Montreal Agroalimentaire - Montréal International

Portrait du Grand Montréal
Agroalimentaire
Overview of Greater Montréal’s
Agri-Food Industry
s
s
s
s
Aliments fonctionnels et nutraceutiques
Transformation alimentaire
Centres de recherche
Soutien à la fabrication
s
s
s
s
Functional foods and nutraceuticals
Food processing
Research centres
Manufacturing support
CINTECH
G
. du
ouv
ada
Can
TRANSFORMATION AGROALIMENTAIRE
Un des plus importants secteurs manufacturiers de la région
➥ Une importante concentration de producteurs, transformateurs et centres de recherche :
• PIB de 4 millards de dollars
• Plus de 40 000 emplois
• Environ 500 entreprises
• Une dizaine de centres de recherche publics et parapublics spécialisés
• 75 % de la production canadienne de fromage et 70 % de la production canadienne de yogourt
Sources : MAPAQ 2012, Statistique Canada, 2012 et ICRIQ
➥ Un pôle attractif pour les investisseurs internationaux
• Danone (France, 2013) : transfert de la production de yogourt grec Oikos de l'Ontario vers le
Grand Montréal. Investissement de 40 millions de dollars et création de plus de 250 emplois
directs et indirects.
• Green Mountain Coffee Roasters (États-Unis, 2013) : investissement de 55 millions de
dollars dans les installations de Montréal pour la fabrication des produits Van Houtte.
• Redondo Iglesias (Espagne, 2011) : investissement de 10 millions de dollars dans une
nouvelle usine de production de jambon dans le Grand Montréal.
➥ Des matières premières abondantes et abordables
• Un approvisionnement facile : de nombreuses terres agricoles dans le Grand Montréal et à proximité.
• Des réserves d’eau douce abondantes, de très bonne qualité et peu chères : les coûts associés
au traitement de l'eau potable parmi les moins élevés au monde.
AGRI-FOOD PROCESSING
One of the region's largest manufacturing sector
➥ A high concentration of producers, processors and research centres
• GDP of $4 billion
• More than 40,000 jobs
• Close to 500 businesses
• Over 10 public and parapublic specialized research centres
• 75% of Canada’s cheese production and 70% of the country’s yogurt production
Sources: MAPAQ 2012, Statistics Canada, 2012 and ICRIQ
➥ A business hub for foreign investors
• Danone (France, 2013): Transfer of its Oikos Greek yogurt from Ontario to Greater Montréal.
A 40 million dollar investment and the creation of over 250 direct and indirect jobs.
• Green Mountain Coffee Roasters (U.S., 2013): a 55 million dollar investment into its
Montréal Van Houtte production facilities.
• Redondo Iglesias (Spain, 2011): A 10 million dollar investment into a ham production plant
in Greater Montréal.
➥ Abundant and low-cost raw materials
• Easy access to raw materials: many farms and farmland
in Greater Montréal and its surroundings.
• Abundant and low-cost supply of clean fresh water:
drinking water treatment costs among the lowest
in the world.
CIN
TEC
H
ou
y
d
w?
kno
Di
• Québec is the world’s thirdlargest cranberry producer.
• The province also grows 40%
of Canada’s wild blueberries
and strawberries.
• Québec is Canada's leading
pork producer and exports its
products to nearly
100 countries.
z
Le
ie
v
a
s
s?
vou
• Le Québec est le 3e producteur
mondial de canneberges.
• 40 % de la production
canadienne de bleuets
sauvages et de fraises
provient du Québec.
• Le Québec est le
principal producteur
de porc du Canada.
Ses produits à base de porc
sont exportés dans près
de 100 pays.
DES EXPERTS AU SERVICE DE L’INNOVATION
➥ Le plus important bassin de nouveaux diplômés universitaires au Canada
• Le Grand Montréal, 1er pôle universitaire au Canada
• Plus de 40 000 nouveaux diplômés chaque année, tous secteurs confondus
• Des institutions de réputation mondiale :
u l’Université McGill se classe 21e au classement des 300 meilleurs universités mondiales selon l’édition
2013 du QS World University Rankings.
u Le MBA de HEC Montréal (Université de Montréal) occupe le 2e rang du Top 10 de la revue Canadian Business
et figure dans le palmarès des 50 meilleurs programmes hors États-Unis selon Poets & Quants (2012).
➥ Des programmes de formation spécialisés : 39 programmes de qualité couvrant l’ensemble des piliers du secteur.
➥ Un réseau de plusieurs douzaines de centres de recherche qui travaillent en étroite collaboration avec les entreprises
du secteur et contribuent au développement de produits et services novateurs.
Laval Technopôle
Un bassin de main-d’œuvre qualifiée et des centres de recherche de calibre mondial
Innovations québécoises dans l’agroalimentaire
• Agri-Traçabilité a développé un système d'identification et de traçabilité permanent pour les produits
alimentaires de la ferme à l’assiette.
• Le jus de fruits Pause Santé CholestPreventMD mis au point par Lassonde, un précurseur dans le domaine
des aliments fonctionnels, qui contient des stérols végétaux limitant l’absorption du mauvais cholestérol.
• Les produits probiotiques développés par Bio-K Plus sont parmi les plus recommandés par les médecins
québécois et nord-américains.
Plusieurs autres entreprises innovantes dans le secteur : Aliments Ultima, Colarome, Eau Matelo,
Les Fermes Lufa et Pro-Amino International.
EXPERTS DRIVING INNOVATION
A pool of skilled workers and world-class research centres
@l
uce
tg.c
om
➥ The largest pool of university graduates in Canada
• Greater Montréal is Canada’s top university centre
• Over 40,000 graduates each year (all sectors combined)
• World-class institutions:
u McGill University ranks 21st among the world’s top 300 universities in the 2013 QS World University
Rankings.
u HEC Montréal’s MBA program placed 2nd in the Canadian Business top 10 and made the top 50 non-US
MBA programs of 2013 as ranked by Poets & Quants (2012).
➥ Specialized training programs: 39 high-quality programs covering all major areas of the agri-food sector.
➥ A network of dozens of research centres working closely with agri-food businesses and helping develop
innovative products and services.
Made-in-Québec Agri-food Innovations
• Agri-Traçabilité developed a permanent identification system and traceability for agri-food products from
farm to fork.
• Oasis Health Break CholestPreventTM fruit juice developed by Lassonde, a pioneer in the functional foods
industry; the juice contains plant sterols that prevent absorption of bad cholesterol.
• Probiotics developed by Bio-K Plus, among the most recommended by Québec and North American
doctors.
Many other innovative agri-food businesses include Ultima Foods, Colarome, Eau Matelo, Lufa Farms
and Pro-Amino International.
UNE RÉGION, DEUX MARCHÉS
Un marché local diversifié et un accès privilégié au marché nord-américain
➥ Une demande locale forte, diversifiée et avant-gardiste
• 4 millions d'habitants
• 120 communautés culturelles
• un éventail de traditions alimentaires
• un marché local diversifié et à l'avant-garde de l’Amérique du Nord
• une population recherchant une saine alimentation diversifiée
➥ Un tremplin pour l’exportation vers les États-Unis et de nombreux pays
• Une position géographique stratégique en Amérique du Nord
• Un carrefour intermodal (port-rail-route-air) de première importance
• Une forte interrelation avec le marché américain : plus de 60 % des produits alimentaires transformés
se dirigent vers les États-Unis.
• Le secteur agroalimentaire profite de nombreux accords de libre-échange notamment avec
les États-Unis, le Mexique et bientôt l'Union européenne, le Japon, la Corée et plusieurs autres.
Sources : MAPAQ 2012, Statistique Canada, 2012 et ICRIQ
ONE REGION, TWO MARKETS
A diverse local market and easy access to the North American market
➥ Strong local demand for diverse, innovative products
• 4 million inhabitants
• 120 cultural communities
• A wide range of palates
• A diverse and adventurous local market at the forefront of North America
• A population seeking a healthy & varied diet
➥ A springboard for exports to the U.S. and many other countries
• A strategic geographical location in North America
• A key intermodal (port-rail-road-air) logistics hub
• Strong interrelation with the U.S. market: more than 60% of processed food products go through the U.S. border.
• The agri-food sector benefits from many free trade agreements with the United States, Mexico and soon the
European Union, Japan, Korea and many others.
Sources: MAPAQ 2012, Statistics Canada, 2012 and ICRIQ
UN ENVIRONNEMENT FISCAL FAVORABLE À L’AGROALIMENTAIRE
Toute une gamme d’incitatifs pour l’investissement et la recherche
➥ La fiscalité du Québec favorise l’investissement :
• Un des plus bas taux d'imposition d'Amérique du Nord (26,9 %)
• Un crédit d'impôt à l'investissement pour l'achat d'équipement de fabrication pouvant aller jusqu'à 10 %
➥ Un soutien proactif à la R-D :
• Des dépenses R-D réduites de près de la moitié grâce au soutien proactif du Québec
➥ Congé fiscal pour les chercheurs et les experts étrangers :
• Exemption d’impôt sur le revenu pour une période de cinq ans
A GROWTH-ORIENTED TAX ENVIRONMENT
A wide range of investment and research incentives
➥ A Quebec tax system that supports investments:
• One of the lowest tax rates in North America (26.9%)
• A tax credit for investment for the purchase of manufacturing equipment up to 10%
➥ Proactive support to R&D:
• Expenses in R&D reduced by almost half through proactive support of Quebec
➥ Tax holiday for foreign researchers and experts:
• 5-year Québec income tax exemption
du
uv. a
Go anad
C
le
opô
chn
e
al T
Lav
@lucetg.com
UNE RÉGION COMPÉTITIVE POUR L’AGROALIMENTAIRE
Des coûts de main-d’œuvre et d’exploitation très concurrentiels
➥ De la main-d’œuvre qualifiée mais abordable : du personnel technique jusqu’aux professionels, les
coûts liés à la main-d’œuvre sont plus bas dans le Grand Montréal que dans les métropoles comparables
en Amérique du Nord.
A COMPETITIVE REGION FOR AGRI-FOOD BUSINESSES
Highly competitive labour and operating costs
➥ Skilled, yet affordable workforce: from technical staff to professionals, labour costs in Greater
Montréal are lower than in similar North American metropolitan areas.
Salaires médians estimés, principales professions du secteur
de la fabrication d’aliments, 5 ans d’expérience
Estimated median salaries, main occupations, food manufacturing industry, 5 years experience
Profession
Montréal
Toronto
Vancouver
Boston
Chicago
New York
San Francisco
Chimiste en alimentation
Food Chemist
61 095
64 768
66 594
78 978
73 021
77 673
82 702
Fromager / Cheese maker
35 277
37 455
39 053
39 244
35 517
37 665
39 903
59 050
62 596
64 421
74 313
69 434
73 686
77 476
54 433
57 689
59 512
64 654
55 040
64 475
67 744
71 646
75 931
77 785
85 035
78 339
84 449
88 326
Surveillant/ gestionnaire
Supervisor / Manager
Technologue / technicien
Technologist / technician
Ingénieurs en agroalimentaire
Agri-food engineer
Source : ERI Salary Assessor, January 2014 - Taux de change/Exchange rate : 1 $US = 1,09 $CAN
➥ Des coûts d’exploitation imbattables :
selon KPMG, exploiter une entreprise agroalimentaire coûte moins cher dans le Grand
Montréal que dans d’autres métropoles comparables en Amérique du Nord.
➥ Unbeatable operating costs: according to
KPMG, the costs of operating an agri-food
business are lower in Greater Montréal than in
similar North American metropolitan areas.
Comparaison des coûts d’exploitation d’une entreprise de
transformation agroalimentaire en Amérique du Nord
Operating Costs of an Agri-food Processing Business
in North America
Région métropolitaine
Metropolitan region
Montréal
Toronto
Chicago
Vancouver
Boston
New York
San Francisco
Source : KPMG, 2012
RC
CN
Indice des coûts
Cost Index
100,0
100,7
101,0
101,3
104,5
104,8
107,7
POURQUOI INVESTIR DANS LE
GRAND MONTRÉAL
WHY INVEST IN GREATER MONTRÉAL?
Le Grand Montréal, le pouvoir de vous faire réussir
➥ Le pouvoir commercial : un accès direct
à de nouveaux marchés
➥ Le pouvoir du capital humain : une main-d’œuvre
hautement qualifiée
➥ Le pouvoir économique : 1ère grande métropole
en Amérique du Nord pour les coûts d’exploitation
les plus compétitifs
➥ Le pouvoir financier : une fiscalité avantageuse
et des incitatifs taillés sur mesure
➥ Le pouvoir industriel : 7 grappes d’excellence
de réputation mondiale
➥ Le pouvoir d’attirer les meilleurs : une qualité
de vie exceptionnelle
➥ Le pouvoir de vous aider : Montréal International
Greater Montréal, the power to make you succeed
➥ The commercial power: direct access
to new markets
➥ The power of human capital: a pool of highly qualified workers
➥ The economic power: most competitive operating costs
in North America
➥ The financial power: attractive tax treatment
and tailor-made incentives
➥ The industrial power: 7 clusters of excellence
in high-value sectors
➥ The power to attract the best: exceptional quality of life
➥ The power to help you: Montréal International
MONTRÉAL INTERNATIONAL :
MONTRÉAL INTERNATIONAL:
Projet d’implantation ou d’expansion dans le Grand Montréal ?
Contactez-nous.
Planning to establish or expand in Greater Montréal?
Contact us.
Guichet unique, Montréal International offre un ensemble de
services personnalisés, gratuits et confidentiels.
Montréal International offers a single point of access to a series
of personalized, free and confidential services.
Votre conseiller stratégique
Your strategic advisor
Soutien stratégique
Strategic support
Connaissance des programmes financiers et fiscaux
Knowledge of financial and tax programs
Expertise sectorielle
Sectoral experience and strategic alliances
Données économiques
Site Selection Data
Relations gouvernementales
Government relations
Mobilité internationale
International mobility
Pour en savoir plus sur les services de Montréal International, consultez :
To find out more about Montréal International’s services, go to:
www.montrealinternational.com
[email protected]
Twitter : MontrealIntl
www.linkedin.com/company/montreal-international
380, rue Saint-Antoine Ouest • Bureau 8000 • Montréal (Québec) • H2Y 3X7
Téléphone : 514 987-8191 • Télécopieur : 514 987-1948
Cartographie géopicturaleMD pour les sociétés et les gouvernements
www.geografix.ca
AA
1
-
I
I
BB
CC
I
DD
I
FF
I
GG
I
HH
L’INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE DU GRAND MONTRÉAL
GREATER MONTRÉAL’S AGRI-FOOD INDUSTRY
Le Grand Montréal est le principal pôle agroalimentaire du Québec. Grâce à la diversité de ses activités ainsi qu’à l’innovation
de ses acteurs qui s’appuie sur une étroite collaboration entre les entreprises et les centres de recherche de la région et des villes
limitrophes – comme Saint-Hyacinthe –, le secteur rayonne bien au-delà de la métropole, aussi bien dans le reste du Canada
qu’à l’international.
Greater Montréal is Québec’s main agri-food hub. The industry enjoys a strong national and international reputation thanks to its
diversity and innovation – driven by close cooperation between businesses and research centres in the area and neighbouring
towns, such as Saint-Hyacinthe.
1
Greater Montréal
Le Grand Montréal
-
° 82 municipalities (Communauté métropolitaine de Montréal)
° 82 municipalités (Communauté métropolitaine de Montréal)
2
I
EE
° 4 million inhabitants (half of the province’s population)
° 4 millions d’habitants, soit la moitié de la population du Québec
2
° GDP of $161 billion (50% of provincial GDP)
° PIB de 161 G$, soit 50 % du PIB du Québec
° 54% of the population is bilingual (French and English) and 20% is trilingual
° 54 % de la population bilingue français-anglais, 20 % trilingue
-
40
3
3
235
640
30
-
50
15
40
117
André Gemme & Fils Inc.
MONTRÉALEST
4
15
640
13
Distributions Alimentaires Gilré Ltée.
30
5
20
-
15
520
40
13
20
720
20
15
231
40
15
6
Sleeman Unibroue Inc.
20
-
112
30
20
5
30
30
7
-
235
-
132
30
129
Centre québécois de valorisation
des biotechnologies (CQVB)
6
Rougemont
A Lassonde Inc.
10
104
30
4
-
112
10
116
Biomin Canada
Norampac inc.
Aliments Cargill (Les)
134
Cité de la Biotechnologie
Centre de recherche et de développement
sur les aliments (CRDA)
Aliments Reinhart Ltée.
112
SAINT-HYACINTHE
Cintech Agroalimentaire (Centre d'innovation
technologique agroalimentaire)
Bi-Eau Pure Inc.
116
Barry Callebaut
Biena Inc.
Centre de recherche, de développement
et de transfert technologique acéricole inc.
Agropur Cooperative
117
40
116
Trans-Herbe Inc. JL 2000 Inc.
40
15
20
Gourmet Nutrition Inc.
20
Nutrisoya Foods Inc.
Centre d'expertise fromagère du Québec
Dermolab Pharma Ltée
-
Ecolait Ltée
Institut de technologie agroalimentaire
- Campus de Saint-Hyacinthe
Hafner Canada Inc.
25
MERCIER/
HOCHELAGAMAISONNEUVE
-
Institut de recherche et de développement
en agroenvironnement (IRDA)
Centre de recherche sur les
grains (CÉROM)
132
148
Faculté de médecine vétérinaire
Faculté de médecine vétérinaire
de l’Université de Montréal
de l’Université de Montréal
Groupe de recherche et d'enseignement
Chaire de recherche en salubrité des viandes en sécurité alimentaire
129
7
138
30
-
15
30
-
8
8
AA
I
BB
I
CC
I
DD
I
EE
I
FF
I
GG
I
HH