315BE1 - Promac

315BE1
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
Index
Seite / Page 1
Seite / Page 2
Seite / Page 3
Seite / Page 4 Seite / Page 5
Seite / Page 6
Index
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Elektrische Anlage / Schéma électrique
Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée
Ersatzteilliste / Liste des pièces
Standfuss / Socle
Hinweis
Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und
Funktion der Maschine zu gewährleisten.
Ersatzteile können bei jedem PROMACFachhändler bezogen werden. Bei Bestellungen sind unbedingt der genaue Maschinentyp und die Ersatzteilnummer anzugeben.
Remarque
N'utilisez que des pièces d'origine PROMAC
pour avoir une machine en parfait état de
fonctionnement.
Vous pouvez acheter les pièces détachées
chez les revendeurs PROMAC. Lors de la
commande de pièces de rechange indiquer
toujours le type de la machine et le numéro
de l'article désiré.
Schweiz / Suisse
Deutschland / Oestreich
JPW (TOOL) AG
JET Tools GmbH
Tämperlistrasse 5
Im Taubental 4
CH-8117 Fällanden
DE-41468 Neuss
www.jettools.comwww.jettools.com
EX-672 2014 11
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland
FR-91029 Evry Cedex
www.promac.fr
Seite / Page 1
315BE1
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Motor / Moteur.............................................230V/1Ph, 0.25Kw
Netzkabel / Càble .......................................3 x 1.25mm2
Absicherung / Fusibles coupe-circuit...........10A
Drehzahlenbereich / Plage de vitesses.......2850 Upm / tpm
Schleifband / Bande....................................50 x 1000mm
Scheibendurchmesser / Diamètre meule....150mm
Schwabbelscheibe / Disque à polir.............125mm
Drahtbürste / Brosse métallique..................150mm
Gewicht / Poids...........................................14kg
Ausrüstung: Schutzgläser, Schleifband Korn 100, Wellenadapter M12, Schleifscheibe Korn 60, Schwabbelscheibe, Bedienungsanleitung deutsch/französich.
Livrée avec: Verres de protéctions, adaptateur, bande abrasive grains 100, meule grains 60, disque à
polir (livrable en Suisse seulement), manuel français-allemand.
Farbe: grau RAL 7000, schwarz RAL 9005
Couleur: gris RAL 7000, RAL 9005
Wartungshinweise:
1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.
2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden.
3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu reparieren oder auszutauschen.
4. Die Werkstückauflagen sind wie in der Bedienungsanleitung beschrieben einzustellen.
5. Defekte Schleifscheiben, Schleifbänder, Schwabbelscheiben sind sofort zu ersetzten.
Service d'entretien:
1. Assurez-vous que la machine soit débrancher de la source d'alimentation lors du commencement du service.
2. Le travaille au système electrique doit être fait par un électricien.
3. Les pièces défectueuses sont à changer de suite.
4. Les porte en fer doivent ètre ajuster comme indiquer dans le manuel.
5. Des meules, bande abrasive, brosse métallique, disque à polir defectueus doit être remplacer de suite.
EX-672 2014 11
Seite / Page 2
315BE1
Elektrischer Anschluss
Das Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten
Anschluss der Maschine ans Netz. Der
Anschluss des Netzkabels muss von
einem Fachmann ausgeführt werden.
Montage électrique
Le schéma du câblage électrique contient
les indications nécessaires au raccordement
correct de la machine avec l’arrivée du
réseau. Tous changements de raccordement ( prise) doivent être effectués par un
technicien.
ELEKTRISCHE STÜCKLISTE / LISTE DES PIECES ELECTRIQUE
Kurzzeichen
Funktion
Techn. Daten
Stk
Bemerkung
Symbol
Fonction
Caractéristiques
Pcs
Remarque
KA
Ein-/Ausschalter Interrupteur
250VAC, 10A
1
EN60204 UL
M
Motor / Moteur
230V, 0.25 kW
50 Hz, 2850 Upm
1
EN60204
C
Kondensator / Condensateur
12 MFD, 250VAC
1
XP
Klemmenbrett / Serrage
AC400V/15A
1.5mm2 max.
1
FU
Netzsicherung / Fusible
230V / 6A
2
Netzkabel / Câble
3x0.75mm2
250V, 16A
PE
VDE 0606
H05-VVF
HAR/SEV CH
Erdung / Masse
EX-672 2014 11
Seite / Page 3
315BE1
EX-672 2014 11
Seite / Page 4
315BE1
01
PM-315022
02
PM-315103
03
PM-315099
04
PM-321031
05/15 PM-315015
PM-315399
06
PM-315006
07
PM-315008
08
PM-320035
09
PM-320004
11
PM-320007
13
PM-320009
14
PM-315396
15
22
PM-320036
23
PM-320035
24
PM-315224
25
855258
28/29 PM-315529
30
PM-315530
31
PM-315023
32
PM-316024
33
PM-315033
34
PM-315334
36
PM-315055
37
PM-315037
38
855210
39
PM-315061
40
PM-315062
41
PM-315053
41-1
41-2
42
PM-315052
43
PM-315051
44
PM-315063
45
PM-315064
46
PM-315065
47
PM-315066
47-1 PM-315347-1
48
PM-315050
49
PM-315049
50
PM-315301
51
PM-315051
52
PM-321249
53
PM-315053
54
PM-315054
55
PM-315055
56
PM-315056
57
PM-315057
58
PM-315073
59
PM-321072
60
PM-315070
61
PM-315068
62
PM-315359
63
PM-315363
EX-672 2014 11
Schleifschutz / Protection
Auflage / Support
Schraube / Vis
Scheibe / Rondelle
Schleifschutz CH /
Protection complète CH
Schleifschutz FRANCE /
Protection complète FRANCE
Seegerring / Circlips
Flansch / Flasque
Federring / Rondelle ressort
Schraube / Vis
Büchse / Boîte
Mutter / Ecrou
Schraube / Vis
siehe Pos.5 / Voir pos. 5
Schraube / Vis 3/16x22 mm
Federring / Rondelle ressort
Flansch / Flasque
Kugellager / Roulement
Feld inkl. Gehäuse / Stator
Anker / Rotor
Ventilator / Ventilateur
Flansch / Flasque
Mutter / Ecrou
Deckel / Couvercle
Walze / Roue alu
Seegerring / Circlips
Kugellager / Roulement
Büchse / Palier
Seegerring / Circlips
Welle / Axe
Siehe / Voir pos. 41
Siehe / Voir pos. 41
Halter / Porteur
Stift / Goupille
Kugel / Bille
Feder / Ressort
Gewindestange / Vis sans tête
Feder / Ressort
Feder / Ressort
Handknopf / Poignée
Gewindestange / Vis sans tête
Schleifarm / Bras
Scheibe / Rondelle
Feder / Ressort
Stellschraube / Vis de réglage
Schraube / Vis
Schraube / Vis
Schraube / Vis
Federring / Rondelle
Auflage / Table
Halter / Porteur
Gummirolle / Roue caoutchouc
Mutter / Ecrou
Welle / Axe
Winkel / Angle droit
64
PM-315364 Ring / Bague
69
PM-320005 Scheibe / Rondelle
70
PM-320051 Ring / Bague
71
PM-320005 Scheibe / Rondelle
72
PM-320045 Halter / Porteur
73
PM-320091 Kondensator / Condensateur
12MFD/250V
73-1 PM-315073-1 Klemme / Serrage
74
PM-320046 Schraube / Vis
75
PM-320004 Schraube / Vis
76
PM-320006 Schraube / Vis
77
PM-320003 Platte / Plaque
78
PM-320002 Kabelhalter / Fixation de câble
79
200007
Kabel / Câble
80
PM-320055 Scheibe / Rondelle
81
PM-316054 Fussgehäuse / Carcasse
82
PM-320054 Schraube / Vis
82-1 PM-315382-1 Schraube / Vis
82-2 PM-315382-2 Mutter / Ecrou
84
PM-316057 Abdeckung / Couvercle
85
PM-320061 Gummifuss / Pied
87
PM-315087 Schraube / Vis
88
PM-315088 Schraube / Vis
90
PM-315090 Schraube / Vis
91
PM-315091 Schutz / Protection
92
PM-315392 Schraube / Vis
93
PM-315393 Schraube / Vis
94
PM-315394 Scheibe / Rondelle
95
PM-315095 Schutz / Protection
96
PM-315396 Schraube / Vis
97
PM-315397 Scheibe / Rondelle
97-1 PM-315397-1 Scheibe / Rondelle
98
PM 315398 Schutz / Protection
98-1 PM-315389-1 Schutz / Protection
102 JSG96-135E Schalter mit Halterelais /
Interrupteur avec relais
Zubehör / Accessoires
10
9191
Schleifscheibe / Disque K36
9197
Schleifscheibe / Disque K60
12
9494
Wellendeckel / Couvercle axe
16
9190
Adapter klp. / Adaptateur
complet (incl. Pos. 17+21)
17
PM-42402
Flansch / Flasque
18
9193
Schwabbelscheibe / Disque à polir
20
9493
Adapterwelle / Axe adaptateur
86
Inbusschlüssel / Clé imbus 6
9399
Standfuss / Socle
2004
Standfuss / Socle
Schleifbänder Paket à 5 Stück
Bandes abrasives paquet de 5 pcs
35
9306
Korn / Grain 60
9307
Korn / Grain 80
9308
Korn / Grain 100
9309
Korn / Grain 120
9310
Korn / Grain 180
Seite / Page 5
Standfuss / Socle (Option)
Modell / Modèle 9399
01 PM 939901 Standblech (Vorder-& Rückseite) /
Tôle (avant & arrière)
02 PM 939902 Standblech (links & rechts)
Tôle (gauche et droite)
03 PM 939903 Deckel / Couvercle
04 PM 939904 Schraube / Vis
05 PM 939905 Schraube / Vis
06 PM 939906 Mutter / Ecrou
07 PM 939907 Federring / Rondelle à ressort
08 PM 939908 Scheibe / Rondelle
EX-672 2014 11
315BE1
Modell / Modèle 2004 (livrable en Suisse seule-
01 PM 200401 Stand / Socle
02 PM 200402 Bodenplatte / Tôle de fond
03 PM 200403 Schraube / Vis
04 PM 200404 Federring / Rondelle à ressort
05 PM 200405 Scheibe / Rondelle
06 PM 200406 Scheibe / Rondelle
07 PM 200407 Schraube / Vis
08 PM 200408 Kühlkasten /
Bouilotte de refroidissement
09 PM 200409 Schraube / Vis
10 PM 200410 Scheibe / Rondelle
11 PM 200411 Schraube / Vis
12 PM 200412 Federring / Rondelle à ressort
Seite / Page 6