Especificaciones - Sistema de Contrataciones Estatales

ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO
CONSTRUCCION TELECENTRO COMUNIDAD ESPIRITU
Ítem
1. OBRAS PRELIMINARES
1
Descripción
ACOPIO Y TRANSPORTE DE MATERIAL
Und.
Cantidad
GLB
1.00
PZA
1.00
ACOPIO Y TRANSPORTE DE MATERIAL
DEFINICIÓN.
Éste ítem se refiere al acopio y transporte de todos los materiales,
herramientas menores, y equipo necesario para la ejecución de la
obra de acuerdo a instrucciones del supervisor de obras.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Todos los materiales, herramientas y equipo deberán ser provistos por
el contratista y deberán cumplir estrictamente con las exigencias y los
requisitos establecidos en las especificaciones para cada una de las
partes correspondientes, debiendo ser aprobados por el supervisor de
obras.
PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN.
EL SUPERVISOR indicara el lugar donde se deberá realizar el acopio de
los materiales y deberá verificar que los mismo se estén trasladando
tomando la previsiones necesaria para que estos no sufran deterioro
alguno hasta llegar a la obra.
4. MEDICIÓN.
Los trabajos realizados serán medidos en global teniendo en cuenta la
cantidad de material puesta en obra, cualquier modificación puede
ser autorizada por escrito por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales transportados
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
2
LETRERO DE OBRA 2 X 3 M.
DEFINICIÓN.
Éste ítem se refiere a la fabricación de marcos de madera e impresión
de gigantografia en pana Flex, para la indicación del tipo de obra y la
entidad ejecutora, con las dimensiones y especificaciones técnicas
que indican los pliegos. Todos los trabajos deberán ejecutarse de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor de obras.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
Todos los materiales, herramientas y equipo deberán ser provistos por
el contratista y deberán cumplir estrictamente con las exigencias y los
requisitos establecidos en las especificaciones para cada una de las
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
partes correspondientes, debiendo ser aprobados por el supervisor de
obras.
PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN.
Éste ítem se refiere a la fabricación e instalación de un tablero de
madera semidura de 3.0 mts. de largo por 2.0 m. de alto y deberá ser
emplazado a una altura de 3,00 m del nivel del piso terminado de la
construcción a ejecutarse. El tablero de madera deberá ser lo
suficientemente rígido y resistente como para soportar el impacto de
los vientos, debiendo ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo
establecido en los planos constructivos
y/o indicaciones del
supervisor de obras.
EL SUPERVISOR entregara lo indicado en la gigantografía que irá en el
tablero, en el mismo serán descritos el propietario de la obra y la
entidad ejecutora, la cual deberá estar bien fijado al tablero de
madera.
MEDICIÓN.
Los trabajos realizados serán medidos en pieza teniendo en cuenta
únicamente las superficies netas colocadas y las establecidas en los
planos del proyecto, cualquier modificación en el diseño solamente
puede ser autorizada por escrito por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los con los planos y
las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales empleados
en la fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de
encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
3
INSTALACION DE FAENAS
DEFINICION
ESTE ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la
iniciación de la obra que
realizará el Ejecutor, tales como: instalaciones necesarias para los
trabajos, oficina de obra,
galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitario para
obreros y personal, cerco perimetral,
portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y
otros servicios, asimismo
comprende el traslado oportuno de equipos y herramientas,
habilitación de vías de acceso, etc.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general, se refiere a todos los materiales, herramientas y
equipo que el Ejecutor se
propone emplear en las construcciones auxiliares y complementarias a
la obra, los cuales deberán
ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Ejecutor deberá proveer
todos los materiales,
herramientas y equipo para estos trabajos de manera global, sin que
el empleo necesario de algún
material, herramienta o equipo especial no contemplado en el costo
de este ítem signifique
incremento del mismo.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El Ejecutor previamente a la iniciación de obras debe presentar al
Supervisor de Obra la propuesta
de los trabajos auxiliares o complementarios referentes a la instalación
de faenas, estos deberán ser
M2
16.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
aprobados por el Supervisor de Obra considerando ubicaciones
dentro del área que ocupará la obra
motivo del contrato, calidad de ejecución prevista y factibilidad
técnica.
El Ejecutor debe realizar el cerco perimetral de la obra empleando
rollizos y yute, evitando el ingreso
de personas ajenas a la obra. Esta actividad será aprobada por el
Supervisor de Obra en caso
cumpla con los requisitos necesarios, de lo contrario se deberán
mejorar las medidas de seguridad,
sin que esto signifique modificación de costos del contrato.
El Ejecutor debe construir o gestionar la obtención de un almacén de
materiales, con las condiciones
adecuadas
para
su
almacenamiento,
cumpliendo
las
recomendaciones de los fabricantes de los
materiales. Esta actividad será aprobada por el Supervisor de Obra en
caso cumpla con los
requisitos necesarios, de lo contrario se deberán mejorar las
condiciones del ambiente, sin que esto
signifique modificación de costos del contrato.
En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de
Ordenes respectivo y un juego
de los planos para el uso del ejecutor y del Supervisor de Obra
MEDICIÓN
La medición de dicha actividad es de carácter global, por tanto, se
debe tomar en cuenta la completa
ejecución de todas las actividades propuestas por el Ejecutor para la
ejecución del presente ítem y
aprobadas por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario
de la propuesta aceptada, que
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas,
mano de obra y equipo
empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
4
LIMPIEZA Y DESHIERBE DEL TERRENO
M2
126.00
M2
126.00
DEFINICION
EL TRABAJO CONSISTE EN LA ELIMINACIón de todo obstáculo existente
(hierbas, palos, raíces, etc.)
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proveerá toda la herramienta necesaria para este
objetivo por cuenta propia.
FORMA DE EJECUCIÓN
Previo al replanteo y nivelado del terreno, se procederá a la limpieza
del terreno a ser construido; se eliminará todo obstáculo existente
(hierbas, palos, raíces, etc.) que perjudiquen los trabajos preliminares.
MEDICIÓN
La medición se la realizará por metros cuadrados previa verificación
por el Supervisor de Obras
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará de acuerdo al avance de obra segun el precio
de la propuesta aceptada.
5
REPLANTEO (ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES)
DEFINICIÓN
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación
de las áreas destinadas a albergar las construcciones y los de
replanteo y trazado de ejes para localizar las edificaciones de
acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor
de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales
y otros.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las edificaciones y
de otras obras.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como
continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el
movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan
dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el
Contratista procederá a realizar el estacado y colocación de
caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes
exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se
definirán con alambre o lienzas firmemente tensas y fijadas a clavos
colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el
terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener
un perfecto paralelismo entre las mismas. Seguidamente los anchos de
cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán
con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las
estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes de
obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra,
antes de proceder con los trabajos siguientes.
MEDICIÓN
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados
(m2), tomando en cuenta únicamente la superficie total neta de la
construcción.
El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados (m2).
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido de acuerdo a los señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
2. OBRA GRUESA
6
EXCAVACION COMUN
DEFINICIÓN
Este ítem comprende las excavaciones para nivelación y para
fundaciones, a mano , ejecutadas hasta la profundidad necesaria, el
transporte y desecho de los productos sobrantes, así como el
entubamiento y agotamiento de las zanjas si fuera necesario, según lo
que se establece en estas especificaciones.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista realizará los trabajos arriba descritos empleando las
herramientas y equipo convenientes, debiendo previamente obtener
M3
11.36
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
la aprobación de las mismas por parte del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La excavación para nivelar el terreno se sujetará a la línea y nivel
establecido una vez que el trazado de las fundaciones haya sido
aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar inicio a las
excavaciones correspondientes a las mismas. Previa conformidad del
Supervisor de Obra, se procederá a mano, al aflojamiento y
extracción de los materiales de los lugares demarcados.
Los
materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar
zanjas se colocaran convenientemente a los lados de la misma a una
distancia mínima de 0.70 m. a fin de que no causen presiones sobre las
paredes o costados, y los que no vayan a ser utilizados serán
transportados y/o arrojados donde señale el Supervisor de Obra. A
medida que progrese la excavación, se cuidará especialmente el
comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto
sucediera en pequeña cuantía, no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente la zanja eliminando el material que pudiera llegar al
fondo de la misma. Cuando la excavación demande la construcción
de entibados, estos serán proyectados por el Contratista y revisados
y aprobados por el Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
Las excavaciones efectuadas serán medidas en metros cúbicos en
obra. En las excavaciones para nivelación se considerarán todas
aquellas requeridas para la completa explanación de los terrenos,
hasta los límites a construirse, se computará tomando las dimensiones y
profundidades de los planos indicados por el Supervisor de Obra,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier ancho adicional que
haya excavado para facilitar su labor o por cualquier otra
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes especificaciones,
aprobadas por el Supervisor de Obra, medidos de acuerdo al
indicado en el acápite anterior, serán pagados a los precios de la
propuesta aceptada. Este precio unitario será la compensación total
por materiales, equipo
7
ZAPATAS DE HORMIGON ARMADO H21. FE=60 KG/M3.
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de zapatas de hormigón
armado de acuerdo a los planos del
proyecto.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Ejecutor proveerá todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la correcta
realización de esta actividad.
Las zapatas tendrán una composición básica de hormigón simple con
resistencia característica de
210 Kg/cm2 y la cuantía de acero estructural o de refuerzo señalada
en los planos respectivos.
El cemento, la arena, la grava y el acero de refuerzo a utilizarse
deberán cumplir con lo señalado en
la especificación técnica de "Materiales de Construcción". Las
dimensiones de los áridos deberán
ser tales, que permitan una adecuada mezcla, manipuleo y vaciado
del hormigón, conforme a las
dimensiones de los elementos y a las separaciones de las armaduras
estipuladas en los planos
respectivos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El Supervisor de Obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas
las actividades preliminares al
vaciado, vale decir, nivelación y ubicación de ejes de replanteo,
armaduras de acero de refuerzo,
M3
0.96
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
estructura de encofrado (estabilidad, control de dimensiones que se
desean obtener, plomada),
control de niveles de acabado y de todas aquellas que juzgue
necesarias el Supervisor de Obras,
antes de autorizar el vaciado del hormigón.
Las dimensiones de las zapatas deberán ajustarse estrictamente a las
medidas indicadas en los
planos respectivos.
El procedimiento de ejecución deberá ajustarse a lo establecido en la
Especificación Técnica para
Obras de Hormigón Armado (Anexo 2).
MEDICIÓN
La cuantificación métrica de las zapatas del hormigón armado será
por metro cúbico, en
conformidad al precio unitario del ítem.
FORMA DE PAGO
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario
de la propuesta aceptada, que
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas,
mano de obra y equipo
empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
8
COLUMNAS DE HORMIGON ARMADO H21. FE=90 KG/M3.
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de columnas de hormigón
armado de acuerdo a los planos del
proyecto.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Ejecutor proveerá todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la correcta
realización de esta actividad.
Las columnas tendrán una composición básica de hormigón simple
con resistencia característica de
210 Kg/cm2 y la cuantía de acero estructural o de refuerzo señalada
en los planos respectivos.
El cemento, la arena, la grava y el acero de refuerzo a utilizarse
deberán cumplir con lo señalado en
la especificación técnica de "Materiales de Construcción". Las
dimensiones de los áridos deberán
ser tales, que permitan una adecuada mezcla, manipuleo y vaciado
del hormigón, conforme a las
dimensiones de los elementos y a las separaciones de las armaduras
estipuladas en los planos
respectivos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta ejecución de todas
las actividades preliminares al
vaciado, vale decir, nivelación y ubicación de ejes de replanteo,
armaduras de acero de refuerzo,
estructura de encofrado (estabilidad, control de dimensiones que se
desean obtener, plomada),
control de niveles de acabado y de todas aquellas que juzgue
necesarias el Supervisor de Obras,
antes de autorizar el vaciado del hormigón.
Las dimensiones de las columnas deberán ajustarse estrictamente a las
medidas indicadas en los
planos respectivos.
El procedimiento de ejecución deberá ajustarse a lo establecido en la
Especificación Técnica para
Obras de Hormigón Armado (Anexo 2).
MEDICIÓN
La cuantificación métrica del hormigón armado para columnas será
por metro cúbico, en
conformidad al precio unitario del ítem.
FORMA DE PAGO
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario
de la propuesta aceptada, que
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas,
M3
0.96
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
mano de obra y equipo
empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
9
CIMIENTO DE LADRILLO TUBULAR
DEFINICIÓN
M3
3.80
M3
1.52
Este ítem comprende la construcción de la cimentación corrida para
muros, tabiques, y puertas de acuerdo a lo indicado en estas
especificaciones.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los ladrillos utilizados serán 6 huecos de primera calidad, bien cocidos,
de dimensiones aproximadas a 9 x 12 x 20 cm.
Emitirán al golpe un sonido metálico tendrán color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura y/o desportilladura. En la preparación del
mortero se utilizará cemento, agua, y arena con dosificación de 1:3
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Antes de proceder a la cimentación, se ejecutará una capa de
hormigón pobre con cascote de ladrillo de dosificación 1:4:6:, una
parte de cemento, cuatro partes de arena y seis partes de cascote de
ladrillo, en un espesor de 3 cm.
Sobre esta capa se colocarán ladrillos abundantemente humedecidos
y trabados de manera que las cargas se repartan lo mas
uniformemente posible.
El mortero de cemento y arena que se utilice será 1:3. Las hiladas
serán perfectamente horizontales y a plomada, asentándose sobre
una capa de mortero no menor a 1 cm. ni mayor a 1.5 cm. de
espesor.
Se cuidará muy especialmente la trabazón hilada a hilada de los
ladrillos. El mortero de cemento se mezclará solo en cantidades
necesarias para su empleo inmediato rechazándose toda mezcla que
tenga más de una hora desde el momento de su preparación.
Las paredes serán revocadas con mortero de cemento y arena de
proporción 1:4, de manera que no existan ladrillos en contacto directo
con la tierra.
MEDICION
Los cimientos de ladrillo cerámico de 6 huecos con mortero de
cemento serán medidos en metros cúbicos, tomándose las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos o por el
supervisor de Obra, corriendo por cuenta del contratista cualquier
ancho adicional.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en todo de
acuerdo con estas Especificaciones medidos según lo previsto en el
punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total de herramientas,
materiales, equipo, mano de obra y otros gastos directos o indirectos
que incidan en su construcción.
10
SOBRECIMIENTO DE HORMIGON ARMADO H21. FE=70 KG/M3.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobre cimientos de
hormigón simple, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de
hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La grava a ser utilizada como desplazadora de la dimensión mínima
permitida.
El cemento será del tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de agua
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de
materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
En sobre cimientos se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando
las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de
presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación
de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos.
En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los
mismos.
MEDICIÓN
Los cimientos y sobre cimientos serán medidos en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente los volúmenes del trabajo ejecutado.
Asimismo los sobre cimientos podrán ser medidos por metro cuadrado,
tomando en cuenta únicamente el área neta vertical del trabajo
ejecutado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
11
IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTOS
DEFINICION
ESTE ítem consiste en la creación de una barrera impermeabilizante
para evitar que el ascenso capilar del agua en los muros deteriore los
revoques y /o revestimientos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Polietileno de 200 Micrones, alquitrán y arena fina.
Toda herramienta necesaria para la ejecución de este ítem será
provista por el contratista.
PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCION
Sobre la superficie superior del sobre cimiento, debidamente limpia
y exenta de polvo, se aplicara una capa de alquitrán diluido
mezclado con arena fina, seguidamente se colocara el polietileno
con un ancho mayor en 3 cm. Al del muro y se lo extenderá a lo
largo de toda la superficie; Los traslapes longitudinales no serán
menores a 10 cm. Luego se colocara otra capa de alquitrán diluido
con arena fina.
MEDICION
Se medirá por m2 ejecutado, tomando como base de medida las
dimensiones del ancho de los muros.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutadas de acuerdo a las presente instrucciones,
aprobadas por el supervisor de obras y medidos por metros cuadrado,
serán pagados en compensación total de los equipos, herramientas,
materiales, mano de obra y además gastos en que se incurriera el
M2
7.56
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
contratista para ejecutar los trabajos.
12
MURO DE LADRILLO DE 6 HUECOS E=10 CM
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de muros y tabiques de
albañilería de ladrillo con mortero de cemento 1:3; una parte de
cemento por tres partes de arena.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los ladrillos a emplearse serán de primera calidad, bien cocidos,
debiendo emitir al golpe un sonido metálico; tendrá color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura y/o desportilladura. En la
preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena
de primera calidad.
Todos los materiales deberán ser aprobados por el Director de
Obra con anterioridad a su empleo.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su
colocación.
Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y
a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero no menor de 1
cm. Y no mayor a 1,5 cm. de espesor.
Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta
trabazón entre hilada e hilada y en los cruces entre muro y muro o
tabique y tabique.
Cuando los paños de muros o tabiques se encuentren limitados por
algún o algunos elementos estructurales ( losas, vigas, etc. ), el anclaje
de los muros con estos se realizarán mediante barras metálicas de
3/8 -1/2" y longitud no menor de 40 cm. incrustadas al hormigón a
distancia que no excedan de 50 cm.
Con el fin de permitir el asentamiento de los tabiques colocados entre
losas y vigas sin que se produzcan daños o separaciones entre estos
elementos y la albañilería, no
se colocará la hilada superior
contigua a la viga hasta que hayan transcurrido por lo menos 7 días.
El mortero de cemento será mezclado en cantidades necesarias solo
para su empleo inmediato, rechazándose toda mezcla que tenga más
de una hora desde el momento de su preparación.
Se dejarán tubería y cajas para la instalación eléctrica, sanitaria,
tacos de madera para anclajes, etc. a fin de evitar cualquier rotura o
caladura posterior de los muros o tabiques.
MEDICIÓN
Todos los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros
cuadrados, tomando solamente en cuenta el área de trabajo neto
ejecutado, descontándose
áreas correspondientes a vanos de
puertas y ventanas, elementos estructurales, dinteles, etc.
Se tolerarán discrepancias de hasta 1 cm. respecto a las medidas
indicadas en los planos en dimensiones horizontales.
En la plomada respectiva no se tolerarán discrepancias mayores de 6
mm. por cada 6 mt. de altura, ni 12 mm. para toda la altura .
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado en todo de acuerdo a estas Especificaciones,
será medido según lo previsto en el acápite anterior, será pagado a
los precios unitarios por
metro cuadrado establecidos en la
propuesta aceptada para cada clase de muro o tabique. Dicho
precio será compensación total por todos los gastos que incidan en su
ejecución.
M2
111.18
Ítem
13
Descripción
VIGA CADENA DE HORMIGON ARMADO H21. FE=70 KG/M3.
DEFINICIÓN
Und.
Cantidad
M3
0.86
M2
45.00
Este ítem se refiere a la construcción de vigas de hormigón armado,
de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros
detalles señalados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La grava a ser utilizada como desplaza dora de la dimensión mínima
permitida.
El cemento será del tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos
necesarios de buena calidad.
El acero estructural deberá ser utilizado en diámetros especificados
por el Supervisor de Obras y/o planos de detalle.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de agua
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de
materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
En vigas se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando
las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de
presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación
de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos.
En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los
mismos.
MEDICIÓN
Las vigas serán medidos en metros cúbicos, tomando en cuenta
únicamente los volúmenes del trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
14
CORDON DE ACERA LADRILLO 6H, 15X35 (INC. EXCAVACION)
DEFINICION
ESTE ítem consiste en la construccion de los cordones de acera
alrededor del lugar destinada a la cancha deportiva sobre la cual irá
vaciado el piso de hormigón, este ítem incluye las excavaciones
necesarias.
MATERIALES Y FORMA DE EJECUCION
El cordon de ladrillo, se ejecutarán empleando ladrillos con espesores
que permitan llegar a las dimensiones señaladas en los planos . En
caso de que las dimensiones de los ladrillos obliguen a considerar
alteraciones de las dimensiones de los planos, el Contratista recabará
la órden del Supervisor y una vez obtenida la autorización, efectuará
las modificaciones en los planos.
Todos los ladrillos deberán estar bién cocidos, emitirán al golpe un
sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de
rajaduras, desportilladuras o fracturas.
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
El ítem comprende tambien excavaciones
FORMA DE PAGO
Metro lineal.
15
DADOS DE HORMIGON SIMPLE PARA COLUMNAS DE MADERA
DEFINICIÓN
M3
0.45
ML
20.00
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón
simple, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y
otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La grava a ser utilizada como desplazadora de la dimensión mínima
permitida.
El cemento será del tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos
necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de agua
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de
materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
En sobre cimientos se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando
las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de
presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación
de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos.
En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los
mismos.
MEDICIÓN
Los cimientos y sobre cimientos serán medidos en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente los volúmenes del trabajo ejecutado.
Asimismo los sobre cimientos podrán ser medidos por metro cuadrado,
tomando en cuenta únicamente el área neta vertical del trabajo
ejecutado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
16
PROV. Y COL. DE COLUMNAS DE MADERA TALLADA 8X8"
DEFINICIÓN.
Son las columnas que sustentaran la estructura de cubierta de alero.
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
MATERIALES EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Para esta tarea se necesitará madera en las medidas específicas 8” x
8”. La madera deberá ser dura, de buena calidad y sin defecto
alguno. Además la superficie deberá estar totalmente lijada y además
de estar tallada.
La herramienta a emplearse será la de carpintería
PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCION.
Las columnas tienen que ser ensambladas firmemente, en los lugares
indicados en los planos y conforme muestran los detalles constructivos
previa aprobación del supervisor.
MEDICION
Se medirá por ml.
FORMA DE PAGO
Se pagará por metro lineal y de acuerdo
propuesta aceptada.
17
al precio unitario de la
CUBIERTA DE CALAMINA GALVANIZADA N°28 INCLUYE MADERAMEN
DEFINICION
ESTE Ítem trata de la provisión y colocado de cubiertas de calamina
galvanizada trapezoidal Nº 28, sobre la estructura de madera de
acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La calamina Trapezoidal para la cubierta deberá corresponder al
tipo Nº 28, o aquel que se encuentre especificado en el formulario de
presentación de propuestas, la madera deberá ser dura y de buena
calidad, los clavos deberán estar acompañados de sus respectivos
sellardores.
PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será sujetada
mediante ganchos clavos de calamina. A la estructura de madera
prevista para esta infraestructura.
La hoja de Calamina no deberá presentar traslapes longitudinales,
por tratarse de hojas enteras, los traslapes transversales entre hojas no
podrá ser inferior a 25 cm.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana N° 28 o
mayor, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o
instrucciones del Supervisor de Obra. En todo caso, cubrirán la fila
superior de calaminas con un traslape transversal mínimo de 30 cm a
ambos lados y 15 cm en el sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber
sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras
relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas
como para asegurar la estabilidad del conjunto.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cubiertas de calamina trapezoidal se medirán en metros
cuadrados de superficies netas ejecutadas.
Las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de
propuestas de manera separada a la cubierta, estas se medirán en
M2
130.80
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
metros lineales y se pagarán independientemente.
18
CUMBRERA DE CALAMINA PLANA
ML
13.12
M3
34.95
DEFINICION
ESTE Ítem trata de la provisión y colocado de cumbreras de calamina
plana galvanizada Nº 28 que servirá para la protección de la lluvia
de dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La calamina plana para la cumbrera deberá ser galvanizada y el
espesor de la misma deberá corresponder al calibre N° 28 o aquel que
se encuentre especificado en el formulario de presentación de
propuestas.
PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCION
Los techos llevarán cumbreras de calamina plana N° 28 o mayor,
ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. En todo caso, cubrirán la fila superior de calaminas
con un desarrollo mínimo de 60 cm en forma transversal y continua
sin empalmes en sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber
sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras
relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas
como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de
la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea
conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el
Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su
ejecución.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Las cumbreras se medirán y pagarán por metros lineales.
19
RELLENO Y COMPACTADO
DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que
deberán realizarse después de haber sido concluidos las obras de
estructuras, (cordón de acera), según se especifique en los planos,
con el 1% de pendiente al lado más corto de la obra y las
cantidades establecidas, en la propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y
equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo
suelo extraído de la excavación, libre de piedras y material orgánico.
En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o
la propuesta señalase el empleo de otro material o de préstamo, el
mismo deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de
humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o
sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el
empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. De diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del
número suficiente de pisones manuales de peso adecuado y
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
apisonadores a explosión mecánica (canguro).
FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48
horas del vaciado se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de
que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20
cm., con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al
compactado mecánico, según se especifique.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en
sitio a diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el
Contratista o podrá solicitar la realización de este trabajo a un
laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las
mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se
deberá exigir el grado de compactación indicado.
MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos
compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el Supervisor de Obra. En la medición se deberá
descontar los volúmenes de las estructuras y otros. La medición se
efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al avance de obra según el precio
de la propuesta aceptada.
20
PISO DE HORMIGON SIMPLE H21 E=5CM.
M3
5.83
M2
49.79
DEFINICIÓN
Este Ítem se refiere a los trabajos de preparación de las superficies en
contacto con el piso duro existente, las cuales serán el piso definitivo
para el vaciado, con un acabado de hormigón simple
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Para la ejecución de este tipo de piso se utilizara cemento tipo
portland, arena y grava.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Previamente se procederá a la limpieza se procederá al vaciado una
carpeta de hormigón simple de 5 cm. La terminación del piso se
efectuará de acuerdo al tipo de acabado que se utilice para el
asentado de cerámica y/u otro tipo de revestimiento.
MEDICIÓN
Se medirán en metros cuadrados por toda el área ejecutada.
FORMA DE PAGO
Será cancelado por metro cubico ejecutado, al precio ofertado.
3. OBRA FINA
21
PISO DE CERAMICA DE ALTO TRAFICO ANTI DESLIZ
DEFINICION
COMPRENDE LA PUESTA EN OBRA DEL MATERIAL, SU COLOCACIón y
limpieza hasta el brillo a la entrega.
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
MATERIALES
Se utilizará cerámica nacional, con calidad y del color aprobados por
el Supervisor de Obra.
El cemento cola, fresco, así como el agua a emplearse en la mezcla
deberá ser limpia.
Para la terminación se utilizará cera de primera calidad, aprobada
antes de su uso.
PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCION
Se procederá a limpieza perfecta de área, humedeciéndolo luego y
cuidando este picado donde fuera necesario para garantizar la
adherencia.
La mezcla de cemento cola será 1:4, cuidando de fluidez y
uniformidad de su aplicación.
Se rechazarán piezas dañadas, rajadas , desportilladas ó cuyos bordes
no encajen perfectamente.
Las terminaciones ó hileras finales deberán ser cortadas si fuera
necesario con el uso de máquina rechazándose los cortes en áreas
centrales ó de circulación y visibilidad.
Se deberá cuidar las pendientes mínimas hacia los sumideros ó hacia
ingresos, según instrucciones del Supervisor de Obras.
Las manchas o excesos de cemento, deben limpiarse
cuidadosamente antes del fraguado.
Se limpiará, pulirá hasta el brillo antes del encerado para la entrega.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
La unidad de media es metro cuadrado, se pagará de acuerdo al
precio unitario de la propuesta aceptada, previo informe del
Supervisor de Obra.
22
ZOCALO DE CERAMICA H=10 CM.
DESCRIPCION
LA EJECUCIón de este ítem comprende la colocación de zócalos de
cerámica de acuerdo a lo indicado en planos y detalles.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y
equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las piezas serán de 20 ó 30 cm de largo, 10 cm de alto y no menos de
2 cm de espesor. El color de los zócalos será el indicado por el
Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se
someterá una muestra para su aprobación.
El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la
colocación de los zócalos será de proporción 1:3, deben cumplir con
los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".
FORMA DE EJECUCION
Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el
mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta
nivelación, vertical y horizontal.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas
entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre de buena
calidad del mismo color que el de los zócalos.
MEDICION
Los zócalos de cerámica se medirán en metros lineales.
ML
52.40
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
FORMA DE PAGO
Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en
todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos como se indica
en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los
materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el
costo de este trabajo.
23
REVESTIMIENTO DE CERAMICA H=1.50 M.
M2
19.50
ML
64.80
REVESTIMIENTO DE CERAMICA PARA PARED
UNA VEZ EJECUTADO EL REVOQUE GRUESO, SE COLOCARá la
cerámica para pared con argamasa. También podrán utilizarse colas,
mastiques y resinas sintéticas, cuya composición esté garantizada
para este uso por el fabricante.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se
colocarán las respectivas maestras y se utilizarán guías de cordel y
clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separación entre piezas, los
mismos que serán retirados una vez que hubiera fraguado el mortero.
Concluida la operación del colocado, se aplicará una lechada de
cemento blanco paracubrir las juntas, limpiándose luego con un trapo
seco la superficie obtenida.
Para la colocación de azulejos por medio de pegamentos sintéticos,
previamente deberá efectuarse un revoque de cemento similar al
especificado para interiores y una vez que dicho revoque esté
completamente seco, se aplicará la pasta adhesiva, tal como es
suministrada por el fabricante, mediante una espátula de dientes.
MEDICION
Los revestimientos interiores y exteriores se medirán en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las.
24
PROV. Y COLOC. DE MARCOS PARA PUERTAS Y VENTANAS.
DEFINICIÓN
Los trabajos a realizarse se refier¬en a la coloc¬aci¬ón de puertas,
incluyendo marcos y bas¬tidores y quincalleria de acuerdo al plano
de detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El tipo de puerta utilizado será de madera de prime¬ra calidad.
Los marcos no incluyen marcos. Se utilizar¬án bisa¬gras dobles, las
cuales serán in¬cluidas en el ítem.
Todos los materiales a emplearse debe¬rán merec¬er la aprobación
del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los marcos de las puertas se regi¬rán estricta¬mente a las
indicaciones de los planos de detalle. Se colocaran cuidan¬do de no
debil¬itar muros u otros eleme¬ntos estructurales y paralelamente al
levantamiento de muros.
La unión de la puerta con el marco se reali¬zará med¬iante tres
bisagras de 1” x 3”.
Antes de aplicar el barniz, se lim¬piarán prol¬ija¬mente todas las
piezas, trabajo que será incluido en el presente ítem.
Estando la hoja abierta, deberá per¬manec¬er inmóvil en cualquier
posición de su recor¬rido.
MEDICIÓN
Las puertas serán medidas en metros cuadrado¬s, y se tomará en
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
cuenta solo el área neta de trabajo ejecu¬tado. Se in¬cluirán anchos
de marcos.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os y en todo de
acuerdo con estas especif-icaciones, medidos según lo previsto en el
acápite anterior, serán pagad¬os a los precios unitarios de la
propu¬esta aceptada. Este precio será compen¬sación total por
todos los gastos directos e in¬directos que incidan en el precio de
estos trabajos.
25
PROV. Y COLOC. DE PUERTAS DE MADERA INC. QUINCALLERIA
M2
6.20
M2
9.14
DEFINICIÓN
Los trabajos a realizarse se refier¬en a la coloc¬aci¬ón de puertas,
incluyendo marcos y bas¬tidores y quincalleria de acuerdo al plano
de detalle.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El tipo de puerta utilizado será de madera de prime¬ra calidad.
Los marcos no incluyen marcos. Se utilizar¬án bisa¬gras dobles, las
cuales serán in¬cluidas en el ítem.
Todos los materiales a emplearse debe¬rán merec¬er la aprobación
del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los marcos de las puertas se regi¬rán estricta¬mente a las
indicaciones de los planos de detalle. Se colocaran cuidan¬do de no
debil¬itar muros u otros eleme¬ntos estructurales y paralelamente al
levantamiento de muros.
La unión de la puerta con el marco se reali¬zará med¬iante tres
bisagras de 1” x 3”.
Antes de aplicar el barniz, se lim¬piarán prol¬ija¬mente todas las
piezas, trabajo que será incluido en el presente ítem.
Estando la hoja abierta, deberá per¬manec¬er inmóvil en cualquier
posición de su recor¬rido.
MEDICIÓN
Las puertas serán medidas en metros cuadrado¬s, y se tomará en
cuenta solo el área neta de trabajo ejecu¬tado. Se in¬cluirán anchos
de marcos.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os y en todo de
acuerdo con estas especif-icaciones, medidos según lo previsto en el
acápite anterior, serán pagad¬os a los precios unitarios de la
propu¬esta aceptada. Este precio será compen¬sación total por
todos los gastos directos e in¬directos que incidan en el precio de
estos trabajos.
26
PROV. Y COLOC. DE VENTANAS DE VIDRIO INC. QUINCALLERIA
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de ven¬tanas in¬cluyendo marcos
y vidrio de 3 mm.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La madera a utilizar será de primera calidad, bien estacionada, sin
defectos, nudos, rajaduras, picaduras etc. y tendrá los espesores
indicados en los planos de detalle respectivo.
El tipo de vidrio a utilizarse deberá ser de 3 mm. de espesor,
transparente.
Se utilizará barniz en los colores indicados por el Supervisor de Obra,
para el acabado de las mismas, de acuerdo al ítem respectivo.
Todos los materiales a emplear deber¬án merecer la aprobación del
Supervisor de Obra.
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los marcos de las ventanas serán de las medi¬das indicadas en los
planos, básicamente 2” x 3”, se coloc¬arán cuidando de no
debilit¬ar muros u otros elemen¬tos estructurales, paralelamente al
levantamiento de muros.
Se construirán estos elementos unien¬do las piezas de madera en la
forma y dimensiones indicadas en los planos de detalle.
Antes de aplicar el barniz se masil¬larán y lija¬rán prolijamente los
marcos y contra mar¬cos. Este trabajo se incluirá en el ítem presente.
MEDICIÓN
Las ventanas se medirán por metro cuadrado, colo¬cado, incluyendo
anchos de marcos.
FORMA DE PAGO
Todos los trabajos ejecutados con material¬es apro¬bados y en todo
de acuerdo con lo espec-ific¬ado, medidos de acuerdo al acápite
anterio¬r serán pagados a los precios de la propuesta acep¬tada y
serán compen¬sación por materiales, herramien¬tas, equipo, mano
de obra que incidan en el costo de dichos trabajos.
27
REVOQUE DE CEMENTO
M2
208.36
M2
37.72
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las super¬fic¬ies de hormigón,
ladril¬lo o piedra en los am-bientes inter¬iores y exteriores señalados en
los planos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los morteros a utilizarse serán de cemento en la proporción 1 : 3 (
una parte de ceme¬nto por cuatro de arena ), en un espesor de 2 cm.
PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
A fin de
conseguir
una superficie uniforme, debe¬rá sacarse
maestras verticales, dis¬tanciadas no más de 1.50 mts, las que
deberán estar per¬fecta¬mente nive¬ladas entre sí, con el mortero 1 :
3, sin que exista interrupción en el trabajo.
La última capa será ejecutada con plancha metá¬lica o llana de
madera, de acuerdo a lo que prescri¬ba el Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
Los revestimientos interiores y ex¬terio¬res de ceme¬nto y arena se
medirán en metros cuadrados, y solo se tendrá en cuenta el área
neta de trabajo ejecu¬tado.
Se descontarán los vanos de puertas, ventanas, etc. pero se
incluirán las superficies netas de jam¬bas.
Se tolerarán discrepancias de hasta 2 mm, resp¬ecto a la horizontal o
vertical respectiva.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os, y en todo de
acuerdo a lo especificad¬o, medidos de acuer¬do al acápite
anterior, serán pagados a los preci¬os unitario de la prop¬uesta
acep¬tada y será compen¬sación total de mate¬ria¬les,
her¬ramien¬tas, equ¬ipo, mano de obra y otros gas¬tos dir¬ec¬tos
e in¬directos que incidan en el prec¬io de dichos trab¬ajos.
28
PINTURA AL OLEO EN CARPINTERIA DE MADERA
DEFINICIÓN
Este trabajo a realizar se refiere al acabado que se dará
superficies de madera en puertas y ventanas.
a las
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Se utilizará barniz en los colores y tonos que indi¬que el Supervisor de
Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se limpiara y dejara libre de sub¬stan¬cias ex¬trañas las superficies
que se van a trab¬ajar.
Antes de aplicar el barniz y/o pintura, en el tono indicado por el
Supervisor de Obra, se limpiara el polvo que pud¬iera asentarse.
Se aplica¬rá una prime¬ra mano y se dejará secar por 24 hrs antes
de apli¬car la segunda mano.
Se deberá cubrir en una sola vez la super¬ficie que se está trabajando.
En puertas exteriores se aplicarán tres manos de barniz y/o pintura al
igual que en super¬ficies expuestas al agua
MEDICIÓN
Su medición se efectuara por metro cuadrado neto de pintado
ejecutado.
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales aprobados estos trabajos se
encuentran ya incorporados en los ítems anteriores de PUERTAS DE
MADERA Y VENTANAS DE MADERA, en todo de acuerdo a lo
especificado.
29
CIELO FALSO DE PLAFON DE PVC INCLUYE MADERAMEN Y
ESQUINEROS
DEFINICION
SE EJECUTARá sobre un entranquillado de madera colgado de la
estructura de cerchas en los corredores indicados en planos con
plafón de PVC 5mm.
Los cielos falsos se ejecutarán una vez que todas las instalaciones
que vienen cubiertas por ellos estén verificadas en cuanto a su
exactitud y correcta ejecución.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para que una vez
ejecutados, estos cielos falsos no sufran deterioros por cualquier tipo
de imprevisto en la obra
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Listones de madera de 2” x 2” apropiado para este trabajo, en las
dimensiones mínimas requeridas y sin otros defectos que disminuyan
su resistencia a la flexión.
Plafón de PVC de 5 mm juantas longitudinales y perfiles esquineros de
PVC
PROCEDIEMIENTO
Se construirá un entramado o entranquillado con listones de madera
2” x 2” para resistir el revestimiento sin sufrir
deformaciones.
Normalmente el entramado se puede ejecutar con las cerchas .
Al construir el entramado se dejarán las previsiones para la colocación
de luminarias.
Sobre este entramado de madera debidamente nivelado se sujetarán
las piezas de machihembre con clavos sin cabeza de 1” especial para
este tipo de trabajo, de tal forma de no hacer visible la cabeza de las
mismas.
En los sectores, adyacentes a los muros se utilizaran las molduras o
vistas de madera correspondientes para realizar un acabado prolijo.
Además de utilizar también las molduras para empalmar tramos largos
que excedan los 6 mt. de longitud.
M2
47.59
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Los cielos falsos se medirán y pagarán por metro cuadrado (M2.) de
superficie ejecutada y el costo incluirá todos los materiales, mano de
obra y equipos requeridos para ejecutar la obra conforme a lo
descrito en las presentes especificaciones, además de las molduras o
vistas necesarias.
Las reservaciones para luminarias y otros huecos mayores a 0,45 m² no
se considerarán en el cálculo de la superficie ejecutada.
30
PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES
M2
208.36
M2
61.80
DEFINICION
ESTE CAPítulo se refiere al pintado de paredes, cielos rasos ó falsos y
otros elementos que se indican.
MATERIALES
La pintura LATEX será de primera calidad y marca industrial
reconocida deberá suministrarse en los envases originales de fábrica,
no se permitirá emplear pintura preparada en la obra.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los
que indique el Supervisor de Obra.
El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se
propone emplear.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en las paredes y cielo
raso de los ambientes interiores, se corregirán todas las irregularidades
que pueda presentar el enlucido de estuco, lijando prolijamente la
superficie y masillándola donde fuera necesario.
A continuación se aplicará una mano de cola debidamente
templada, la misma que se dejará secar completamente.
Una vez seca la mano de cola se aplicará una primera mano de
pintura látex y cuando esta se encuentre totalmente seca, se aplicará
tantas veces sea necesario hasta que quede la superficie totalmente
cubierta.
MEDICION
La pintura se medirá en metros cuadrados de cielos rasos, muros, etc.
tomando solamente al área de trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
Las pinturas ejecutadas con materiales aprobadas y en un todo de
acuerdo con estas especificaciones, medidas según lo previsto en el
punto de medición, serán pagadas a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
31
PINTURA PARA PISO
DEFINICION
ESTE CAPítulo se refiere al pintado de paredes, cielos rasos ó falsos y
otros elementos que se indican.
MATERIALES
La pintura LATEX será de primera calidad y marca industrial
reconocida deberá suministrarse en los envases originales de fábrica,
no se permitirá emplear pintura preparada en la obra.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los
que indique el Supervisor de Obra.
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se
propone emplear.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en las paredes y cielo
raso de los ambientes interiores, se corregirán todas las irregularidades
que pueda presentar el enlucido de estuco, lijando prolijamente la
superficie y masillándola donde fuera necesario.
A continuación se aplicará una mano de cola debidamente
templada, la misma que se dejará secar completamente.
Una vez seca la mano de cola se aplicará una primera mano de
pintura látex y cuando esta se encuentre totalmente seca, se aplicará
tantas veces sea necesario hasta que quede la superficie totalmente
cubierta.
MEDICION
La pintura se medirá en metros cuadrados de cielos rasos, muros, etc.
tomando solamente al área de trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
Las pinturas ejecutadas con materiales aprobadas y en un todo de
acuerdo con estas especificaciones, medidas según lo previsto en el
punto de medición, serán pagadas a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
32
PROVISION Y COLOCADO DE MALLA MILIMETRICA
M2
3.60
M2
9.00
DEFINICIÓN
Este trabajo se refiere a la fabricación y colocación de rejas metálicas
en los ambientes que se indica.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los perfiles de acero a emplearse según los detalles constructivos
deberán ser nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras, como
también de oxidación.
La soldadura será de tipo adecuado para la clase de trabajo a
ejecutar.
EJECUCIÓN
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y
cierre.
Antes de la colocación de las ventanas recibirán una mano de pintura
antióxido.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los
antepechos serán de acabado perfecto.
Después de la mano de pintura antióxido se pintará con dos o tres
manos de pintura, de tono a elección del INGENIERO.
Este ítem incluirá la colocación de vidrios especificada en la siguiente
sección.
MEDICIÓN
Unidad de medida para pago,
incluye la colocación de vidrios
33
Metro cuadrado
PROV.Y COLOC.DE REJAS METALICAS PARA VENTANAS
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
DEFINICIÓN
Este trabajo se refiere a la fabricación y colocación de rejas metálicas
en los ambientes que se indica.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los perfiles de acero a emplearse según los detalles constructivos
deberán ser nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras, como
también de oxidación.
La soldadura será de tipo adecuado para la clase de trabajo a
ejecutar.
EJECUCIÓN
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y
cierre.
Antes de la colocación de las ventanas recibirán una mano de pintura
antióxido.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los
antepechos serán de acabado perfecto.
Después de la mano de pintura antióxido se pintará con dos o tres
manos de pintura, de tono a elección del INGENIERO.
Este ítem incluirá la colocación de vidrios especificada en la siguiente
sección.
MEDICIÓN
Unidad de medida para pago,
incluye la colocación de vidrios
Metro cuadrado
4. INSTALACIONES ELECTRICAS
34
PROV. Y COL. DE TABLERO DE DISTRIBUCION ELECTRICO
DEFINICIÓN
Los trabajos a ejecutar se refieren a la instalación y provisión de los
materiales y equipos que se requieran para la instalación total del
sistema eléctrico.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse en la instalación eléctrica, deber ser de
primera calidad y aprobados por Director de Obra, antes de proceder
a su instalación, pudiendo ser rechazados aquellos que no reúnan las
condiciones técnicas de las normas, a fin de lograr una instalación
garantizada.
CONDUCTOS
CAJAS DE DERIVACIÓN, EMPALME, AJUSTE E INSPECCIÓN
Todas las cajas de derivación, empalme, ajuste e inspección deberán
ser de forma y dimensiones adecuadas.
Las alturas de montaje serán las siguientes:
Interruptor 1.50 m
Toma corriente normal 0.30 m.
Toma corriente especial 1.20 m.
ALAMBRES Y CABLES
Los conductores a emplearse serán de la mejor calidad, teniendo un
aislamiento resistente al calor y la humedad, adecuado para 600
voltios.
Los conductores serán trefilados, los empalmes entre conductores se
realizaran en cajas de derivación, garantizando un perfecto contacto.
PTO
1.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
No se permitirán empalmes dentro el ducto.
INTERRUPTORES
Serán simples, dobles o triples, de primera calidad, completos.
TOMA CORRIENTES
Provisión e instalación de agujeros para clavija plana y redonda
dobles, para 220 voltios también incluye cable y accesorios que se
requieran para su correcta instalacion.
LUMINARIA.
Serán de tipo fluorescente a rosca 45 W de marca adecuada.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El trazado de los conductos será lineal, utilizando para derivaciones,
cajas adecuadas para este fin.
Las uniones de los cables o conductores de derivación y empalme se
efectuaran mediante el sistema de unión tipo bobina, recubierta con
cinta aislante.
MEDICIÓN
La medición será efectuada por punto.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os, de acuerdo a
las especificac¬iones, medidos de acuerdo al acápite anterior, serán
pagad¬os a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos
precios
unitarios serán com¬pen¬sación
total por mater¬iales,
her-ramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en el costo de estos trab¬ajos
35
PROV. Y COL. LUMINARIAS FLUORCENTES A ROSCA DE 45 W.
DEFINICIÓN
Los trabajos a ejecutar se refieren a la instalación y provisión de los
materiales y equipos que se requieran para la instalación total del
sistema eléctrico.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse en la instalación eléctrica, deber ser de
primera calidad y aprobados por Director de Obra, antes de proceder
a su instalación, pudiendo ser rechazados aquellos que no reúnan las
condiciones técnicas de las normas, a fin de lograr una instalación
garantizada.
CONDUCTOS
CAJAS DE DERIVACIÓN, EMPALME, AJUSTE E INSPECCIÓN
Todas las cajas de derivación, empalme, ajuste e inspección deberán
ser de forma y dimensiones adecuadas.
Las alturas de montaje serán las siguientes:
Interruptor 1.50 m
Toma corriente normal 0.30 m.
Toma corriente especial 1.20 m.
ALAMBRES Y CABLES
Los conductores a emplearse serán de la mejor calidad, teniendo un
aislamiento resistente al calor y la humedad, adecuado para 600
voltios.
Los conductores serán trefilados, los empalmes entre conductores se
realizaran en cajas de derivación, garantizando un perfecto contacto.
No se permitirán empalmes dentro el ducto.
INTERRUPTORES
Serán simples, dobles o triples, de primera calidad, completos.
PTO
10.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
TOMA CORRIENTES
Provisión e instalación de agujeros para clavija plana y redonda
dobles, para 220 voltios también incluye cable y accesorios que se
requieran para su correcta instalacion.
LUMINARIA.
Serán de tipo fluorescente a rosca 45 W de marca adecuada.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El trazado de los conductos será lineal, utilizando para derivaciones,
cajas adecuadas para este fin.
Las uniones de los cables o conductores de derivación y empalme se
efectuaran mediante el sistema de unión tipo bobina, recubierta con
cinta aislante.
MEDICIÓN
La medición será efectuada por punto.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os, de acuerdo a
las especificac¬iones, medidos de acuerdo al acápite anterior, serán
pagad¬os a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos
precios
unitarios serán com¬pen¬sación
total por mater¬iales,
her-ramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en el costo de estos trab¬ajos
36
PROV. Y COL. DE TOMACORRIENTES DOBLES
DEFINICIÓN
Los trabajos a ejecutar se refieren a la instalación y provisión de los
materiales y equipos que se requieran para la instalación total del
sistema eléctrico.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse en la instalación eléctrica, deber ser de
primera calidad y aprobados por Director de Obra, antes de proceder
a su instalación, pudiendo ser rechazados aquellos que no reúnan las
condiciones técnicas de las normas, a fin de lograr una instalación
garantizada.
CONDUCTOS
CAJAS DE DERIVACIÓN, EMPALME, AJUSTE E INSPECCIÓN
Todas las cajas de derivación, empalme, ajuste e inspección deberán
ser de forma y dimensiones adecuadas.
Las alturas de montaje serán las siguientes:
Interruptor 1.50 m
Toma corriente normal 0.30 m.
Toma corriente especial 1.20 m.
ALAMBRES Y CABLES
Los conductores a emplearse serán de la mejor calidad, teniendo un
aislamiento resistente al calor y la humedad, adecuado para 600
voltios.
Los conductores serán trefilados, los empalmes entre conductores se
realizaran en cajas de derivación, garantizando un perfecto contacto.
No se permitirán empalmes dentro el ducto.
INTERRUPTORES
Serán simples, dobles o triples, de primera calidad, completos.
TOMA CORRIENTES
Provisión e instalación de agujeros para clavija plana y redonda
dobles, para 220 voltios también incluye cable y accesorios que se
PTO
8.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
requieran para su correcta instalacion.
LUMINARIA.
Serán de tipo fluorescente a rosca 45 W de marca adecuada.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El trazado de los conductos será lineal, utilizando para derivaciones,
cajas adecuadas para este fin.
Las uniones de los cables o conductores de derivación y empalme se
efectuaran mediante el sistema de unión tipo bobina, recubierta con
cinta aislante.
MEDICIÓN
La medición será efectuada por punto.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os, de acuerdo a
las especificac¬iones, medidos de acuerdo al acápite anterior, serán
pagad¬os a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos
precios
unitarios serán com¬pen¬sación
total por mater¬iales,
her-ramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e
indirectos que incidan en el costo de estos trab¬ajos
5. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
37
TUBERIA P/INSTALACION HIDRAULICA 1 1/2" INC. ACCESORIOS
ESTE ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de
alimentación y distribución domiciliario de agua fría y/o caliente, de
acuerdo a los planos respectivos, formulario de requerimientos
técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación:
a) Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de
tuberías.
b) Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
c) Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples,
uniones universales, llaves de paso, válvulas de retención, reducciones,
flotadores y otros.
d) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos
apropiados.
e) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de
tabiques o elementos estructurales.
f) Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas
hidráulicas).
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que
aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales:
material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos
señalados en los planos y/o en el formulario de requerimientos
técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para
efectuar la instalación y protegerlos contra daños o pérdidas. El
Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se
encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de
justificación las causas que hubieran determinado el daño.
Procedimiento para la ejecución
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua,
deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los planos
correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas
por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.
ML
20.00
Ítem
Descripción
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las
pruebas de presión sean satisfactorias, momento desde el cual
comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y
con amplia experiencia en el ramo.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso
y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las
tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando prohibido el uso
de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material
de las tuberías y de características acordes con las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos
conforme a obra ("as built"), que reflejen las instalaciones ejecutadas.
Red de distribución
Tubería de PVC
La tubería de PVC a emplearse será de calidad garantizada y
probada, debiendo cumplir con todas las normas establecidas en el
capítulo correspondiente a tuberías de fierro galvanizado. El Supervisor
de Obra podrá exigir la presentación de certificados de calidad,
otorgados por laboratorios de reconocida trayectoria, si existiera
dudas sobre la calidad de la tubería.
Todos los accesorios del sistema serán del tipo unión a rosca.
Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de
codos del mismo material ( 30°, 45°, 60°, 90°).
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y
cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje del tubo.
Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o
esmeril.
El Contratista deberá contar con el equipo adecuado para el
tarrajado de los tubos en todos los diámetros requeridos. El tubo
deberá sujetarse mediante prensas de banco, ( cuando menos dos,
si la longitud es mayor a 2.5 m) y durante el proceso de tarrajado se
utilizará aceite para la lubricación del corte.
Todo acople entre tubo y tubo o entre tubos y accesorios, deberá ser
ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando teflón en
un mínimo de cinco capas en el lado macho de la unión, en ningún
caso se admitirá la colocación de hilo y pintura.
Al ejecutarse las uniones roscadas deberá garantizarse la penetración
del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada
del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65 % de la
longitud de la pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada será
efectuado utilizando llaves de cadena.
Al final de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga
que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el
Contratista estará obligado a colocar un tapón metálico roscado
para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se
permitirá la colocación de tapones hechizos o de otro material.
Roscado de los tubos de polipropileno, De acuerdo a normas los tubos
de polipropileno pueden ser termosoldables o roscados por lo que
deberá seguirse con las siguientes instrucciones:
Utilice, únicamente tarrajas de cojinete cónico, provistas de guía.
Antes de iniciar el roscado, asegúrese de que la tarraja esté en
escuadra respecto del tubo.
Verifique que el largo de la rosca sea el correspondiente al diámetro
del tubo utilizado (ver tabla 3).
Selle las uniones, cubriendo toda la superficie de la rosca con
sellaroscas, combinando con unas pocas hebras de cañamo.
Para la instalación de las tuberías de polipropileno, se deben seguir las
instrucciones del fabricante debiendo tener el cuidado de asegurarse
cual el objetivo de conducción si es agua caliente o fría, por lo que
cualquier error u omisión a las instrucciones tanto del fabricante como
del supervisor serán de plena responsabilidad del Contratista.
Equipos
Se refiere a la provisión e instalación de bombas, tanques
hidroneumáticos, ablandadores, filtros, cloradores y otros señalados
en el proyecto.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
planos y/o en el formulario de presentación de requerimientos
técnicos.
Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las
especificaciones de fábrica.
Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras
planas de goma u otro material adecuado y arandelas para la
colocación de pernos.
Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos,
asegurándolos firmemente mediante pernos de anclaje a los
elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A
tiempo de instalarlos, el Contratista deberá garantizar la verticalidad o
nivelación del eje de cada unidad de bombeo.
Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar las siguientes
pruebas :
a)De funcionamiento continuo, durante 24 horas.
b)Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si
existiera equipo de emergencia.
c)Con interrupción del suministro público de agua.
d)Con presiones máximas y mínimas.
Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.
El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos,
asumiendo la responsabilidad por el correcto funcionamiento de los
sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del
caso sin lugar a compensación adicional.
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas
las tuberías visibles de acuerdo a los códigos internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura
anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.
En los formularios de requerimientos técnicos se detallará el tipo de
equipo requerido para el proyecto y si fuese necesario se adjuntarán
especificaciones especiales indicando las características del equipo.
Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y
manuales de operación que otorga el fabrica
Grifos y válvulas
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente
resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó
ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La
rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN
2999.
Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable
(ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse
a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera
de 1/2" de diámetro, si así estuviera establecido en los planos o en el
formulario de requerimientos técnicos. Dicho pico deberá ser
removible.
Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad,
rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se
aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la
cabeza de maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus
propiedades físicas o mecánicas y deberán resistir una presión de
servicio de 10 m.c.a.(10 Kg/cm2).
Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo
siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.
El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas
especiales, etc. de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser
ejecutado sin inconvenientes.
No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las
instalaciones.
1.33.4Pruebas
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los
trabajos de instalación de agua, mediante pruebas de bombeo que
serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional,
por lo que su costo deberá ser incluido en los precios de propuesta.
.
Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el
Contratista deberá llenar las tuberías con agua limpia, asegurándose
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a
ser probado.
El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos
manómetros para la realización de la prueba e instalarlos en los
extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será
instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las
siguientes presiones en los tiempos indicados:
SISTEMAPresión durante los primeros 10 minutos.Presión durante los
siguientes 20 minutos.
Bomba con tanque elevado.
Bomba c/ hidróceles
Bomba de veloc.. variable.
Bomba p/red de distribución.
12 kg/cm2
10 kg /cm2
Toma directa de la red pública a la distribución.
Cualquier instalación menor a cinco pisos.
8 kg/cm2
6 kg/cm2
Si el manómetro indica descenso de la presión, búsquese los puntos de
filtración corrigiéndolos adecuadamente.
Se debe proceder nuevamente a realizar la prueba, hasta lograr que
el manómetro indique la presión requerida en forma constante
durante el tiempo indicado.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema
independiente de suministro de agua fría y para cada sistema de
agua caliente.
Se deberá observar especial cuidado en el mantenimiento y
conservación de los sistemas hasta la colocación de los artefactos
sanitarios.
1.33.5Acometida al servicio Público
En caso de existir red pública de agua potable en servicio, será la
entidad solicitante o la beneficiaria del proyecto, la responsable de
efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución
misma de los trabajos, salvo que dicho ítem esté considerado en el
formulario de requerimientos técnicos.
Medición
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro
lineal, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición todos los
accesorios como ser: codos, tees, coplas, niples, reducciones, válvulas,
válvulas de retención, uniones universales, flotadores, pruebas
hidráulicas y otros.
38
TUBERIA P/INSTALACION HIDRAULICA 1/2" INC. ACCESORIOS
ESTE ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de
alimentación y distribución domiciliario de agua fría y/o caliente, de
acuerdo a los planos respectivos, formulario de requerimientos
técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación:
a) Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de
tuberías.
b) Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
c) Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples,
uniones universales, llaves de paso, válvulas de retención, reducciones,
flotadores y otros.
d) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos
apropiados.
e) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de
tabiques o elementos estructurales.
f) Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas
hidráulicas).
1.32 Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que
ML
30.00
Ítem
Descripción
aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales:
material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos
señalados en los planos y/o en el formulario de requerimientos
técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para
efectuar la instalación y protegerlos contra daños o pérdidas. El
Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se
encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de
justificación las causas que hubieran determinado el daño.
1.33 Procedimiento para la ejecución
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua,
deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los planos
correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas
por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las
pruebas de presión sean satisfactorias, momento desde el cual
comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y
con amplia experiencia en el ramo.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso
y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las
tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando prohibido el uso
de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material
de las tuberías y de características acordes con las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos
conforme a obra ("as built"), que reflejen las instalaciones ejecutadas.
1.33.1 Red de distribución
1.33.1.1 Tubería de fierro galvanizado
La tubería de fierro galvanizado a emplearse será de calidad
garantizada y probada, debiendo cumplir con todas las normas
establecidas en el capítulo correspondiente a tuberías de fierro
galvanizado. El Supervisor de Obra podrá exigir la presentación de
certificados de calidad, otorgados por laboratorios de reconocida
trayectoria, si existiera dudas sobre la calidad de la tubería.
Todos los accesorios del sistema serán del tipo unión a rosca.
Las deflexiones de la tubería se lograrán mediante el empleo de
codos del mismo material ( 30°, 45°, 60°, 90°).
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y
cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares al eje del tubo.
Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o
esmeril.
El Contratista deberá contar con el equipo adecuado para el
tarrajado de los tubos en todos los diámetros requeridos. El tubo
deberá sujetarse mediante prensas de banco, ( cuando menos dos,
si la longitud es mayor a 2.5 m) y durante el proceso de tarrajado se
utilizará aceite para la lubricación del corte.
Todo acople entre tubo y tubo o entre tubos y accesorios, deberá ser
ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando teflón en
un mínimo de cinco capas en el lado macho de la unión, en ningún
caso se admitirá la colocación de hilo y pintura.
Al ejecutarse las uniones roscadas deberá garantizarse la penetración
del tubo en porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada
del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65 % de la
longitud de la pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada será
efectuado utilizando llaves de cadena.
Al final de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga
que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el
Contratista estará obligado a colocar un tapón metálico roscado
para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se
permitirá la colocación de tapones hechizos o de otro material.
Roscado de los tubos de polipropileno, De acuerdo a normas los tubos
de polipropileno pueden ser termosoldables o roscados por lo que
deberá seguirse con las siguientes instrucciones:
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Utilice, únicamente tarrajas de cojinete cónico, provistas de guía.
Antes de iniciar el roscado, asegúrese de que la tarraja esté en
escuadra respecto del tubo.
Verifique que el largo de la rosca sea el correspondiente al diámetro
del tubo utilizado (ver tabla 3).
Selle las uniones, cubriendo toda la superficie de la rosca con
sellaroscas, combinando con unas pocas hebras de cañamo.
Para la instalación de las tuberías de polipropileno, se deben seguir las
instrucciones del fabricante debiendo tener el cuidado de asegurarse
cual el objetivo de conducción si es agua caliente o fría, por lo que
cualquier error u omisión a las instrucciones tanto del fabricante como
del supervisor serán de plena responsabilidad del Contratista.
1.33.2 Equipos
Se refiere a la provisión e instalación de bombas, tanques
hidroneumáticos, ablandadores, filtros, cloradores y otros señalados
en el proyecto.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los
planos y/o en el formulario de presentación de requerimientos
técnicos.
Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las
especificaciones de fábrica.
Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras
planas de goma u otro material adecuado y arandelas para la
colocación de pernos.
Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos,
asegurándolos firmemente mediante pernos de anclaje a los
elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A
tiempo de instalarlos, el Contratista deberá garantizar la verticalidad o
nivelación del eje de cada unidad de bombeo.
Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar las siguientes
pruebas :
a)De funcionamiento continuo, durante 24 horas.
b)Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si
existiera equipo de emergencia.
c)Con interrupción del suministro público de agua.
d)Con presiones máximas y mínimas.
Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.
El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos,
asumiendo la responsabilidad por el correcto funcionamiento de los
sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del
caso sin lugar a compensación adicional.
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas
las tuberías visibles de acuerdo a los códigos internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura
anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.
En los formularios de requerimientos técnicos se detallará el tipo de
equipo requerido para el proyecto y si fuese necesario se adjuntarán
especificaciones especiales indicando las características del equipo.
Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y
manuales de operación que otorga el fabricante.
1.33.3 Grifos y válvulas
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente
resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó
ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La
rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN
2999.
Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable
(ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse
a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera
de 1/2" de diámetro, si así estuviera establecido en los planos o en el
formulario de requerimientos técnicos. Dicho pico deberá ser
removible.
Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidad,
rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se
aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la
cabeza de maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
propiedades físicas o mecánicas y deberán resistir una presión de
servicio de 10 m.c.a.(10 Kg/cm2).
Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo
siguiente: marca de fábrica y diámetro nominal.
El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas
especiales, etc. de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser
ejecutado sin inconvenientes.
No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las
instalaciones.
1.33.4Pruebas
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los
trabajos de instalación de agua, mediante pruebas de bombeo que
serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional,
por lo que su costo deberá ser incluido en los precios de propuesta.
.
Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el
Contratista deberá llenar las tuberías con agua limpia, asegurándose
de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a
ser probado.
El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos
manómetros para la realización de la prueba e instalarlos en los
extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será
instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las
siguientes presiones en los tiempos indicados:
SISTEMAPresión durante los primeros 10 minutos.Presión durante los
siguientes 20 minutos.
Bomba con tanque elevado.
Bomba c/ hidróceles
Bomba de veloc.. variable.
Bomba p/red de distribución.
12 kg/cm2
10 kg /cm2
Toma directa de la red pública a la distribución.
Cualquier instalación menor a cinco pisos.
8 kg/cm2
6 kg/cm2
Si el manómetro indica descenso de la presión, búsquese los puntos de
filtración corrigiéndolos adecuadamente.
Se debe proceder nuevamente a realizar la prueba, hasta lograr que
el manómetro indique la presión requerida en forma constante
durante el tiempo indicado.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema
independiente de suministro de agua fría y para cada sistema de
agua caliente.
Se deberá observar especial cuidado en el mantenimiento y
conservación de los sistemas hasta la colocación de los artefactos
sanitarios.
1.33.5Acometida al servicio Público
En caso de existir red pública de agua potable en servicio, será la
entidad solicitante o la beneficiaria del proyecto, la responsable de
efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución
misma de los trabajos, salvo que dicho ítem esté considerado en el
formulario de requerimientos técnicos.
1.33.6Medición
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro
lineal, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición todos los
accesorios como ser: codos, tees, coplas, niples, reducciones, válvulas,
válvulas de retención, uniones universales, flotadores, pruebas
hidráulicas y otros.
39
PROV. Y COLOC. INODORO TANQUE BAJO DE PORCELANA INC. ACCES.
L PRESENTE ITEM COMPRENDE EL SUMINISTRO Y LA PERFECTA
COLOCACIón de todos los artefactos sanitarios de acuerdo a la
ubicación y número que se hallan mostrados en los correspondientes
PZA
2.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
planos.
La instalación de artefactos deberá ser realizada en forma cuidadosa
y siguiendo en todos los casos las instrucciones de fábrica o las
impartidas por el Consultor o el Representante del Propietario, de tal
modo que queden listos para entrar en funcionamiento contínuo.
INDOROS (MARCA INCEPA DOBLE IIRIGACION)
La instalación de inodoros comprende la colocación del artefacto
completo incluyendo la sujeción al piso, la conexión del tubo de
descarga al sistema colector del edificio, la conexión del sistema de
agua normal o de descarga automática (flush-valve) mediante piezas
especiales adecuadas a la red de tuberías.
8 PRUEBAS
Las pruebas finales consistirán en una demostración del correcto
funcionamiento de todos y cada uno de los artefactos instalados, en
presencia del Consultor o del Representante del Propietario que
certificará tal situación.
9 FORMA DE PAGO
Salvo indicación en sentido contrario, este ítem comprende el
suministro y la instalación completa de los artefactos sanitarios que se
señalan en los planos y en el Formulario de Presentación de
Propuestas.
Considera además, la conexión de las tuberías de agua fría y caliente
a los grifos del artefacto y la ejecución del desagüe sanitario desde el
artefacto hasta el ramal de derivación del sistema horizontal
secundario.
El presente ítem se desglosará para fines de presupuesto,
especificando los precios del suministro y de la instalación.
Este ítem se considera concluído cuando se haya verificado el
funcionamiento correcto de cada uno de los artefactos del edificio.
40
PROV.Y COL.DE LAVAMANOS DE PORCELANA INC. ACC Y GRIFERIA
EL PRESENTE ITEM COMPRENDE EL SUMINISTRO Y LA PERFECTA
COLOCACIón de todos los artefactos sanitarios de acuerdo a la
ubicación y número que se hallan mostrados en los correspondientes
planos.
La instalación de artefactos deberá ser realizada en forma cuidadosa
y siguiendo en todos los casos las instrucciones de fábrica o las
impartidas por el Consultor o el Representante del Propietario, de tal
modo que queden listos para entrar en funcionamiento contínuo.
La instalación de lavamanos comprende: la colocación del artefacto
completo: la conexión de grifos a la instalación del edificio mediante
el uso de piezas especiales adecuadas al material de la red.
8 PRUEBAS
Las pruebas finales consistirán en una demostración del correcto
funcionamiento de todos y cada uno de los artefactos instalados, en
presencia del Consultor o del Representante del Propietario que
certificará tal situación.
9 FORMA DE PAGO
Salvo indicación en sentido contrario, este ítem comprende el
suministro y la instalación completa de los artefactos sanitarios que se
señalan en los planos y en el Formulario de Presentación de
Propuestas.
PZA
2.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
Considera además, la conexión de las tuberías de agua fría y caliente
a los grifos del artefacto y la ejecución del desagüe sanitario desde el
artefacto hasta el ramal de derivación del sistema horizontal
secundario.
El presente ítem se desglosará para fines de presupuesto,
especificando los precios del suministro y de la instalación.
Este ítem se considera concluído cuando se haya verificado el
funcionamiento correcto de cada uno de los artefactos del edificio.
41
PROV. Y INSTA. DE TANQUE DE AGUA 1000 LT INC. ACC.
1. DEFINICIÓN
Este trabajo se refiere a la instalación de un tanque de 1000 litros y la
construcción de la instalación del sistema de agua potable del tanque
cisterna al tanque elevado.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales a emplearse en los trabajos relativos a "Instalación
Hidráulica" serán nuevos y de primera calidad, debiendo merecer la
aprobación del SUPERVISOR DE OBRA antes de su empleo en la obra.
Todos los materiales necesarios que sean similares o iguales a los
empleados en otros ítems deberán ceñirse estrictamente a lo
especificado en los capítulos respectivos en cuanto a su calidad y
características se refiere.
Los artefactos y accesorios serán de marca industrial reconocida. El
SUPERVISOR DE OBRA aprobará estos elementos con anterioridad a su
colocación.
Todas las llaves de los artefactos serán cromadas.
Las cañerías para agua potable serán de PVC en las dimensiones
indicadas en planos o por el SUPERVISOR DE OBRA, al igual que todos
los accesorios de colocación.
2.
EJECUCIÓN
El trazado de replanteo de toda la red hidráulica, así como la
ubicación de las tuberías será ejecutado por el CONTRATISTA e
Inspeccionado por el SUPERVISOR DE OBRA.
La superficie de asiento de las tuberías deberá ser uniforme y si el
terreno fuera poco resistente o indebidamente profundizado se harán
hendiduras especiales según indique el SUPERVISOR DE OBRA.
Si el CONTRATISTA considerara conveniente efectuar variaciones o
modificaciones en la ejecución en los niveles de apoyo de las tuberías
por fines de un mejor rendimiento del sistema, comunicará estas
sugerencias al SUPERVISOR DE OBRA, quien, en caso de aceptarlas
autorizará la realización de estas modificaciones por escrito.
El CONTRATISTA deberá cuidar que los tubos a colocarse no presenten
ninguna rajadura o rotura, debiendo inmediatamente reemplazar las
piezas defectuosas.
La tubería principal y de distribución de agua potable será de las
dimensiones indicadas en planos o por el SUPERVISOR DE OBRA.
La unión de cañerías entre sí se hará mediante coplas del mismo
diámetro de acuerdo a normas corrientes de instalación y teniendo
PZA
1.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
cuidado de que no se produzca ninguna filtración, también se
utilizarán reducciones cuando exista variación de diámetro de las
tuberías.
Además de la llave de paso a la entrada de la tubería principal, cada
red tendrá su llave de paso independiente, tal como se indica en
planos.
3.
MEDICIÓN
La medición se realizará en conformidad con los ítems de pago
establecidos en el formulario de propuesta de precio.
42
ESTRUC. DE MAD. P/TANQUE ELEV. H5M MAS FUNDACIONES
PZA
1.00
43
TUBERIA P/INST. SANITARIA PVC 2"
ML
15.00
DEFINICIÓN
Es denominada Instalación Hidráulica, todo el sistema de alimentación
de agua, que comprende el suministro y la correcta instalación de las
tuberías que conforman las montantes y los anillos de red principal de
alimentación, tomando en cuenta todos los accesorios y artefactos,
incluyendo los de derivación en cada nivel, los anclajes horizontales y
verticales, el paso a través de elementos estructurales, instalación de
válvulas y accesorios, y todo lo necesario para cumplir los
requerimientos señalados para la red de distribución y suministro en
cada ambiente.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que
aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones. Deberán cumplir los siguientes requisitos generales:
material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesor de acuerdo con los requerimientos del
proyecto y estar libre de defectos como grietas, abolladuras y
aplastamiento.
TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO (PVC)
La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido por
normas técnicas, en ningún caso se podrá emplear tubería PVC con
presión nominal inferior a 9 atmósferas.
ACCESORIOS
Se refiere a la colocación de accesorios tales como grifos, llaves de
paso y otros.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La instalación del sistema de agua deberá ser ejecutada siguiendo las
indicaciones mostradas en los correspondientes planos y las
instrucciones en su caso, sean impartidas por el supervisor de obra.
El contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios
para efectuar la instalación, debiendo protegerlos contra daños o
perdidas. El contratista se halla obligados a reemplazar cualquier pieza
que hubiera sufrido daño o destrozo o que a juicio del Supervisor de
Obra no se encuentre en perfectas condiciones, sin que puedan servir
de justificación causas que hubieran determinado el daño.
Hasta el montaje de los artefactos, todas las extremidades libres de la
tubería deberán ser taponadas mediante tapones de rosca,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material
de las tuberías que unan y de características acordes a las mismas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería
deberán ser ejecutados necesariamente con corta tubos de disco.
Una vez efectuado el corte, se alisaran los extremos por medio de lima
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
o esmeril para eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuaran por medio de rosca o espiga y campana.
Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente
empleando para ello un líquido aprobado por fabricante de la
tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña
que pudiera existir en la superficie del tubo.
La superficie del tubo y la superficie interior de la campana, deberán
recibir una distribución uniforme de pegamento aprobado por el
fabricante de la tubería y luego de la inserción del tubo se deberá
girar este, ¼ de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la
campana, midiendo antes de la operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las
primeras 24 horas siguientes de su ejecución.
No se permitirá el doblado de los tubos PVC, debiendo lograrse la
instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección de
molde, y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas
mediante unión de tubos cortadas a sesgo.
Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar pruebas de
funcionamiento continuo, presiones máximas y mínimas.
El contratista debe garantizar el funcionamiento de los equipos
durante el tiempo de conservación, asumiendo la responsabilidad por
el correcto funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las
modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a compensación
adicional.
MEDICIÓN
La medición será efectúa por metro lineal de tubería neta instalada,
discriminada por diámetros e incluidos los accesorios. Previamente
aprobados los materiales y ejecución de la obra por el Supervisor de
Obra.
FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados con material¬es aprobad¬os, en todo de
acuerdo a las especificac¬iones, medidos de acuerdo al acápite
anterior, serán pagad¬os a los precios unitarios de la propuesta
aceptada. Estos precios unitarios serán compensación total por
mater¬iales, her¬ramientas, equipo, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en el costo de estos trab-ajos.
44
TUBERIA P/INST. SANITARIA PVC 4"
ML
DEFINICIón
Este ítem comprende la provisión y tendido de tuberías de Policloruro
de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos
y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC , tipo, clase,
espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en
formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las
siguientes normas:
- Normas Bolivianas:
- Normas ASTM:
D-2241
NB 213-77
D-1785
y
- Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar
libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su
calidad. Los extremos deberán esta adecuadamente cortados y ser
perpendiculares el eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
30.00
Ítem
Descripción
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.)
procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el
uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos
cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego
doblados, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes
ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según
se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de
pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de
manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando sean
descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte,
manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones
señaladas, sin que se le reconozca paga adicional alguno.
3.
Procedimiento para la ejecución
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para
este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas
que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del
tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se
efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo
del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser
reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte
dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá
ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en
el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco,
impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con el
proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otro impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente
los siguientes.
a)
Unión con anillo de goma o junta rápida
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte
quede perpendicular al eje de la tubería.
A continuación se
efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15
grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El
espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad
aproximadamente del espesor de la pared original y no menor. A
continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá
introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del
fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la
tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el
lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del
tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se
podrá introducir aprovechando el impulso al empujar enérgicamente
la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia dentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el
fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de
dilatación.
Es conveniente que las uniones e efectúen con dos operarios o más
(dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros
efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma
recta cuidando la alineación. El lubricante en ningún caso será
derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a
escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado
implicará la dislocación del anillo de goma insertando en la campana
del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden
dirigidas pendiente arriba o contrarías a la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su
posterior instalación en la misma.
b)
Unión Soldable
Consiste en la unión de 3 tubos, mediante un pegamento que disuelve
lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose
una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra
calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente
cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a
tres pulgadas.
antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir
estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De
esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo
del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna
de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el
extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad
de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del
tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento
seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el
empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del
pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se use el pegamento y el limpiador, los recipientes
deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el
solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento
firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el
pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo mas rápidamente posible, debido
a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta
implicaría una deficiente soldadura.
Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correcta realizada, mostrará un cordón de pegamento
alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual deberá
limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre
o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos
indicados a continuación en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40º C. :
De 5 a 15º C. :
De -7 a 5º C. :
30 minutos sin mover
1 hora sin mover
2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar
cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros
grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente se
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la
prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurrido 24
horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la
unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se
encuentran húmedos.
No se dejará trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en
la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para su efectivo
secado de la uniones.
c)
Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con
tuberías de PVC y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad
en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y
exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que
pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto
de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de
madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del
tubo.
Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde
actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del
tubo. Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del
tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta
entera para la derecha y media vuelta para la izquierda. Se
repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre
manteniendo la tarraja perpendicular al tubo
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la
longitud de la rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de
la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse
las partes interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y
luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
SE procederá a la instalación de la junta con herramientas
adecuadas.
Se apretará lo suficiente par evitar filtraciones de agua, pero no la
extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.
El ajuste del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta
más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la
unión, ni deberá excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a
tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en
toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará:
a)
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra
cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente
10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el
Supervisor de Obra.
b)
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de
Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser
colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por
concepto de reparaciones o cambios.
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único
responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse
métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a
especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del
material.
Para asegurar que los tubo colocados estén siempre limpios, se
deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre
consigo cualquier material extraño.
En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada
de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos
para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones.
Medición
La Provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal
ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en
forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en forma
global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente
deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de
tubería de PVC.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
45
REJILLA SIFONADA PARA PISO
PZA
1.00
46
CAMARA DE INSPECCION (0.60X0.60) INC. TAPA DE H°A°
PZA
2.00
DEFINICIón
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de
deferentes obras completamente al tendido de tuberías de
alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la
recolección y disposición de las aguas residuales y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación
a)
Excavación para construcción de cajas interceptoras y de
registro, cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos absorbentes
o de infiltración.
b)
Construcción de cámaras de inspección simple y/o dobles,
cámaras de registro, cámaras interceptoras, sumideros pluviales, etc.
c)
Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes
d)
Provisión y colocación de rejillas de piso
e)
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación
del sistema
f)
Cualquier otra instalación complementaría para el correcto
funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el
Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y
correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Ítem
Descripción
Rejillas de piso
Las rejillas serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los
casos singularizados en los planos y deberán contar con dispositivos de
campana para obtener el efecto de sifonaje.
Cámaras de inspección (60 x 60 cm.)
Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos respectivos.
Siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm.
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería
de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3 con un
contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico y
50% de piedra desplazadora.
El mortero de cemento para la
mampostería será en proporción 1:3.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra,
ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple de 20 cm., espesor con
dosificación 1:3:3, la que será atravesada por las canaletas
respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una
altura mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un mortero 1:1. El
resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada
en los borde de las canaletas y otra exterior a nivel de piso terminado
de 10 cm., de espesor reforzada con una parrilla de acero de - =10
mm. separadas cada 10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación
contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.
Las tapas estarán provistos de sus correspondientes asas en número de
dos y de - = 12 mm., las que deberán deslizarse fácilmente por los
huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara
superior de la tapa.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de
encastre o brocal, no permitiendo ningún desplazamiento horizontal ni
vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se
mantendrán humedecidas durante 14 días después del hormigonado
y no deberán ser cargadas durante este período.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser efectuada por
capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Cámaras sépticas
Este ítem comprende todos los trabajos relativos a la
construcción de la cámara para el tratamiento primario de las aguas
servidas provenientes del sistema de desagüe y comprenderá la
ejecución de los siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los
planos de detalle y/o formulario de presentación de propuestas.
Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón
ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.
En el caso de hormigón ciclópeo se empleará piedra desplazadora al
50% y hormigón simple también al 50% con una dosificación 1:3:3 (280
kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón) y de acuerdo
a los espesores indicados en los planos.
En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote
asentado con mortero de cemento y arena con una dosificación
1:2.5, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.
Construcción de losa-tapa de hormigón armado, empleando
hormigón de dosificación 1:2:3 (350 kilogramos de cemento por metro
cúbico de hormigón) con un espesor y enfierradura establecidos en los
planos de detalle.
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara
y los accesorios necesarios deberán se provistos por el Contratista de
acuerdo a los planos de detalle.
El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara
se realizará con mortero de cemento de dosificación 1:3 con un
espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de
cemento y SIKA 1.
Pozo absorbente
Este ítem comprende la construcción de pozos de forma
circular destinados a la absorción de aguas servidas, previamente
tratadas en cámaras sépticas y comprenderá la ejecución de los
siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo al diámetro y profundidad
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las paredes serán circulares de mampostería de piedra bruta
o mampostería de ladrillo gambote, ambas asentadas con mortero de
cemento de dosificación 1:3, dependiendo el empleo del uno o de
otro tipo de mampostería, según lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3
cm. de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:5 el área
donde se asentará la primera hilada ya sea de piedra o ladrillo y
posteriormente se continuará con las demás hiladas utilizando mortero
de cemento y arena en proporción 1:3 y teniendo cuidado de que el
mortero penetre en forma compacta en los espacios entre piedra y
piedra, utilizando para el efecto varillas de fierro.
Se dejarán
aberturas en las paredes del pozo para permitir la infiltración de las
aguas hacia el terreno adyacente.
La tapa del pozo de hormigón armado de dosificación 1:2:3.
El espesor de la tapa no deberá ser menor a 10 cm. y deberá estar
diseñada para soportar una carga puntual de 1000 kilogramos.
Medición
Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y
cámaras de
inspección serán medidas por pieza instalada y
correctamente funcionando. Las cámaras sépticas serán medidas en
forma global o por pieza ejecutada, incluyendo todos sus accesorios.
Los pozos absorbente se medirán en metros lineales de profundidad,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista
deberá incluir, las excavaciones, el relleno y compactado, camas de
asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo
aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución
de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que son
necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.
47
CAMARA SEPTICA 2 X 1.20 X 1,5
LAD 6H
INC. TAPA TE H°A°
DEFINICIón
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de
deferentes obras completamente al tendido de tuberías de
alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la
recolección y disposición de las aguas residuales y cuyos trabajos
PZA
1.00
Ítem
Descripción
específicos se detallan a continuación
a)
Excavación para construcción de cajas interceptoras y de
registro, cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos absorbentes
o de infiltración.
b)
Construcción de cámaras de inspección simple y/o dobles,
cámaras de registro, cámaras interceptoras, sumideros pluviales, etc.
c)
Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes
d)
Provisión y colocación de rejillas de piso
e)
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación
del sistema
f)
Cualquier otra instalación complementaría para el correcto
funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el
Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y
correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Rejillas de piso
Las rejillas serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los
casos singularizados en los planos y deberán contar con dispositivos de
campana para obtener el efecto de sifonaje.
Cámaras de inspección (60 x 60 cm.)
Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos respectivos.
Siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm.
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería
de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3 con un
contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico y
50% de piedra desplazadora.
El mortero de cemento para la
mampostería será en proporción 1:3.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra,
ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple de 20 cm., espesor con
dosificación 1:3:3, la que será atravesada por las canaletas
respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una
altura mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un mortero 1:1. El
resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada
en los borde de las canaletas y otra exterior a nivel de piso terminado
de 10 cm., de espesor reforzada con una parrilla de acero de - =10
mm. separadas cada 10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación
contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.
Las tapas estarán provistos de sus correspondientes asas en número de
dos y de - = 12 mm., las que deberán deslizarse fácilmente por los
huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara
superior de la tapa.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de
encastre o brocal, no permitiendo ningún desplazamiento horizontal ni
vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se
mantendrán humedecidas durante 14 días después del hormigonado
y no deberán ser cargadas durante este período.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser efectuada por
capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Cámaras sépticas
Este ítem comprende todos los trabajos relativos a la
construcción de la cámara para el tratamiento primario de las aguas
servidas provenientes del sistema de desagüe y comprenderá la
ejecución de los siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los
planos de detalle y/o formulario de presentación de propuestas.
Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón
ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.
En el caso de hormigón ciclópeo se empleará piedra desplazadora al
50% y hormigón simple también al 50% con una dosificación 1:3:3 (280
kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón) y de acuerdo
a los espesores indicados en los planos.
En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote
asentado con mortero de cemento y arena con una dosificación
1:2.5, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.
Construcción de losa-tapa de hormigón armado, empleando
hormigón de dosificación 1:2:3 (350 kilogramos de cemento por metro
cúbico de hormigón) con un espesor y enfierradura establecidos en los
planos de detalle.
La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara
y los accesorios necesarios deberán se provistos por el Contratista de
acuerdo a los planos de detalle.
El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara
se realizará con mortero de cemento de dosificación 1:3 con un
espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de
cemento y SIKA 1.
Pozo absorbente
Este ítem comprende la construcción de pozos de forma
circular destinados a la absorción de aguas servidas, previamente
tratadas en cámaras sépticas y comprenderá la ejecución de los
siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo al diámetro y profundidad
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las paredes serán circulares de mampostería de piedra bruta
o mampostería de ladrillo gambote, ambas asentadas con mortero de
cemento de dosificación 1:3, dependiendo el empleo del uno o de
otro tipo de mampostería, según lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3
cm. de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:5 el área
donde se asentará la primera hilada ya sea de piedra o ladrillo y
posteriormente se continuará con las demás hiladas utilizando mortero
de cemento y arena en proporción 1:3 y teniendo cuidado de que el
mortero penetre en forma compacta en los espacios entre piedra y
piedra, utilizando para el efecto varillas de fierro.
Se dejarán
aberturas en las paredes del pozo para permitir la infiltración de las
aguas hacia el terreno adyacente.
La tapa del pozo de hormigón armado de dosificación 1:2:3.
El espesor de la tapa no deberá ser menor a 10 cm. y deberá estar
diseñada para soportar una carga puntual de 1000 kilogramos.
Medición
Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y
cámaras de
inspección serán medidas por pieza instalada y
correctamente funcionando. Las cámaras sépticas serán medidas en
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
forma global o por pieza ejecutada, incluyendo todos sus accesorios.
Los pozos absorbente se medirán en metros lineales de profundidad,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista
deberá incluir, las excavaciones, el relleno y compactado, camas de
asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo
aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución
de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que son
necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.
48
POZO ABSORVENTE D=1.2M LAD. 6H
DEFINICIón
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de
deferentes obras completamente al tendido de tuberías de
alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la
recolección y disposición de las aguas residuales y cuyos trabajos
específicos se detallan a continuación
a)
Excavación para construcción de cajas interceptoras y de
registro, cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos absorbentes
o de infiltración.
b)
Construcción de cámaras de inspección simple y/o dobles,
cámaras de registro, cámaras interceptoras, sumideros pluviales, etc.
c)
Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes
d)
Provisión y colocación de rejillas de piso
e)
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación
del sistema
f)
Cualquier otra instalación complementaría para el correcto
funcionamiento del sistema de recolección de aguas servidas y
pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el
Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y
correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en
obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Rejillas de piso
Las rejillas serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los
casos singularizados en los planos y deberán contar con dispositivos de
campana para obtener el efecto de sifonaje.
Cámaras de inspección (60 x 60 cm.)
Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos respectivos.
Siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm.
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería
de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de
presentación de propuestas.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3 con un
contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico y
50% de piedra desplazadora.
El mortero de cemento para la
mampostería será en proporción 1:3.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra,
ML
6.00
Ítem
Descripción
ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple de 20 cm., espesor con
dosificación 1:3:3, la que será atravesada por las canaletas
respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una
altura mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un mortero 1:1. El
resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.
Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada
en los borde de las canaletas y otra exterior a nivel de piso terminado
de 10 cm., de espesor reforzada con una parrilla de acero de - =10
mm. separadas cada 10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación
contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.
Las tapas estarán provistos de sus correspondientes asas en número de
dos y de - = 12 mm., las que deberán deslizarse fácilmente por los
huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara
superior de la tapa.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de
encastre o brocal, no permitiendo ningún desplazamiento horizontal ni
vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se
mantendrán humedecidas durante 14 días después del hormigonado
y no deberán ser cargadas durante este período.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser efectuada por
capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Cámaras sépticas
Este ítem comprende todos los trabajos relativos a la
construcción de la cámara para el tratamiento primario de las aguas
servidas provenientes del sistema de desagüe y comprenderá la
ejecución de los siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los
planos de detalle y/o formulario de presentación de propuestas.
Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón
ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.
En el caso de hormigón ciclópeo se empleará piedra desplazadora al
50% y hormigón simple también al 50% con una dosificación 1:3:3 (280
kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón) y de acuerdo
a los espesores indicados en los planos.
En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote
asentado con mortero de cemento y arena con una dosificación
1:2.5, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.
Construcción de losa-tapa de hormigón armado, empleando
hormigón de dosificación 1:2:3 (350 kilogramos de cemento por metro
cúbico de hormigón) con un espesor y enfierradura establecidos en los
planos de detalle.
La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara
y los accesorios necesarios deberán se provistos por el Contratista de
acuerdo a los planos de detalle.
El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara
se realizará con mortero de cemento de dosificación 1:3 con un
espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de
cemento y SIKA 1.
Pozo absorbente
Este ítem comprende la construcción de pozos de forma
circular destinados a la absorción de aguas servidas, previamente
tratadas en cámaras sépticas y comprenderá la ejecución de los
siguientes trabajos:
Excavación de acuerdo al diámetro y profundidad
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las paredes serán circulares de mampostería de piedra bruta
Und.
Cantidad
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
o mampostería de ladrillo gambote, ambas asentadas con mortero de
cemento de dosificación 1:3, dependiendo el empleo del uno o de
otro tipo de mampostería, según lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.
Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3
cm. de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:5 el área
donde se asentará la primera hilada ya sea de piedra o ladrillo y
posteriormente se continuará con las demás hiladas utilizando mortero
de cemento y arena en proporción 1:3 y teniendo cuidado de que el
mortero penetre en forma compacta en los espacios entre piedra y
piedra, utilizando para el efecto varillas de fierro.
Se dejarán
aberturas en las paredes del pozo para permitir la infiltración de las
aguas hacia el terreno adyacente.
La tapa del pozo de hormigón armado de dosificación 1:2:3.
El espesor de la tapa no deberá ser menor a 10 cm. y deberá estar
diseñada para soportar una carga puntual de 1000 kilogramos.
Medición
Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y
cámaras de
inspección serán medidas por pieza instalada y
correctamente funcionando. Las cámaras sépticas serán medidas en
forma global o por pieza ejecutada, incluyendo todos sus accesorios.
Los pozos absorbente se medirán en metros lineales de profundidad,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista
deberá incluir, las excavaciones, el relleno y compactado, camas de
asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo
aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución
de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que son
necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.
6. OBRAS COMPLEMENTARIAS
49
PROV. Y COL. DE PLAQUETA DE ENTREGA DE OBRA
DEFINICION
ESTE ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa
recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de la obra en el
lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra y/o
representante del MUNICIPIO.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc, debiendo llevar las
leyendas en alto relieve y fabricadas en fundiciones especializadas
para el efecto.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las
leyendas señaladas en los planos de detalle.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para
instalar la placa recordatoria, el mismo será construido de hormigón
ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de brita. Este pedestal deberá
ser de forma tronco piramidal, con una base de 80 x 80 cm.,
acabando en la parte superior en una cara de 50 x 50 cm. y altura de
PZA
1.00
Ítem
Descripción
Und.
Cantidad
1.50 m. A partir del piso, debiendo estar empotrada una parte de ella
en el suelo.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
La placa de entrega de obras se medirá por pieza debidamente
instalada y aprobada por el Supervisor de obras.
50
LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS INCLUYE CARGUIO
DEFINICION
ESTE ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la
conclusión de todos los trabajos y antes de efectuar la "Recepción
Provisional".
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los
implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos que
se señalan más adelante.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los
excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de
Obra.
MEDICIÓN
La limpieza general será medida en forma global.
Queda plenamente establecido que es responsabilidad del
Contratista el realizar la limpieza general de la obra, debiendo quedar
en condiciones de su inmediata ocupación sin que obligue a terceras
personas el realizar dichos trabajos en forma adicional.
FORMA DE PAGO
Se realizará de forma global y con el precio unitario de la propuesta
aceptada
GLB
1.00