RESEAU DES TRADUCTEURS Stand 9-2014 auprès de la Maison de Heidelberg Centre Culturel Allemand à Montpellier Annuaire des Traducteurs Magali Brieussel Hebelerweg 32 44388 Dortmund (ab 01.04.2014: Mozartstraße 22, 76726 Germersheim) E-mail : [email protected] Internet: http://magalitardivelbrieussel.wordpress.com Allemand et anglais vers le français spécialisation : littérature (prose), sciences humaines et sociales, récits de voyage, biographies,… ; Communication : sites Internet et magazines promotionnels (automobile, cinéma, bijouterie, horlogerie, télécommunications…), ressources humaines en entreprises… statut : indépendante références: collaboration régulière avec l’agence Versions Originales (Neuchâtel) et l’agence Virgola (Zurich) ; participation au Programme Goldschmidt 2013, traduction d’une préface pour les éditions Créaphis formation: diplôme de l’institut d’études politiques d’Aix-en-Provence traduit depuis 2011 activités annexes: animation d’ateliers d’écriture créative, notamment pour des personnes qui apprennent le français 1 Alexander Brück Hebelerweg 32 44388 Dortmund (ab 01.04.2014: Mozartstraße 22, 76726 Germersheim) Mobile: 0049 173 150 2104 E-mail : [email protected] Internet: www.xing.com/profile/Alexander_Brueck7 Français et anglais vers l'allemand spécialisation : traductions juridiques et techniques, presse, psychologie et santé, l'Europe statut : étudiant en Master à Germersheim références: Chambre des notaires allemands implantée à Bruxelle (bénévole: www.dieeuros.de www.cafebabel.com) formation: Licence Langue Culture et Traduction à Germersheim, université Paul-Valéry Montpellier III en 2013 traduit depuis 6 ans dans le cadre de ses études activités annexes: relectures, rédaction ---------------------------------------------------------------------------------------------------Silvie Hell Cartier Tél. : 06 74 72 09 79 E-mail : [email protected] Allemand et Anglais vers le français spécialisation: traductions de jeux vidéo en ligne, Powerpoint médicaux pour conférences internationales, fiches techniques dans les domaines militaires, fiduciaires, médicaux et immobiliers statut: Professeur de langues vivantes (supérieur et adultes) formation : Echanges Internationaux Université de Lorraine références : ODS GmbH Dienstleistung Computer Berlin, We love games.com Berlin traduit depuis 5 ans activités annexes : Cours particuliers à domicile pour adultes en Allemand et Anglais 10 cours d’1h30) pour savoir s’exprimer rapidement ; Préparation aux entretiens d’embauche en langue étrangère, C.V., lettres de motivation ; aide à la rédaction de mémoire et thèses en français + relecture (orthographe et syntaxe) 2 Jean Luc Debru 32 rue Georges Clemenceau 34000 Montpellier Tél. : 04 34 26 62 34 Mobile: 06 77 70 86 49 E-mail : [email protected] Internet : http://www.modele.fr Allemand vers le français spécialisation: traductions juridiques statut: Indépendant formation : germaniste références : Sciences sociales – co-traducteur du débat des historiens traduit depuis 35 ans possibilité de faire un stage ou volontariat ------------------------------------------------------------------------------------------------------Clémence Delmas La Calade 34700 Soumont Tél. : 09 70 44 50 65 Mobile: 06 62 28 60 18 E-mail : [email protected] Internet : http://www.klemence.eu Anglais et allemand vers le français spécialisation: sciences humaines et sociales, développement international, sciences islamiques, marketing, études de marché statut: Indépendant, membre de la SFT formation. diplôme (équivalence master) de sciences politiques - l’Université Libre de Berlin, DEUG LEA anglais- allemand – Université de Stendhale de Grenoble références : Organisations internationales/ONG (Banque mondiale, GIZ, Oxfam, foodwatch, etc.), Freie Universität Berlin, Humboldt Universität Berlin, Revue des sciences sociales, etc., Magazine ParisBerlin traduit depuis 15 ans, dont 5 ans à temps plein activités annexes: relectures 3 Anne Dubost 131, Rue Madeleine de Scudéry 34070 Montpellier Mobile: 06 61 11 92 24 E-mail : [email protected] Internet : http://callunacom.fr/ Bilingue français-allemand & diplômée d’anglais vers le français & l’allemand spécialisation: secteur bio, thématiques du développement durable, compétences élaborées dans le domaine des cosmétiques bio statut: Indépendant (Scop, Crealead) formation. DEA de langue & littératures anglophones références : Secteur des cosmétiques bio : Lavera, IdeaPro, RSMedia, Mayaé, Fahkry; Secteur informatique : ITESOFT, Wany Robotics et d’autres secteurs : Jm Vasseur traduit depuis une dizaine d'années activités annexes: conseil en communication globale, Relations presse, missions de rédaction ------------------------------------------------------------------------------------------------------Clémentine Dujet-Deveaux 11, rue Guillaume d'Autignac, Mas Drevon C9 34070 Montpellier Mobile: 06 75 74 32 15 E-mail : [email protected] Anglais, allemand vers le français spécialisation : traductions techniques, marketing, informatique, localisation statut : employée en agence de traduction (équipe d'environ 15 personnes) formation: Master 2 de traduction spécialisée multilingue (juridique et technique) en anglais et allemand, université Stendhal Grenoble III traduit depuis 9 mois 4 Christian Dur Tél. : 05 65 61 69 57 Mobile: 06 77 72 13 95 E-mail : [email protected] Allemand, russe et un chouya d’arabe vers le français et l’occitan spécialisation : traductions techniques et scientifiques contes et poèmes du français vers l’occitan statut : indépendant formation: diplômes de l’université de Provence en langues et civilisations russe et arabe, attestations de l’administration des postes en allemand et russe références : feuillets de communication de l’université de Vienne pour le Laboratoire Chauvin, « Lodeva, ciutat occitana » (éditionToulouse-Mirail), textes et albums de jeunesse en langue occitane traduit depuis 1971 et depuis 15 ans du français vers l’occitan activités annexes : visites guidées de sites ou balades thématiques mégalithes, plantes,…) principalement en français, mais aussi en occitan et parfois en allemand, chroniques (page oxygène de la Gazette de Montpellier en 1997, mais surtout radio : RPH, FBH et Radio Lodève), spectacles : contes (en français et en occitan) chansons parodiques et chansons russes et arabes ------------------------------------------------------------------------------------------------------Francis Dur Mobile: 06 40 23 39 85 E-mail : [email protected] Allemand vers le français spécialisation : traductions techniques et juridiques statut : indépendant formation: germaniste à l’université Montpellier III traduit depuis 35 ans activités annexes : cours de langues, relectures 5 Christelle Forest Les Palmiers – App. 41 37 rue de la Jalade 34090 Montpellier Tél. : 04 67 60 68 50 Mobile: 06 25 50 91 58 Internet : http:// www.christelleforest.com E-mail : [email protected] Anglais et espagnol vers le français spécialisation : médecine, informatique/localisation, marketing, business statut : indépendant, membre de la SFT formation: DESS de traduction spécialisée a L’Université Paul Valéry, Montpellier III en 1998 références : sur demande traduit depuis 15 ans activités annexes : révisions, constitution de glossaires, tests de logiciels (TVTs), traductrice bénévole pour Traducteurs sans frontières ------------------------------------------------------------------------------------------------------Petra Guigui 135, rue Fernand de Magellan 34470 Pérols Tél. : 04 67 50 16 22 Mobile: 06 29 21 24 78 E-mail : [email protected] Français vers l’allemand spécialisation : tourisme, gastronomie, marketing, communication, sciences humaines, traductions techniques statut : indépendant formation: Maîtrise Littérature allemande et Histoire traduit depuis 10 ans activités annexes : cours de langues 6 Jutta Kaspar 9, rue de la Vieille Eglise 34700 Loiras du Bosc Tél. : 04 67 96 75 61 Mobile: 06 71 89 56 09 E-mail : [email protected] Français et espagnol vers l'allemand spécialisation : traduction rédactionnelle (communication, marketing, textes d'exposition, tourisme, arts et culture, musées, musique, environnement, etc.), traduction juridique (contrats, statuts, etc.), traduction technique (podologie/orthopédie, santé et nutrition animales, cosmétiques), programme européen INTERREG interprétation consécutive et simultanée dans des domaines variés (marketing, agro-alimentaire, artisanat, formation professionnelle, arts et culture etc.) pour des institutions et des entreprises, entre autres pour la Comédie du Livre à Montpellier, le Musée Fabre, la Maison de Heidelberg tourisme, énergies renouvelables, communication d'entreprise statut : profession libérale références: Pendo Verlag Zurich/Munich, traduction de plusieurs livres, entre autres de JeanCharles Brisard ; Chambre de Métiers et de l'Artisanat de Vaucluse ; références dans d'autres domaines sur demande formation: traductrice diplômée d'Etat (staatlich geprüfte Übersetzerin) ; maîtrise d'allemand traduit depuis 25 ans activités annexes: interprétation de conférence ; relectures ; logistique et régie dans le domaine de la photographie publicitaire ------------------------------------------------------------------------------------------------------Birthe Louisin 5, rue du Clos des Vignes 30250 Junas Tél. : 04 66 80 22 53 Mobile: 06 74 50 29 76 E-mail : [email protected] Internet: http://www.tic-trad.com Français et anglais vers l'allemand spécialisation : tourisme, énergies renouvelables, communication d'entreprise statut : entreprise individuelle références: sur demande formation: Magister Artium de l'Université de Mayence traduit depuis 8 ans (beaucoup plus dans les échanges interculturels, l'interprétation, ...) activités annexes: interprétation, conseil interculturel, accompagnement touristique en saison, conseillère interculturelle auprès de l'office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ) 7 Florence Ludi 1 b, ch. Noël Bonnans 32600 L’Isle-Jourdain Tél. : 05 62 05 39 02 Mobile: 06 63 38 40 48 E-mail : [email protected] Internet: http://www.crl-midipyrenees.fr/annuaire/auteurs/ludi-florence Allemand et anglais vers le français spécialisation : traduction technique et rédactionnelle, traduction d’édition, marketing, vin, gastronomie, nutrition, tourisme, bien-être, architecture moderne, linguistique statut : indépendant, en collaboration avec Olaf Jansen (traductions techniques : wine&food) références: La méthode T.R.E pour se remettre d’un stress extrême, David Berceli ; FATPourquoi on grossit, Gary Taubes ; Le Nouveau Régime Atkins, E. Westerman, et.al. ; Mythes et culture – Les Romains, Lesley & Roy Adkins ; La technique Alexander, Joe Searby ; Délices asiatiques, Martina Kittler ; etc. etc. formation: Mastère Spécialisé Connaissance et Commerce International des Vins – 2002, AgroSup Dijo ; Higher Certificate in Wines & Spirits – 2001, Wine & Spirits Education Trust, Londres ; Master 1 en Langue et Civilisation Germanique (linguistique) – 1999, Paris IVSorbonne traduit depuis 2005 activités annexes : formations à la connaissance et à la langue du vin, formations à la dégustation, conseil et accompagnement en oenotourisme --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Emmanuelle Moulin 17 rue Eugène Lisbonne 34000 Montpellier Mobil : 06 95 48 05 75 E-mail : [email protected] Internet: http:// transkara.com Allemand, anglais vers le français spécialisation : marketing, tourisme, arts et culture, transcréation, conception-rédaction, technique, sous-titrage statut : indépendant références: Avid, Nestlé, Nespresso, Maison Cailler, Freitag, Pressogno, Symantec, Logitch, HP, VMware, Zycko, plusieurs marques de mode , livres biographiques et films formation: maîtrise LEA option Industrie de langues et Traduction spécialisée anglais-allemand – Université Paris VII, 2003 traduit depuis 5 ans activités annexes: relectures, consulting culturel et marketing, traductions vers l’anglais (a vécu 10 ans dans divers pays anglophones) 8 Eva Nothhaft c/o Emmanuelle Dhomps 11 rue Colin – apt. 113 34000 Montpellier Mobil : 06 49 16 33 10 E-mail : [email protected] Français et italien vers l’allemand spécialisation : culture/tourisme (art, musique, photographie, histoire, architecture, etc.), littérature contemporaine (romans policiers, etc.), médecine, marketing, mode et produits de beauté statut : indépendant références: participation au programme franco-allemand Georges-Arthur Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires, traductions d’audioguides pour le Centre Pompidou formation: Übersetzer-Diplom (équivalence Master 2 de traduction) Université de Heidelberg traduit depuis 4 ans activités annexes: relectures, cours particuliers d’allemand ------------------------------------------------------------------------------------------------------Hélène Potvin 60, bis avenue de Castelnau Rés. Le Prieuré 2 Bât. G 34090 Montpellier Tél. : 07 81 89 25 45 E-mail : [email protected] Allemand vers le français spécialisation : domaine médical (arthrose), articles de journaux, tourisme, … statut : indépendant formation: Master 2 d'allemand, université Montpellier III traduit depuis 4 ans activités annexes: relectures, cours de langues 9 Christel Schirmer 11 chemin de la Rivière 30120 Le Vigan Tél. : 06 18 72 55 93 E-mail : [email protected] Internet : www.christel-schirmer.com Français et anglais vers l'allemand spécialisation :Traductions techniques secteur Méthanisation (biogaz), machine-outil, construction modulable, conteneurs de stockage, … statut : Entrepreneur chez Crealead (SCOP) formation: Diplôme de traductrice technique et correspondant commercial références: Saebu, Urbaser Environnement, 3I Traductions, Arkolia Energies, … traduit depuis 25 ans activités annexes: Facilitateur de relations commerciales franco-allemandes (représentation, salons, suivi dossiers export…) Médiateur (intra et inter-entreprise, voisinage…) Formateur : prévention de conflit, différences interculturelles ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mathias Souchu Mobile. : 06 77 73 87 75 Email : [email protected] Anglais et italien vers le français spécialisation: communication d’entreprise, marketing et médias, tourisme, sport, sciences sociales et jeux vidéos statut: indépendant références : sur demande formation: Master 2 de LEA de traduction spécialisée multilingue (parcours gestion de projets), université Lille 3 traduit depuis plus de deux années activités annexes : relectures, transcriptions 10 Vincent Villeneuve Mobile. : 06 11 95 10 07 Email : [email protected] Internet : https://www.linkedin.com/in/vincentvilleneuve Anglais et allemand vers le français spécialisation: traductions générales, techniques, informatiques, marketing, localisation statut: salarié en agence de traduction (équipe d'environ 15 personnes) formation: Master 2 de traduction, université Stendhal de Grenoble III traduit depuis 1 an NB : Les informations de cet annuaire ont été récoltées sur demande auprès des traducteurs eux-mêmes. Pour des raisons évidentes, la Maison de Heidelberg se déclare de bonne foi, mais doit décliner toute responsabilité quant à leur exactitude. 11
© Copyright 2025 ExpyDoc