High Performance - keeps 3 DAYS ICE and more keeps 3 DAYS ICE and more g Coolin from up C ° 0 1 + C to -18° Ü b e r b l i c k · O v e r v i e w · Vu e d ' e n s e m b l e Produktlinie / Line / Ligne Produktlinie / Line / Ligne 4/5 Garden Party Cooler 220-240 V Portable Cooling Furniture for garden and balcon 19 Mini Fridges 12/230 V 6/7 Mobile Cooler & Freezer 12/24 + 110-240 V 20/21 Foldable Coolbox 8 Accessories Garden Party Cooler, Mobile Cooler and Freezer 22/23 3 DAYS Ice and More Cooler Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 V 24/25 Climatic Cooler performance up to 20 h 10/11 Electric Cooler Eco Cool Energy Automatic temperature control 12/230 V 26 Sun and Fun Cooler 12 h - 17 h 12/13 Electric Cooler Eco Cool Energy Manual temperature control 12 V + 12/230 V, A++ 27 Men at work Cooler, Flask, Mug 14/15 Electric Cooler, Standard 12 V + 12/230 V 28 Ice Akku High Performance for fresh food from 0°C to 10°C Cool Performance 12 h 28 h 16 Electric Soft Cooler 12 V 29 Ice Akku extra flat for fresh food from 0°C to 10°C Cool Performance 10 h 22 h 17 Electric Cooler Accessories 30 Ice Akku Deep freeze for frozen food from – 18°C to 0°C Cool Performance 5 h 11 h 18 Beer Cooler and Draft System 230 V 31 Ice Akku Soft Ice, flexible for frozen food from – 18°C to 0°C Cool Performance 2 h 7 h 9 3DIACYES and more Cool up tou r s ho 20 Perso nalise your coole r ! EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 2 keeps 3 EZetil® Garden Party Cooler, 220-240 V Mobile Kühlmöbel für Garten und Balkon Garantiert jederzeit und überall perfekt gekühlte Getränke und Speisen (0°C bis +8°C regelbar) Mit Tiefkühlfunktion bis minus -18°C (Modell EZetil® EZC 60 und EZC 80) EZetil® Garden Party Cooler 220-240 Volt – Portable Cooling Furniture, ideal for garden and balcony Guarantees perfectly cooled food and beverages anywhere and anytime (adjustable from 0 to 8°C) Includes a freezing function up to -18°C (Model EZetil® EZC 60 and EZC 80) EZetil® Garden Party Cooler 220-240 Volts – Appareils de réfrigération/congélation mobiles pour le jardin Garantit une réfrigération parfaite de vos mets et boissons de +8°C à 0°C (température réglable) Avec fonction congélation jusque -18°C (Modèle EZetil® EZC 60 et EZC 80) Ideal für die nächste Party, schön für den Garten, auf der Terrasse, Loggia und Balkon For your next party, nice for garden, terrace, loggia and balcony L’attraction de votre prochaine garden party, idéal pour le jardin, la terrasse ou le balcon m g fro n i l o o C p u C ° + 10 °C to -18 EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil® EZC 60, PartyCooler 220-240V, Capacity (EN 15502): Art./Item: 778730 58 L EZetil® EZC 80, PartyCooler 220-240V, Capacity (EN 15502): Art./Item: 778830 4 78 L EZetil® EZC 58, PartyCooler RollBar 220-240V Capacity (EN 15502): 52 L Art./Item: 777020 EZetil® EZC 40, PartyCooler 220-240V, Capacity (EN 15502): 47 Art./Item: 775520 L 5 EZetil ® Cooler & Freezer, 12/24 + 110-240 V A+ Von +10°C bis minus -18°C regelbar Réglable de +10°C à -18°C Neu: Mit EZetil® Hochleistungs-Kältespeicher (siehe Zubehörseite 8) - für 8 Stunden Extrakühlung ohne Stromzufuhr - keine Batterieentladung - keine Laufgeräusche! Nouveau: Accumulateurs de froid haute performance EZetil® (voir accessoires page 8) pour un froid actif de 8h sans source d’énergie externe. Idéal pour des nuits tranquilles: évite les risques de décharge de batterie et les bruits de moteur. Réfrigérateur/Congélateur à compresseur mobile pour une utilisation universelle sur les prises de 12v ou de 24v des voitures, caravanes, mobil homes, bateaux ou camions ou pour une utilisation domestique (110-240v) grâce au raccord pour le secteur. Peut réfrigérer jusque -18°C (voir descriptif produit) Mobile Kompressor Kühl- und Gefrierboxen, universell verwendbar mit 12/24 Volt-Anschluss im PKW, Caravan, Mobil Home, Boot oder LKW – auch im Hausgebrauch mit 110 - 240 Volt anwendbar. Ermöglicht das Tiefkühlen bis minus -18°C (siehe Einzelproduktbeschreibung). From +10°C to minus -18°C adjustable Portable compressor fridge and freezer boxes which can be used wherever there is a 12 or 24 Volt connection as in cars, caravans, mobile homes, boats or trucks - also equipped with a 110-240 Volt connection for home use. Allows deep freezing up to minus -18°C (see description of specific product) rom gf Coolin up C ° 0 1 + C to -18° New: The EZetil® high performance cooling accumulator packs (see accessories page 8) allow an extra over night refrigeration of up to 8 hours without electric power – does not discharge the battery and makes no running noises! g from Coolin up + 10°C °C to -18 EZetil® EZC 60, 12/24 V, 100-240 V Capacity (EN 15502): 58 Art./Item: 778775 L EZetil® EZC 80, 12/24 V, 100-240V, Capacity (EN 15502): 78 Art./Item: 778875 L EZetil® EZC 18, 12/24 V, Capacity (EN 12546-2): EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 18 L Art./Item: 777700 EZetil® EZC 25, 12/24 V, Capacity (EN 12546-2): 25 L Art./Item: 777800 EZetil® EZC 35, 12/24 V Capacity (EN 12546-2): 35 Art./Item: 777900 EZetil® EZC 35, 12/24 V, 100-240 V Capacity (EN 15502): 33 L Art./Item: 777975 6 L EZetil® EZC 45, 12/24 V Capacity (EN 12546-2): 45 Art./Item: 778000 L EZetil® EZC 45, 12/24 V, 100-240 V Capacity (EN 15502): 42 L Art./Item: 778075 7 GAS EZetil® Accessories Garden Party Cooler, Mobile Cooler & Freezer EZetil® Hochleistungs-Kältespeicher „gefrieren“ bereits bei + 6°C und halten die gespeicherte Kälte nach Abschalten der Kühlbox bis zu 8 Stunden im lebensmittelgerechten Kühl- und Frischebereich von +8 bis +10°C. Ein perfekter Begleiter für unterwegs – kein Stromverbrauch, weder Batterieentladung noch Laufgeräusche und sogar nach 8 Stunden noch frisch gekühlte Speisen und Getränke. EZetil® Accessoires Garden Party Cooler Mobile Cooler & Freezer EZetil® high performance cooling accumulator packs freeze at +6°C and keep the cooler at 8 to 10°C for up to 8 hours at the best temperature for storing food and beverages even after the cooler has been switched off. A perfect companion on trips – no electric power necessary, no battery discharge and no running noises – and even after eight hours, your food and beverages will still be fresh and cool. Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 V Leistungsstarkes 3-Wege Absorber Kühlaggregat, anschließbar an 3 unterschiedliche Energiearten: Ein idealer Begleiter zum mobilen Einsatz bei Camping, Freizeit, Hobby, Beruf oder auch Ferienhaus. 1) Gas (Butan/Propan), Gasbetrieb mit Piezo-Zündung und 2-Stufen- Regulierung 2) 220-240 Volt, am Stromnetz. Betrieb mit Thermostat- Regelung. 3) 12 Volt, Autobatterie-Betrieb (z.B über Zigarettenanzünder im PKW) Mit LED-Anzeige für den Strombetrieb Kühlt absolut geräuschlos, keine Verschleißteile, wartungsfrei, lange Lebensdauer, Eiswürfelbereitung möglich. EZetil Absorption Cooler Gas + 12 V + 220-240 Volt An ideal mobile companion for work, camping, leisure time activities, hobbies or your holiday home. Powerful three-way absorption cooling unit that can be connected to 3 different types of energy: 1) Gas (butane/propane) runs on gas with piezo ignition and two-stage control 2) 220-240 Volt, runs on mains power, with thermostat control 3) 12 Volt, runs on automotive battery (for example, from the cigarette lighter in a car) With LED indicator when operated on electricity Refrigeration with absolutely no noise, no wearing parts, maintenance-free, long life time, possibility to make ice cubes. EZetil® Accessoires pour Garden Party Cooler Mobile Cooler & Freezer Les accumulateurs de froid haute performance EZetil® congèle déjà à +6°C et maintiennent, conformément aux températures de stockage de denrées alimentaires fraîches, vos produits entre +8°C et +10°C pendant 8 heures après le débranchement de la glacière. Le compagnon idéal pour la route – fonctionne sans énergie, aucun risque de déchargement de batterie, aucun bruit de moteur et des denrées encore fraîches 8h après le débranchement de la glacière. EZetil Glacière à Absorption Gaz + 12 V + 220-240 Volt Le compagnon pour une mobilité idéale au camping ou dans votre maison de vacances, durant vos activités de loisirs ou professionnelles Système réfrigérant Tri-énergie pouvant se brancher sur 3 sources d’énergie différentes: 1) Gaz (Butane/Propane) Fonction gaz avec allumage Piézo et régulation à deux niveaux 2) 220-240 Volt Fonction secteur avec thermostat pour la régulation et lampe LED indiquant la fonction secteur 3) 12 Volt Fonction 12v – pour le branchement de l’appareil sur l’allume-cigare de la voiture MOFROERT COM EZetil® AC/DC, 230 -> 24V, 5A Art./Item: 879338 EZetil® Extrêmement silencieuse, aucune usure des pièces, aucun entretien particulier nécessaire, longue durée de vie Possibilité de fabriquer des glaçons EZetil® Plus 6°C 2700 g Art./Item: 887020 EZetil® Plus 6°C 2 x 600 g Art./Item: 887010 EZetil® Comfortbag EZC 18, Art./Item: 724610 EZetil® protective covers allow a comfortable transport of the compressor cooler. They protect the cooler from scratches and dirt and offer additional insulation. EZetil® Comfortbag EZC 35, Art./Item: 724110 EZetil® Comfortbag EZC 25, Art./Item: 724010 EZetil® Fixing Kit EZC 18/25 Art./Item: 877625 EZetil® Fixing Kit EZC 35/45 Art./Item: 877635 EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil® Comfortbags ermöglichen den bequemen Transport der Kompressorkühlbox. Sie schützen vor Kratzern und Verschmutzungen und bieten eine zusätzliche Isolierwirkung. EZetil® Comfortbag EZC 45, Art./Item: 724210 Les sacs EZetil® pour les glacières à compresseur EZetil® facilitent le transport, protègent les appareils des salissures et rayures et offrent un effet isolant complémentaire grâce à leur intérieur avec isolation et film réflecteur. Das EZetil Fixing Kit sorgt für die sichere Befestigung der Kompressorkühlbox im Caravan, Geländewagen oder Boot. EZetil® EZA 4000. 3 Way Cool, Capacity (EN 12546-2): 42 L The EZetil® Fixing Kit provides safe fixation of the compressor cooler in a caravan, off-road vehicle or boat (NL) 12/220-240V, 30p, Art./Item: 772850 Le kit de fixation EZetil® vous permet de sécuriser vos appareils dans votre caravane, votre 4x4 ou votre bateau. 8 (DE) 12/220-240V, 50p, Art./Item: 772810 (FR) 12/220-240V, 29/37p, Art./Item: 772840 (UK) 12/220-240V, 30p, Art./Item: 772830 9 Electric Cooler Eco Cool Energy, 12/230 V Automatic Temperature Control Automatic Temperature Control Sustainable: Energy saving 12/230 volt electric coolers with electronic temperature control and boost function for faster cooling when running on 230V, guaranteed temperature inside the cooler of +8°C to 14°C even at an ambient temperature of 32°C. Temperature control is guaranteed without wearing down the on/off regulation. A sustainable environment-protecting cooling product: (Reduction of power consumption of up to 70% compared to conventional coolers) 12V operation: cooling performance up to 18°C below ambient temperature. Additional Safety Feature: New: Now with SAFE SEAT BELT FIXATION – this feature allows the safe fixation of the cooler with help of the belt system in your car – for your personal safety and more comfort when travelling! Crash tested! Patent Pending New coolers in a „carbon look“ and with a high quality cooling technique. With LCD temperature indicator and integrated car battery discharge protection. Delta T up to 20°C. Nouveau : glacière avec design en look fibre de carbone et système de réfrigération haute performance. Avec écran LCD indicateur de température et gardien de batterie intégré. Peut refroidir jusque 20°C en dessous de la température ambiante. ith New-w N CARBO LOOK Auch hochkant stehend als Kühlschrank verwendbar! Can also be used in an upright position as a refrigerator! Peut être utilisée en position verticale! ery Contr a tt ol 24/230 Vo 2/ lt Régulation automatique de la température Durabilité: Glacières électriques de 12/230v économisant de l’énergie grâce à la régulation automatique de la température et à la fonction « Boost – Froid rapide » en 230 v. Température entre +8°C et 14°C à l’intérieur de la glacière garantie, même par une température ambiante de 32°C. Régulation automatique de la température empêche le vieillissement accéléré d‘une fonction „Marche/Arrêt“. Une glacière durable antipollution (Economie d’énergie de 70% en comparaison avec les glacières sans régulation). Fonction 12v : peut refroidir jusque 18°C en dessous de la température ambiante Sécurité: Nouveau: Et maintenant avec le kit de fixation pour la ceinture de sécurité «Safe seat belt Fixation» – le dispositif qui vous permet d’attacher la glacière avec la ceinture de sécurité de la voiture – pour votre sécurité personnelle et plus de confort lors de vos voyages! A réussi avec succès le test de crash! Patent Pending Neue Kühlboxen im Carbon-Design und hochwertiger Kühltechnik. Mit LCD-Temperaturanzeige und integriertem Autobatterieschutz. Delta T bis 20°C. B Nachhaltig: Energiesparende 12/230 V Elektrokühlboxen mit automatischer Temperatursteuerung und Boost-Schnellkühlfunktion im 230 V-Betrieb - kontrollierte Kühlraumtemperatur zwischen +8°C bis +14°C; auch bei 32°C Außentemperatur; Temperatursteuerung erfolgt ohne materialermüdende An/Aus-Regelung. Ein nachhaltiges, umweltschützendes Kühlprodukt: (Energieeinsparung bis zu 70% im Vergleich zu nicht regelbaren Kühlboxen) Bei 12V: Kühlung bis 18°C unter Außentemperatur. Sicher: Neu: Jetzt mit SAFE SEAT BELT FIXATION – die Ausrüstung ermöglicht die Kühlboxfixierung mit dem Sicherheitsgurt im PKW – für Ihre persönliche Sicherheit und mehr Komfort bei Reisen! Crash getestet! Patent Pending Electric Cooler Carbon, 12/24/230 V EZetil® 1 EZetil® D LC Displa y EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil® E 26 A, 12/230 V Capacity (EN 15502): 24 Art./Item: 776899 10 L EZetil® E 32 A, 12/230 V Capacity (EN 15502): 29 Art./Item: 776999 L EZetil® E 3000 A, 12/24/230 V, AES+LCD Capacity (EN 15502): 23 Art./Item: 776675 A+ L EZetil® E 45 Carbon, 12/24 + 230 V, AES+LCD Capacity (EN 15502): 42 L Art./Item: 772170 EZetil® E 45 Carbon, 12/24 V, AES+LCD Capacity (EN 12546-2): 42 L Art./Item: 772130 11 EZetil® Electric Cooler Eco Cool Energy, 12 V + 12/230 V Manual Temperature Control Fonction 230v: régulation manuelle de la température grâce à la fonction Eco/Min/Max. Fonction 12v: peut descendre jusque 17°C en dessous de la température ambiante. Une glacière durable et antipollution : Economie d’énergie de 70% en comparaison avec les glacières sans régulation Tous les produits nommés ci-dessus sont aussi disponibles en 12v uniquement. Mit manuell regelbarer Eco/Min/Max-Temperatursteuerung bei 230 Volt. Bei 12 Volt - Betrieb: delta T bis max 17°C unter Umgebungstemperatur. Ein nachhaltiges, umweltschützendes Kühlprodukt: (Energieeinsparung bis zu 70% im Vergleich zu nicht regelbaren Kühlboxen) Alle Produkte sind auch ausschließlich als 12 Volt-Produkte lieferbar. Manual Temperature Control With manual Eco/Min/Max temperature control for 230 volt operation. 12 volt operation: Delta T up to 17°C below the surrounding temperature. A sustainable environment-protecting cooling product: (Reduction of power consumption of up to 70% compared to conventional coolers.) All products are also available with only 12V connection. 12 ++ ++ A A Auch hochkant stehend als Kühlschrank verwendbar! Can also be used in an upright position as a refrigerator! Peut être utilisée en position verticale! EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil® E 16, 12 V Capacity (EN 12546-2): 15 Art./Item: 776710 Extra long handle Poignée plus longue que la normale A+++ A++ A+ A B C D Patent Pending Extra langer Ziehgriff L EZetil® E 26, 12 V Capacity (EN 12546-2): 25 Art./Item: 776810 L EZetil® E 26 M, 12/230 V Capacity (EN 15502): 24 L Art./Item: 776840 EZetil® E 32, 12 V Capacity (EN 12546-2): 30 Art./Item: 776910 L EZetil® E 32 M, 12/230 V Capacity (EN 15502): 29 L Art./Item: 776940 EZetil® E 40, 12 V Capacity (EN 12546-2): 39 Art./Item: 776220 L EZetil® E 40 M, 12/230 V Capacity (EN 15502): 37 L Art./Item: 776240 13 w e N · u Ne u a e v u No EZetil® 12 Volt Electric Cooler EZetil® 12 Volt Electric Cooler Promotion • Optimal abgestimmte Maße für Logistik und Nutzung • Aufrechte Platzierung in vielen Kofferräumen bzw. hinter dem Fahrer- und Beifahrersitz • Optimum dimensions for logistics and use • Upright placement in many trunks and/or behind the driver and passenger seat • Des dimensions optimales pour la logistique et l’utilisation • Se place verticalement dans de nombreux coffres de voiture ou derrière les sièges conducteur et passager Standard Units on EURO Pallet VE 50 5 x 10 Mit extra großen Rollen With extra large wheels Avec grandes roulettes EZetil® E 21, 12 V Capacity (EN 12546-2): EZetil® E 28, 12 V Capacity (EN 12546-2): EZetil® E 28 M, 12/230 V Capacity (EN 15502): EZetil® E 28, 12 V Trolley Capacity (EN 12546-2): EZetil® E 28 M, 12/230 V Trolley Capacity (EN 15502): Art./Item: 775010 Art./Item: 775711 Art./Item: 775740 Art./Item: 775760 Art./Item: 775737 27 L 27 L 26 L L 26 L 2,05 m 19 L EZetil® E 30 B, 12 V Capacity (EN 12546-2): 29 Art./Item: 775130 1, 20 m EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 0,80 m EZetil® E 15, 12 V Capacity (EN 12546-2): 12 Art./Item: 771500 14 L EZetil® E 25, 12 V Capacity (EN 12546-2): 22 Art./Item: 771200 L EZetil® E 30, 12 V Capacity (EN 12546-2): 29 Art./Item: 776500 L EZetil® E 24, 12 V Capacity (EN 12546-2): 21,7 Art./Item: 770620 L EZetil® E 24 M, 12/230 V Capacity (EN 15502): 20 L Art./Item: 770640 15 EZetil® Electric Soft Cooler 12 V EZetil® Neuer Trend: Modische Elektrokühltaschen: Trendige und sportliche Designs, leicht zu handhaben und vielseitig einsetzbar. Platzsparend zusammenfaltbar (Modell ESC 12H, ESC 22H, ESC 18H und ESC 32H). Kühlraum mit festem Kunststoffteil ausgekleidet (Modell ESC 12, ESC 21 und ESC 28). Trendy and sporty looking designs, easy to handle and for all-round use. Can be folded to save space (Model ESC 12H, ESC 22H, ESC 18H und ESC 32H). Cooling compartment has a firm plastic liner. (Modell ESC 12, ESC 21 und ESC 28). Nouvelle vague : sac souple électrique en vogue. Design sportif et à la mode, facile à manier et utlisation polyvalente. Modèles ESC 12H, 22H, 18H et 32H : Gain de place car pliable Modèles ESC 12, 21 et 28 - Intérieur en matière plastique solide Accessories Zubehör passend für alle Stromquellen. Original EZetil® Zubehör für thermoelektrische Kühlboxen und -taschen. The right accessories for all sources of electricity Original EZetil® accessories for thermoelectric coolers and cooler bags. Accessoires convenant à toutes sources de courant. Accessoires originaux EZetil® pour les glacières et sacs souples thermoélectriques EZetil® w Neu·Neau Nouve EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 5A = EU Art./Item: 879920 EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 5A = UK Art./Item: 879940 EZetil® AC/DC 230 -> 12V, 6A = EU Art./Item: 879325 ® EZetil 24 -> 12V, Umwandler/Converter/ Transfo Art./Item: 879120 EZetil® Batteriewächter/ Battery Guard/ Gardien de batterie Art./Item: 879810 EZetil® ESC 12H, 12 V Capacity (EN 12546-2): 12 Art./Item: 871100 EZetil® ESC 22H, 12 V Capacity (EN 12546-2): 22 Art./Item: 871600 L L EZetil® ESC 18H, 12 V Capacity (EN 12546-2): 18 Art./Item: 871200 L EZetil® ESC 32H, 12 V Capacity (EN 12546-2): 28 Art./Item: 871300 L ® EZetil Verlängerungskabel/ Extension cable/ Rallonge, 4 m Art./Item: 879710 ® EZetil Doppelbuchse/ double socket/ Multiprise allume-cigare double douille Art./Item: 877100 EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil DC/AC, 12 -> 230V, 150 W Inverter Convertisseur Art./Item: 879410 ® EZetil® IceAkku plus 6°C, 700g Art./Item: 753010 16 EZetil® ESC 12, 12 V Capacity (EN 12546-2): 13 Art./Item: 878360 L EZetil® ESC 21, 12 V Capacity (EN 12546-2): 19 Art./Item: 875530 ® L EZetil® ESC 28, 12 V Capacity (EN 12546-2): 27 Art./Item: 875630 EZetil Trolley/Rolly/Diable Art./Item: 748000 L 17 EZetil® Beer Cooler and Draft System EZetil® Warm Beer? Never again! Fresh drafted beer in only one hour! Fits all standard 5-litre disposable kegs (no deposit). Powerful thermoelectric refrigeration! Incl. CO2 draft system easy to clean! Suitable for standard 16g-CO2 cartridges. EZetil® Tireuse à bière. Plus jamais de bière chaude! Bière pression fraîche possible en une heure! Convient à tous les fûts de 5 litres non consignés. Système de réfrigération Peltier haute performance. Système de pression inclus facile à nettoyer! Convient aux cartouches C02 de 16g courantes Praktisch überall platzsparend einsetzbar, die kleinen Mini Fridge Kühlschränke von EZetil®. Kühle Getränke, Speisen, kleine Snacks - für alle Gelegenheiten,bei denen ein herkömmlicher Kühlschrank zu aufwendig, zu groß ist und keinen Platz findet. Die optisch ansprechenden Fridges lassen sich leicht transportieren und sind leicht zu reinigen. Ideal für kleine Wohn- Arbeits- und sonstige Aufenthaltsräume. Kalt/Warm umschaltbar. Und wichtig: Die Kleinkühlschänke sind mit einer stromsparenden Regelung ausgestattet und ermöglichen eine Energieersparnis von bis zu 70% gegenüber ungeregelten Kühlboxen. The compact Mini Fridges from EZetil® offer versatile and space-saving practical use For chilled beverages, food and little snacks – anywhere where a regular fridge is too much, too big and would take up too much space. The attractive fridges are easy to transport and easy to clean. Ideal for work places, small living rooms and other rooms. Cold and warm adjustable. Important: The Mini Fridges are equipped with an energy-saving temperature control and allow an energy saving of up to 70% compared to conventional coolers Compacte et pratiquement utilisable partout, les petits frigidaires « MiniFridges » EZetil® Des boissons, mets et snacks frais partout où un frigidaire conventionnel n’a pas sa place. Les MiniFridges EZetil® au design attractif sont faciles à transporter et à nettoyer. Les compagnons idéaux pour les petites pièces, le bureau ou les salles de repos. Information importante: Les MiniFridges EZetil® sont équipés d’une fonction chaud/froid et d’une régulation vous procurant une économie d’énergie de plus de 70% en comparaison avec les appareils sans régulation. EZetil® EBCD Beer Cooler, 230 V Art./Item: 778580 ENERG енергия · ενεργεια IPV GmbH A+++ A++ A+ A B C D IA 23 L 99 kWh/annum -L 33 dB 2010/1060 EZetil® MF 15, cold+hot 12/230 V, Capacity (EN 15502): 15 Art./Item: 774730 Die Kühlbox für den Bierkasten: Hält kühles Bier bis zu 8 Stunden kühl! Die hochwertige Isotitan Kühlbox passend für einen kompletten Bierkasten (L 39,5 cmxB 29,5 cm xH 29cm). Hochwertiges isolierstarkes EPP Isoliermaterial, extrem stoßfest und trotzdem nur 2,5 kg leicht. Kühlraum komplett mit einteiligem Kunststoff ausgekleidet und daher leicht zu reinigen (Modell EZ 40) M O R Ets produ- crequesNtEU The cooler for your whole crate of beer: Keeps cool beer chilled for up to 8 hours. The high quality Isotitan cooler fits a whole crate of beer (L 39,5 cmxB 29,5 cm xH 29cm). High quality strong insulation EPP material is extremely tough but super light: only 2.5 kg. Interior comes with a plastic liner made out of one piece and is easy to clean. (Model EZ 40) Glacière pour les caisses de bières: Maintient vos bières fraîches pendant 8 heures! La glacière rigide haute performance en Isotitan est conçue pour accueillir une caisse de bière (L 39,5 x l 29,5 x H 29 cm). Matériel isolant haute peformance en EPP, extrêmement robuste et légère (2,5 kg). Cuve intérieure en matière plastique d’une seule pièce, donc facile à nettoyer. (modèle EZ40) IJA A+ ENERGIA · EHEPΓИЯ ENEPΓEIA · ENERGIJA ENERGY · ENERGIE · ENERGI EZetil® BCD CO2 16 g Art./Item: 778599 Y IE MF 25 EZetil® MF 25, cold+hot 12/230 V, Capacity (EN 15502): 23 Art./Item: 774830 L le availab rmation info L w u e a e v N u o New New N NEU NEW new w Neu·Neau Nouve EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH Nie mehr warmes Bier! Frischgezapftes bereits in einer Stunde! Formgerecht für alle handelsüblichen 5 Liter pfandfreien Einwegfässer. Leistungsstarke thermoelektrische Kühlung. Inkl. CO2 Zapfsystem, passend für handelsübliche 16 g-C02 Patronen. Leichte Reinigung! Mini Fridges, 12/230 V NEU te mplet m m Das ko g r a e P r o e Rang mplet Co e ète Th Compl mme La Ga NEU IPV ist offizieller Lizenznehmer von „The Coca-Cola Company“. IPV is official licensee of „The Coca-Cola Company“ IPV est détenteur officiel de la licence Coca-Cola de « The Coca-Cola Company ». A++ 18 EZetil® EZ 40, Isotitan Cooler, Capacity (EN 15502): 43 Art./Item: 744500 L EZetil® KC Beer Crate Bag, Capacity (EN 15502): 35 Art./Item: 722010 L EZetil® KC Beer Crate Bag Silver Star, Capacity (EN 15502): 35 L Art./Item: 728210 Coca Cola® Mini Fridge 15, cold+hot 12/230 V Capacity (EN 15502): 15 Art./Item: 525430 L Coca Cola® Mini Fridge 23, cold+hot 12/230 V Capacity (EN 15502): 22 Art./Item: 526130 L Coca Cola® Mini Fridge 25, cold+hot 12/230 V Capacity (EN 15502): 23 Art./Item: 526430 L Coca Cola® Cool Can, cold+hot 12/230 V Capacity (EN 15502): 9 Art./Item: 525600 L 19 EZetil® Foldable Coolbox Neuheit! Erste EZetil® größenverstellbare Kühlbox - groß beim Kühlen u n d k l e i n b e i m Tr a n s p o r t . Die Kühlbox platzsparend im Kofferraum transportieren, aber wie? Einfach clever - dank der größenverstellbaren Kühlbox mit faltbarem Deckel. Passend für jeden Bedarf, wenn Platz sparen wichtig ist. Riesiges Innenvolumen mit logistischen Vorteilen, niedrigere Frachtkosten durch verstellbaren Deckel. Reduzierung von 31 Liter auf 27 Liter. Foldable Coolbox Novelity! The first EZetil® Coolbox that can be adjusted in height – big for cooling and small for transport. How to transport the cooler in the boot of your car? Simply clever – thanks to the cooler that can be adjusted in height with a collapsible lid. Suitable for all needs, whenever space-saving is important. Large interior with logistical advantages, low freight costs due to adjustable lid. Volume reduction from 31 litres to 27 litres. 31 L — 4 L Glacière extensible NOUVEAUTÉ ! Première glacière EZetil® extensible - grande ou petite pour l’utilisation et le transport. La glacière est trop grande pour le transport dans votre coffre ? Soyez malin grâce à la glacière EZetil® au couvercle extensible. Idéale pour le gain de place durant l’utilisation. Grand volume intérieur avec des avantages logistiques, frais de port réduit grâce au couvercle extensible. 2 en 1, une 31 L devient une 27 L. = 27 L EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 20 EZetil® Foldable Coolbox Capacity (EN 12546-2): 31 Art./Item: 841510 groß beim Kühlen · big for cooling· grande pour l’utilisation klein beim Transport· small for transport · petite pour le transport L 21 EIS • hält 3 TAGE DAYS ICE mantiene 3 g i o rni g and more hi cio ac EIS 3 nt rs • keeps nda ICE and more 3 Jours de glace – votre garantie! La glacière EZetil® 3 Jours de glace vous garantit une performance de froid persistant même par des chaleurs estivales! Le test: La glacière, remplie à moitié avec des glaçons, est conservée jour et nuit dans un environnement à température ambiante constante de 25°C – Cela la laisse de glace ! Dans les glacières de 25 et 30 litres, la glace n’avait fondu qu’au bout de 3 jours et dans les plus grands modèles (45 L jusque 150 L) la glace n’avait fondu qu’au bout de 4 jours et plus !!! (voir descriptif produit). Vos avantages La nouvelle glacière EZetil® 3 Jours de glace est le compagnon idéal pour activités professionnelles ou de loisirs : garden party, traiteur, camping ou vos virées en mer. Elle est la solution parfaite pour toute personne en quête d’une réfrigération professionnelle. Des denrées fraîches à votre disposition durant des jours. L’épaisse isolation en mousse PU haute performance de la cuve garantit une performance de froid supérieure à la moyenne. L’épaisse isolation en mousse PU haute performance est aussi utilisée dans les couvercles des glacières de 25,30 et 45L. Les cuves, fabriquées grâce à la technique du plastique soufflé, sont extrêmement robustes et résistantes aux chocs. jou • hält 3 TAGE la glace pe - keeps 3 DAYS The EZetil® 3 DAYS ICE coolers guarantee permanent frost at summer temperatures! The test: The cooler - half-way filled with ice cubes and tested at an ambient temperature of 25°C (day and night) - leaves the cooler cold! Only after 3 days the ice cubes were melted in 25- and 30 Litre coolers. In the larger coolers (45L to 150L) the ice cubes were melted even only after 4 days and more! (see separate product description) Cool Advantages Whether for a BBQ, a picnic or a camping trip, a boat tour or for catering the EZetil® Keeps 3 Days Ice Coolers will be a reliable companion. Ideal for all who appreciate reliable professional refrigeration. Food and beverages for days ready at hand! Extra-strong PU full foam insulation of the underpart ensures over-average cooling performance. In addition, the models 25, 30 and 45 have a PU –insulated lid. The outer part of the cooling boxes are manufactured by blow-moulding process, therefore they are particularly shock-proof and break-proof. 3 ve ser on c • High Performance cio ac w e N · u e N au e v u o N more hi Coole Vorteile Ob Grillparty, Picknick oder mehrtägiges Camping, Bootsurlaub, aber auch für Catering – praktisch überall ist die neue EZetil® 3 Tage Eis Dauer-Kühlbox ein zuverlässiger Begleiter. Die perfekte Lösung für alle, die eine zuverlässige und professionelle Kühlung zu schätzen wissen. Tagelang sofort griffbereit kühle Speisen und Getränke! Extrastarke PU-Vollschaumisolierung des Außenteils der Kühlbox garantiert die überdurchschnittliche Kühlleistung. Bei den Kühlboxen 25, 30 und 45 sind zusätzlich die Kühlboxdeckel mit PU-Vollschaum isoliert. Alle Außenteile der Kühlbox sind im Blasformverfahren hergestellt und daher besonders robust, stoß- und bruchsicher. and g (Tag und Nacht) lässt sie einfach kalt! Erst nach Ablauf von 3 Tagen waren in den 25- und 30-Liter-Boxen alle Eiswürfel geschmolzen, in den größeren Boxen (45 L bis 150 L) sogar erst nach 4 Tagen und mehr!!! DAYS ICE mantiene 3 gio rni Der Test: Die Kühlbox – halb gefüllt mit tief gefrorenen Eiswürfeln – aufbewahrt bei einer durchgehenden Außentemperatur von 25°C 3 nt rs • 3 Tage Eis – garantiert! Die EZetil® 3 DAYS ICE Kühlboxen garantieren Dauerfrost in sommerlich warmer Umgebung! keeps nda jou 3 DAYS Ice and More la glace pe 3 EZetil® ve ser on •c EZetil® 3 DAYS Ice 25, Capacity (EN 12546-2): 24 Art./Item: 843610 High Performance - keeps 3 DAYS EZetil® XXL 100, Capacity (EN 12546-2): 100 Art./Item: 651310 L L EZetil® XXL 150, Capacity (EN 12546-2): 150 Art./Item: 651410 L ICE and more High Performance - keeps 3 DAYS ICE and more mm · mit Wasserablauf · with water tap · avec robinet de vidange EZetil® 3 DAYS Ice 35, Capacity (EN 12546-2): 30 Art./Item: 843710 22 L EZetil® 3 DAYS Ice 45, Capacity (EN 12546-2): 44 Art./Item: 843450 L · auch hochkant stehend als Kühlschrank verwendbar · can also be used in an upright position as a refrigerator · peut, en position verticale, être utilisée comme un petit frigidaire 23 EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH ISO 30 L EZetil® XXL 70, Capacity (EN 12546-2): 70 Art./Item: 651210 w e N · u e N au e v u o N oo l• Performance de froid garantie entre 14 et 20 h Nie mehr warmes Bier oder ungewollte Erwärmung temperatursensibler Speisen die hochwertige und starke PU-Vollschaumisolierung garantiert die Einhaltung der Kühlkette – Ihrem Komfort und Ihrer Gesundheit zuliebe. Never again warm beer or unwanted warming of temperature-sensitive food - the high-quality and PU full foam insulation guarantees an intact cold chain – for the sake of your comfort and your health. Cool - Le froid fait de la résistance: plus jamais de denrées alimentaires chaudes! – L’isolation en mousse PU de grande qualité vous garantie le maintien de la chaîne de froid et contribue ainsi à votre bien-être. Außenteil der Kühlbox hergestellt mit Blasformtechnik, daher besonders stoß- und bruchfest. The outer part of the cooling box is manufactured by blow-moulding process, therefore it is particularly shock-proof and break-proof. Deckel verschließbar durch Umlegen des Tragegriffs. Carrying handle locks the lid in front position. io insulat Les cuves, fabriquées grâce à la technique du plastique soufflé, sont extrêmement robustes et résistantes aux chocs. Fermeture automatique de la glacière grâce au rabattement de la poignée bis zu 20 h c Guaranteed cool performance from 14 to 20 hours o t p u Cool urs ho 20 h. di freddo n Garantierte Kühlleistung von 14 bis 20 Stunden • fi n 20 oam f l l u f PU Climatic Line, Cool Performance up to 20 h 20 h de froid oa EZetil® á qu' s ju 15° 15° 15° DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku 15° DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku 5° h 17 DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku 5° h 20 5° h 20 5° h 14 EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH EZetil® Climatic 10, Capacity (EN 12546-2): 10 Art./Item: 741060 24 L EZetil® Climatic 16, Capacity (EN 12546-2): 14 Art./Item: 741160 L EZetil® Climatic 25, Capacity (EN 12546-2): 24 Art./Item: 741460 L EZetil® Climatic 30, Capacity (EN 12546-2): 30 Art./Item: 741760 L 25 Sun and Fun® Mirabelle Cooler, Personalise your cooler! men at work® w Neu·Neau e Nouv Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf und kreieren Sie Ihr eigenes Design auf der Kühlbox! men at work® - Produkte eignen sich ideal zum Transport von Speisen und Getränken bei aktiven Tätigkeiten im Outdoorbereich. Zuverlässig erhalten Sie Frische und Geschmack für Ihre Frühstücks- und Mittagspause. Produkte sind strapazierfähig in der Ausführung und leicht zu reinigen. Dies funktioniert in brillianter Optik mit In-Mould-Labelling-Druckverfahren. Vorteile sind: Hohe Qualität, das Etikett ist untrennbar mit dem Produkt verbunden und damit feuchtigkeits- und temperaturbeständig, sowie kratz- und stoßfest. Neuer großflächiger Druck, der über die gesamte Frontseite der Kühlbox gestaltet werden kann. There are no limits to imagination – feel free to create your own design on the cool box! With in-mould-labelling-print, you will obtain an appealing look. The advantages are: High quality, the label is inseparably connected with the product which makes it resistant to humidity, heat and scratches. New, large print, extendable over the total front side of the cool box. men at work® - products are ideal for transporting food and beverages during outdoor activities. You can count on them to give you a fresh taste for your breakfast and lunch breaks. The products are robust and easy to clean. Laisser libre cours à votre imagination et créer votre propre design! Cela est possible grâce à la la nouvelle technique d’impression, l’impression par sublimation. Vos avantages : grande qualité, design indélébile, résistant aux éraflures, à l’humidité et aux changements de température L’impression est possible sur toute la surface frontale du produit. Pe rs on al is e yo ur co ol er Cooler, Soft Cooler, Flask, Mug Les produits men at work® conviennent parfaitement au transport de mets et boissons lors de vos activités professionnelles ou de loisirs. lls sont fiables et conservent la fraîcheur et la saveur de vos en-cas ou repas. ! men at work® Mug Capacity: 0,4 men at work® Flask L Capacity: 0,7 Art./Item: 533685 Sun and Fun® L Art./Item: 533185 men at work® SF 25 Capacity (EN 12546-2): 24 Art./Item: 741485 Promotion Cooler men at work® Mega Lunch L Capacity (EN 12546-2): 20 Art./Item: 819085 L 5°C 15°C DIN EN 12546-2 36 cm 12 5°C h 8x 1,5 L. with 45x 0,33 L. tested 2 x 440 g IceAkku 10°C O COMB WO ONE inT 36x 0,33 L. 17 L Prod. dim. in cm: L=40, B=24,5,H=38 Units/Pal.: 50 Pallet height in m: 2,05 26 5x 2,0 L. 36x 0,33 L. 17 10°C 10°C Mirabelle S&F® 25, Capacity (EN 12546-2): 24 Art./Item: 742960 DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku Sun and Fun® 28, Capacity (EN 12546-2): 27 Art./Item: 741660 L Prod. dim. in cm: L=39,5, B=29,5,H=40,5 Units/Pal.: 40 Pallet height in m: 2,18 h DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku 10°C Sun and Fun® 32, Capacity (EN 12546-2): 31 Art./Item: 741820 L Prod. dim. in cm: L=39,5, B=29,5,H=45,5 Units/Pal.: 40 Pallet height in m: 2,18 15° 3x 1,5 L. 48x 0,33 L. 5°C 5° 15°C h 16 Sun and Fun® EZ 40, Capacity (EN 12546-2): 41 Art./Item: 843524 DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku L Prod. dim. in cm: L=53, B=39,5,H=39,5 Units/Pal.: 24 Pallet height in m: 2,27 12 5°C h 34,5 cm 6x 1,5 L. h 5°C 36 cm 12 DIN EN 12546-2 tested with 2 x 440 g IceAkku 5°C 15°C 5°C 44 cm 30x 0,33 L. h 15°C 36 cm 36 cm 6x 1,5 L. 5°C 5°C Sun and Fun® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 5°C 15°C 4x 1,5 L. DIN EN 12546-2 20x 0,33 L. tested with 2 x 440 g IceAkku 10°C Sun and Fun® Combo 30/16, Capacity (EN 12546-2): 30 Art./Item: 740840 L + 14 L Prod. dim. in cm: L=42, B=29,H=42 (SF 30) Prod. dim. in cm: L=31, B=20,5,H=37,5 (SF 16) Units/Pal.: 36 Pallet height in m: 1.83 27 ice AKKU ice pack · accumulateur de froid Product Line High Performance 0°C 10°C für FRISCHE Lebensmittel for fresh food pour denrées alimentaires fraîches from 0°C 10°C Product Description Cool 12 h 2 x 220 g Art./Item: 880100 24 h 5 x 220 g Art./Item: 885000 Standard Cooling Product Characteristics Performance 12 h 2 x 300 g Art./Item: 882200 18 h 2 x 440 g Art./Item: 750200 26 h 2 x 440 g Gel Art./Item: 883300 15 h 1 x 600 g Sixpack Art./Item: 885610 15 h 1 x 600 g Art./Item: 885710 28 h 1 x 1100 g Art./Item: 885500 17 h 2 x 540 g Bottlepack Art./Item: 886410 Hält frische Lebensmittel frisch zwischen 0°C und +10° C. EZetil® High Performance Kühlakkus sind aus lebensmittelgerechtem Kunststoff gefertigt und beliebig oft wieder verwendbar. Die Akkus 220, 300 und 440g sind dank einer speziellen Fertigungstechnik nahtlos und ohne Stopfen gefertigt und somit 100% auslaufsicher. Keeps food fresh between 0°C and +10°C EZetil® High Performance ice akkus are made of food-grade plastic and can be re-used as often as desired. Product Line Extra flat Product Description Cool 10 h 2 x G 270 = 2 x 245 g 0°C 10°C Art./Item: 886920 Speed Cooling 2 x G 370 = 2 x 330 g 12 h Art./Item: 886820 12 h 2 x G 430 = 2 x 385 g Art./Item: 886720 The ice packs 220, 300 and 440g are made entirely of one piece, seamless, without a stopper and are therefore entirely leak-proof. Conserve vos denrées alimentaires entre 0°C et +10° C Les accumulateurs de froid EZetil® High Performance sont fabriqués en matière plastique aux normes de sécurité et de l’hygiène alimentaire et sont ré-utilisables à volonté. 22 h 2 x G 800 = 2 x 770 g Art./Item: 886620 Les accumulateurs de froid EZetil® de 220, 300 et 440 sont étanches, car 100% soudés et fabriqués en une seule pièce et sans capuchon. 10°0h10°C ice 22 2x22 Made 10°C 0° 22 28 h ance 0g in Germa ny Wiederv erwendbar Re-usab le Réutilisable Riutilizz abile Reutilizable Daudzkārtējai Daugkartinio lietošanai naudojimo Taaskas utatav Herbruikbaar Genanvendelig uudelleenkäytet Återanvändbar ttävä Kan brukes Може да се flere ganger Reutilizá използва многокра vel тно Tekrar kullanılab ilir nitelikted ir y und effektive Extra flat Kühlwirkun g •Quick and efficient cooling new flat shape due to the Extra plat •Effet réfrigérant rapide et à son profil innovant extra efficace grâce plat ............... ............... ............... ............... ....... ............... ....... ............... ............... ............. ............... .............. ............... ............... ............... ............... ..... .. ............... ............... .......... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ........... ............... ............... ............... ..... Das neue Display-Konzept klärt den Endverbraucher exakt über die unterschiedliche Kühlwirkung der verschiedenen Größen der Akkus auf. 10h AicKKeU The new display-concept gives the end user detailed information about the differing cooling effect due to the different sizes of akkus. Le nouveau PAV instruit le consommateur des performances de froid des divers accumulateurs. 22 EZetil® Ice Akku Extra flat speed cool Compatible with all common food service containers which comply with the EN 631-2 standard. Extra flat and space-saving, fast freezing, fast cooling output, can be used efficiently, space-saving for freezing, space-saving in the coolbox, re-usable as often as desired. EZetil® Accumulateur de froid extra plat Speed Cool Accumulateur de froid extra plat convient à tout conteneur aux normes gastro EN 631. Économisant de la place car extra plat, performance de froid rapide car réfrigère rapidement. Utilisation efficace car économisant de la place et ré-utilisable! AKKU extra flat Sp ee coold EZetilst sgesellschaft mbH EZetilstraße er Produktions- u. Vertriebsgesellschaft IPV - Inheidener KU 22 IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH 12h AicK e Perf orm 5g in German •Schnelle Hungen Inheiden, Germany Hun 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH www.ipv-hungen.de www.ipv-hungen h ance 0g in Germa 2x24 Made Extra flach EZetil® Ice Akku Extra flat speed cool Passend für alle gängigen Gastrobehälter der Norm EN 631-2. Extra flach und platzsparend – schnelles Einfrieren, schnelle Leistungsabgabe, effektiv verwendbar, platzsparend beim Einfrieren, platzsparend in der Kühlbox, beliebig oft wieder verwendbar. 10°0h10°C ice extra flat Sp ee coold DIN EN 12546-3 2x22 Made ny Wiederv erwendbar Re-usab le Réutilisable Riutilizz abile Reutilizable Daudzkārtējai Daugkartinio lietošanai naudojimo Taaskas utatav Herbruikbaar Genanvendelig uudelleenkäytet Återanvändbar ttävä Kan brukes Може да се flere ganger Reutilizá използва многокра vel тно Tekrar kullanılab ilir nitelikted ir DIN EN 12546-3 IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH Perf orm 10°2h10°C ice AK KU Hig mbH EZetilstraße sg Vertriebsg nheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft IPV - Inheidener ance 0g in Germa ny Wiederv erwendb Re-usab ar le Réutilisable Riutilizz abile Reutiliza ble Daudzkā rtējai Daugkartinio lietošanai naudojim Taaskas o utatav Herbruik baar Genanvendeligt uudellee nkäytett Återanvändbar ävä Kan brukes Може да се flere ganger Reutilizá използва многократ vel но Tekrar kullanılab ilir nitelikted ir 10°2h10°C ice AK KU Hig Hungen Inheiden, Germany Hun 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH www.ipv-hungen www.ipv-hungen.de 2x22 Made h DIN EN 12546-3 IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany www.ipv-hungen.de · www.ezetil.de • EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH Perf orm AKKU DIN EN 12546-3 DIN EN 12546-3 h°C ic 12 10 e 0° AK KU Hig Product Characteristics Performance 2x24 Made 5g in German Extra flach •Schnelle y und effektive Extra flat Kühlwirkun g •Quick and efficient cooling new flat shape due to the Extra plat •Effet réfrigérant rapide et à son profil innovant extra efficace grâce plat ............... ............... ............... ............... ....... ............... ....... ............... ............... ............. ............... .............. ............... ............... ............... ............... ..... .. ............... ............... .......... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ........... ............... ............... ............... ..... 10°C 0° 22 29 für GEFRORENE Lebensmittel ice w Neu·Neau Nouve Product Line AKKU ice pack · accumulateur de froid Product Description Deep freeze –18°C0°C Cool for frozen food pour dernées alimentaires surgelées from –18°C 0°C Product Characteristics Product Line Performance 5h EZetil® Deep Freeze Ice ist speziell für Tiefkühlprodukte geeignet und hält Tiefgefrorenes gefroren bis zu 11 Stunden im Temperaturbereich zwischen –18°C und 0°C. Wichtig! Soft Ice –18°C0°C Product Description Cool SoftIce 100 2h SoftIce 200 3h Art./Item: 890300 Verwenden Sie daher für Tiefkühlprodukte keine Kühlakkus, die lediglich mit Wasser gefüllt sind und bereits bei 0°C einfrieren, solche „Wasserakkus“ sind nur zum Kühlen von frischen und nicht gefrorenen Lebensmitteln geeignet; für Tiefkühlprodukte sind solche Akkus völlig unzweckmäßig. Sie bewirken eher ein schnelleres Auftauen der Tiefkühlware und damit eine wesentliche Verkürzung der Kühlkette! (Wie? - nicht gewusst?) Warum ist das so? Standard Deep freeze Cooling 2 x 200 ml Art./Item: 885810 6h Der EZetil® Deep Freeze ICE Akku –18°C enthält eine Kühlflüssigkeit, die erst in einem Kältebereich von minus -12° C bis minus -15°C gefriert. Wird der Akku in einen Tiefkühlschrank mit minus –18°C eingelegt, friert der Akku fest ein und speichert somit seine Energie. Verwendet man den gefrorenen Tiefkühlakku jetzt zum Transportieren von Tiefkühlware in einer Kühlbox, gibt der Akku bei einer Temperatur von minus –12°C seine Energie wieder frei und hält somit die Tiefkühlware bis zu 11 Stunden in gefrorenem Zustand unter 0°C. Ein Wasserkühlakku kann seine Energie jedoch erst bei 0°C freigeben, und leistet damit keinen Beitrag zur Erhaltung des gefrorenen Zustandes von Tiefkühlgut; im Gegenteil: Ein Wasserakku beschleunigt eher das Auftauen! Umgekehrt ist das anders: Das EZetil® Deep Freeze Ice Akku minus –18°C kann auch zum Kühlen von frischen, ungefrorenen Lebensmitteln verwendet werden. Hierbei ist jedoch darauf zu achten, dass das Kühlakku nicht direkt mit den Lebensmitteln in Kontakt kommt, um ungewolltes Anfrieren zu vermeiden. EZetil® Deep Freeze Ice is specially dedicated for deep frozen products and keep deep frozen food in the freezing zone for 11 hours between –18°C and 0°C Flexible Deep freeze Cooling Art./Item: 890100 SoftIce 600 Art./Item: 890200 6h Important! For deep frozen products, do not use ice packs which are filled with water and freezing already at 0°C, such „water packs“ are dedicated just for cooling of fresh and non-frozen food. For deep frozen products, these packs are totally inappropriate and rather cause a faster thawing and therefore a substantial shortening of the cooling chain! 2 x 270 ml Art./Item: 885910 Why? 11 h The EZetil® Deep Freeze ICE Akku –18°C contains a special cooling liquid , which freezes at temperatures not over –12°C to –15°C. When put in a freezer with –18°C, the pack deep-freezes and therefore saves its energy. Used for the transport of deep frozen food in a coolbox, the IceAkku sets free its energy at a temperature of –12°C. Therewith, it keeps the deep frozen food for up to 11 hours in the freezing zone below 0°C. A water-filled ice pack can set its energy free only at 0°C and therefore does not have any effect on keeping the food deep frozen. It rather speeds up the thawing process! In reverse, it is different: The EZetil® Deep Freeze Ice Akku minus –18°C can be used for cooling fresh, un-frozen food. In this case, it must be taken care that the cooling pack does not have direct contact with the food in order to avoid unintended freezing. L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze IceAkku -18°C a été spécialement conçu pour la conservation de produits surgelés. Il maintient vos produits surgelés entre -18°C et er 0°C pendant environ 11h. Important! Veuillez à ne pas utiliser des accumulateurs de froid conventionnels pour vos surgelés, car ces derniers congèlent déjà à 0°C et ne sont appropriés que pour le maintien au frais de denrées alimentaires. Les accumulateurs de froid conventionnels peuvent même avoir l’effet contraire, à savoir décongeler vos surgelés plus rapidement et engendrer une interruption de la chaîne de froid. Comment ? Vous ne le saviez pas ? Comment est-ce possible? 2 x 430 ml Art./Item: 886000 30 L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICE Akku -18°C contient une liquide réfrigérant qui congèle seulement à partir de -12° C jusque -15°C. Mettez l’accumulateur de froid dans un congélateur à -18°C, ce dernier congèlera et emmagasinera l’énergie. Si vous mettez maintenant l’accumulateur dans une glacière et transportez ainsi vos surgelés, ce dernier libèrera l’énergie emmagasinée à -12°C pour maintenir vos surgelés pendant 11 h à une température jusque 0°C. Un accumulateur de froid conventionnel ne peut cependant libérer de l’énergie seulement à une température de 0°C. Il ne peut donc pas garder vos surgelés surgelés. Au contraire, il engendre une décongélation rapide ! L’inverse est cependant possible : L’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICE Akku -18°C peut aussi être utilisé pour la conservation de produits non surgelés. Il faut juste, pour empêcher la congélation involontaire des aliments, éviter que l’accumulateur de froid EZetil® Deep Freeze ICEAkku -18°C soit en contact direct avec les aliments. SoftIce 800 Product Characteristics Performance Art./Item: 890700 7h EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel bis –18°C speziell für Tiefkühlprodukte Das EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexible –18°C ist speziell für Tiefkühlprodukte geeignet und hält Tiefgefrorenes von 2 bis 7 Stunden gefroren in einem Temperaturbereich von minus –18° bis 0°C. EZetil® Deep Freeze Soft Ice bleibt selbst bei –18°C noch flexibel und ist daher besonders geeignet, direkter mit dem Kühlgut in Kontakt zu kommen und seine Kühlleistung zielgerechter und schneller zu entfalten. Wichtig! Das EZetil® Deep Freeze Soft Ice kann auch zum Kühlen von frischen ungefrorenen Lebensmitteln verwendet werden. Hierbei ist jedoch darauf zu achten, dass das Kühlakku nicht direkt mit den Lebensmitteln in Kontakt kommt, um ungewolltes Anfrieren zu vermeiden. EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel up to –18°C made to keep frozen food frozen The EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexible –18°C is specially dedicated for deep frozen products and keep deep frozen food in the freezing zone from 2 to 7 hours between –18°C and 0°C. EZetil Deep Freeze Soft Ice stays flexible even at -18°C and is therefore specially adapted to get into more direct contact with the cooling goods. It unfolds its cooling performance in a faster and more appropriate way. Important! The EZetil® Deep Freeze Soft Ice can also be used for fresh unfrozen food. However, it must be ensured that the ice pack does not have direct contact with the food in order to avoid unintended freezing. L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® DeepFreeze SoftIce, flexible jusque –18°C, a été conçu pour la conservation des surgelés L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze SoftIce, flexible jusque–18°C, a été spécialement conçu pour la conservation de produits surgelés. Il maintient vos produits surgelés entre -18°C et 0°C pendant 2 à 7h. L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel -18°C reste flexible, même à -18°C. Pour une performance de froid contrôlée et rapide il peut être directement mis en contact avec les produits. Important! L’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel -18°C peut aussi être utilisé pour la conservation de produits non surgelés. Il faut juste, pour empêcher la congélation involontaire des aliments, éviter que l’accumulateur de froid coussin souple EZetil® Deep Freeze Soft Ice flexibel -18°C soit en contact direct avec les aliments. 31 Produkt-Farbgebung, Richtigkeit der Abbildungen und Textierung bleiben vorbehalten • Printed in Germany • Fotos Getty Images u. IPV-Archiv Konzeption - Layout - Graphikdesign - Produktion • H.STEUCK - WERBEGRAPHIK • Tel. 06403 / 67909 • e-Mail: [email protected] Mobile Kühlung von EZetil® - Der Marke mit dem umfassenden Angebot für Mobile Kühlung Mobile Cooling by EZetil® - The brand with the comprehensive product range Le froid mobile d‘EZetil® - la marque avec une vaste offre de froid mobile Verkauf / Sales / Vente: Tel. +49 (0) 6402 / 807-0 • Fax. +49 (0) 6402 / 807295 E-Mail: [email protected] www.ipv-hungen.de www.ezetil.de www.laplaya.ch www.alpengaudi.com IPV - Inheidener Produktions- u. Vertriebsgesellschaft mbH • EZetilstraße 1 · D-35410 Hungen-Inheiden, Germany EZetil® ist ein Markenzeichen der IPV GmbH Mitglied im Fachverband Kunststoff-Konsumwaren im GKV Mitglied im Bundesverband der Deutschen Sportartikel-Industrie e.V. Der Markt will Marken ! • Strong brand names at IPV ! • Des marques de qualité ! EZetil®, LaPlaya® und AlpenGaudi® sind Markenzeichen der IPV GmbH
© Copyright 2024 ExpyDoc