waxerpro.it - YETI DENTAL

Istruzioni d´uso
Stato delle istruzioni: 12/04 della sigla CE : 12/04
1.
Generale:
Apparecchio elettronico per modellare, con una
potenza molto efficace. Temp. fino a (PKT 2) 225°C
1.1. Descrizione Articolo:
PRO WAXER DUO 230 Volt Articolo: 414-0000 PRO WAXER Articolo: 412-0000
PRO WAXER DUO 115 Volt Articolo: 414-0115 PRO WAXER Articolo: 412-0115
1.2. Quantità di consegna:
- 1 PRO WAXER DUO con Display digitale
- 1 PRO WAXER DUO con Display digitale
- 2 Manipoli + cavo di connessione
- 1 Manipolo + cavo di connessione
- 2 Punte per Modellare PKT 1 + 2
- 2 Punte per Modellare PKT 1 + 2
- 2 Sostegni per i manipoli, montaggio individuale - 1 Sostegno per manipolo, montaggio individuale
1.3. Indirizzo del produttore:
YETI Dentalprodukte GmbH – Industriestr. 3 D-78234 Engen, Germania
Tel.: 0049 7733 - 941011 FAX: 0049 7733 - 941022
www.yeti-dental.com
[email protected]
www.dentalwax.com
1.4. Annotazioni del marchio depositato: M 9403622.5
Tensione di rete :
230V +\- 10%
I 115V
Frequenza di rete :
AC 50Hz/60Hz
I AC 50/60Hz
Connessione :
presa a spina
I US Schuko
Potenza assorbita:
15/18VA
I 15/18VA
Fusibile di Sicurezza:
400mA
I 400mA
Protezione di sicurezza:
insolazione di sicurezza
1.6. Condizioni per l’installazione e per l'immagazzinamento:
- mettere l'apparecchio in posizione orizzontale; accertarsi che stia ben fermo e stabile e che non
possa scivolare.
- immagazzinare a temperatura ambiente, protetto dal contatto con acidi e da eventuali altri danni.
2. Uso secondo le norme:
Le nostre spatole elettriche PRO WAXER devono essere utilizzate solamente per il lavoro con cere da
modellazione per odontotecnica. Per istruzioni più detta-gliate vedi punto n° 4. Non usare in contatto con
il paziente. Da un utilizzo contro tali norme scadono: - garanzia sull'apparecchio
- qualsiasi richiesta di danni e/o responsabilità.
1.5. Dati Tecnici:
3.
Rischi e pericoli durante l'utilizzo:
1. Prendere tutte le precauzioni necessarie affinché persone incompetenti ( per esempio bambini) non
possano venire in contatto con l'apparecchio che deve essere utilizzato solo da odontotecnici oppure da
personale istruito e autorizzato dal titolare di laboratorio, il quale se ne assume in pieno la responsabilità.
Prima dell'uso del PRO WAXER il tecnico deve leggere attentamente le istruzioni d'uso e, nel caso
riscontrasse poca chiarezza o sorgessero dei dubbi, deve richiedere ulteriori informazioni al distributore
autorizzato o al produttore.
2. Far funzionare l’apparecchio solo in luoghi asciutti. Pulire solo a secco e non immergere mai in recipienti
con acqua.
3. Fare attenzione a non scottarsi nel toccare le punte da modellare e/o la resistenza posta all'interno
dell'impugnatura (manipolo).
4. Non forzare e/o aprire le fessure di aerazione dell' apparecchio.
5. Qualsiasi modifica nel apparecchio, manipolo o punte comporta la totale responsabilità dell'utilizzatore e
dell'acquirente.
Solo persone qualificate e competenti possono intervenire sull'apparecchio. L'apertura della PRO WAXER
è necessaria solo per l'eventuale sostituzione del fusibile, che dovrà essere del tipo indicato dal produttore
e riportato sulla etichetta applicata sulla spatola elettrica. Altri e ulteriori interventi causano la perdita della
garanzia e qualsiasi altra pretesa o richiesta di danni e/o responsabilità.
7. Prima di qualsiasi intervento o apertura dell'apparecchio togliere la spina dalla presa di corrente.
8. Non togliere in alcun modo o tagliare la spina dal filo elettrico.
9. Per la pulizia degli apparecchi non utilizzare solventi.
10. In caso di spedizioni (per esempio: riparazione) l’apparecchio deve essere imballato in modo perfetto e
risultare infrangibile a rotture dovute al trasporto.
4. Istruzioni d´uso:
4.1. Avvertenze prime della messa in esercizio:
Le nostre spatole elettriche PRO WAXER sono state prodotte secondo le ultimissime conoscenze
della tecnica e corrisponde perfettamente alle normative di sicurezza in vigore.
Ciò nonostante possono sorgere pericoli in caso di utilizzo non conforme alle norme.
YETI Dentalprodukte GmbH - Industriestraße 3 D-78234 Engen
Tel.: 0049 7733 941011 Fax: 0049 7733 941022
Istruzioni d´uso per PRO WAXER DUO
Seite - 2 - L’apparecchio è da usare solo se in perfetto stato, osservando in modo preciso le istruzioni d’uso.
- Devono essere osservate le normative riconosciute inerenti la sicurezza sul posto di lavoro.
- L’apparecchio deve essere usato solo da persone qualificate.
L’apparecchio deve essere esaminato attentamente (in modo particolare il filo elettrico e la scatola) e
utilizzato solo se in stato tecnicamente perfetto e ineccepibile.
- Le punte devono essere correttamente inserite sulla resistenza posta all'interno del'impugnatura (manipolo).
- Posare l'impugnatura con attenzione, in modo sicuro e stabile
a - manipolo
b – punta per modellare c – resistenza di riscaldo
d – anelli di gomma antiscivolo
e – filo del manipolo
4.2. Esercizio:
1. Inserire la spina (raccordare solo alle prese di corrente ammesse, vedi punto 1.5.)
2. Accendere l’apparecchio - il commutatore a pulsante per l'accensione si trova sulla parte frontale.
3. Regolare la temperatura desiderata del manipolo con il regolatore. Nel PRO WAXER DUO scegliere
prima con il commutatore – sinistra= manipolo sinistro – destra= manipolo destro. La Temperatura
desiderata viene visualizzata sul Display.
4. La Temperatura viene vis. in °C sul Display. Il tempo di riscaldamento dipende delle grossure delle punte.
Importante: Quanto meglio e il contatto tra la resistenza di riscaldo (c) e la punta per modellare (b)
Quanto meglio la potenza di riscaldo della punta.
Pulire la resistenza di riscaldo per migliorare il riscaldo della punta fino a un 25% !
5. Raccogliere una goccia di cera con la punta calda montata sul manipolo e iniziare a modellare.
Proseguire in questa operazione fino al completamento della modellazione.
6. Fare attenzione a non bruciarsi nel cambio delle punte. Nel caso si volesse utilizzare strumenti (per
esempio pinze) per aiutare l'inserimento delle punte sulla resistenza, si consiglia di prendere con lo
strumento la punta sempre al di sopra delle 2 fessure per evitare di stringerla e doverne poi forzare
l'inserimento.
7. Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo si consiglia di spegnerlo.
8. Anche in caso di allontanamento prolungato (non momentaneo) dal posto di lavoro è consigliabile
spegnere l’apparecchio.
9. Nel caso fosse necessario riporre l'apparecchio in altro luogo, effettuate questo operazione solo quando è
completamente raffreddato.
5. Eliminazione: Per l’eliminazione si devono rispettare le leggi vigenti relative allo smaltimento delle
apparecchiature elettroniche. In caso di ritiro da parte del produttore si dovrà concordare
con lo stesso il sistema di trasporto più economico.
6. Garanzia:
7. Riparazione:
La garanzia per le nostre apparecchiature è di 24 mesi dalla data di acquisto.
Non per i pezzi di ricambio.
In generale spedire il apparecchio con i manipoli per la riparazione.
La rottura di un manipolo può essere controllata con la prova del 2° manipolo.
Cosi possiamo evitare il invio di un manipolo per riparazione.
8.Elenco pezzi di ricambio e accessori:
Assortimento delle punte da sinistra a destra:
411-0100 PKT1 sottile
411-0200 PKT 2 grossa
411.0300 Hollenback
411-0400 a forma di coltello
411-0500 a forma di spirale cavatappi sottile
411-1002
orma di spirale cavatappi grossa
411-1001
tegno per l'impugnatura/manipolo
411-1001 Manipolo per WAXER NT, Light Waxer é Pro Waxer
con attacco di una spina
411-1000 Manipolo per Pro Waxer con attacco a 5-spine
Anelli di silicone per il Manipolo:
411-2000 anelli di gomma per manipolo 411-1000, blù, 10 pz.
411-3000 anelli di gomma per manipolo 411-1001, neri,10 pz.
YETI Dentalprodukte GmbH - Industriestraße 3 D-78234 Engen
Tel.: 0049 7733 941011 Fax: 0049 7733 941022