K. 1.9 Farbe Empfehlungen f¨ur die Wahl von Rohren Tube Selection Recommendations Recommandations pour le choix de tubes Fur ¨ Verschraubungen aus Stahl empfehlen wir Rohre nach DIN 2391/C aus Werkstoff St 37.4 nach DIN 1630, normal blankgegluht ¨ (NBK), phosphatiert und geolt. ¨ Bei Bordel-Verschraubungen ¨ ist eine bordel¨ fahige, ¨ bei Schweißkegel-Verschraubungen eine schweißbare Rohrqualitat ¨ zu verwenden. For steel fittings we recommend tubes which conform to DIN 2391/C of material St 37.4 to DIN 1630, normal bright annealed, phosphated and oiled. For flare couplings a tube quality which can be flared, should be used. For weld nipples a tube quality which can be welded must be used. Pour les raccords en acier, nous recommandons des tubes selon DIN 2391/C en matie` re ST 37.4 selon DIN 1630, normale polirecuite phosphatee ´ et hiulee. ´ Pour les raccords a` tube evas ´ e, ´ il y a lieu d’utiliser une qualite´ de tube permettant l’evasement: ´ pour les embouts a` souder, la qualite´ de tube utilisee ´ doit etre ˆ soudable. Die nachstehenden Berechnungsdrucke ¨ wurden nach folgender Formel ermittelt: The design pressures given below have been calculated in accordance with the following formula: Les pressions ci-dessous ont et ´ e´ calculees ´ a` l’aide de la formule suivante: (DiDa) · S1 (bar) (DiDa) · S1 (bar) (DiDa) · S1 (bar) p = 10K · ln p = 10K · ln p = 10K · ln K = 360 N/mm2 (Zugfestigkeit) Da = Außen ∅ in mm Di = Innen ∅ in mm S = Sicherheitsbeiwert ln = Naturlicher ¨ Logarithmus Die Formel basiert darauf, daß auf Grund des Hooke'schen Gesetzes die großte ¨ Spannung in tangentialer Richtung an der Innenseite des Rohres auftrift. Sie ist genauer als die bisher verwendeten Formeln nach DIN 2413 und wird in Zukunft international genormt (ISO 10 763). K = 360 N/mm2 (tensile strength) Da = outside diameter in mm Di = inside diameter in mm S = safety coefficient ln = natural logarithm The formula is based on the fact that on account of Hooke's law, the maximum stress in tangential direction impinges on the inside of the pipe. It is more accurate than the previously used formulae in accordance with DIN 2413 and will in the future be standardized internationally (ISO 10 763). ´ a` la traction) K = 360 N/mm2 (resistance Da = ∅ exterieur ´ en mm Di = ∅ interieur ´ en mm S = coefficient de securit ´ e´ ln = logarithme naturel La formule repose sur le fait que, selon la loi de Hooke, la tension maximale apparaˆıt dans le sens tangentiel sur le cot ˆ e´ interieur ´ du tube. Elle est plus precise ´ que les formules utilisees ´ juqu’a` maintenant d’apres ` DIN 2413 et sera normalisee ´ a` l’avenir a` l’echelle ´ internationale (ISO 10 763). Sicherheitsbeiwert S: S = 4 nach ISO 10 763. Safety coefficient S: S = 4 according to ISO 10 763. Coefficient de securit ´ e´ S: S = 4 d’apres ` ISO 10 763. Rohr AD Tube O.D. Tube ∅ ext. Wanddicke Wall thickness Epaisseur de parois mm Berechnungsdruck Calculated pressure Pression de calcul S=4 bar mm mm Berechnungsdruck Calculated pressure Pression de calcul S=4 bar 1,5 햲 2 2,5 3 201 279 365 460 28 28 28 28 2,5햲 2,5 3 3,5 139 177 217 259 16 16 16 2 2,5 3 259 337 423 259 423 624 883 18 18 18 18 1,5 햲 2 2,5 3 164 226 293 365 30 30 30 30 30 2,5햲 3 4 5 6 129 201 279 365 460 1 1,5 2 2,5 3 201 321 460 624 825 20 20 20 20 20 2 2,5 3 3,5 4 201 259 321 388 460 32 32 32 2 2,5 3 120 153 187 12 12 12 12 12 12 1,5햲 1,5 2 2,5 3 3,5 164 259 365 485 624 788 22 22 22 22 22 1,5 햲 2 2,5 3 3,5 132 181 232 287 345 35 35 35 35 35 2,5햲 2,5 3 4 5 109 139 169 234 303 303 398 504 624 763 157 201 247 347 460 100 155 213 275 342 2 2,5 3 3,5 4 2 2,5 3 4 5 2,5햲 3 4 5 6 14 14 14 14 14 25 25 25 25 25 38 38 38 38 38 42 42 42 42 2,5햲 3 4 5 90 139 190 245 Rohr AD Tube O.D. Tube ∅ ext. mm Berechnungsdruck Calculated pressure Pression de calcul S=4 bar mm 0,5 1 259 624 5 5 0,5 1 201 460 15 15 15 15 6 6 6 1 1,5 2 365 624 989 8 8 8 8 1 1,5 2 2,5 10 10 10 10 10 Rohr AD Tube O.D. Tube ∅ ext. Wanddicke Wall thickness Epaisseur de parois mm 4 4 햲 Verstarkungsh ¨ ulsen ¨ sind zu empfehlen, besonders bei ofterem ¨ Losen ¨ und bei Schwingungen. (Nicht bei Bordelverschraubungen) ¨ Wanddicke Wall thickness Epaisseur de parois 햲 Reinforcing rings are recommended, especially in cases of frequent dismantling and vibrations. (Not in the case of flare couplings) 햲 Si les raccords sont destines ´ a` etre ˆ frequemment ´ devis´ ses ´ ou s’ils sont soumis a` des vibrations, nous recommandons l’utilisation de fourrures de renforcement. 1.9
© Copyright 2024 ExpyDoc