taekwondo

TAEKWONDO
20. SCHWEIZERMEISTERSCHAFT POOMSAE 2017
20° CHAMPIONNAT SUISSE POOMSAE 2017
Einladung / Informationen
Invitation / Information
1.
Promotion
SWISS TAEKWONDO www.taekwondo.ch
2.
Organisation
Michel Heldner, Edi Mirdita
3.
Referee Chairman
Herr Fredy Wüthrich (WTF International Referee)
4.
Sponsoring
Sportfonds Kanton Luzern, Curaris www.curaris.ch
5.
Datum / Date
Samstag / Samedi 27. Mai 2017
6.
Ort / Lieu
Stadthalle Sursee, St. Urban-Strasse 5, 6210 Sursee
7.
Teilnehmer / Participants
Mitglieder von Swiss Taekwondo mit gültigem Budopass /
Membres de Swiss Taekwondo avec passeport Budo valable
8.
Versicherung / Assurance
Jeder Teilnehmer nimmt auf eigenes Risiko teil und hat sich selber zu
versichern. Das Organisationskomitee und Swiss Taekwondo lehnen
jegliche Haftung ab.
Chaque participant doit être assuré. En cas d’accident, le comité
d’organisation et Swiss Taekwondo déclinent toute responsabilité.
9.
Startgeld
(Im Voraus auf Bankkonto)
SFr. 50.00
SFr. 50.00
Finance d’inscription
(En avance sur le compte bancaire)
SFr. 50.00 Inscription individuelle
SFr. 50.00 Inscription pour pair/équipe
Anmeldung Einzelwettbewerb
Anmeldung pro Paar/Team
10. Raiffeisenbank
Taekwondo Entlebuch
SPORTARENA Längacher 15
6170 Schüpfheim (LU)
CH95 8117 9000 0011 7711 5
11. Meldeschluss /
Délai d’inscription
am
le
12. Anmeldung / Inscription
Online on
13. Information / information
Mobile 079 215 60 52
14. Ausrüstung / Equipement
Dobok WTF mit Gürtel je nach Grad
20. Mai 2017
20. Mai 2017
www.tpss.eu
[email protected]
Dobok WTF avec ceinture selon grade
15. Reglement / Règlement
Règlement Poomsae WTF / Swiss Taekwondo
16. Kategorien / Catégories
gemäss Seite 3 und 4 / selon pages 3 et 4
TAEKWONDO
20. SCHWEIZERMEISTERSCHAFT POOMSAE 2017
20° CHAMPIONNAT SUISSE POOMSAE 2017
17. Altersklassen / Classes d’âge
Catégorie
Division cadet
Division junior
Division
Division
Division
es gilt der Jahrgang / C’est l’année de naissance qui fait fois
7 - 13
14 - 17
18 - 30
31 - 40
41 +
Alter von-bis / Age de - à
2004
2010
2000
2003
1987
1999
1986
1977
1976 +
18. Zeitplan / Horaires
Samstag / Samedi
08:00 – 09:00
Referee Meeting
08:00 – 09:00
Registrierung Teilnehmer / Accréditation des participants
09:30 – 09:45
Eröffnungszeremonie / Cérémonie d’ouverture
10:00 – 12:30
Division ‘‘Pair, Team, Individual’’ (inkl. Finalläufe)
12:30 – 13:15
Pause (Verpflegungsmöglichkeit vorhanden/ Possibilité de repas sur place)
13:15 – 18:00
Division ‘‘Pair, Team, Individual’’ (inkl. Finalläufe)
19. Hotel
Hotel Sursee
Bahnhofstrasse 15
6210 Sursee
Tel: 041 922 23 24
E-mail: [email protected]
20. Parkplätze
Gebührenpflichtige Parkplätze befinden sich ums Areal der Stadthalle
Sursee / Un parking payant est disponible autour de la zone de la
Stadthalle Sursee
TAEKWONDO
20. SCHWEIZERMEISTERSCHAFT POOMSAE 2017
20° CHAMPIONNAT SUISSE POOMSAE 2017
KATEGORIEN / CATEGORIES
DIVISION CLASSE D (8. Kup, 7. Kup, 6. Kup)
Division
Division cadet 7 - 13
Division junior 14 -17
Division
18 - 30
Division
31 +
Pair cadet
7 - 13
Pair junior
14 - 17
Division Pair 18 +
1er Round
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
2ème Round + Final
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
Taegeuk 1, 2, 3
DIVISION CLASSE C (5. Kup, 4. Kup, 3. Kup)
Division
Division cadet 7 - 13
Division junior 14 -17
Division
18 - 30
Division
31 +
Pair cadet
7 - 13
Pair junior
14 - 17
Division Pair 18 +
1er Round
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
Taegeuk 1, 2
2ème Round + Final
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
DIVISION CLASSE B (2. Kup, 1.Kup)
Division
Division cadet 7 - 13
Division junior 14 -17
Division
18 - 30
Division
31 +
Pair cadet
7 - 13
Pair junior
14 - 17
Division Pair 18 +
1er Round
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
Taegeuk 3, 4, 5
2ème Round + Final
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Taegeuk 6, 7, 8
Ein „Pair“ setzt sich zusammen aus einem Mann und einer Frau
Für die Kategorie Team können sich 3 Männer oder 3 Frauen
oder 2 Männer / 1 Frau bzw. 1 Mann / 2 Frauen anmelden
Dans la catégorie Pair se présentent un homme et une femme
Dans la catégorie team pourront se présenter soit 3 hommes ou 3 femmes
ou 2 hommes et 1 femme / vice versa
TAEKWONDO
20. SCHWEIZERMEISTERSCHAFT POOMSAE 2017
20° CHAMPIONNAT SUISSE POOMSAE 2017
DIVISION CLASSE A (Ceinture noir / Poom)
1er Round
2ème Round + Final
Division cadet 7 - 13
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division junior 14 -17
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division
18 - 30
Taegeuk 4, 5, 6, 7
Taegeuk 8, Koryo, Keumgang, Taeback
Division
31 - 40
Taegeuk 4, 5, 6, 7
Taegeuk 8, Koryo, Keumgang, Taeback
Division
41 +
Taegeuk 5, 6, 7, 8
Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon
Pair cadet
7 - 13
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Pair junior
14 - 17
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division Pair
18 - 30
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division Pair
31 +
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Team cadet
7 - 13
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Team junior
14 - 17
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division Team 18 - 30
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division Team 31 +
Taegeuk 3, 4, 5, 6
Taegeuk 7, 8, Koryo, Keumgang
Division
Ein „Pair“ setzt sich zusammen aus einem Mann und einer Frau
Für die Kategorie Team können sich 3 Männer oder 3 Frauen
oder 2 Männer / 1 Frau bzw. 1 Mann / 2 Frauen anmelden
Dans la catégorie Pair se présentent un homme et une femme
Dans la catégorie team pourront se présenter soit 3 hommes ou 3 femmes
ou 2 hommes et 1 femme / vice versa
Bitte berücksichtigen Sie, dass ein Athlet nicht in 2 Teams oder mit 2 Partnern (also in zwei verschiedenen
Paaren) starten kann. Jedoch kann ein Athlet alleine, in einem Paar wie auch in einem Team starten!
Notez que pour participer, un athlète ne peut pas s’associer à 2 équipes ou 2 paires différentes. Par contre un
athlète peut simultanément participer seul, dans une paire ou dans une équipe.