gouttes plus fines. Brumisateur mobile Puissance moteur Tension Débit d’air max Capacité réservoir eau Portée de brumisation Dimensions (cm) Poids à vide Niveau sonore max Nbre de vitesse Ventilation seule Raccordement sur alim d’eau externe Hauteur réglable n u m é r o a z u r : BRUMO XB01 287 W 230 V - 50 Hz 11000 m3/h 20 L 10 m 66 x 52 x H. 192 32 kg 62 dB 3 oui non non 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 BRUMO 400 240 W 230 V - 50 Hz 13200 m3/h 30 L 10 m 75 x 65 x H. 164 à 185 36 kg 62 dB 3 oui oui oui • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle BRUMISATEUR 43 Déshumidification Principe de fonctionnement Un déshumidificateur à condensation comprend une installation de réfrigération (voir principe de fonctionnement des climatiseurs). L’air humide de la pièce traverse cette installation. En premier lieu l’air passe sur la surface de l’évaporateur, il est refroidi au-dessous du point de rosée si bien que la vapeur d’eau est condensée et recueillie dans un bac d’égouttage. De là, l’eau est dirigée sur une cuve collectrice ou une évacuation. Lorsque l’air traverse ensuite le condenseur (partie de l’installation de réfrigération dégageant de la chaleur) il est réchauffé à nouveau avant d’être soufflé dans le local à température légèrement supérieure à celle de l’aspiration. L’air sec soufflé est mélangé à nouveau à l’air ambiant et grâce à ce processus continu, abaissera progressivement le taux d’humidité relative au local. Principales utilisations La déshumidification a pour principales applications : - Déshumidification de chantiers, assèchement rapide des bâtiments neufs. Remarque : Permet de très importantes économies d’énergie dans les premières années de vie d’un bâtiment. Ainsi que des gains de temps sur le séchage des peintures et revêtements pendant les chantiers. - Assèchement après un dégât des eaux, inondation ou incendie - Entreposage avec des conditions spécifiques de taux d’humidité 44 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON XRC23 350 m3/h 23 l/h XRC40 500 m3/h 42 l/h 3A 650 W 4A 800 W 34 kg 63 x 37 x 45 51 kg 86 x 46 x 54 XRC55 600 m3/h 53 l/h XRC90 800 m3/h 88 l/h 7A 837 W 9A 1236 W 53 kg 65 x 67 x 97 63 kg 70 x 70 x 98 230-50 Hz 10 l Accessoires de série : T uyau d’évacuation des condensats Kit pompe de relevage des condensats Hygrostat manuel déporté de commande (2 m de câble) Compteur horaire Déshumidificateur Tension Puissance consommée Débit d’air Dimensions (cm) Poids à vide Température de fonctionnement Hydrométrie de fonctionnement DH 300 Tri 400 V - 50 Hz 6,7 kW 5000 m3/h 98 x 72 x H. 143 220 kg 5°C à 35°C 40% à 100% Accessoires de série : R éservoir d’eau Tuyau d’évacuation des condensats Déshydratateurs sur demande n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle DÉSHUMIDIFICATEURS MOBILES Débit d’air Capacité de déshumidification Tension Intensité (nominale) Consommation électrique Volume réservoir Poids à vide Dimensions (cm) 45 Ventilation industrielle Exemple d’application : Extraction d’air dans un parking sous-terrain. Ventilateur industriel CVG 18 14000 m3/h Tri 400 V 2,2 kW 4,9 A 100 x 175 x H. 83 63 P17-32A 140 kg Débit d’air Tension Puissance consommée Intensité (nominale) Dimensions (cm) ø de sortie Prise alim Poids à vide CVG 25 30000 m3/h Tri 400 V - 50 Hz 5,5 kW 11 A 133 x 185 x H. 150 70 P17-32A 345 kg Accessoires de série : G rille pare oiseaux Isolation phonique Accessoires disponibles à la location : Réseau de gaines souples 46 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Energie Unité : Wh Conversions 1 kWh = 1163 kCal = 3600 kJ Il faut 4,18 kJ, soit 1,163 Wh pour chauffer 1 kg d’eau de 1°C. Il faut 0,360 Wh pour chauffer 1 m3 d’air de 1°C. Il faut 0,132 Wh pour chauffer 1 kg d’acier de 1°C. Puissance Unité : W Puissance <-> Energie 1 W = 1 Joule/seconde 1 kW = 1163 kCal/h Pression 1 bar = 105 Pa = 100000 Pa 1 mbar = 100 Pa = 10 mmCE 1 mmCE = 10,2 Pa = 1 kg/m2 1 atm = 1013 h Pa Les références aux normes en vigueur, les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne constituent en aucune façon des documents contactuels. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Memento 47 CONDITIONS GENERALES DE LOCATION Toute commande implique du locataire l’acceptation sans réserve des présentes qui régissent exclusivement ses relations avec POLYPOLES et prévalent sur tout autre document. ART. 1 - CONDITIONS REQUISES POUR LOUER L’âge minimum pour louer est 18 ans. En garantie de l’exécution du contrat, POLYPOLES se réserve la possibilité de soumettre la location à la présentation de certains documents (pièce d’identité, permis de conduire, justificatif de domicile) et exige une garantie financière, dont la remise s’effectue par tout moyen accepté par POLYPOLES. Elle n’est restituée au locataire qu’après règlement total des sommes dues à POLYPOLES. Elle peut être encaissée sans avis préalable pour compenser toute dette du locataire à l’égard de POLYPOLES ART. 2 - DURÉE DE LOCATION La location prend effet au moment où le matériel est mis à disposition du locataire. Cette date est fixée sur le contrat ou le bon de livraison. Lors de la remise du matériel, la charge des risques est transférée au locataire qui en assume la garde matérielle et juridique sous son entière responsabilité. La location et la garde juridique afférente prennent fin le jour où la totalité du matériel est restituée par le locataire ou repris par POLYPOLES. ART. 3 - MISE A DISPOSITION 1) POLYPOLES ne peut être tenue responsable des éventuels retards de mise à disposition ou de livraison, dus à toute raison indépendante de sa volonté, notamment intempérie, modification de réglementation, retard dans les transports ou les retours des locations précédentes, force majeure, grève, ni de leurs conséquences directes ou indirectes à l’égard du locataire ou des tiers et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre. En cas de “réservation”, la date de mise à disposition, donnée à titre indicatif et sous réserve de disponibilité du matériel, ne lie pas POLYPOLES. 2) Le matériel loué est remis au locataire conforme aux réglementations en vigueur, notamment concernant la sécurité et l’hygiène des travailleurs. Le locataire reconnaît avoir reçu le matériel en bon état d’usage et d’entretien, apte au fonctionnement, avec la notice technique, les consignes de sécurité et les accessoires nécessaires. Le cas échéant, les équipements de protection individuels sont remis avec le matériel. A défaut d’utilisation (sachet de protection inviolé), ils sont repris par POLYPOLES et ne font pas l’objet d’une facturation. Le locataire déclare avoir vérifié le matériel et l’avoir choisi conforme à ses besoins qu’il a lui-même préalablement déterminé. La responsabilité de POLYPOLES ne saurait être engagée à cet égard. 3) Le transport, chargement, déchargement et arrimage du matériel sont à la charge et sous la responsabilité du locataire, sauf en cas de livraison par POLYPOLES. En cas de livraison, le locataire s’engage à remettre au chauffeur POLYPOLES, le cas échéant, les instructions particulières à respecter sur le site de livraison et déchargement. L’installation, le montage et le démontage sont effectués sous son entière responsabilité par le locataire qui déclare connaître les règles de montage, de fonctionnement et de sécurité prescrites par la réglementation et le constructeur du matériel. L’obligation de POLYPOLES se limite à la remise des notices d’utilisation. ART. 4 - UTILISATION 1) Le locataire certifie être habilité à se servir du matériel qu’il s’engage à utiliser lui-même ou par l’intermédiaire de son personnel dûment qualifié, formé et habilité. Le prêt et la sous-location du matériel sont strictement interdits. 2) Il s’engage à installer et utiliser le matériel en “bon père de famille”, conformément à sa destination et aux réglementations en vigueur, avec prudence et diligence, à respecter les consignes et notices d’utilisation et de sécurité, et à le maintenir constamment en bon état de marche. Il prend toute mesure utile pour que les règles de sécurité légales, réglementaires ou édictées par le constructeur soient appliquées. Il est responsable de l’utilisation du matériel en ce qui concerne la nature du sol ou du sous-sol, le respect des règles régissant le domaine public et la prise en compte de l’environnement. Il s’interdit toute modification, aménagement ou transformation du matériel. Sauf accord écrit de POLYPOLES, il n’est autorisé à utiliser le matériel qu’en France. L’utilisation sur chantier de désamiantage est interdite, sauf à produire à la restitution un certificat de désamiantage ART. 5 - ENTRETIEN Le locataire est tenu de protéger le matériel contre toute dégradation et de le faire entretenir conformément aux normes du fabricant. Tout frais de réparation consécutif au défaut d’entretien lui incombant reste à sa charge. Il s’engage à déférer à toute demande d’immobilisation pour entretien formulée par POLYPOLES. La fourniture de combustible ou autre énergie est à la charge du locataire. ART. 6 - RÉPARATIONS POLYPOLES ne peut être tenu responsable à l’égard du locataire ou des tiers des conséquences directes ou indirectes, 48 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON ART. 7 - RESPONSABILITÉ / ASSURANCE Les pertes d’exploitation, directes ou indirectes, quelque en soit la cause, ne sont jamais prises en charge par POLYPOLES. Sous réserve de l’exécution des obligations découlant du contrat, le locataire bénéficie des dispositions suivantes : 1) Dommages aux tiers (responsabilité civile). Les dommages aux biens appartenant au locataire et à ses préposés sont exclus de la couverture responsabilité civile garantie par POLYPOLES. Le locataire doit être titulaire d’une assurance responsabilité civile entreprise ou chef de famille pour couvrir les dommages causés aux tiers lors de l’utilisation du matériel. 2) Dommages au bien loué Le locataire est responsable de l’utilisation du matériel et des dommages subis par ce matériel. Il prend en charge l’intégralité des frais consécutifs à ces dommages. En cas de perte totale, la valeur de référence est fixée article 8§1. Il peut couvrir cette responsabilité en contractant lui-même une assurance ou en souscrivant l’option “garantie bris de machine” proposée par POLYPOLES et facturée selon un pourcentage du prix de location. La garantie couvre uniquement les dommages causés au matériel dans le cadre d’une utilisation normale et diligente, conforme à la destination et aux consignes d’utilisation, résultant des bris accidentels, soudains et imprévisibles, lorsque l’utilisateur n’est pas à l’origine des dommages, de chute de corps étrangers non liés à l’activité du locataire, ceci avec franchise. La garantie est accordée sous réserve du respect des présentes, des cas d’exclusion cités art.8, du paiement de toutes les échéances de loyer au jour du sinistre et de l’accomplissement de la déclaration circonstanciée conformément à l’art 9. Pour sa mise en jeu, le locataire doit restituer le matériel endommagé à POLYPOLES, reconnaissable et complet. Toutefois, le locataire ne saurait être tenu responsable des conséquences dommageables des vices cachés du matériel le rendant impropre à sa destination, dès lors qu’il apporte la preuve desdits vices. ART. 8 - DÉCHÉANCE DES GARANTIES La perte, la disparition ou le vol de matériel sont exclus de toute garantie. Dans ce cas, une indemnité est facturée sur la base de la valeur d’achat du matériel, déduction faite d’un pourcentage de vétusté de 0,8% par mois plafonné à 50%. Les équipements, accessoires, pièces détachées, éléments démontables sont exclus de toute garantie et facturés au prix de remplacement en cas de perte, vol ou détérioration. Sont exclus de toute garantie et constituent une cause de résiliation de plein droit du contrat aux torts du locataire les dégâts causés au matériel dans les circonstances suivantes : inobservation des consignes d’utilisation et de sécurité, non respect des prescriptions et interdictions mentionnées aux articles 3, 4, 5 et 6 des présentes, notamment non respect des réglementations en vigueur, utilisation par une personne non qualifiée ou sous influence éthylique ou narcotique ou autre que le locataire désigné au contrat, utilisation à des fins illicites, anormale ou non conforme à la destination, négligence ou faute du locataire (manipulation hasardeuse, chute de l’objet), vandalisme, incendie, action de l’eau, explosion, vent fort > à 80 km/h, défaut d’arrimage. En cas d’exclusion de garantie, toutes les conséquences du sinistre sont à la charge du locataire et facturées en intégralité. En cas de perte totale, le matériel est facturé selon la valeur indiquée au §1 du présent article. ART. 9 - DÉCLARATION EN CAS DE SINISTRE En cas d’incident quelque il soit, le locataire a l’obligation de transmettre à POLYPOLES sa déclaration de sinistre par écrit dans les 48h à compter de la connaissance de l’incident. Il doit mentionner date, lieu, circonstances, causes et conséquences connues ou présumées, nom et adresse de l’auteur présumé, des victimes et des témoins, si des agents de l’autorité sont intervenus et si un procès-verbal ou constat a été établi, l’endroit où les dommages peuvent être constatés, les garanties souscrites sur les mêmes risques auprès d’autres assureurs. Il doit permettre à POLYPOLES l’accès au matériel. En cas de vol, il doit faire dans les 24h auprès des autorités une déclaration mentionnant l’identification du matériel, la date et les circonstances du vol et transmettre dans les 48h à POLYPOLES les originaux (déclaration de vol, constat d’huissier, rapport de police). En outre, il doit transmettre à POLYPOLES dès réception toute réclamation, convocation, assignation, pièce de procédure qui lui serait adressé ou signifié. Il doit communiquer tout document sans délai sur simple demande de POLYPOLES. A défaut, il ne peut bénéficier des garanties énoncées aux présentes, et reste seul responsable des conséquences du sinistre. Il s’interdit de discuter de la responsabilité, traiter ou transiger avec des tiers relativement au sinistre. ART. 11 - PRIX DE LOCATION Le contrat précise le prix de location. La durée de location se calcule depuis le jour de mise à disposition du matériel. Chaque période de 24h entamée est facturée au prix journalier prévu au contrat. L’intégralité de la durée de mise à disposition du n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle matérielles ou immatérielles, d’un arrêt de fonctionnement du bien loué, et n’est redevable d’aucune indemnité à ce titre. En cas de panne ou dysfonctionnement, le locataire doit immédiatement cesser d’utiliser le matériel, aviser POLYPOLES par téléphone et lui adresser confirmation par écrit relatant les circonstances sous 48h. Toute réparation n’est effectuée qu’à l’initiative de POLYPOLES, sa charge financière étant répartie selon les présentes. Une indemnité d’immobilisation du matériel pendant le temps des réparations pourra être facturé. 49 CONDITIONS GENERALES DE LOCATION matériel est facturée au locataire, sans qu’il ne puisse opposer d’évènements venant la réduire. ART. 12 - N° VERT Le locataire bénéficie pendant la durée de sa location d’une assistance par téléphone par le n° vert indiqué sur le matériel. ART. 13 - RESTITUTION 1) Le matériel ne peut être restitué que pendant les heures d’ouverture des agences. En cas de reprise par POLYPOLES, le locataire doit informer POLYPOLES par écrit de la disponibilité du matériel avec un préavis raisonnable et suffisant en précisant le lieu où il se trouve. Le matériel à reprendre doit être tenu dans un endroit accessible pour POLYPOLES. Le locataire reste tenu de toutes les obligations découlant du contrat jusqu’à récupération effective par POLYPOLES, il reste notamment gardien de la chose louée et s’engage à la conserver sous surveillance. Le matériel ne sera considéré “restitué”, et la garde juridique transférée, à POLYPOLES qu’après remise d’un bon de retour signé d’un salarié de POLYPOLES. La restitution est obligatoire à l’expiration du contrat sans qu’il y ait lieu d’adresser une mise en demeure. 2) Le locataire est tenu de rendre le matériel en bon état et en conformité, avec tous les accessoires et équipements, notamment dispositifs de sécurité, nettoyé identique à la mise à disposition. A défaut, les prestations de remise en état, nettoyage sont facturées. A la restitution, un bon de retour constatant l’état du matériel est établi et signé de POLYPOLES et du locataire. En l’absence du locataire, seules les constatations portées par POLYPOLES sur ce bon feront foi. POLYPOLES se réserve un délai de 48 h après restitution pour signifier les éventuelles dégradations du matériel non signalées par le locataire à la restitution. En cas de vol ou perte, le contrat et la facturation de location ne prennent fin qu’à réception par POLYPOLES de la déclaration du locataire auprès des autorités compétentes. En cas de non restitution du matériel quelque en soit la cause, une indemnité est facturée sur la base définie article 8§1, en sus de la location. Les équipements, accessoires, éléments démontables ou pièces détachées non restitués sont facturés au prix de remplacement. ART. 14 - ÉVICTION DU LOUEUR Le locataire s’interdit d’enlever ou modifier les inscriptions apposées sur le bien loué. Le matériel ne peut être ni cédé, ni remis en garantie. Le locataire s’engage à ne consentir à l’égard de la chose louée aucun droit, réel ou autre, au profit de quiconque, susceptible d’en affecter la jouissance, ou d’en limiter la disponibilité ou la pleine propriété de POLYPOLES. ART. 15 - RÈGLEMENTS Toute facture est payable au comptant, à réception pour les entreprises mises en compte, sauf délai de paiement précisé aux conditions particulières. Toute somme non payée à échéance entraîne le paiement d’intérêts de retard au taux égal à 1,5 fois le taux d’intérêt légal en cours ainsi que la déchéance de tous délais de paiement. En sus, toute intervention contentieuse entraîne après mise en demeure l’application à titre de dommages et intérêts d’une pénalité forfaitaire égale à 15% de la somme impayée ART. 16 - CLAUSE RÉSOLUTOIRE En cas d’inexécution par le locataire d’une obligation à sa charge, notamment non-restitution du matériel ou défaut de paiement du loyer, le contrat peut être résilié de plein droit par POLYPOLES 48h aux torts du locataire après mise en demeure par lettre recommandée avec AR restée infructueuse. Dans ce cas, POLYPOLES exige la restitution immédiate du matériel sans préjudice des sommes dues au titre des périodes de location échues, sous peine des sanctions prévues art. 13 ou d’application d’une indemnité journalière d’immobilisation égale au loyer journalier, et de plainte au titre de l’article 314-1 du code pénal. Le locataire reste en tout état de cause responsable du matériel et en devient dépositaire au sens de l’Art 1915 C Civ. Il n’a ni le droit de s’en servir, ni d’en disposer à quelque titre que ce soit. En cas de résiliation anticipée d’un contrat comportant un prix forfaitaire fixé en fonction d’une durée incompressible de location, POLYPOLES percevra une indemnité égale à la totalité du loyer restant à courir ou révisera le prix initialement indiqué en fonction de la durée effective de location. ART. 17 - NUISANCES SONORES Le locataire reconnaît expressément avoir pris connaissance des caractéristiques acoustiques du matériel et s’engage à prendre toutes dispositions permettant d’éviter toutes nuisances. ART. 18 - CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTIONS Tout différend relatif aux présentes conditions sera tranché par le Tribunal de Commerce du siège social de POLYPOLES auquel les parties attribuent une compétence exclusive, même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs. 50 B OR D E AU X • L I L L E • T OU L OU S E • P AR I S • L Y ON Fort de ses 30 ans d’expertise dans la thermique et l’aéraulique, POLYPOLES est le spécialiste français du traitement de l’air industriel et tertiaire (chauffage, climatisation, déshumidification, rafraîchissement d’air et ventilation). POLYPOLES, c’est aussi plus de 500 nouveaux clients par an qui viennent profiter de notre technologie et savoir-faire et ce avec un rapport qualité/prix optimisé. Que ce soit en provenance du secteur industriel, des collectivités, de l’informatique, de la production, de l’évènementiel, de l’hospitalier ou encore du sportif, nos clients nous sont fidèles et nous font confiance. Pour cela, nous les en remercions. n u m é r o a z u r : 0 . 8 1 0 . 0 2 0 . 8 5 1 • w w w . p o l y p o l e s . c o m OPTION conditions generales memento ventilation deshumidification brumisateur rafraichissement climatisation chauffage de location d’air d’achat industrielle Ils nous font confiance… 51 Vente et location de matériels aérauliques et thermiques E UN SPÉCIALIST près de chez vous Rue de la Les Cinq chemins ZI de la e de M agudas Rocade Sortie re Avenu Morandiè ANCIEN ZA Airspace POLYPOLES 9 Morandière PROUST CENTRALE BÉTON AQUILOC BORDEAUX o çois Arag Rue Fran SIÈGE SOCIAL 2000 m2 d’entrepôt + bureau commercial ZA Les Tuileries Rue de la Morandière 33185 Le Haillan Tél : 05 56 34 44 41 Fax : 05 56 34 18 33 0810 020 851 www.polypoles.com
© Copyright 2024 ExpyDoc