Warum? Wie? Übersetzungen u. a. in: Albanisch Arabisch Kurdisch (Kurmanci) Aramäisch Litauisch Bosnisch Mazedonisch Bulgarisch Persisch Englisch (Pidgin) Polnisch Französisch Russisch Griechisch Serbisch Gujarati Türkisch Hindi Ungarisch Italienisch Usujevati Gefördert durch: Baden-Württemberg Stiftung gGmbH Wo? Was? Wann? Roma Kroatisch Wer? Weshalb? Kontakt Welcome Guides Lotsen für Neuzuwanderer/innen Stadt Heilbronn Weitere ehrenamtliche Dolmetscher setzen wir in den Heilbronner Kindergärten, Schulen und Heilbronner Beratungsstellen ein. Stabsstelle für Partizipation und Integration Marktplatz 7 74072 Heilbronn Telefon: (07131) 56-4482 E-Mail: [email protected] Mehrsprachige Informationen finden Sie unter: https://welcome.heilbronn.de Brückenbauer zwischen den Kulturen In Heilbronn haben mittlerweile 51% aller Einwohner/innen eine Zuwanderungsgeschichte. Damit der Kontakt und die Kommunikation zwischen Behörden und Klienten mit Zuwanderungsgeschichte verbessert wird, wurden von der Stabsstelle Partizipation und Integration „Welcome Guides“ in einem mehrmoduligen Qualifizierungskurs auf die ehrenamtliche Dolmetschertätigkeit in Behörden vorbereitet. Wer sind die Welcome Guides? Die Welcome Guides sind engagierte Heilbronner/innen mit Zuwanderungsgeschichte. Sie übersetzen in die Muttersprache bei Gesprächen in Behörden, um Klienten aus ihren Kulturkreisen gezielt zu unterstützen. Sie schaffen mehr Transparenz und Überblick über die Behördenstrukturen in Heilbronn und unterstützen beim Ausfüllen von Formularen und Anträgen. Sie informieren die Beschäftigten der Behörden bei Bedarf nach den Gesprächen über kulturspezifische Besonderheiten. Wie funktioniert die Vermittlung? ›› Die Behörden fragen bei der Koordinierungs- Wann und wo übersetzen die Welcome Guides? Die Welcome Guides übersetzen bei Gesprächen vor allem: ›› in den Migrationsberatungsstellen, stelle der Stabsstelle Partizipation und Integration unter Angabe von benötigter Sprache, Zeit und Ort an, ob ein Einsatz von Welcome Guides möglich ist. ›› Klienten/innen wenden sich bei Bedarf direkt an die Behörden oder Migrationsberatungsstellen. ›› in der Ausländerbehörde (wenn diese anfragt), ›› in der Informationsstelle für Was ist zu beachten? Integrationskurse, ›› Das Angebot ist für die Klienten/innen ›› im Jobcenter und der Agentur für Arbeit und kostenlos und gilt für Behörden im Stadtkreis. ›› im Flüchtlingsbereich ›› Die Welcome Guides sind neutral. (z. B. bei Veranstaltungen der Arbeitskreise von Ehrenamtlichen). ›› Die Welcome Guides haben Schweigepflicht. ›› Die Welcome Guides sind ehrenamtliche Dolmetscher und nicht vereidigt. Leider übersetzen immer wieder Privatpersonen und nehmen dafür Geld ohne Rechnung. Dieses Verhalten ist strafbar für den, der übersetzt als auch für den, der bezahlt. Wir bitten, diesen Hinweis weiterzugeben. ›› Die Welcome Guides übersetzen nicht bei rechtlichen Gesprächen, wie z. B. bei der Polizei oder bei Anwälten.
© Copyright 2024 ExpyDoc