Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 NICHTROSTENDER STAHL НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ N680 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 Eigenschaften Свойства Härtbarer Chrom- Molybdän- Stahl mit Vanadin- und Stickstoffzusatz mit • hervorragenden Korrosionseigenschaften Инструментальная хроммолибденовая сталь с ванадием и азотом, которая обладает • отличными антикоррозионными свойствами insbesondere in Salzwasser bzw. chlorhaltigen Medien особенно в соленой воде и хлорсодержащих средах • guter Härtbarkeit und hoher Ansprunghärte • хорошая прокаливаемость и высокая прочность после закалки • geeignet zum Härten in Vakuumanlagen • можно обрабатывать в вакуумных печах • feiner Karbidstruktur • сталь карбидного класса • guter Maßstabilität bei entsprechender Wärmebehandlung • sehr guter Verschleißfestigkeit und Schneidhaltigkeit • высокая стойкость к деформации при правильной эксплуатации • очень хорошая износостойкость и прочность режущей кромки • guter Zerspanbarkeit • guter Polierbarkeit • хорошо обрабатывается • хорошо полируется Verwendung Применение Schneidwaren aller Art, jedoch bei höheren Anforderungen an Korrosionsbeständigkeit und Schneidhaltigkeit, wie z.B. Cuttermesser für die Fleischzerkleinerung. Schneidwerkzeuge, Messerklingen, Messerscheiben usw. mit hoher Schneidhärte und Zähigkeit. Режущий инструмент всех видов, требующий высоких антикоррозийных свойств и прочной режущей кромки, например, ножи для мясной промышленности, режущий инструмент, лезвия различных форм с высокой твердостью и прочностью. Также для деталей, подверженных износу. Außerdem auch für verschleißfeste Bauteile. Chemische Zusammensetzung (Anhaltswerte in %) C Si 0.54 0.45 ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS Mn Cr Mo 0.40 17.30 1.10 Химический состав (Среднее в %) V other 0.10 +N 2 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 Wärmebehandlung Температурная обработка Weichglühen: Отжиг: 800 до 800 bis 850°C / Ofenabkühlung 850 °C / Охлаждение в печи Spannungsarmglühen: Нормализация ca. 650 °C Nach vollständigem Durchwärmen 1 bis 2 Stunden in neutraler Atmosphäre auf Temperatur halten. Langsame Ofenabkühlung Около 650 °C После выравнивания температур, выдержать в течение от 1 до 2 часов в нейтральной атмосфере. Медленно остудить в печи. Härten Закаливание 980 bis 1040 °C / Öl, Haltedauer nach vollständigem Durchwärmen: 15 bis 30 Minuten 980 to 1040 °C / масло, после выравнивания температур выдержать: от 15 до 30 минут Anlassen Отпуск Das Anlassen soll unmittelbar nach dem Härten erfolgen. Es wird empfohlen, mindestens zweimal anzulassen. Verweildauer im Ofen 1 Stunde je 20 mm Werkstückdicke, jedoch mindestens 2 Stunden Отпуск производить сразу после закаливания. Рекомендуется минимум 2 закалки. Время в печи: 1 час для каждых 20 мм толщины изделия, минимальное время 2 часа. Gefüge: Структура: Weichgeglüht После отжига Ferrit + Karbid Феррит + Карбиды Gehärtet После закаливания Martensit + Karbid Мартенсит + Карбиды ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS 3 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 ZTU- Schaubild für kontinuierliche Abkühlung/ Продолжительное охлаждение CCT кривые Austenitisierungstemperatur: 1020°C Haltedauer: 30 Minuten 7 … 60 Gefügeanteil in % 0,4...180 Abkühlungsparameter, d.h. Abkühlungsdauer von 800- 500°C in s x -2 10 Austenitizing temperature: 1020°C Выдержка: 30 минут 7 … 60 Phase percentages 0,4...180 Параметр охлаждения, i.e. duration of cooling from 800- 500°C in s x 10 -2 Gefügeschaubild/ Quantitative phase diagram K1 K2 Ms-Ms’ LK RA Während der Austenitisierung nicht gelöster Karbidanteil (7%) Carbides which are not dissolved during austenization (7%) Beginn der Karbidauscheidung während der Abkühlung von der Austenitisierungstemperatur/ Start of carbide precipitation during quenching from austenitizing temperature Bildung von Korngrenzenmartensit Range from grain boundary martensite Ledeburit/ Ledeburitic carbides Restaustenit/ Retained austenite A Austenit/ Austenite M Martensit/ Martensite P Perlit/ Perlite ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS 4 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 Physikalische Eigenschaften Физические свойства Dichte bei Плотность при 20°C 7.70 г/см 3 Wärmeleitfähigkeit bei Теплопроводность при 20°C 15.0 Вт/(м.К) Spezifische Wärme bei Удельная теплоемкость при 20°C 0.43 Дж/(г.K) Spez. elektr. Widerstand bei Электросопротивление при 20°C 0.80 Ом.мм 2/м Elastizitätsmodul bei Модуль упругости при 20°C 223 x 10 3 Ньютон/мм2 Magnetisierbarkeit Остаточная намагниченность присутствует Mechanische Eigenschaften bei Raumtemperatur Geglüht Отожённая сталь max. 260 HB Härte/Твердость Gehärtet und Angelassen Закаленная и отожённая P Механические свойства при комнатной температуре HRC 53 - 58 Härtetemperatur/Температура закаливания °C 980 - 1040 Das Anlassen soll unmittelbar nach dem Härten erfolgen. Es wird empfohlen, mindestens zweimal anzulassen, Haltezeit mindestens 2 Stunden. Tempering should immediately follow hardening. It’s recommended to temper at least twice, hold time at least for 2 hours. Отпуск должен следовать сразу после закалки . Рекомендуется делать отпуск дважды, выдерживать не менее 2 часов . ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS 5 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 Härte- Korrosionsvergleich HRC und Lochfraßpotential bei i = 1 x 10-5 A/cm² (synth. Meerwasser + HCI -pH = 4) Härten: 1020 °C / Öl, Anlassen: 2 x 2 Stunden ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS Comparison of hardness and corrosion resistance HRC и потенциал точечной коррозии при i = 1 x 10-5 A/см² (иск. морская вода + HCl -pH = 4) Закалка: 1020 °C / Масло, Отпуск: 2 x 2 часа 6 Перевод www.agronozh.ru BÖHLER ANTINIT N680 Korrosionsbeständigkeit Коррозионная стойкость Vergleich BÖHLER N680 mit WNr. 1.4034 bei niedriger Anlass temperatur (Salzsprühtest nach DIN 50021) Сравнение стали BÖHLER N680 с DIN 1.4034, при низкотемпературном отпуске (испытание солевым спреем DIN 50021) BÖHLER N680 DIN 1.4034 Gefüge Микроструктура Vergleich BÖHLER N680 mit WNr. 1.4112. Die feine homogene Gefügeausbildung bewirkt gute Verarbeitungs- und Gebrauchseigenschaften Сравнение BÖHLER N680 с DIN 1.4112 Мелкозернистая, однородная структура стали облегчает последующую обработку и повышает эксплуатационные качества изделий. BÖHLER N680 DIN 1.4112 Не все технологии обработки и производства были упомянуты в этом справочном листе, клиент должен в каждом отдельном случае проконсультироваться с нами . Данные, содержащиеся в этой брошюре, не являются обязательными к действию и не должны рассматриваться как гарантия. Эти данные представляют примерные значения, которые становятся обязательными, если явно указаны в договоре, заключенном с нами. Производство нашей продукции не предусматривают использование веществ, вредных для здоровья или озонового слоя . ©2009/ BÖHLER Bleche GmBH & CO KG/TS As regards application and processing steps that are not expressly mentioned in this product description/data sheet, the customer shall in each individual case be required to consult us. The data contained in this brochure shall not be binding and shall, in case of a contract conclusion, not be regarded as warranted. These data shall merely constitute average values that become binding only if explicitly specified in a contract concluded with us. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. 7
© Copyright 2024 ExpyDoc