Portrait du Grand Montréal Agroalimentaire Overview of Greater Montréal’s Agri-Food Industry s s s s Aliments fonctionnels et nutraceutiques Transformation alimentaire Centres de recherche Soutien à la fabrication s s s s Functional foods and nutraceuticals Food processing Research centres Manufacturing support CINTECH G . du ouv ada Can TRANSFORMATION AGROALIMENTAIRE Un des plus importants secteurs manufacturiers de la région ➥ Une importante concentration de producteurs, transformateurs et centres de recherche : • PIB de 4 millards de dollars • Plus de 40 000 emplois • Environ 500 entreprises • Une dizaine de centres de recherche publics et parapublics spécialisés • 75 % de la production canadienne de fromage et 70 % de la production canadienne de yogourt Sources : MAPAQ 2012, Statistique Canada, 2012 et ICRIQ ➥ Un pôle attractif pour les investisseurs internationaux • Danone (France, 2013) : transfert de la production de yogourt grec Oikos de l'Ontario vers le Grand Montréal. Investissement de 40 millions de dollars et création de plus de 250 emplois directs et indirects. • Green Mountain Coffee Roasters (États-Unis, 2013) : investissement de 55 millions de dollars dans les installations de Montréal pour la fabrication des produits Van Houtte. • Redondo Iglesias (Espagne, 2011) : investissement de 10 millions de dollars dans une nouvelle usine de production de jambon dans le Grand Montréal. ➥ Des matières premières abondantes et abordables • Un approvisionnement facile : de nombreuses terres agricoles dans le Grand Montréal et à proximité. • Des réserves d’eau douce abondantes, de très bonne qualité et peu chères : les coûts associés au traitement de l'eau potable parmi les moins élevés au monde. AGRI-FOOD PROCESSING One of the region's largest manufacturing sector ➥ A high concentration of producers, processors and research centres • GDP of $4 billion • More than 40,000 jobs • Close to 500 businesses • Over 10 public and parapublic specialized research centres • 75% of Canada’s cheese production and 70% of the country’s yogurt production Sources: MAPAQ 2012, Statistics Canada, 2012 and ICRIQ ➥ A business hub for foreign investors • Danone (France, 2013): Transfer of its Oikos Greek yogurt from Ontario to Greater Montréal. A 40 million dollar investment and the creation of over 250 direct and indirect jobs. • Green Mountain Coffee Roasters (U.S., 2013): a 55 million dollar investment into its Montréal Van Houtte production facilities. • Redondo Iglesias (Spain, 2011): A 10 million dollar investment into a ham production plant in Greater Montréal. ➥ Abundant and low-cost raw materials • Easy access to raw materials: many farms and farmland in Greater Montréal and its surroundings. • Abundant and low-cost supply of clean fresh water: drinking water treatment costs among the lowest in the world. CIN TEC H ou y d w? kno Di • Québec is the world’s thirdlargest cranberry producer. • The province also grows 40% of Canada’s wild blueberries and strawberries. • Québec is Canada's leading pork producer and exports its products to nearly 100 countries. z Le ie v a s s? vou • Le Québec est le 3e producteur mondial de canneberges. • 40 % de la production canadienne de bleuets sauvages et de fraises provient du Québec. • Le Québec est le principal producteur de porc du Canada. Ses produits à base de porc sont exportés dans près de 100 pays. DES EXPERTS AU SERVICE DE L’INNOVATION ➥ Le plus important bassin de nouveaux diplômés universitaires au Canada • Le Grand Montréal, 1er pôle universitaire au Canada • Plus de 40 000 nouveaux diplômés chaque année, tous secteurs confondus • Des institutions de réputation mondiale : u l’Université McGill se classe 21e au classement des 300 meilleurs universités mondiales selon l’édition 2013 du QS World University Rankings. u Le MBA de HEC Montréal (Université de Montréal) occupe le 2e rang du Top 10 de la revue Canadian Business et figure dans le palmarès des 50 meilleurs programmes hors États-Unis selon Poets & Quants (2012). ➥ Des programmes de formation spécialisés : 39 programmes de qualité couvrant l’ensemble des piliers du secteur. ➥ Un réseau de plusieurs douzaines de centres de recherche qui travaillent en étroite collaboration avec les entreprises du secteur et contribuent au développement de produits et services novateurs. Laval Technopôle Un bassin de main-d’œuvre qualifiée et des centres de recherche de calibre mondial Innovations québécoises dans l’agroalimentaire • Agri-Traçabilité a développé un système d'identification et de traçabilité permanent pour les produits alimentaires de la ferme à l’assiette. • Le jus de fruits Pause Santé CholestPreventMD mis au point par Lassonde, un précurseur dans le domaine des aliments fonctionnels, qui contient des stérols végétaux limitant l’absorption du mauvais cholestérol. • Les produits probiotiques développés par Bio-K Plus sont parmi les plus recommandés par les médecins québécois et nord-américains. Plusieurs autres entreprises innovantes dans le secteur : Aliments Ultima, Colarome, Eau Matelo, Les Fermes Lufa et Pro-Amino International. EXPERTS DRIVING INNOVATION A pool of skilled workers and world-class research centres @l uce tg.c om ➥ The largest pool of university graduates in Canada • Greater Montréal is Canada’s top university centre • Over 40,000 graduates each year (all sectors combined) • World-class institutions: u McGill University ranks 21st among the world’s top 300 universities in the 2013 QS World University Rankings. u HEC Montréal’s MBA program placed 2nd in the Canadian Business top 10 and made the top 50 non-US MBA programs of 2013 as ranked by Poets & Quants (2012). ➥ Specialized training programs: 39 high-quality programs covering all major areas of the agri-food sector. ➥ A network of dozens of research centres working closely with agri-food businesses and helping develop innovative products and services. Made-in-Québec Agri-food Innovations • Agri-Traçabilité developed a permanent identification system and traceability for agri-food products from farm to fork. • Oasis Health Break CholestPreventTM fruit juice developed by Lassonde, a pioneer in the functional foods industry; the juice contains plant sterols that prevent absorption of bad cholesterol. • Probiotics developed by Bio-K Plus, among the most recommended by Québec and North American doctors. Many other innovative agri-food businesses include Ultima Foods, Colarome, Eau Matelo, Lufa Farms and Pro-Amino International. UNE RÉGION, DEUX MARCHÉS Un marché local diversifié et un accès privilégié au marché nord-américain ➥ Une demande locale forte, diversifiée et avant-gardiste • 4 millions d'habitants • 120 communautés culturelles • un éventail de traditions alimentaires • un marché local diversifié et à l'avant-garde de l’Amérique du Nord • une population recherchant une saine alimentation diversifiée ➥ Un tremplin pour l’exportation vers les États-Unis et de nombreux pays • Une position géographique stratégique en Amérique du Nord • Un carrefour intermodal (port-rail-route-air) de première importance • Une forte interrelation avec le marché américain : plus de 60 % des produits alimentaires transformés se dirigent vers les États-Unis. • Le secteur agroalimentaire profite de nombreux accords de libre-échange notamment avec les États-Unis, le Mexique et bientôt l'Union européenne, le Japon, la Corée et plusieurs autres. Sources : MAPAQ 2012, Statistique Canada, 2012 et ICRIQ ONE REGION, TWO MARKETS A diverse local market and easy access to the North American market ➥ Strong local demand for diverse, innovative products • 4 million inhabitants • 120 cultural communities • A wide range of palates • A diverse and adventurous local market at the forefront of North America • A population seeking a healthy & varied diet ➥ A springboard for exports to the U.S. and many other countries • A strategic geographical location in North America • A key intermodal (port-rail-road-air) logistics hub • Strong interrelation with the U.S. market: more than 60% of processed food products go through the U.S. border. • The agri-food sector benefits from many free trade agreements with the United States, Mexico and soon the European Union, Japan, Korea and many others. Sources: MAPAQ 2012, Statistics Canada, 2012 and ICRIQ UN ENVIRONNEMENT FISCAL FAVORABLE À L’AGROALIMENTAIRE Toute une gamme d’incitatifs pour l’investissement et la recherche ➥ La fiscalité du Québec favorise l’investissement : • Un des plus bas taux d'imposition d'Amérique du Nord (26,9 %) • Un crédit d'impôt à l'investissement pour l'achat d'équipement de fabrication pouvant aller jusqu'à 10 % ➥ Un soutien proactif à la R-D : • Des dépenses R-D réduites de près de la moitié grâce au soutien proactif du Québec ➥ Congé fiscal pour les chercheurs et les experts étrangers : • Exemption d’impôt sur le revenu pour une période de cinq ans A GROWTH-ORIENTED TAX ENVIRONMENT A wide range of investment and research incentives ➥ A Quebec tax system that supports investments: • One of the lowest tax rates in North America (26.9%) • A tax credit for investment for the purchase of manufacturing equipment up to 10% ➥ Proactive support to R&D: • Expenses in R&D reduced by almost half through proactive support of Quebec ➥ Tax holiday for foreign researchers and experts: • 5-year Québec income tax exemption du uv. a Go anad C le opô chn e al T Lav @lucetg.com UNE RÉGION COMPÉTITIVE POUR L’AGROALIMENTAIRE Des coûts de main-d’œuvre et d’exploitation très concurrentiels ➥ De la main-d’œuvre qualifiée mais abordable : du personnel technique jusqu’aux professionels, les coûts liés à la main-d’œuvre sont plus bas dans le Grand Montréal que dans les métropoles comparables en Amérique du Nord. A COMPETITIVE REGION FOR AGRI-FOOD BUSINESSES Highly competitive labour and operating costs ➥ Skilled, yet affordable workforce: from technical staff to professionals, labour costs in Greater Montréal are lower than in similar North American metropolitan areas. Salaires médians estimés, principales professions du secteur de la fabrication d’aliments, 5 ans d’expérience Estimated median salaries, main occupations, food manufacturing industry, 5 years experience Profession Montréal Toronto Vancouver Boston Chicago New York San Francisco Chimiste en alimentation Food Chemist 61 095 64 768 66 594 78 978 73 021 77 673 82 702 Fromager / Cheese maker 35 277 37 455 39 053 39 244 35 517 37 665 39 903 59 050 62 596 64 421 74 313 69 434 73 686 77 476 54 433 57 689 59 512 64 654 55 040 64 475 67 744 71 646 75 931 77 785 85 035 78 339 84 449 88 326 Surveillant/ gestionnaire Supervisor / Manager Technologue / technicien Technologist / technician Ingénieurs en agroalimentaire Agri-food engineer Source : ERI Salary Assessor, January 2014 - Taux de change/Exchange rate : 1 $US = 1,09 $CAN ➥ Des coûts d’exploitation imbattables : selon KPMG, exploiter une entreprise agroalimentaire coûte moins cher dans le Grand Montréal que dans d’autres métropoles comparables en Amérique du Nord. ➥ Unbeatable operating costs: according to KPMG, the costs of operating an agri-food business are lower in Greater Montréal than in similar North American metropolitan areas. Comparaison des coûts d’exploitation d’une entreprise de transformation agroalimentaire en Amérique du Nord Operating Costs of an Agri-food Processing Business in North America Région métropolitaine Metropolitan region Montréal Toronto Chicago Vancouver Boston New York San Francisco Source : KPMG, 2012 RC CN Indice des coûts Cost Index 100,0 100,7 101,0 101,3 104,5 104,8 107,7 POURQUOI INVESTIR DANS LE GRAND MONTRÉAL WHY INVEST IN GREATER MONTRÉAL? Le Grand Montréal, le pouvoir de vous faire réussir ➥ Le pouvoir commercial : un accès direct à de nouveaux marchés ➥ Le pouvoir du capital humain : une main-d’œuvre hautement qualifiée ➥ Le pouvoir économique : 1ère grande métropole en Amérique du Nord pour les coûts d’exploitation les plus compétitifs ➥ Le pouvoir financier : une fiscalité avantageuse et des incitatifs taillés sur mesure ➥ Le pouvoir industriel : 7 grappes d’excellence de réputation mondiale ➥ Le pouvoir d’attirer les meilleurs : une qualité de vie exceptionnelle ➥ Le pouvoir de vous aider : Montréal International Greater Montréal, the power to make you succeed ➥ The commercial power: direct access to new markets ➥ The power of human capital: a pool of highly qualified workers ➥ The economic power: most competitive operating costs in North America ➥ The financial power: attractive tax treatment and tailor-made incentives ➥ The industrial power: 7 clusters of excellence in high-value sectors ➥ The power to attract the best: exceptional quality of life ➥ The power to help you: Montréal International MONTRÉAL INTERNATIONAL : MONTRÉAL INTERNATIONAL: Projet d’implantation ou d’expansion dans le Grand Montréal ? Contactez-nous. Planning to establish or expand in Greater Montréal? Contact us. Guichet unique, Montréal International offre un ensemble de services personnalisés, gratuits et confidentiels. Montréal International offers a single point of access to a series of personalized, free and confidential services. Votre conseiller stratégique Your strategic advisor Soutien stratégique Strategic support Connaissance des programmes financiers et fiscaux Knowledge of financial and tax programs Expertise sectorielle Sectoral experience and strategic alliances Données économiques Site Selection Data Relations gouvernementales Government relations Mobilité internationale International mobility Pour en savoir plus sur les services de Montréal International, consultez : To find out more about Montréal International’s services, go to: www.montrealinternational.com [email protected] Twitter : MontrealIntl www.linkedin.com/company/montreal-international 380, rue Saint-Antoine Ouest • Bureau 8000 • Montréal (Québec) • H2Y 3X7 Téléphone : 514 987-8191 • Télécopieur : 514 987-1948 Cartographie géopicturaleMD pour les sociétés et les gouvernements www.geografix.ca AA 1 - I I BB CC I DD I FF I GG I HH L’INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE DU GRAND MONTRÉAL GREATER MONTRÉAL’S AGRI-FOOD INDUSTRY Le Grand Montréal est le principal pôle agroalimentaire du Québec. Grâce à la diversité de ses activités ainsi qu’à l’innovation de ses acteurs qui s’appuie sur une étroite collaboration entre les entreprises et les centres de recherche de la région et des villes limitrophes – comme Saint-Hyacinthe –, le secteur rayonne bien au-delà de la métropole, aussi bien dans le reste du Canada qu’à l’international. Greater Montréal is Québec’s main agri-food hub. The industry enjoys a strong national and international reputation thanks to its diversity and innovation – driven by close cooperation between businesses and research centres in the area and neighbouring towns, such as Saint-Hyacinthe. 1 Greater Montréal Le Grand Montréal - ° 82 municipalities (Communauté métropolitaine de Montréal) ° 82 municipalités (Communauté métropolitaine de Montréal) 2 I EE ° 4 million inhabitants (half of the province’s population) ° 4 millions d’habitants, soit la moitié de la population du Québec 2 ° GDP of $161 billion (50% of provincial GDP) ° PIB de 161 G$, soit 50 % du PIB du Québec ° 54% of the population is bilingual (French and English) and 20% is trilingual ° 54 % de la population bilingue français-anglais, 20 % trilingue - 40 3 3 235 640 30 - 50 15 40 117 André Gemme & Fils Inc. MONTRÉALEST 4 15 640 13 Distributions Alimentaires Gilré Ltée. 30 5 20 - 15 520 40 13 20 720 20 15 231 40 15 6 Sleeman Unibroue Inc. 20 - 112 30 20 5 30 30 7 - 235 - 132 30 129 Centre québécois de valorisation des biotechnologies (CQVB) 6 Rougemont A Lassonde Inc. 10 104 30 4 - 112 10 116 Biomin Canada Norampac inc. Aliments Cargill (Les) 134 Cité de la Biotechnologie Centre de recherche et de développement sur les aliments (CRDA) Aliments Reinhart Ltée. 112 SAINT-HYACINTHE Cintech Agroalimentaire (Centre d'innovation technologique agroalimentaire) Bi-Eau Pure Inc. 116 Barry Callebaut Biena Inc. Centre de recherche, de développement et de transfert technologique acéricole inc. Agropur Cooperative 117 40 116 Trans-Herbe Inc. JL 2000 Inc. 40 15 20 Gourmet Nutrition Inc. 20 Nutrisoya Foods Inc. Centre d'expertise fromagère du Québec Dermolab Pharma Ltée - Ecolait Ltée Institut de technologie agroalimentaire - Campus de Saint-Hyacinthe Hafner Canada Inc. 25 MERCIER/ HOCHELAGAMAISONNEUVE - Institut de recherche et de développement en agroenvironnement (IRDA) Centre de recherche sur les grains (CÉROM) 132 148 Faculté de médecine vétérinaire Faculté de médecine vétérinaire de l’Université de Montréal de l’Université de Montréal Groupe de recherche et d'enseignement Chaire de recherche en salubrité des viandes en sécurité alimentaire 129 7 138 30 - 15 30 - 8 8 AA I BB I CC I DD I EE I FF I GG I HH
© Copyright 2025 ExpyDoc