Baloise Group Portrait succinct 2014 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Baloise Group Portrait Qui nous sommes: Baloise Group, qui a son siège à Bâle, Suisse, est un prestataire e uropéen de solutions d’assurance et de prévoyance. En Suisse, la Baloise opère en tant que prestataire de services financiers ciblés, associant banque et assurance. Ses autres marchés sont l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, le Liechtenstein et l’Autriche. Son réseau de distribution est constitué de sa propre organisation de vente, de courtiers ainsi que d’autres p artenaires. La vente des produits de prévoyance innovants de la Baloise à la clientèle privée de l’ensemble de l’Europe est assurée par son centre de compétence du Luxembourg. L’action de Bâloise Holding SA est cotée dans le segment principal de la SIX Swiss Exchange. Baloise Group compte environ 8 000 collaborateurs. Ce que nous voulons: nous voulons que les gens se sen- tent en sécurité. Nous avons créé pour cela le «Monde de sécurité». Tout ce que nous faisons vise à la sécurité. Et nous allons plus loin dans cette voie que d’autres assureurs: combinant les prestations d’assurance avec une prévention intelligente, nous contribuons à empêcher que les sinistres se produisent. Et s’il doit malgré tout arriver quelque chose, nous intervenons avec la rapidité et la compétence que l’on nous connaît. Baloise Group Editorial MADAME, MONSIEUR, La Baloise a eu l’an dernier le plaisir de fêter son 150 e anniversaire. Ce fut pour nous l’occasion d’un coup d’œil rétrospectif sur une histoire riche en événements et de célébrations asso- ciant collaborateurs et public. Maintenant, c’est en avant qu’il faut de nouveau regarder: s’interroger sur les besoins de nos clients; sur ceux de nos collaborateurs; se demander comment la Baloise peut encore s’améliorer en tant que prestataire de services et employeur. C’est à ces questions clés que tente de répondre le portrait s uccinct 2014, pour lequel nous avons invité quatre jeunes collaboratrices et collaborateurs à dialoguer sur l’avenir de la sécurité. Comme on peut le constater, ces représentants de la relève ont une vision très précise de la culture et des valeurs d’entreprise que la Baloise doit porter en tant que qu’employeur ainsi que de la manière dont elle doit continuer de prouver que la sécurité de ses clients, de ses propriétaires ainsi que de ses collaboratrices et collaborateurs lui tient à cœur. Je vous souhaite une intéressante et agréable lecture de ce portrait succinct. Martin Strobel, Group CEO 3 4 Baloise Group Chiffres clés Baloise Group Chiffres clés Aperçu général 94,9 % 7,8 % Un bénéfice de Un dividende en hausse de 5,6 %, à de ratio combiné net de croissance en volume CHIFFRES CLÉS 2012 2013 2013 CHF CHF EUR 1 Primes brutes comptabilisées non-vie 3 317,7 3 441,7 2 808,9 Primes brutes comptabilisées vie 3 424,0 3 787,2 3 090,8 en millions Volume d’affaires Primes à caractère de placement 1 616,6 1 780,6 1 453,2 Total du volume d’affaires 8 358,3 9 009,5 7 352,9 442,4 455,4 371,1 46 702,3 47 435,6 38 713,5 4 872,8 4 906,4 4 004,2 453 millions de francs 4,75 francs par action Résultat des secteurs d’activité Résultat des autres activités et affaires du Groupe Bilan Provisions techniques Capitaux propres Ratios 2 4 906,4 millions de francs de fonds propres 9,5 % de retour sur fonds propres (RoE) en pour cent Rendement des capitaux propres (RoE) 10,3 9,5 – Ratio combiné non-vie (brut) 93,1 93,1 – Ratio combiné non-vie (net) 94,1 94,9 – Marge des nouvelles affaires vie 8,9 13,5 – Performance des placements 6,6 2,3 – 2 752,8 3 808,6 3 108,3 264,4 333,2 271,9 23,5 44,9 36,6 50 000 000 50 000 000 Embedded value de l’assurance vie Embedded value (MCEV) APE (annual premium equivalent) Valeur des nouvelles affaires Données clés sur les actions Nombre d’actions émises en unités Capitaux propres par action en francs Capitalisation boursière en millions de francs Collaborateurs 1 Conversion EUR au cours de référence 1.2253. 2 Les calculs des rapports se fondent sur les chiffres. 103,2 103,5 84,5 3 925,0 5 680,0 4 635,6 8 795 8 613 267 % de marge de solvabilité 13,5 % de marge sur les nouvelles affaires Ce que nous voulons atteindre: continuant de développer ses solides activités opérationnelles d’assureur, la Baloise tient parfaitement le cap de ses objectifs, à savoir un taux sinistres-coûts de l’ordre de 93 à 96 %, une marge de plus de 10 % pour les nouvelles affaires et un retour sur fonds propres de 8 à 12 %, ainsi que la poursuite d’une pratique fiable et attrayante en matière de dividende. 5 6 Baloise Group Nos marchés Nos marchés La Baloise concentre son activité sur des marchés, des clients, des canaux de distribution et des produits à haute valeur ajoutée. La clientèle que nous préférons sont les particuliers, les petites et moyennes entreprises ayant un profil revenu-risque favorable, ainsi que les entreprises industrielles sélectionnées. Baloise Group Nos marchés La «Bâloise Assurances» au Luxembourg opère dans les mêmes segments et propose en outre, dans divers pays de l’Union européenne, des solutions de prévoyance et de constitution de patrimoine commercialisées en collaboration avec des partenaires bancaires ainsi que des partenaires de distribution sélectionnés. L’Autriche cible, avec ses propres services externes et une large gamme de produits, le marché des particuliers ainsi que des petites et moyennes entreprises. ALLEMAGNE 2013 2 274 Volume d’affaires en millions de francs 1 712,1 1 727,3 99,1 104,1 2012 2013 Ratio combiné brut en pour cent AUTRICHE Collaborateurs Volume d’affaires en millions de francs Bad Homburg Bruxelles Sur le marché suisse, la «Bâloise Assurances» propose des solutions d’assurance et de prévoyance pour particuliers, petites et moyennes entreprises ainsi qu’entreprises industrielles sélectionnées. Pièce maîtresse de la distribution, son service externe propose également des produits financiers de Baloise Bank SoBa complétant de façon ciblée l’offre de prévoyance. L’offre proposée sur le marché allemand comprend des solutions d’assurance et de prévoyance des domaines de l’assurance dommages, accidents et vie pour particuliers, petites et moyennes entreprises et entreprises industrielles sélectionnées. Pour ce qui est de la distribution, la Bâloise Allemagne s’appuie sur son service externe et des courtiers ainsi que sur des partenaires de distribution. En Belgique, «Baloise Insurance» fait partie du peloton de tête des assureurs et distribue sa gamme étendue d’assurances de personnes et de choses pour particuliers ainsi que petites et moyennes entreprises par l’intermédiaire de courtiers. 2012 2 373 Collaborateurs Anvers Ratio combiné brut en pour cent Luxembourg Vienne Bâle Soleure SUISSE 2012 2013 3 806 3 746 Volume d’affaires en millions de francs 3 885,4 4 363,1 83,8 86,4 Collaborateurs Ratio combiné brut en pour cent BELGIQUE 2012 2013 1 389 1 362 Volume d’affaires en millions de francs 1 358,6 1 393,5 99,8 93,5 Collaborateurs Ratio combiné brut en pour cent LUXEMBOURG 2012 2013 297 314 Volume d’affaires en millions de francs 1 168,9 1 284,0 102,1 83,9 Collaborateurs Ratio combiné brut en pour cent 7 225 219 158,1 166,5 97,7 92,0 8 Baloise Group Stratégie Baloise Group Stratégie Développement stratégique Nouveau renforcement d’une base solide 9 CONSTRUIRE SUR DES BASES SOLIDES QUATRE SECTEURS DE FOCALISATION Cela fait plus de 150 ans que la Baloise a la sécurité de ses clients à cœur. Son action ciblée sur des clients conscients des risques et son «Monde de sécurité» comme marque distinctive font d’elle un assureur performant, caractérisé par une rentabilité élevée et une bonne capitalisation. Les secteurs de focalisation seront au cœur de l’étape suivante de notre développement stratégique. Prenant appui sur la solidité de l’assise donnée à l’entreprise au cours des dix dernières années, nous entendons maintenant élargir nos compétences de base et augmenter notre rythme de croissance ainsi que notre rentabilité. QUATRE SECTEURS DE FOCALISATION Croissance accélérée, centrage sur les compétences de base et la réduction des coûts CROISSANCE Produits innovants, dépassant les attentes des clients EFFICIENCE Croissance supérieure à la moyenne du marché Service à la clientèle du plus haut niveau Processus simplifiés et coûts moins élevés MONDE DE SÉCURITÉ GESTION DES CLIENTS CIBLES HAUTE RENTABILITÉ OPÉRATIONNELLE CROISSANCE →→ Gestion plus efficace des clients et des courtiers cibles →→ Nouvelles compétences de pricing →→ Nouveaux domaines de croissance GESTION DES CLIENTS CIBLES CONSTRUIRE SUR DES BASES SOLIDES Nous avons l’un des portefeuilles d’assurance les plus profitables MONDE DE SÉCURITÉ «Votre sécurité nous tient à cœur», disons-nous à nos clients clés. Grâce à une combinaison savante de solutions d’assurance et de sécurité innovantes, nous disposons d’une gamme de produits unique en son genre et hautement appréciée des assurés conscients des risques que sont nos clients cibles. Une politique du dividende attractive et fiable FORTE CAPITALISATION Profondément enracinée dans notre culture, notre action systématiquement axée sur des clients clés conscients des risques oriente les comportements, les processus ainsi que les systèmes de rémunération de l’entreprise et valent à celle-ci l’un des portefeuilles d’assurance les plus profitables d’Europe. EFFICIENCE →→ Benchmarking global visant à identifier les potentiels d’amélioration du groupe →→ Optimisation systématique des processus →→ Améliorations structurelles VIE →→ Produits innovants pour clients fortunés →→ Nouvelles offres, adaptées à la faiblesse actuelle des taux →→ Optimisation des portefeuilles sous gestion HAUTE RENTABILITÉ OPÉRATIONNELLE VIE Tenir les promesses De l’application systématique de notre stratégie résulte un modèle d’affaires robuste, garantissant une rentabilité tout à la fois élevée et fiable. NON-VIE Répondre avec éfficacité à la faiblesse des taux Clients cibles conscients des risques Fréquence de sinistres la plus basse UNE FORTE CAPITALISATION Le bilan et la capitalisation de la Baloise sont d’une santé de fer, qu’elle doit à la grande fiabilité de son modèle d’affaires, garant d’une politique du dividende sûre et attractive. NON-VIE →→ Amélioration continue de l’excellence opérationnelle →→ Détection et prévention plus efficaces des fraudes →→ Optimisation continue des processus de traitement des sinistres 10 Baloise Group Marque Baloise Group Marque 11 La marque Baloise «Votre sécurité nous tient à cœur», disons-nous. Tout ce que nous faisons vise à la sécurité: combinant les prestations d’assurance avec une prévention intelligente, nous contribuons à empêcher que les sinistres se produisent. LES VALEURS DE LA MARQUE BALOISE GROUP LES PRESTATIONS DE LA MARQUE BALOISE GROUP La suissitude L’innovation Le partenariat La sécurité Force Compétence La Baloise est fière de ses origines suisses. Depuis 1863, ce caractère suisse est synonyme de fiabilité, d’humanisme, de solidité, de tradition, d’expertise financière et d’indépendance. Notre créativité nous confère une indispensable longueur d’avance sur la concurrence. Elle s’exprime à la fois dans notre stratégie, résolument axée sur la sécurité, ainsi que dans notre gestion de la clientèle. Nous veillons à entretenir sans cesse un environnement propice à l’innovation. Notre sens du partenariat est sans conteste l’un de nos plus grands atouts sur le plan émotionnel. Il repose sur l’estime et la création de valeur. Nous entretenons et renforçons nos relations avec tous les groupes de référence, afin de susciter en permanence l’enthousiasme. La sécurité est notre force maîtresse. Chaque prestation, chaque service, chaque produit doit inspirer un sentiment de sécurité, c’est-à-dire une force qui libère de l’énergie, vivifie et épanouit. La Baloise est un partenaire solide. Une solidité qui se mesure à sa croissance, à sa rentabilité et à sa réactivité. Une puissance qui inspire la confiance et le sentiment d’être en de bonnes mains. Le sceau du savoir-faire, de la performance et du professionnalisme, c’est l’atout majeur de la Baloise. Nos affaires de base, nos clients et la v ente n’ont aucun secret pour nous. Un savoir-faire au service de la tranquillité d’esprit de nos clients. Eloi Bamberg Responsable soutien à la vente Luxembourg Petra Neckermann Assistante du responsable des ressources humaines du Groupe Andreas Bachmann Conseiller à la clientèle entreprises Zerrin Tunç Conseillère à la clientèle au service clientèle des sinistres Raphael Strub Inspecteur des sinistres de la direction Chantal Isler Informaticienne senior en économie «La Bâloise au Luxembourg laisse à ses collaborateurs une grande liberté et, ce faisant, fait honneur à sa réputation d’entreprise suisse indépendante.» «L’innovation ne consiste pas seulement à laisser là les schémas de pensée habituels; il faut aussi avoir le courage d’utiliser sa créativité. C’est ainsi que la Baloise s’améliore de jour en jour.» «L’estime et le respect sont au cœur de la relation partenariale. Il faut que l’étincelle passe du conseiller au client pour faire un bon contrat.» «Le suivi client consiste à continuer de donner de la sécurité au client en lui fournissant des informations et des renseignements exacts.» «Etre fort, c’est être capable d’atteindre des objectifs, mais aussi de connaître ses faiblesses. La force est libératrice parce qu’elle donne des possibilités.» «Savoir faire une évaluation optimale des risques, de façon à pouvoir choisir les méthodes les plus aptes à résoudre les problèmes et augmenter ainsi la sécurité de l’entreprise – cela aussi c’est de la compétence.» Baloise Group Dialogue L’avenir de la sécurité Martin Strobel, Group CEO, discute de l’avenir de la sécurité avec quatre jeunes collaboratrices et collaborateurs de la Baloise. Extraits d’un dialogue très animé. Patrick Pensa (modérateur): Sécurité et sentiment de sécurité sont étroitement liés, mais cela peut changer d’un instant à l’autre. Comme à Dornach, où une banque a récemment été victime d’un holdup. Tarzeh, tu travailles tout à côté, dans une agence de la Baloise Bank SoBa. Comment fait-on pour retrouver ce sentiment de sécurité après un tel événement? Tarzeh Revassi: Je pense qu’il est important d’avoir quelqu’un à qui parler. Quelqu’un dont on sait qu’il va vous écouter. Il n’est pas forcément nécessaire que ce soit un accompagnement psychologique ou un traitement. C’est déjà réconfortant de savoir que quelqu’un va prendre les choses en main, par exemple la police. Martin Strobel: Il y a quelques années, nous avons été cambriolés; on nous a volé des objets de valeur, mais là n’est pas le pire. Le pire, c’est l’intrusion, le fait de savoir, même si vous étiez absents, que des étrangers se sont introduits chez vous, qu’ils ont fouillé dans vos affaires. Après le cambriolage, il nous arrivait de nous réveiller en sursaut au milieu de la nuit, croyant entendre des bruits dans la maison. C’est vrai que ça fait du bien de pouvoir en parler avec quelqu’un. 13 14 Baloise Group Dialogue Patrick: Que signifie pour vous le mot sécurité? Patrick: Quelles sont les précautions que vous Marcel Konrad: Il me fait penser au mot projet. avez prises? Avoir un but, avoir une idée sur la façon de l’atteindre. A partir de là, tout imprévu vous fait dérailler, et plus cet imprévu vous éloigne du but, plus le sentiment d’insécurité est grand. Après un accident de voiture ou un examen raté, il est parfois très difficile de repartir du bon pied. Tarzeh: Je n’ai encore jamais donné mon nom sur Facebook. Tanya: Un inconnu qui me chercherait sur Facebook ne verrait de moi qu’une petite photo prise de profil et ne verrait pas non plus avec qui je suis amie, car je ne veux pas qu’une tierce personne puisse en profiter pour établir des contacts. Julian: J’accepte uniquement comme «amis» des gens que je connais ou qui sont en contact avec des amis à moi. Le risque d’abus est plus grand avec des étrangers. C’est du moins ce que j’imagine. Martin Strobel: Est-ce que toutes celles et tous ceux de votre génération sont aussi prudents? Il me semble que vous êtes plutôt l’exception. Marcel: Il est certain que beaucoup de gens n’y pensent pas trop ou qu’ils s’en fichent. Ceux que je connais ont plutôt tendance à être prudents et à signaler à leurs amis les photos dont ils pensent qu’il vaut mieux qu’elles ne soient pas vues par des collègues de bureau. C’est aussi une question de culture. J’ai des collègues en Irlande et au Portugal qui postent tout et n’importe quoi. Peut-être en ressentent-ils davantage le besoin, peut-être ont-ils moins peur que nous de l’usage qu’on peut en faire. La sécurité à l’âge du numérique Patrick: Existe-t-il pour vous, qui avez une vingtaine d’années, des formes de sécurité qui comptent peut-être davantage que pour Martin Strobel? Tanya Tschamper: Pour nous, qui sommes jeunes, ce qui compte avant tout c’est la sécurité sur Internet et dans l’e-banking et les courriers. Qui dit nouvelles technologies dit nouveaux dangers. Nous devrions sans doute être plus attentifs aux dangers que courent nos données. Surtout s’agissant des médias sociaux. Faire attention aux photos qu’on poste sur Facebook. Se demander qui peut les voir. Réfléchir au mauvais usage qu’on peut en faire. Julian Wildi: Si on veut être présent sur Internet, il faut le faire d’une façon dont on n’ait pas à rougir. «Si on veut être présent sur Internet, il faut le faire d’une façon dont on n’ait pas à rougir.» JULIAN WILDI, apprenant au Broker Competence Center de Zurich Baloise Group Dialogue Patrick: Que fait-on quand on dirige une entreprise? Etes-vous présent sur Facebook? Martin Strobel: Absolument pas. Surtout par manque de temps. Si on est sur Facebook, c’est pour être actif, sinon ça n’a pas de sens. Mais il y a aussi une raison de sécurité. Je me demande ce que vont devenir mes données. Informaticien de formation, je suis très prudent en la matière. Quand j’ai à parler à quelqu’un, je l’appelle ou je le rencontre. Le sentiment de sécurité au fil de la vie Patrick: Monsieur Strobel, quels sont les événements de votre vie qui ont modifié votre sentiment de sécurité? Martin Strobel: La naissance des enfants a pro- fondément modifié mon besoin de sécurité. Je me suis mis à vérifier toutes les prises électriques, à m’assurer qu’ils ne pouvaient pas y enfiler les doigts. Je ne leur permettais pas de skier sans qu’ils portent un casque. Patrick: Et que disent les jeunes à ce sujet, s’agissant par exemple de leurs hobbies ou de leurs loisirs? Jouez-vous avec le feu en vous disant que sans danger il n’y a pas de plaisir? Tanya: Je crois que nous ne pensons pas telle- «Quand on conduit dangereusement, il faut en accepter les conséquences et payer sa prime d’assurance plus cher que les autres automobilistes.» TARZEH REVASSI AHMADI, apprenante à la Baloise Bank SoBa ment à tout ce qui pourrait arriver. Quand je fais du ski, je ne pense pas qu’il pourrait m’arriver un accident dont j’aurais à supporter les conséquences jusqu’à la fin de mes jours. Martin Strobel: Nous avons à la Baloise un actuaire qui fait du parachute et du parapente. Il passe ses week-ends à la montagne et nous 17 18 Baloise Group Dialogue dit parfois, le lundi, «qu’il s’en est fallu de peu». Professionnellement, il est la méticulosité même, mais le week-end il prend des risques. Des risques dont je me dis cependant qu’il sait très bien les calculer. rence. Venant par contre de l’Etat, ce serait vraiment grave parce qu’il n’y aurait plus alors aucune alternative. Patrick: C’est donc pour vous un problème de protection des données? Autodiscipline vs contrôle par des tiers Patrick: En Grande-Bretagne, certains assureurs proposent pour les voitures des sortes de boîtes noires qui leur transmettent des informations sur la conduite de l’assuré. Ce qui permet à l’assureur d’adapter la prime au risque. Il existe également d’autres applications, par exemples des podomètres qui indiquent si les personnes marchent suffisamment. Qu’en pensez-vous? Tanya: L’idée de faire payer la prime à propor- tion du risque que l’on représente est certainement bonne. Celle de divulguer autant d’informations sur moi-même, en revanche, me fait peur, que ce soit un GPS sachant à tout moment où je me trouve et à quelle vitesse je roule ou un podomètre indiquant si je me donne suffisamment d’exercice. C’est quelque chose de très personnel, qui ne regarde personne. Une telle intrusion dans ma sphère personnelle me paraît excessive. Marcel: Venant d’une entreprise cela ne me paraît pas trop grave. D’autant que j’ai toujours la possibilité de faire jouer la concur- Marcel: Absolument. Les ordinateurs, toujours plus puissants, sont capables d’intégrer un nombre sans cesse croissant de données. D’où des perspectives de scénarios pas forcément souhaitables. Julian: Je comprends les deux côtés. Décortiquer les dossiers par des moyens conventionnels n’est pas ce qu’il y a de plus efficace pour le département des sinistres d’un assureur. Mais je comprends aussi les clients, qui estiment que cela va trop loin et ne regarde pas la compagnie d’assurance. Tarzeh: Si je pratiquais un sport à haut risque, je trouverais normal que ma prime d’assurance coûte plus cher. Pareil pour la voiture. Quand on conduit dangereusement, il faut en accepter les conséquences et payer sa prime d’assurance plus cher que les autres automobilistes. C’est pour ça que j’aime assez l’idée de la boîte noire, qui permet de fixer des primes plus équitables. Martin Strobel: Ce qui vient d’être dit est très intéressant, et le fait est que nous observons de très près le marché. En Grande-Bretagne, on est beaucoup moins regardant que chez nous sur la divulgation des données person- «Je trouve le positionnement de prestataire de prévention super. Parce qu’il donne vraiment une plus-value tangible.» MARCEL KONRAD, stagiaire Baloise Group Dialogue «Sécurité et sentiment de sécurité sont étroitement liés, mais cela peut changer d’un instant à l’autre.» PATRICK PENSA (MODÉRATEUR), rédacteur RP Communication Suisse nelles. Equiper les voitures de tachygraphes ne serait pas actuellement une bonne idée pour nos marchés. Patrick: Mais jusqu’où ira-t-on? Je roule prudemment, donc j’équipe ma voiture d’un tachygraphe pour payer moins de prime? Que devient le principe de solidarité dans tout ça? Martin Strobel: L’individualisation est beau- coup plus avancée aux Etats-Unis et en GrandeBretagne qu’ici. Chez nous, la différence de prime entre une VW Golf et une voiture plus rapide est environ du simple au double, en Grande-Bretagne de un à dix. En Angleterre, la différence pour un conducteur prudent est de 700 francs avec contre 7000 francs sans boîte noire. Un tel écart est évidemment beaucoup plus incitatif. Patrick: Les jeunes conducteurs savent donc qu’ils vont devoir payer plus cher que les anciens? Martin Strobel: Telle semble effectivement être la tendance. En Suisse, un revenu normal permet aujourd’hui d’avoir une voiture. En Grande-Bretagne, beaucoup de jeunes n’en ont pas les moyens parce que l’assurance leur reviendrait trop cher. Le lien entre le type de conduite et l’assurance, en revanche, est beaucoup plus étroit que chez nous, si bien qu’en prenant des cours de conduite et en se montrant prudents ils peuvent obtenir des remises sur leur prime d’assurance. Patrick: La Baloise a donc intérêt à se faire connaître comme prestataire de prévention? Tanya: Une assurance est une assurance: sa prestation clé est la protection qu’elle offre. Pour nous démarquer de la concurrence, nous devons proposer un supplément de prestations. Et c’est là, je pense, que la prévention a toute sa place. Marcel: Personne ne s’intéresse vraiment aux compagnies d’assurance, d’autant que toutes se ressemblent plus ou moins. Qu’est-ce que la Baloise offre réellement de plus que la Zurich ou AXA? C’est pour ça que je trouve le positionnement de prestataire de prévention super. Parce qu’il donne vraiment une plusvalue tangible. Tanya: Et une sécurité qui est en même temps intérieure. L’assuré qui a été cambriolé et à qui on propose un cours d’autodéfense ou un suivi psychologique se rend compte que son assureur est là pour l’aider et pas seulement pour lui donner de l’argent et faire comme si rien ne s’était passé. Patrick: La journée de la sécurité de la Baloise est-elle utile au positionnement de prestataire de prévention? Martin Strobel: Et comment! J’adore les journées de la sécurité. Je suis allé à la Barfüsserplatz, à Bâle, et j’ai expliqué à des passants comment se protéger. J’ai eu avec eux des discussions qui m’ont ravi. Je suis également allé dans des 21 Baloise Group Dialogue jardins d’enfants, où j’ai sécurisé les prises d’électricité pour que les enfants ne puissent pas se blesser. Ça fait du bien de s’engager socialement. Tests génétiques ou solidarité? Patrick: Nous venons de parler de podomètres, de boîtes noires pour les voitures et de surveillance. Mais il existe un autre moyen d’évaluer les risques: les tests génétiques. Imaginons que tu passes à l’âge de douze ans un test génétique concluant à un risque accru de cancer. Résultat, une prime de caisse-maladie passant à, disons, trois fois celle de ton voisin. Etes-vous favorables à la collecte et à l’utilisation de ce genre d’informations? Marcel: L’atteinte portée au concept de solida- «Les coûts liés à la couverture des risques diminuent depuis des années parce que les jeunes se montrent de plus en plus raisonnables.» MARTIN STROBEL, Group CEO rité est très forte. Mais une caisse-maladie n’est pas une assurance véhicules à moteur. Pour une auto, je peux dire oui comme je peux dire non. Mais la vie, c’est pas pareil. Si ceux qui, de par leur constitution, ont un risque plus faible de tomber malade paient moins cher que les autres c’en est fait du concept de solidarité. Dans ce cas, celui qui a le risque le plus élevé et le revenu le plus bas n’aurait tout simplement pas de quoi s’assurer correctement. Ce qui serait inadmissible. Martin Strobel: Pour ce qui est de l’assurancemaladie, il est évident que chacun doit avoir une couverture de base. Pour l’assurance-vie, la réglementation prévue par la législation suisse est différente. L’assureur a le droit de demander au preneur d’assurance s’il a subi un test génétique. Il n’est pas autorisé à le lui 23 Baloise Group Dialogue «La prestation clé d’une assurance est la protection qu’elle offre. Pour nous démarquer de la concurrence, nous devons proposer un supplément de prestations. Et c’est là, je pense, que la prévention a toute sa place.» TANYA TSCHAMPER, employée spécialisée CSC Sinistres imposer, mais si le demandeur en a subi un, il doit le dire. Il se pourrait, en effet, qu’il s’assure sur la vie parce qu’il sait qu’il mourra dans peu de temps. Cela pèserait d’un poids trop lourd sur la communauté de solidarité parce que seules les personnes risquant peutêtre de mourir plus tôt ou se sachant atteintes d’une grave maladie s’assureraient. Tarzeh: La Baloise fixe donc la prime en fonction du test génétique? Martin Strobel: Si le test génétique montrait que la personne souffre ou pourrait souffrir d’une très grave maladie, il en serait certainement tenu compte lors de l’examen médical. L’examen médical normal est exigé pour toute assurance-vie d’un montant important; son résultat est pris en considération pour le calcul de la prime et peut être un motif de refus. Je répète toutefois que nous n’avons pas le droit d’exiger un test génétique. ter un jour une maison et que ça me fera déjà autant d’économisé. Marcel: Voilà un bon exemple. Il y a longtemps que l’assurance-vie n’est plus considérée comme une assurance, en tout cas par les jeunes, mais comme une solution de prévoyance ou d’épargne. Martin Strobel: Actuellement, c’est certainement le cas. Mais on observe en même temps une renaissance de la conception classique de l’assurance-vie. Imaginez une personne en cours de formation frappée d’incapacité de travail à la suite d’un accident de moto. Ce sont des risques certes rares mais terriblement lourds de conséquences. Nous essayons de revenir, pour ce genre de situation, aux solutions offertes par l’assurance-vie. Répondre présent en cas d’événement rare, mais grave, n’est-il pas le propre du métier d’assureur? Patrick: Les jeunes ne représentent-ils pas un groupe à risque que l’on n’aime pas trop? Assurance-vie et prévoyance vieillesse Patrick: Quand j’avais vingt ans, je ne me suis pas Martin Strobel: De moins en moins. Les coûts liés à la couverture des risques diminuent depuis des années parce que, chose étonnante, les jeunes se montrent de plus en plus raisonnables. (Rire généralisé.) demandé si je ferais bien de m’assurer sur la vie. Et vous? Patrick: Qu’évoque pour vous le mot prévoyance? Tarzeh: J’ai pris une assurance-vie il y a plus de Julian: On en parle entre amis et en cours de formation. A mon âge – dix-huit ans – on ne deux ans. Je l’ai fait parce que je compte ache- 25 26 Baloise Group Dialogue sait trop qu’en penser: pourquoi devrais-je cotiser à l’AVS alors que je ne suis même pas sûr de toucher quelque chose à l’échéance? Martin Strobel: N’oubliez pas le deuxième pilier – la prévoyance professionnelle. Marcel: J’ai eu l’an dernier une lacune de cotisation due à mes études. Et me voilà obligé de racheter mes cotisations pour des prestations auxquelles j’aurai peut-être droit d’ici quarante ans. C’est-à-dire dans un avenir incertain et très lointain. Patrick: Vous faites-vous à l’idée de travailler jusqu’à septante ans, voire septante-cinq? Tanya: Je pense que oui. Ne serait-ce qu’en rai- son des progrès constants de la médecine, grâce auxquels l’espérance de vie moyenne ne cesse d’augmenter. Je m’attends effectivement à être obligée de travailler plus longtemps que mes parents. Julian: C’est impossible à prévoir à coup sûr, mais je pense que je serai obligé de travailler au-delà de soixante-cinq ans. Marcel: Il faut bien voir que les conditions actuelles sont un luxe. On part à la retraite à soixante-cinq ans, avec une espérance de vie de plus de huitante-deux ans, soit près de vingt ans pour jouer au golf et voyager. Ne me dites pas que ce n’est pas du luxe. C’est à se demander si ce sera encore comme ça pour nous. Patrick: Qu’en dites-vous, Monsieur Strobel? Martin Strobel: La prévoyance est effectivement un sujet important auquel on réfléchit davantage avec le temps. A votre âge, je n’y pensais guère, alors que c’est pour la jeunesse actuelle un sujet qui compte beaucoup, et pour la Baloise un marché à gros potentiel. S’il y a des marchés à forte croissance, ce sont, en Suisse, ceux de la prévoyance professionnelle et privée. Il existera toujours une forme d’AVS, mais la question est de savoir si elle sera suffisante. Marcel: Oui, mais n’oublions pas que la prévoyance privée a un prix. Les gens qui gagnent tout juste de quoi vivre ne peuvent pas mettre beaucoup d’argent de côté pour leur prévoyance privée. Et si le premier pilier venait à baisser, il n’y aurait plus de prévoyance pour ceux qui n’ont pas les moyens de s’assurer à titre privé. Martin Strobel: Exact. Les retraités suisses – on le sait – sont ceux qui ont le plus gros pouvoir d’achat du monde. Mais c’est une moyenne. Il faut aussi penser aux exceptions. La Baloise comme employeur Patrick: La Baloise propose une offre grandissante de travail à temps partiel et de Home Office, traduisez de bureau à domicile. Y a-t-il également dans cette offre un souci de sécurité? Tanya: D’un côté je me dis que c’est super de travailler chez soi. Mais je trouve aussi que ça fait du bien de quitter le bureau et de penser à autre chose. L’idée d’être tout le temps joignable sur mon laptop à la maison et d’avoir du mal à équilibrer vie professionnelle et vie privée ne me plairait pas. Et que deviendraient les rapports humains si tout le monde travaillait chez soi? Martin Strobel: Gérer la technique, gérer le laptop professionnel est quelque chose que nous avons encore à apprendre. Apprendre à dire «fini le laptop, maintenant priorité à la famille». 28 Baloise Group Dialogue Patrick: Les jeunes sont-ils nombreux à opter Marcel: Forcément. Je ne voudrais pas travail- ler dans une entreprise dont on ne sait pas si Martin Strobel: Le bureau à domicile s’adresse elle existera encore dans un an. Il y a eu à l’UBS plutôt à des gens comme moi. Les jeunes n’en une période pendant laquelle on ne savait pas raffolent pas. Beaucoup d’entre eux préfèrent ce qui allait se passer, ce qui n’est pas fait pour retrouver leurs collègues au bureau et voir leur attirer des collaborateurs, encore moins s’ils supérieur. sont jeunes. Mais l’attractivité d’une entreprise Marcel: Mais il y a aussi la tendance Facebook dépend également d’autres facteurs. J’apprécie ou Google, c’est-à-dire d’entreprises qui font le fait que la Baloise soit consciente de la place du poste de travail un deuxième chez-soi, avec qu’elle occupe dans la société et qu’elle lui apsalles de détente, tables de billard, zones de porte quelque chose, que ce soit sous forme du repos, cinéma et coiffeur. Qu’en pense-t-on Monde de sécurité ou par des initiatives régioà la Baloise? nales. La Baloise a un fort ancrage local. Ici, Martin Strobel: Le but de Google était de tirer à Bâle, on la connaît et on l’apprécie. le maximum de productivité de ses collaborateurs. Quand Google offre le petit déjeuner au bureau, c’est pour que les collaborateurs arrivent plus tôt le matin et travaillent plus longtemps. La question que se pose la Baloise est celle de soutenir la flexibilité des collaborateurs. Patrick: S’agissant de notre avenir en tant que Avoir, d’un côté, des bureaux agréables, des compagnie d’assurance, on pourrait envisager des coins café, une bonne ambiance, faisant qu’on prestations individualisées. Admettons que j’aille va travailler avec plaisir. Et, de l’autre côté, faire de l’escalade pendant le week-end, j’achètesimplifier la vie à ceux qui ne veulent pas faire rais via l’application de la Baloise une assurance tous les jours la navette entre Zurich et Bâle, ad hoc, que j’annulerais le lundi. Pensez-vous que mais seulement trois fois par semaine. cela aurait des chances de s’imposer? Julian: Ce que font Google et Facebook est très Marcel: Je crois que oui. Les modules de sécuimportant pour les entreprises qui entendent rité de la Baloise intègrent déjà ce principe. On fidéliser leurs collaborateurs. On reste plus prend une police standard, qu’on individualise longtemps dans une entreprise où tout est fait selon ses besoins. On ne paie que pour les prespour qu’on se sente bien, alors même que le tations que l’on désire. C’est une idée brillante. travail n’est peut-être pas tellement intéressant. J’espère que le collaborateur qui l’a eue a touché un joli bonus. Patrick: La question qui est posée est surtout Martin Strobel: C’est un collaborateur de la celle de l’attractivité de l’employeur. La sécurité Baloise Suisse. Il a réfléchi à la plus-value que de l’emploi a-t-elle joué un rôle dans votre déci- cela pouvait générer, et son invention représente déjà un chiffre d’affaires de dix millions sion d’entrer à la Baloise? de francs au niveau du groupe. pour le bureau à domicile? Protection d’assurance à la carte 30 Baloise Group Dialogue Marcel: C’est une idée géniale et très porteuse Martin Strobel: Il existe une thèse selon laquelle qu’il a eue là. On pourrait encore la développer et y ajouter, par exemple, une assurance alpinisme. le marché des assurances couvrant ce genre de risque est en forte baisse. On observe en Europe un recul du nombre des morts de la route dû aux efforts de prévention, à la plus grande sûreté des véhicules ainsi qu’à la qualité des assistants à la conduite. Notre marché est donc en train de se contracter, ce qui nous oblige à identifier d’autres marchés à risque. Seul le segment Choses est cependant concerné. Le segment vie, lui, n’est pas touché. Patrick: Comment faudrait-il faire évoluer ces modules? Autrement dit: si, demain, les maisons se refermaient d’elles-mêmes quand on en sort, la négligence grave – le fait d’oublier de fermer la porte à clé – ne disparaîtrait-elle pas purement et simplement? Marcel: Tant qu’il y aura des hommes, il y aura aussi des négligences graves. Martin Strobel: Je suis aussi d’avis que le marché des risques non assurés reste plus grand que celui des risques assurés. Les risques non couverts par des modules ou des solutions d’assurance sont aujourd’hui beaucoup plus nombreux. Prenons le cas de marchandises transportées de Chine en Suisse. Que se passet-il si la chaîne logistique n’est pas assurée et que des inondations en Inde empêchent de livrer les marchandises? Patrick: Fait-on des recherches dans ce domaine? Martin Strobel: Bien sûr. Nous avons l’impres- sion que la Baloise est considérée comme un des assureurs sachant le mieux se mettre à la place du client et réfléchir aux risques qu’il court. Mais on pourrait encore aller beaucoup plus loin dans cette voie. Patrick: Pour revenir à la maison qui se verrouille d’elle-même. Ce serait un peu comme des voitures autonomes, téléguidées, avec lesquelles un accident serait très improbable. Une assurance véhicules à moteur serait-elle encore nécessaire? 32 Baloise Group Ressources humaines Baloise Group Ressources humaines Le fondement de notre réussite: nos collaborateurs Que doit faire une entreprise pour continuer à produire de bons résultats? Elle doit avoir une bonne stratégie et savoir trouver, s’attacher et développer les meilleurs talents. BALOISE GROUP HUMAN RESOURCES Nos collaborateurs sont de par leurs compétences et leurs connaissances notre capital le plus précieux. C’est pourquoi nous favorisons leur développement à raison de leurs performances et de leur potentiel, ainsi qu’en application de nos valeurs. Ces valeurs «Développe, participe et fais participer», «Sois authentique, on te fera confiance» et «Mets-toi à la place de l’autre» ont été élaborées dans le cadre de notre développement managérial, et nous avons créé ainsi une base nous permettant de continuer de travailler avec succès, de fidéliser celles et ceux qui portent l’entreprise et d’attirer à la Baloise de nouveaux talents. Une gestion efficace des talents nous permet en outre une adéquation optimale et de chaque instant entre les postes à pourvoir et les personnes qui les occupent. DIVERSITÉ ET PARTENARIAT AVEC LES COLLABORATEURS Nous voulons une structure du personnel diversifiée. Nous veillons à ce que la vie professionnelle et la vie privée soient compatibles – ce qui nous paraît être un attribut élémentaire du Monde de sécurité de la Baloise. Des modèles de travail et de temps partiel flexibles ainsi que des facilités telles que la crèche «Bal4 Kids», à Bâle, complètent l’offre que nous proposons dans ce domaine. Collaborateurs et cadres doivent vivre nos valeurs de conduite, lesquelles doivent déterminer leur action – nous attachons à cela la plus grande importance. La Baloise arbore depuis 2010 le label de qualité «Friendly Work Space», que Promotion Santé Suisse lui a une nouvelle fois décerné en 2012 . Ce label distingue les entreprises dont les prestations de santé au travail vont au-delà des dispositions prévues par la loi. Notre but est de créer un environnement professionnel dans lequel nos collaborateurs se sentent bien, restent en bonne santé et fournissent ainsi un très bon travail. En s’engageant comme elle le fait pour la promotion de la santé, la Baloise confirme également vis-à-vis de ses collaborateurs que «leur sécurité lui tient à cœur». 33 RÉMUNÉRATION ET GESTION DE LA NOUS SOMMES UNE ORGANISATION APPRE- PERFORMANCE NANTE HAUTEMENT QUALIFIÉE La Baloise propose des salaires de base conformes au marché, des plans à rémunération variable ainsi que d’attractifs programmes d’intéressement et de fidélisation. Elle a inauguré en janvier 2011 un nouveau concept de gestion de la performance, qu’elle applique également aux rémunérations. La rémunération variable est basée sur la performance individuelle des collaborateurs ainsi que sur le résultat de l’entreprise. Pour fixer avec les collaborateurs des objectifs individuels de performance et de développement pouvant ensuite être évalués, ont systématiquement lieu des entretiens uniformément documentés. La gestion de la performance est étroitement liée aux processus de base des RH . Une partie de la rémunération est servie sous forme d’actions bloquées, comprenant, par rapport à d’autres entreprises, une proportion élevée de parts d’administrateur pour la haute direction. Outre qu’il a un effet de fidélisation, ce système lie la rémunération au résultat à long terme de l’entreprise. Les rémunérations pratiquées par Baloise Group sont axées sur les critères suivants: →→ La compétitivité commerciale →→ La prise en compte du résultat de l’entreprise et de la performance individuelle →→ L’équité et la transparence →→ La durabilité Notre gestion intégrée de la performance et des talents vise à renforcer au sein du groupe la culture de la performance et de la confiance ainsi que l’apprentissage continu. Les entretiens que le cadre et le collaborateur ont au sujet des objectifs de performance et de développement entretiennent un dialogue permanent, donnant repères et clarté sur les objectifs communs et l’apprentissage continu. Pour ce qui est de la planification stratégique du personnel, nous avons recours à la planification de succession du groupe, ce qui, comme les années précédentes, nous a permis l’an dernier de pourvoir un nombre élevé de positions clés en interne. Les discussions dont ces postes font l’objet ont en outre permis de réfléchir aux perspectives de les repourvoir à court et long terme et d’identifier dans ce contexte des talents ayant le potentiel d’exercer des fonctions et des responsabilités plus importantes. BALOISE CAMPUS – CONTINUER DE DÉVELOPPER LA CONDUITE L’année du 150e anniversaire de la Baloise a a ussi vu naître «Baloise Campus», structure du groupe dédiée au développement du management. Combinant les aspects commerciaux, managériaux et culturels de l’entreprise, les programmes de Baloise Campus ont vocation à développer au sein du groupe une conception du management et une identité communes à tous ses niveaux de management et tous ses départements et ayant pour base les valeurs de conduite ainsi que le Monde de sécurité de la Baloise. 34 Baloise Group Ressources humaines Faisant intervenir des managers du plus haut niveau de l’entreprise ainsi que des coaches externes, Baloise Campus constitue pour les cadres une plate-forme de développement et d’échange très attrayante, susceptible d’être élargie, selon les besoins, à des offres de groupe ou locales s’adressant à tous les échelons. LES VALEURS DE CONDUITE DE LA BALOISE «Développe, participe et fais participer» «Sois authentique, on te fera confiance» «Mets-toi à la place de l’autre» S’ajoutant aux programmes de Baloise Campus ont eu lieu à Bâle, Hambourg, Anvers et Bruxelles des «extended knowledge conferences», autrement dit des forums d’exposés et de discussion donnant aux collaborateurs de la Baloise la possibilité d’échanger avec des spécialistes sur les défis stratégiques de demain. LA BALOISE ENCOURAGE LA MOBILITÉ INTERNE Pratiquée à l’échelle du groupe, notre gestion intégrée de la performance et des talents constitue le socle d’un développement «on the job» et «off the job» ciblé et individuel de nos collaborateurs. Ses deux éléments fournissent en outre la base sur laquelle sont prises les décisions concernant les promotions et la mobilité interne. Les collaborateurs ayant un fort potentiel et fournissant de très bonnes prestations bénéficient ainsi de chances de développement professionnel encore meilleures. Telle est la voie dans laquelle Baloise Group Ressources humaines nous allons poursuivre de façon systématique à l’avenir. BALOISE GROUP HUMAN RESOURCES: PRÉSENCE SUR INTERNET ET DANS LES MÉDIAS SOCIAUX DIALOGUER AVEC LES TALENTS: LE BRANDING D’EMPLOYEUR EN MUTATION Pour communiquer son image d’employeur, la Baloise mise fortement sur les médias sociaux. Et vit, là aussi, ses valeurs de conduite: en intégrant les collaborateurs à la communication, nous atteignons, en effet, un haut degré d’authenticité. Cette approche fait de nous l’un des premiers employeurs de la Suisse alémanique et recueille souvent la mention «best in class». La Baloise n’hésite pas non plus à se mettre en évidence lors d’événements sélectionnés et à entrer directement en discussion avec des candidats potentiels. Elle trouve ainsi les collaborateurs qui assureront demain sa réussite. →→ Le site carrière du groupe: baloise.com/karriere →→ Le blog emploi de la Baloise: baloisejobs.com →→ →→ →→ →→ →→ →→ →→ 35 Facebook: facebook.com/baloisegroup YouTube: youtube.com/baloisegroup X ing: xing.com/companies/baloisegroup LinkedIn: linkedin.com/company/baloisegroup Twitter: twitter.com/baloise_jobs Google+: gplus.com/baloisejobs Pinterest: pinterest.com/baloisejobs →→ Présence médias sociaux: baloisejobs.com/socialmedia 8 613 200 collaborateurs travaillaient apprentis et stagiaires actuellement au 31 décembre 2013 à Baloise Group suivis au sein du Groupe LA BALOISE ET LA RELÈVE La Baloise offre aux jeunes en fin de scolarité, aux étudiants et aux jeunes diplômés de nombreuses possibilités de formation et de stage. Notre programme pour stagiaires produit des résultats particulièrement réjouissants: les participants en sont très estimés au sein de l’entreprise, qui souvent leur propose ensuite des postes. Nous suivons actuellement plus de 200 apprentis, étudiants qui travaillent pour financer leurs études et stagiaires, ce qui nous permet de tisser des liens précoces avec des talents qui seront peut-être demain des collaborateurs. 45,9 % 6,9 % 13,3 des collaborateurs sont de fluctuations de personnel années de présence moyenne pour des femmes au 31 décembre 2013 les collaborateurs de la Baloise 58,2 % 10,7 millions de francs des collaborateurs du marché principal Suisse investis par la Baloise dans la formation participent à des programmes d’intéressement et la formation continue des collaborateurs sous forme d’actions 36 Baloise Group Organes de direction Baloise Group Conseil d’administration Organes de direction Conseil d’administration CONSEIL D’ADMINISTRATION COMITÉS Membres Comité présidentiel →→ Andreas Burckhardt, président, Bâle →→ Andreas Burckhardt, président →→ Werner Kummer, vice-président, Küsnacht →→ Werner Kummer, vice-président →→ Michael Becker, Darmstadt →→ Andreas Beerli →→ Andreas Beerli, Oberwil-Lieli →→ Eveline Saupper →→ Georges-Antoine de Boccard, Dr méd., Conches Comité de placement →→ Christoph B. Gloor, Riehen →→ Andreas Burckhardt, président PRÉSIDENT DE LA DIRECTION DU GROUPE Martin Strobel * SECRÉTARIAT DU GROUPE Markus von Escher SUISSE INTERNATIONAL FINANCES ASSET MANAGEMENT CORPORATE CENTER Michael Müller * Martin Strobel * German Egloff * Martin Wenk * Thomas Sieber * Clients d’entreprises Allemagne Group Accounting Clemens Markstein Jan De Meulder * Pierre Girard Stratégie de placement et Investment Controlling Corporate Development Clients privés et FFD Belgique Wolfgang Prasser Gert De Winter Corporate Communications & Investor Relations Marc Kaiser Distribution et Marketing Bernard Dietrich Luxembourg Romain Braas Autriche Baloise Bank SoBa Jürg Ritz Otmar Bodner Carsten Stolz Sinistres Baloise Asset Management Stephan Ragg →→ Karin Keller-Sutter, Wil →→ Thomas Pleines, München →→ Eveline Saupper, Zurich Group Risk Management Secteur immobilier Service juridique et fiscal Stefan Nölker Renato Piffaretti Andreas Eugster Secrétaire Corporate IT Baloise Investment Services Group Compliance →→ Andreas Eugster, Oberwil Operations et IT Finances et risque Group Human Resources Matthias Henny Olaf Romer Urs Bienz Thomas Schöb Sybille Fischer Robert Antonietti Actuaire responsable Suisse Thomas Müller Silvia Kalbermatten Run Off Bruno Rappo Group Procurement Manfred Schneider AUDIT INTERNE DU GROUPE →→ Rolf-Christian Andersen, Meilen ORGANE DE RÉVISION ET RÉVISEUR DES COMPTES CONSOLIDÉS →→ PricewaterhouseCoopers AG , Bâle Mathias Zingg →→ Christoph B. Gloor, adjoint du président →→ Michael Becker →→ Georges-Antoine de Boccard Comité d’audit et des risques →→ Werner Kummer, président →→ Michael Becker, adjoint du président →→ Andreas Beerli →→ Thomas Pleines Comité de rémunération →→ Eveline Saupper, présidente * Membre de la Direction du Groupe →→ Thomas Pleines, adjoint du président →→ Georges-Antoine de Boccard, Dr méd. →→ Karin Keller-Sutter 37 38 Baloise Group Où joindre la Baloise SUISSE AUTRICHE BELGIQUE Basler Versicherungen Basler Versicherungen Baloise Insurance Aeschengraben 21 CH-4002 Basel Téléphone + 41 58 285 85 85 [email protected] www.baloise.ch Brigittenauer Lände 50 –54 A-1203 Wien Téléphone + 43 1 33 160 0 [email protected] www.basler.at Posthofbrug 16 B-2600 Antwerpen Téléphone + 32 3 247 21 11 [email protected] www.baloise.be LUXEMBOURG Baloise Bank SoBa Amthausplatz 4 CH-4502 Solothurn Téléphone + 41 58 285 33 33 [email protected] www.baloise.ch ALLEMAGNE Basler Versicherungen Bâloise Assurances 23, rue du Puits Romain Bourmicht L-8070 Bertrange Boîte Postale 28 L-2010 Luxembourg Téléphone + 352 290 190 1 [email protected] www.baloise.lu Basler Strasse 4 Case postale 1145 D- 61345 Bad Homburg Téléphone + 49 61 72 130 [email protected] www.basler.de © 2014 Bâloise Holding SA, CH-4002 Bâle Publication Baloise, Corporate Communications Concept, design Eclat AG, Erlenbach / Zurich Photos Maurice Haas, Zurich / Marc Wetli, Zurich Impression Gremper AG, Bâle Informations 25.03.2014 Résultats annuels: conférence de presse et téléconférence des analystes financiers 24.04.2014 Assemblée générale de Bâloise Holding SA 28.08.2014 Résultats semestriels: téléconférence à l’intention des médias et des analystes financiers 26.03.2015 Résultats annuels: conférence de presse et téléconférence des analystes financiers 30.04.2015 Assemblée générale de Bâloise Holding SA BALOISE GROUP Aeschengraben 21 CH-4002 Bâle www.baloise.com Votre sécurité nous tient à cœur.
© Copyright 2025 ExpyDoc