P o š tn in a plačilna ' Kntovini SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE 1943 UPRAVE V LJUBLJANI Št. 90. V Ljubljani dne 10. novembra 1943. CONTENUTO: INHALT: VSEBINA: 28‘J. Verordinung iiber d ie Eroffnung dea elieibenten Semester« an d.er medičinieehen Falkiultat der UiBiversitat in Ladbach. 290. Varondniunitr, betreffend die Erganrcumg der Voreciiritten utoer diie Verteilnng wn Textiiiliwaireni andl Bekleidungeetudken. 291. Verordinung iiber die Verlangerung der Kri«t| zaim Uindaneoh der A rbeitsbucher. 289. Nairediba o otvoritvi sedmega semestra na mediciiiflkd fakulteti univerze v Ljubljani. 290. Nairediba o dopolnitvi predpisov za po razdeljevanje telkstidiniib izdelkov in oblačilnih predmetov. 291. Naredba o podaljšanju roka za zame njavo poalovniih iknjiižiie. 290. Ordiinanza inteigrativa delle norme per la dlistnibuzione del pnodiotti teesald e diegli aintiooJt di abhigliainenito. 291. Ordiinainza suite pnotroga ded termine per La soeliituzione dei llbretti di tevoro. VERLAUTBARUNGEN DES CHEFS DER PRO VINZI AL VER W ALTUNG RAZGLASI ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE ORDINANZE DEL CAPO DELL’AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE 289. Ordiiiiainza suilPaperdiuira dol setltimo se mestre <Mila FacoM dl medicina aikUniivenaiitA di Lubiana. 289. Nr. 34. Št. 34. No. 34. Verordnung iiber die Eroffnung dcs sieb en ten S em csters an der m edizinischen Fakultiit der U niversitat in Laibach Naredba o otvoritvi sedm ega sem e stra na m edicinski fakulteti univerze v Ljubljani Ordinanza sulPapertura del settim o sem estre della Facoltil di medicina alPU niversitii di Lubiana Na podlagi člena I. naredbe o uprav ljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septem bra 1943, št. 4, Službeni list št. ‘273/86 iz 1943, v zvezd z naredbo Viso kega kom isarja za Ljubljansko pokra jino z d n e 30. novem bra 1941, št. 169, Službeni list št. 544/98 iz 1941, ki je za nedoločen čas odložila izvedbo pravilniaa prosvetnega m inistrstva kraljevine Jugoslavije z dne 19. julija 1940, I. št. 21.413, o postopnem oivarjanju sem e strov na m edicinski fakulteti univerze v Ljubljani, Visto 1’articolo I delPordinanza concernente 1’ammiinistrazione della provincia di Lubiana 20 settem bre 1943, n. 4, Bollettino Uffieiale No 273/86 ex 1943, in relazione alPordinanza del1’Alto Com missario p er la p ro v in d a di Lubiana 30 novem bre 1941, n. 169, Bol lettino Uffieiale No 544/98 ex 1941, con cui fu rinviata a tem po indeterm inato 1’applicazione del regolam ento del Ministero delPIstruzione pubblica del Regno di Jugoslavia 19 luglio 1940, I No. 21.413, eoncernente 1’a p e rtu ra successiva dei sem estri della Facolta di m edi cina alPU niversith di Lubiana. Auf G rund des A rt. 1 d er V erord nung iiber die Vervvaltungsfiihrung in d er P rov in/. Laibach von ‘20. Septem ber 1913, Nr. 4, A m tsblatt Nr. ‘273/86 ex 1943, in V erbindung m it d e r V er ordnung des Hohen Kommiissars fiir die Provinz Laibach voin 30. November 1941, Nr. 169, A m tsblatt Nr. 544/98 ex 1941, mit w elcher die D urchfuhrung des vom U nterrichtsm inisterium des Konigreiches Jugoslaw ien vorgeschriebenen Reglem ents vom 19. Juli 1940, I. Nr. 21.413, tiber die sukzessive Eroffnung d er Sem ester an der medizinischen F akultat der U niversitat in Laibach auf unbestim m te Zeit verschoben w urde, wird vcrordnet: Mit Beginn d er Studienjahres 1943-44 vvird an der m edizinischen F akultatt d er U niversitat in Laibach das sdebente Sem ester eroffnet. odrejam: . Počenši s šolskim letom 1943/44 se odpre sedm i sem ester n a m edicinski fakulteti univerze v Ljubljani. Ljubljana dne 28. oktobra 1943. Laibach, am 28. Oktober 1943. D er Chef d er Provinzialverw altung: Priisident Gen. Rupnik ordino :• A p a rtire dalFanno scolastico 1943-44 e ap e rto il settim o sem estre della Faeolth di m edicina alPUniversith di Lu biana. Lubiana, 28 ottobre 1943. Šef pokrajinske uprave: Predsednik gen. Rupnik II Capo delPAm m inistrazione provinciale: Presidento gen. Rupnik Stran 440. Š t . 00 . 290. Nr. 35. Št. 35. No. 35. Verordnung, botrefiend die Ergiinzung der Vorschriften iiber die Verteilung von T extilw aren und B ekleidungsstiickcn Naredba o dopolnitvi predpisov za porazdeljevanje tekstilnih izdelkov in oblačilnih predm etov Ordinanzu integrativa d elle norme per la distribuzione dei prodotti tessili e d egli articoli di abbigliam ento D er Chef d er Provinzialvervvaltung hat auf G rund des Art. I d er V erord nung iiber d ie Vervvaltungsfiihrung in d er Provinz Laibach vom 20. Septem b er 1943, Nr. 4, Am tsblatt Nr. 273/86 ex 1943, in V erbindung m it Art. 1 der V erordnung iiber die Erm achtigung zuin E rlassen von V erordnungen iiber die R egelung d es Innenverkehrs, d e r Večteilung und d es V erbrauches von Waren jed er A rt vom 12. Marz 1941, Amts blatt Nr. 236/26 ex 1941, und in Erganzung d e r V erordnung des Hohen Kommiissars fiir die Provinz Laibach iiber die A nleitung zum rationierten Vlerkauf von T extilw aren, Bekleidungsstiicken und Scliuhen vom 8. November 1941, Nr. 144, A m tsblatt Nr. 512/19 ex 1941 und d e r V erordnung, betrefFend neue V orschriften iiber die V erteilung d e r T extilw aren und Bekleidungsstiicke vom 1. November 1942, Nr. 203, Amts blatt Nr. 375/89 ex 1942, Šef pokrajinske uprave na podlagi člena I. naredbe o uprav ljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septem bra 1943, Službeni list št. 273/86 iz 1943, v zvezi s členom 1. uredbe o pooblastitvi za izdajanje uredb o ure ditvi notranjega prom eta, razdeljevanja in porabe vseh vrst blaga z dne 12. marca 1941, Službeni list št. 236/26 iz 1941, te r dopolnjujoč naredbo Visokega kom isarja za Ljubljansko pokrajino o navodilih za racionirano prodajo tek stil nih izdelkov, oblačilnih predm etov in obutve z dne 8. novem bra 1941, št. 144, Službeni list št. 512/90 iz 1941 in na redbo o novih predpisih za porazdelje vanje tekstilnih izdelkov in oblačilnih predm etov z dne 1. novem bra 1942, št. 203, Službeni list št. 375/89 iz 1942, a ng e o rd ne t : Art. 1. Mit dem Tage d er V eroffentlichung dieser V erordnung w ird d er V erkauf von O berbekleidung und Berusfbekleidung au f P u n k te d er K leiderkarte fiir Manner, F rauen, K naben und Madchen aufiier fiir K leinkinder und Neugeborene g esperrt. Metervvare zu r H erstellung d ieser Bekleidung fallt ebenfalls unter d iese Sperre. Art. 2. Die S p erre erstreek t sich auf Gevvebe aller A rt au s Wolle, Baumvvolle^ Zellw olle sowie M ischgarnen aus dieser Zusam m ensetzung im Gevvicbt von 101 Gramm aufvvarts. M eterw are fiir die H erstellung von U nterbekleidung, sowile fertige Unterbekleidung aller A rt fallen nicht unter diie S p erre aus dem Art. 1. » Art. 3. D er V erkauf der in den obigen Bestim m ungen aufgezahlten u n ter S perre gestellten W are ist n u r gegen Bezugscheine, die von den B ezirkshauptm annschaften bzw. dem W irtschaftsam t d er S tadtgem einde I>aibach ausgestellt werden, gestattet. Art. 4. Die Bezugscheine diirfen n u r nach F eststellung des tatsachlich notwendigen Btedarfes d es B ittstellers und nach odreja: II Capo deirA m m inistrazione p rovi nciale, visti 1’articolo I delPordinanza 26 settem bre 1943, n. 4, Boli. Uff. No. 273/86 ex 1943, concernente 1’ammimistrazione della provincia di Luhiana nonchč l’articolo 1 delFordinanza 12 m aržo 1941, Boli. Uff. No. 236/26 ex 1941, sul potere di em anare ordinanze concernenti la disciplina del traffico interno, della di stribuzione e del consumo di m erci di ogni genere ed integrando 1’ordinanza delFA lto Commisario per la provincia di Lubiana 8 novem bre 1941, n. 144. Boli. Uff. No. 512/90 ex 1941, contenente nor me p er la distribuzione razionata dei m anufatti tessili, degli oggetti di vestiario e delle calzature e 1’ordinanza 1 novem bre 1942, n. 203, Boli. Uff. No. 375/89 ex 1942, contenente nuovte. nor me p er la distribuzione dei prodotti tessili e degli articoli di abbigliam ento, ord •na : Člen 1. Z -dnem objave te naredbe se prodaja vrhnje in poklicne oblekle na točke ob lačilnih nakaznic za moške, ženske, dečke in deklice razen m alih otrok in novorojenčkov postavlja pod zaporo. Metrsko blago, potrebno za izdelavo takšnega oblačila, sle prav tako postav lja pod zaporo. Člen 2. Zapora se nanaša na vsakovrstne tkanine iz volne, bom baža, celulozne volne te r m ešane preje, sestavljene iz teh vrst preje, v teži od 101 gram a navzgor. M etrsko blago za izdelavo spodnjega oblačila, kakor tudi izdelana spodnja oblačila vsake vrste ne spadajo pod zaporo iz člena 1. Art. 1 A p artire dalla data della pubblicazione della presente ordinanza la vendita da effettuarsi verso ritiro di punti delle carte del vestiario, di vestiario di sopra e d i quello professionale per uomo, p er donna, p er ragazzi e ragazze, fatta eccezione per i bam bini ed i neonati, č bloccata. Sono altresl bloccati i tessuti a m etro occorrenti p er la confezione di tale vestiario. Art. 2 Al blocco di cui sopra sono soggetti i tessuti di ogni genere fatti di lana, di ootone, di fiocco e di filati m isti, composti di filati delle specie accennate, del peso di gram m i 101 e pid. Non sono soggetti al blocco di cui al1’articolo 1 i tessuiti a m etro oecorrenti p er la confeziome del vestiario di sotto nonche il vestiario di sotto, confezionato, d:i ogni genere. Art. 3 La vendita delile- m erci bloccate di cui Prodaja v prednjih določbah naštete alle precedenti disposizioni non č conga blaga pod zaporo je dovoljena samo1 sentita che attrav erso buoni di prelena nabavnice, ki jih izdajajo okrajna vam ento che saranno rilasciati dai Caglavarstva ozirom a gospodarski urad pitanati distrettuali rispettivam ente dalm estne občine ljubljanske. 1’Ufficio delFeoonomia del Municipio di Lubiana. Art. 4 Clen 4. I buoni di prelevam ento potraouo es’Nabavnice se sm ejo izdati samo, če sere rilasciati solo dopo accertato l’urse ugotovi dejanska nujna potreba pro gente bisogno del riclviedente, e precisilca, in sicer proti oddaji točk oblačil- sam ente verso consegna di punti delClen 3. Št. 90. Stran 441. Abgabe d er fiir die W are bisher vor- I n e nakaznice v sm islu doslej veljavnih geschriebenen P unkte d er K leiderkarte I predpisov. ausgestellt w erden. Clen 5. A rt. 5. Prodajalci so dolžni voditi poseben Die V erkaufsstellen sind verpflichseznam prevzetih nabavnic. tet, eine Nam ensliste iiber die abgemommenen Bezugscheine zu fiihren. Člen 0. Art. 6. P restopke določb te naredbe kaznu O bertnetungen dieser V erordnung w erden vo,n den ordentlichen G erichten jejo redna sodišča s kaznijo strogega zapora do 5 let in z denarno kaznijo m it strengem A rreste bis zu 5 Jah ren und m it G eldstrafe bis L. 300.000.— do L. 300.000.—. Poleg tega sme sodišče izreči tudi geahndet. Aufierdem kan n das Gericht auch zaplem bo blaga in odvzem ob rtn e p ra den Verfall d er W are und die zeitweili- vice začasno ali za vedno. ge o d er endgiiltige Entziehung d er GePogojne kazni se ne izrekajo. ■vverbeberechtigung verhangen. Postopek je pospešen. B edingte Strafen w erden nicht verhangt. Člen 7. Das V erfahren ist beschleunigt. Ta naredba stopi v veljavo z dnem Art. 7. objave v Službenem listu šefa pokrajin Diese V erordnung tritt m it diem Tage d e r V eroffentlichung im Am tsblatt des ske uprave. Chefs d er Provinzialverw altung in Ljubljana dnie 8. novem bra 1943. Kraft. Laibach, am 8. November 1943. V III. Št. 4487/1. VITI. Nr. 4487/1. Priisident Gen. Rupnik Predsednik gen. Rupnik la carta del vestiario a norm a delle vigenti disposizioni. A rt. 5 I venditori sono obbligati a tenere un apposito registro di buoni di p relevam ento ritirati. Art. 6 Le infrazioni alle disposizioni della presente ordinanza sono punite dalle autoritč giudiziarie ordinariie con 1’arresto duro fino a 5 anni e con la pena pecuniaria fino a L. 300.000.—. L’autorita giudiziaria puč inoltre ord inare la confisca delle m erci e la sospensione o la revoca della licenza d’esercizio. Non sono am m esse condanne oondizionali. La procedura č sommaria. Art. 7 La presente ordinanza en tra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale del Capo del1’Am m inistrazione provinciale. Lubiana, 8 novem bre 1943. V III. No. 4487/1. Prcsidente Gen. Rupnik 291. Nr. 36. št. 36. No. 36. Naredba o podaljšanju roka za zam e njavo poslovnih knjižic Ordinanza sulla proroga del term ine p er la sostrtuzione dei librotti di lavoro i V erordnung iiber die Verlangerung der F rist zum Umtausch der A rbeitsbiicher Auf G rund des Art. I der V erord nung iiber die V erw altungsfiihrung in d e r Provinz Laibach vom 20. Septem ber 1943, Nr. 4, A m tsblatt Nr. 273/86 ex 1943, w ird Na podlagi člena I. n ared b e o uprav ljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septem bra 1943, št. 4, Službeni list št. 273/86 iz 1943, o d r e j a m : angeordnet: Art. 1. Die D urchfiihrung d er Bestimmungen des Art. 4 der V erordnung des Hohen Kom m issars fiir die Provinz Laibach vom 4. A pril 1943, Nr. 47, Am tsblatt Nr. 123/36 ex 1943, iiber die Umtauschpflicht betreffs d er A rbeitsbiicher fiir A rb eiter und der Legitim ationskarten fiir Angestellte w ird bis zur anderw eitigen Verfiigung aufgeschoben. Art. 2. D iese V erordnung tritt m it dem Tage d er Kundinachung im Am tsblatt des Chefs d er Provinzialverw altung in Kraft. Laibach, am 6. November 1943. II. Nr. 3066/2. D er Chef d er Provinzialvenvaltung: Prasident Gen. Rupnik Člen 1. Izvedba določb člena 4. n ared b e Vi sokega kom isarja za Ljubljansko po krajino z dne 4. ap rila 1943, št. 47, Službeni list št. 123/36 iz 1943, glede obvezne zam enjave poslovnih knjižic za delavce in legitimacij za nameščence se do nadaljnje odredbe odloži. Člen 2. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajin ske uprave. Ljubljana dne 6. novem bra 1943. II. Št. 3066/2. Šef pokrajinske uprave: Predsednik gen. Rupnik Visto 1’articolo 1 dell’ordinanza concernente Pam rninistrazione della provincia di Lubiana 20 settem bre 1943, n. 4, Bollettino Ufficiale No. 273/86 ex 1943, ord i no : Art. 1 Č differita, fino a nuova disposizione, 1’attuazione delle norm e di cui all’articolo 4 dell’ordinanza delPAlto Commissario p er la provincia di Lubiana 4 ap rile 1943, n. 47, Bollettino Ufficiale No. 123/36 ex 1943 sulla sostituzione obbligatoria dei libretti di lavoro p er o p erai e d elle legittim azioni p er im piegati. Art. 2 La p resen te ordinanza entra in vigore dalla data della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale del Capo deH’Arnm inistrazione provinciale. Lubiana, 6. novem bre 1943. II. No. 3066/2. II Capo dell’A m m inistrazione provinciale: Prcsidente Gen. Rupnik U d a ja p o k r a jin s k a u p r a v a v L ju b lja n i. — U r e d n ik : P o h a r R o b e r t v L ju b lja n i. — T i s k a in z a la g a t i s k a r n a M e r k u r d. d . v L ju b lja n i; p r e d s ta v n ik O. M ih a le k v L ju b lja n i. I z h a j a v s a k o s ra d o 'n s o b o to . — N a r o č n in a : m e se č n o L. 7.60, le tn o L. 01.20. — P o s a m e z n a Š te v ilk a : p r v a p o la L. 0.80, n a d a ljn je p o L. 0.60. — P la č a in t o l i s e v L ju b lja n i. — U r e d n iš tv o in u p r a v n iS tv o : L j u b lja n a , G re g o r č ič e v a 2S. — T e le fo n St. 25-62. SLUŽBENI ŠEFA POKRAJINSKE LIST UPRAVE V LJUBLJANI Priloga k 90. kosu z dne 10. novembra 1943. 19 4 8 AN Z KI ( j E N - Gerichtsbehorden K V I 3 92/43-8. OBJAVE - INSERZIONI Sodna oblastva 997 Versteigerungsedikt. Ani 28. D e z e m b e r 1943, vormittags 9 U h r, findet beim gefertigten Gericht, Zim m er Nr. 16, die Zwangsversteigerung d er Liegenschaft Grundbuch K atastralgem einde Vič, Einl.-Z. 1130 bis zur Hiilfte statt. Schfitzwert: L. 103.500.—. W ert des Zugehfirs: L. 3500.—. G eringstes Gebot: L. 51.750.—. Vadium : L. 10.350.—. Rechte, welche diese V ersteigerung unzulassig machen w urden, sind spatestens beim V ersteigerungsterm in vor Beginn d er V ersteigerung bei Gericht anzum elden, w idrigens sie zum Nachteil eines gutglkubigen E rstehers in Ansehung d e r Liegenschaft selbst nicht m ehr geltend gemacht w erden konnten. Im ubrigen w ird auf das V ersteige rungsedikt an d er Amtstafel des Gerichtes verwiesen. Bezirksgericht Laibach, Abt. V., am 27. Oktober 1943. Verschiedenes Št. 90. Opr. št. V I 3 92/43-8. Autorita giudiziarie 997 Nr. V I 392/43—8. 997 Dražbeni oklic. Editto d’incanto. Dne 28. d e c e m b r a 1943 ob d e v e t i h bo p ri podpisanem sodišču v sobi št. 16 dražba neprem ičnin zemlji ška knjiga k. o. Vič polovice v], št. 1130. Addi 28 d i c e m b r e 1943 alle o r e 9 av rš luogo presso il firinato giudizio stanza n. 16 Tincanto degli immobili meth part. tav. n. 1130 del libro fondario c. c. Vič. Cenilna vrednost: L. 103 500.—. Vrednost pritikline: L. 3500.—. Najmanjši ponudek: L. 51.750.—. V arščina: L. 10.350.—. Valore Valore Offerta Vadio: di stim a: L. 103.500.—. delle pertinenze: L. 3500.—. m inim a: L. 51.750.—. L. 10.350.—. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. V., dne 27. oktobra 1943. I diritti che renderebb ero inam m issibile Tincanto si devono insinuare p res to il firm ato giudizio al piu tard i nelTudienza d’incanto prim a delTinizio dello stesso; in caso diverso gli stessi non si potranno far valere in pregiudizio del d eliberatario in buona fede. P er il rim anente si rim andano gli interessati alTeditto d ’incanto affisso alTalbo di quest’autorita giudiziaria. Giudizio distrcttunlc di Lubiana, sez. V., 27 ottobre 1943. Razno Varie Pravice, katere bi ne pripuščale draž be, je priglasiti sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom draž be, sicer bi se n e mogle več uveljavljati glede neprem ičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozaria na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski so dišča. 998 998 998 Kundmachung. Objava. Notificazione. Die am 15. Juli 1943. von der Gem einde D obrunje auf den Namen .Takoš Anton aus Bizovik Nr. 12 ausgestellte L egitim ationskarte Nr. 077913 ist m ir in V erlust geraten. Ich erk lare sie hiemit fti r unw irksam . Anton Jakoš Izgubil sem osebno izkaznico številka 077913, izdano dne 15. julija 1943 od občine Dobrunje na ime Jakoš Anton iz Bizovika št. 12. Proglašam jo za neve ljavno. Jakoš Anton Mi e andata sm arrita la carta di identitš n. 077913 rilasciata il 15 luglio 1943 dal comune di D obrunje al nome di J a koš Anton di Bizovik n. 12. Con la p re selite la dichiaro priva di valore. Antonio Jakoš 995 995 Kundmachung. Objava. Die Legitim ationskarte Nr. 088801, ausgestellt am 31. Juli 1943 vom Gem eindeam t Ježica auf den Namen Ko pitar P eter aus Ježica, und d er P assierschein, ausgestellt von der Standortkom m andantur Laibach sind m ir in V erlust geraten. Ich erk la re hiem it beide Dokum ente fiir uivvvirksam. Peter Kopitar Izgubil sem osebno izkaznico šL 088801, izdano dne 81. julija 1943 od občine Je žica na im e K opitar P eter z Ježice in propustnico, 'izdano od m estnega povelj stva (Standortkom m andantur) v Ljub ljani in proglašam oboje za neveljavno. Kopitar Peter 996 996 Kundmachung. Objava. Die B ekleidungskarten, lautend auf die Namen Trontelj Anton, Trontelj Zvonko und Trontelj Miran aus Lai bach, sind uns entw endet worden. W ir erk la ren sie hiem it fiir unw irksam . Anton Trontelj, Zvonko Trontelj, Miran Trontelj U kradene so bile oblačilne nakaznice na im e Trontelj Anton, Trontelj Zvonko in Trontelj Miran, vsi iz Ljubljane. P ro glašam o jih za neveljavne. Trontelj Anton, Trontelj Zvonko, Tron telj Miran 995 Notificazione. Mi sono andati sm arriti la carta d’identitš n. 088801 rilasciata il 31 luglio 1943 dal comune di Ježica al nome di K opitar P eter di Ježica nonchč il lasciapassare rilasciato dal comando della piazza (Standortkom m andantur) di Lubiana. Con la presente dichiaro entram bi i documenti privi di valore. Pictro Kopitar 996 Notificazione. Sono state sottratte le carte del vestiario rilasciate al nome di Trontelj Anton, Trontelj Zvonko e Trontelj Mi ran, tutti e tre di Lubiana, Con la p re sente le dichiariam o prive di valore. Antonio Trontelj, Zvonko Trontelj, Miran Trontelj I s d a ja p o k r a jin s k a u p r a v a v L ju b lja n i. U r e d n ik : F o b a r R o b e r t v L ju b lja n i. — T is k a in s a la g a t i s k a r n a M e r k u r d. d. v L ju b lja n i: p r e d s ta v n ik O. M ib a le k v L ju b lja n i.
© Copyright 2024 ExpyDoc