SWISS MADE PRIVATE LABEL WATCHES MADE C ol l ection 2017 / 2018 SWISS Celebrating 35 years at the pulse of time Seit 35 Jahren am Puls der Zeit Depuis 35 ans au pouls du temps Your personalised watch produced directly at our Swiss factory Ihre personalisierte Uhr hergestellt in unserem Schweizer Uhrmacheratelier Votre montre personnalisée produite directement dans nos ateliers d’horlogerie Suisse 2 CELEBRATING 35 YEARS AT THE PULSE OF TIME Excellence through tradition At the heart of our independent family business is the love for creating watches – a passion for a product that, like no other, is known to be an ambassador for the «Swiss Made» label in the whole world. This is why we have invested time and resources in upgrading our production facilities in order to prepare our company for the demands of the coming years. Exzellenz aus Tradition In unserem unabhängigen Familienbetrieb lieben wir unser Handwerk und teilen damit die Begeisterung für ein Produkt, das wie kein anderes als internationaler Botschafter der «Swiss Made»-Qualität gilt. Deshalb haben wir unsere Fertigungsstätten erst kürzlich ausgiebig modernisiert und ausgebaut und sind nun für die Anforderungen der Zukunft bestens gerüstet. «We are proudly looking back on 35 years of family tradition, which is the motivation and driving force behind our work: It challenges us to act innovatively and competently, and to emphasise highest Swiss precision.» «Stolz blicken wir auf eine 35-jährige Familientradition zurück. Sie ist die Motivation und treibende Kraft unseres Wirkens. Sie fordert uns auf, innovativ und kompetent zu handeln und Wert auf höchste Schweizer Präzision zu legen.» L’excellence par la tradition Ce qui fait battre le cœur de cette entreprise familiale indépendante, c’est la passion de créer des montres, des produits incarnant plus que tous les autres le label «Swiss Made», dans le monde entier. C’est pourquoi nous avons beaucoup modernisé et développé nos ateliers de fabrication ces derniers temps. Nous sommes désormais armés au mieux pour relever les défis de demain. «Nous sommes fiers de ces 35 années de tradition familiale. C’est à la fois notre motivation et notre moteur. Cela nous pousse à être compétents et innovants et à accorder toute l’importance nécessaire au meilleur de la précision suisse.» 3 CONTENT WATCHMAKING4 Quartz watches Quarzuhren Montres à quartz SPIRIT8 VINTAGE9 GLOBAL10 GLAMOUR I ULTRA 11 COSMOS Gent/Unisex/Lady 12 MASTERCHRONO 14 SCANDINAVIA I FLIRT 15 CLASSICO CHRONO 16 MASTER I FIREBALL 17 ARENA18 FORMULA I TOPGEAR 20 PROMO21 FLAT22 TODAY23 CLASSICO 24 OUTDOOR25 ELEGANT 26 PREMIUM I EVERYDAY 27 Automatic watches Automatikuhren Montres automatique LADY AUTOMATIC I LADY DIAMOND 28 PILOT I CAPTAIN 29 PRESTIGE OPEN HEART 30 PRESTIGE31 OFFICER32 SPECIAL IDENTIFICATION 33 PACKAGING34 4 WATCHMAKING AT OUR WATCHMAKING ATELIERS Passion for precise work done by hand Präzisionsarbeit von Hand ist unsere Leidenschaft La passion du travail manuel et précis At our ateliers, precise work done by hand is at the heart of our watchmaking skills. Our watchmakers have been extensively trained and are professionals in their field. Each watch is assembled, controlled and packaged manually. This is how we guarantee the «Swiss Made» quality of our watches. In unseren Ateliers bildet präzise Handarbeit den Kern jeder Uhrmacher-Kompetenz. Unsere Uhrmacher wurden umfassend ausgebildet und sind auf ihrem Gebiet echte Profis. Jede Uhr wird von Hand zusammengebaut, kontrolliert und verpackt. Auf diese Weise garantieren wir die «Swiss Made»Qualität unserer Uhren. Dans nos ateliers, la précision du travail manuel est au cœur de notre compétence horlogère. Nos horlogers ont été soigneusement formés et sont professionnels dans leur domaine. Chaque montre est assemblée, contrôlée et emballée à la main. C’est ainsi que nous garantissons la qualité «Swiss Made» de nos produits. 5 WATCHMAKING PRIVATE LABEL WATCHES Your wishes, our competence, your personalised Swiss watch Ihre Wünsche und unsere Kompetenz fliessen in die Gestaltung ihrer personalisierten Schweizer Uhr ein Vos attentes, nos compétences, votre montre Swiss Made personalisée We have been designing and producing watches of proven Swiss Made quality to act as advertising media for world famous companies, products and brands since 1981. Practically any design idea can be implemented thanks to a broad spectrum of technicians and our many years of knowhow. The name of your company, an image of your product or your logo can thus be carried across the world in this impressive and elegant manner: By means of those people who you really appreciate, all wearing watches on which they can rely. Seit 1981 gestalten und fertigen wir Uhren von nachweislich hoher Swiss Made-Qualität als Werbeträger für weltberühmte Unternehmen, Produkte und Marken. Die vielen verschiedenen Techniker und unsere langjährige Erfahrung ermöglichen die Umsetzung fast jeder Design-Idee. Wir tragen den Namen Ihres Unternehmens, ein Bild Ihres Produkts oder Ihr Logo auf eindrucksvollem und elegantem Weg hinaus in die Welt – am Handgelenk von Menschen, die Sie wirklich schätzen und auf Uhren, auf die man sich wirklich verlassen kann. Our list of customers includes worldwide renowned brands and companies from various industries such as banking, the automobile industry, telecommunications, hotels, clubs and associations. Die lange Liste unserer Kunden in aller Welt umfasst renommierte Marken und Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen, etwa dem Bankwesen, der Automobilindustrie oder der Telekommunikation, aber auch Hotels, Clubs und Verbände. Depuis 1981 nous concevons et fabriquons des montres de qualité Swiss Made, servant d’ambassadrices publicitaires à des entreprises, des produits et des marques du monde entier. Grâce à nos multiples techniciens et à nos nombreuses années de savoir-faire, n’importe quelle idée de design peut quasiment être réalisée. Une façon marquante et élégante de diffuser dans le monde entier le nom de votre entreprise, une image de votre produit ou votre logo, en faisant appel aux personnes que vous appréciez, toutes portant des montres sur lesquelles elles peuvent compter. Notre liste de clients comprend des marques et des entreprises célèbres dans le monde entier, dans la banque, l’automobile, les télécommunications ou l’hôtellerie, des clubs ou des associations. 6 WATCHMAKING SWISS MADE The watchmaking process Der Prozess der Uhrenherstellung Horlogerie: Le procédé de fabrication It takes many different production steps until one of our watches makes its way into the world as a functional chronometer of time. From the selection of the necessary components to the printing of the dial, the actual work of assembly, engraving of the case back, quality inspection and finally packaging, handwork is at the core of each working step. We are convinced that the high quality standards we set for our products can only be achieved by working with the traditional manual skills of the watchmaking trade, exclusively integrating today’s specialised, modern working tools in order to support our watchmakers in their quest for highest precision. Furthermore, an inspection of quality accompanies each working step. All our watches are subject to a thorough check of functioning and waterproofness, as well as an intensive visual check. Bevor eine unsere Uhren das Haus als funktionstüchtiger Chronometer verlässt, durchläuft sie viele verschiedene Etappen – von der Auswahl der Komponenten über Zifferblattdruck, Montage und Gravur des Gehäusebodens bis hin zur Qualitätskontrolle und letztendlich zur Verpackung. Handarbeit steht im Mittelpunkt jedes Arbeitsschritts. Unseres Erachtens lassen sich die hohen Qualitätsvorgaben für unsere Produkte nur durch Einsatz traditioneller Handwerkskunst erfüllen. In Einzelfällen setzen wir jedoch auch hochmoderne Spezialwerkzeuge ein, die unsere Uhrmacher in ihrem Streben nach maximaler Präzision unterstützen. Ausserdem kontrollieren wir jeden Arbeitsschritt auf seine Qualität. Alle Uhren werden sorgfältig auf Funktionstüchtigkeit und Wasserdichtigkeit überprüft und auch einer intensiven Sichtkontrolle unterzogen. Plusieurs étapes de fabrication sont nécessaires avant qu’une montre puisse sortir dans le monde pour remplir son office de mesurage du temps. Le travail manuel est au cœur de chaque étape, sélection des composants, impression du cadran, travail d’assemblage, gravure au dos du boîtier, contrôle qualité et pour finir, emballage. Notre conviction est que les normes de qualité élevées que nous fixons pour nos produits ne peuvent être respectées qu’en travaillant avec les compétences manuelles traditionnelles du métier, tout en intégrant les outils modernes et spécialisés actuels, afin de soutenir nos horlogers dans leur recherche de précision maximale. Sans oublier le contrôle qualité à chacune des étapes. Toutes les montres sont soumises à une vérification minutieuse de leur fonctionnement et de leur étanchéité, ainsi qu’à un contrôle visuel méticuleux. 7 WATCHMAKING A HISTORICAL LOCATION «Located in an old Watchmaking School» «In einer alten Uhrmacherschule Zuhause» «À la maison dans une ancienne école d’horlogerie» 8 QUARTZ WATCHES MADE SWISS PL44058.02 PL44058.04 PL44058.09 100 M WATER RESISTANT PL44058.07 PL44058.05 PL44058.01 SPIRIT SAPPHIRE COATING SPIRIT Ref. PL44058 (Ø 42.00 mm) Chronograph • Stainless steel or plated case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Meshband or leather strap Chronograph • Edelstahl oder plaquiertes Gehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Stahlband geflochten oder Lederband Chronographe • Boîtier acier ou plaqué • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement quartz • Date • Bracelet acier mesh ou cuir 9 QUARTZ WATCHES PL40192.08 PL40192.13 VINTAGE Ref. PL40192 (Ø 42.5 mm) Chronograph • Stainless steel case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Leather strap or solid stainless steel bracelet Chronograph •Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Leder- oder solides Edelstahlband Chronographe • Boîtier acier • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement quartz • Date • Bracelet cuir ou acier solid MADE PL40192.04 PL40192.12 VINTAGE PL40192.01 100 M WATER RESISTANT PL40192.11 SAPPHIRE COATING SWISS 10 QUARTZ WATCHES SAPPHIRE CRYSTAL MADE SWISS PL40195.10 PL40195.13 PL40194.09 PL40194.12 PL40195.01 PL40195.04 PL40194.03 PL40194.01 GLOBAL GLOBAL Ref. PL40194 / PL40195 (Ø 40.00 mm / 32.00 mm) Stainless steel case • Water-resistant up to 50 m • Sapphire crystal • Quartz movement • Date • Leather strap or solid stainless steel bracelet Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Saphirglas • Quarzwerk • Datum • Leder- oder solides Edelstahlband Boîtier acier • Etanche jusqu’à 50 m • Verre saphir • Mouvement quartz • Date • Bracelet cuir ou acier solid 11 QUARTZ WATCHES PL40174.03 PL40174.01 PL40174.02 GLAMOUR PL40174.04 SAPPHIRE CRYSTAL SWAROVSKI CRYSTALS GLAMOUR REF. PL40174 (Ø 32 MM) Stainless steel case • Crystals from Swarovski • Sapphire crystal • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Leather strap or solid stainless steel bracelet Edelstahlgehäuse • Crystals from Swarovski • Saphirglas • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Leder- oder solides Edelstahlband Boîtier acier • Crystals from Swarovski • Verre saphir • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement quartz • Bracelet cuir ou acier solid 100 M WATER RESISTANT ULTRA MADE ULTRA REF. PL44046 / PL44047 (Ø 40/28 MM) Stainless steel or bicolor case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Stainless steel or bicolor bracelet Edelstahl- oder Bicolorgehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Edelstahl- oder Bicolorband Boîtier acier ou acier bicolor • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier ou acier bicolor PL44047.05 PL44047.02 PL44046.05 PL44046.02 SAPPHIRE COATING SWISS 12 QUARTZ WATCHES GENTS/UNISEX/LADY PL40052.03 PL40052.04 PL44013.02 PL44005.02 PL40052.02 MADE SWISS SAPPHIRE COATING PL44013.01 PL44005.01 PL40052.01 COSMOS COMOS REF. PL40052 / PL44005 / PL44013 (Ø 41/36/30 MM) Chronograph • Stainless steel or plated case • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Date • Solid stainless steel bracelet or leather strap Chronograph • Edelstahl- oder plaquiertes Gehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Lederband Chronographe • Boîtier acier ou plaqué • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 13 QUARTZ WATCHES COSMOS • Natostrap • Natoband • Bracelet nato MADE PL40052.07 PL44013.04 PL44005.04 PL40052.06 PL44013.03 PL44005.03 PL40052.09 GENTS/UNISEX/LADY PL40052.05 SAPPHIRE COATING SWISS 14 QUARTZ WATCHES MADE SWISS PL44038.03 PL44038.07 PL44038.05 PL44038.06 PL44038.04 PL44038.01 MASTERCHRONO 100 M WATER RESISTANT MASTERCHRONO REF. PL44038 (Ø 46.00 MM) Chronograph • Stainless steel • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Big Date • Day Retrograde • Leather strap Chronograph • Edelstahl • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Grosse Datumsanzeige • Day Retrograde • Lederband Chronographe • Boîtier acier • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Grande date • Day Retrograde • Bracelet cuir 15 QUARTZ WATCHES PL42038.03 PL42038.02 PL42037.02 PL42037.03 SCANDINAVIA SCANDINAVIA REF. PL42037 / PL42038 (Ø 38 MM / Ø 28 MM) Stainless steel case • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Meshband or leather strap Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Stahlband geflochten oder Lederband Boîtier acier • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement à quartz • Bracelet acier mesh ou cuir FLIRT MADE FLIRT Ref. PL40193 (Ø 32 mm) Stainless steel or plated case • Crystals from Swarovski • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Date • Meshband or leather strap Edelstahl oder plaquiertes Gehäuse • Crystals from Swarovski • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Datum • Stahlband geflochten oder Lederband Boîtier acier ou plaqué • Crystals from Swarovski • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement quartz • Date • Bracelet acier mesh ou cuir PL40193.08 SWAROVSKI CRYSTALS PL40193.07 PL40193.06 PL40193.01 SAPPHIRE COATING SWISS 16 QUARTZ WATCHES MADE SWISS PL44052.02 PL44052.03 PL44052.08 PL44052.09 PL44052.06 PL44052.01 CLASSICO CHRONO SAPPHIRE CRYSTAL 100 M WATER RESISTANT CLASSICO CHRONO REF. PL44052 (Ø 42 MM) Chronograph • Stainless steel or bicolor case • Sapphire Crystal • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Stainless steel or bicolor bracelet or leather strap Chronograph • Edelstahl- oder Bicolorgehäuse • Saphirglas • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Edelstahl-, Bicolor- oder Lederband Chronographe • Boîtier acier ou acier bicolor • Verre saphir • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier bicolor ou bracelet cuir 17 QUARTZ WATCHES PL44051.04 PL44051.05 MASTER 100 M WATER RESISTANT PL44051.01 SAPPHIRE COATING MASTER PL44051 (Ø 46 mm) Chronograph • Stainless steel or bicolor case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Leather strap or stainless steel bracelet • Turning bezel Chronograph • Edelstahl oder Bicolorgehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Leder- oder Edelstahlband • Drehlunette Chronographe • Boîtier acier ou bicolor • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement quartz • Date • Bracelet cuir ou acier • Lunette tournante MADE FIREBALL REF. PL44044 (Ø 45 MM) Chronograph • Stainless steel case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Solid stainless steel bracelet or rubber strap • Turning bezel Chronograph • Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Kautschukband • Drehlunette Chronographe • Boîtier acier • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier solide ou bracelet caoutchouc • Lunette tournante PL44044.06 FIREBALL PL44044.04 PL44044.03 100 M WATER RESISTANT SWISS 18 QUARTZ WATCHES MADE SWISS PL44012.02 PL44012.03 PL44012.07 SAPPHIRE COATING PL44012.06 PL44012.05 PL44012.01 ARENA ARENA REF. PL44012 (Ø 41 MM ) Chronograph • Stainless steel or plated case • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Date • Leather strap or stainless steel bracelet Chrongraph • Edelstahl- oder plaquiertes Gehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Lederband Chronographe • Boîtier acier ou plaqué • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 19 QUARTZ WATCHES • Natostrap • Natoband • Bracelet nato MADE ARENA PL44012.04 PL44012.08 PL44012.10 PL44012.14 PL44012.15 PL44012.16 SAPPHIRE COATING SWISS 20 QUARTZ WATCHES MADE PL44015.05 PL44015.02 TOPGEAR SWISS PL44042.04 FORMULA REF. PL44042 (Ø 44 MM) Chronograph • Stainless steel case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Solid stainless steel bracelet or leather strap Chronograph • Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Lederband Chronograph • Boîtier acier • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 100 M WATER RESISTANT PL44015.06 PL44042.07 PL44042.05 FORMULA 100 M WATER RESISTANT TOP GEAR REF. PL44015 (Ø 43 MM) Chronograph • Stainless steel case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Solid stainless steel bracelet or rubber strap Chronograph • Gehäuse Edelstahl • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Kautschukband Chronographe • Boîtier acier • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet acier solide ou bracelet caoutchouc 21 QUARTZ WATCHES PL46040.17 PL46040.02 PL46040.04 PL46040.16 PL46040.11 PL46040.12 P ROMO Ref. PL46040 (Ø 42.00 mm) Stainless steel case • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Day/Date • Meshband or leather strap Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Tag/Datum • Stahlband geflochten oder Lederband Boîtier acier • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement quartz • Jour/Date • Bracelet acier mesh ou cuir MADE PROMO SAPPHIRE COATING SWISS 22 QUARTZ WATCHES FLAT SAPPHIRE CRYSTAL MADE SWISS PL40125.15 PL40125.11 PL40125.10 PL40123.10 PL40123.11 PL40123.15 PL40125.04 PL40125.02 PL40123.02 PL40123.04 Each version also available Ø 35 mm Jede Version auch in Ø 35 mm erhältlich Chaque version aussi disponible Ø 35 mm FLAT REF. PL40123 / PL40125 (Ø 38.5 MM/25 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • Sapphire crystal • Water-resistant up to 30 m • Quartz movement • Date (Gents) • Solid stainless steel bracelet or leather strap Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Saphirglas • Wasserdicht bis 30 m • Quarzwerk • Datum (Herren) • Solides Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier, bicolor ou plaqué • Verre saphir • Etanche jusqu’à 30 m • Mouvement à quartz • Date (homme) • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 23 QUARTZ WATCHES TODAY PL42025.01 PL42025.02 SAPPHIRE CRYSTAL MADE TODAY REF. PL42025 / PL42026 (Ø 40 MM / Ø 28 MM) Stainless steel or plated case • Water-resistant up to 50 m • Sapphire crystal • Quartz movement • Date • Leather strap Edelstahl oder plaquiertes Gehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Saphirglas • Quarzwerk • Datum • Lederband Boîtier acier ou plaqué • Etanche jusqu’à 50 m • Verre saphir • Mouvement à quartz • Date • Bracelet cuir PL42026.04 PL42026.03 PL42025.04 PL42025.03 PL42026.01 PL42026.02 • Blue hands • Blaue Zeiger • Aiguille bleu SWISS 24 QUARTZ WATCHES MADE SWISS PL44040.04 PL44039.05 PL44040.02 PL44040.06 PL44040.05 PL44039.06 PL44039.07 PL44040.01 PL44039.01 PL44039.02 CLASSICO 100 M WATER RESISTANT SAPPHIRE CRYSTAL CLASSICO REF. PL44039 / PL44040 (Ø 40 MM / 28 MM ) Stainless steel or bicolor • Sapphire crystal • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date (Gents) • Stainless steel or leather strap Edelstahl oder bicolor Gehäuse • Saphirglas • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum (Herren) • Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier bicolor • Verre saphir • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Date (Homme) • Bracelet acier ou bracelet cuir 25 QUARTZ WATCHES PL44033.03 PL44033.04 PL44033.06 PL44033.07 OUTDOOR REF. PL44033 (Ø 42 MM) Chronograph • Stainless steel or black plated case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Date • Solid stainless steel bracelet or leather, nylon strap Chronograph • Edelstahl oder schwarz plaquiertes Gehäuse • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Datum • Solides Edelstahlband oder Leder, Nylonband Chronographe • Boîtier acier ou plaqué noir • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement quartz • Date • Bracelet scier solid ou bracelet cuir, nylon MADE PL44033.01 OUTDOOR PL44033.05 100 M WATER RESISTANT SWISS 26 QUARTZ WATCHES PL40137.03 SAPPHIRE CRYSTAL PL40138.03 PL40138.06 PL40137.04 PL40137.06 PL40138.05 PL40137.05 MADE SWISS PL40138.02 PL40138.01 PL40137.02 PL40137.01 ELEGANT ELEGANT REF. PL40137 / PL40138 (Ø 39/28 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • Sapphire Crystal • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Date (Gents) • Solid stainless steel bracelet or leather strap Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Saphirglas • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Datum (Herren) • Solides Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier, bicolor ou plaqué • verre saphir • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement à quartz • Date (homme) • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 27 QUARTZ WATCHES PL44027.08 PL44027.06 PREMIUM PL44027.05 100 M WATER RESISTANT PREMIUM REF. PL44027 (Ø 44 MM) Stainless steel or plated case • Water-resistant up to 100 m • Quartz movement • Day/Date • Leather strap Gehäuse Edelstahl oder plaquiert • Wasserdicht bis 100 m • Quarzwerk • Tag/Datum • Lederband Boîtier acier ou plaqué • Etanche jusqu’à 100 m • Mouvement à quartz • Jour/date • Bracelet cuir MADE EVERYDAY REF. 44006 (Ø 37 MM) Stainless steel • Water-resistant up to 50 m • Quartz movement • Date • Leather strap Edelstahlgehäuse • Wasserdicht bis 50 m • Quarzwerk • Datum • Lederband Boîtier acier • Etanche jusqu’à 50 m • Mouvement à quartz • Date • Bracelet cuir PL44006.04 PL44006.03 EVERYDAY SWISS 28 AUTOMATIC WATCHES SAPPHIRE CRYSTAL PLA40009.05 SWAROVSKI CRYSTALS PLA40009.04 PLA40009.01 LADY AUTOMATIC LADY REF. PLA40009 AUTOMATIC (Ø 35 MM) / LADY DIAMOND PLA40008 AUTOMATIC (Ø 34 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • Sapphire crystal • Sellita SW200 mechanical movement • Water-resistant up to 50 meters • Solid stainless steel bracelet or leather strap Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Saphirglas • Sellita SW200 mechanisches Uhrwerk • Wasserdicht bis 50 Meter • Solides Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier, bicolor ou plaqué • Verre saphir • Movement mécanique Sellita SW200 • Etanche jusqu’à 50 mètres • Bracelet acier solide ou bracelet cuir MADE SWISS DIAMONDS PLA40008.03 PLA40008.02 PLA40008.01 LADY DIAMOND AUTOMATIC SAPPHIRE CRYSTAL 29 AUTOMATIC WATCHES PLA40007.04 AUTOMATIC PILOT PLA40007.09 100 M WATER RESISTANT PLA40007.01 SAPPHIRE CRYSTAL PILOT REF. PLA40007 AUTOMATIC (Ø 42 MM) / CAPTAIN REF. PLA40005 AUTOMATIC (Ø 42 MM) Chronograph • Stainless steel case • Sapphire crystal • ETA mechanical chronograph movement • Caliber 7750 Valjoux • Day or Day/date • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Solid stainless steel bracelet or leather strap Chronograph • Edelstahlgehäuse • Saphirglas • Mechanisches Chronograph Uhrwerk • ETA Kaliber 7750 Valjoux • Datum oder Tag/Datum • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden• Wasserdicht bis 100 Meter • Solides Edelstahlband oder Lederband Chronographe • Boîtier acier • Verre saphir • Mouvement chronographe mécanique ETA • Calibre Valjoux 7750 • Date ou Jour/date • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier solide ou bracelet cuir AUTOMATIC CAPTAIN MADE PLA40005.08 100 M WATER RESISTANT PLA40005.05 PLA40005.01 SAPPHIRE CRYSTAL SWISS 30 AUTOMATIC WATCHES PLA44050.02 PLA44050.03 PLA44050.06 PLA44050.08 PLA44050.05 PLA44050.01 PRESTIGE OPEN HEART AUTOMATIC SAPPHIRE CRYSTAL PRESTIGE OPEN HEART REF. PLA44050 AUTOMATIC (Ø 39 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • Scratchproof sapphire crystal • Sellita SW200 mechanical movement • Water-resistant up to 100 meters • Solid stainless steel bracelet or leather strap MADE Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Kratzfestes Saphirglas • Sellita SW200 mechanisches Uhrwerk • Wasserdicht bis 100 Meter • Solides Edelstahlband oder Lederband SWISS Boîtier acier, bicolor ou plaqué • Verre saphir inrayable • Movement mécanique Sellita SW200 • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 100 M WATER RESISTANT 31 AUTOMATIC WATCHES PLA44025.02 PLA44025.03 PLA44025.06 PLA44025.08 AUTOMATIC PRESTIGE PLA44025.01 100 M WATER RESISTANT PLA44025.05 SAPPHIRE CRYSTAL Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Saphirglas • Mechanisches Uhrwerk • ETA Kaliber 2824-2 • Datum • Wasserdicht bis 100 Meter • Solides Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier, bicolor ou plaqué • Verre saphir • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2824-2 avec indication date • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier solide ou bracelet cuir MADE PRESTIGE REF. PLA44025 AUTOMATIC (Ø 39 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • Sapphire crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2824-2 • Date • Water-resistant up to 100 meters • Solid stainless steel bracelet or leather strap SWISS 32 AUTOMATIC WATCHES PLA40003.02 PLA40003.05 PLA40003.13 100 M WATER RESISTANT PLA40003.09 PLA40003.08 PLA40003.01 OFFICER AUTOMATIC SAPPHIRE CRYSTAL MADE OFFICER REF. PLA40003 AUTOMATIC (Ø 41 MM) Stainless steel, bicolor or plated case • sapphire crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2824-2 • Date • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Solid stainless steel bracelet or leather strap SWISS Edelstahl, bicolor oder plaquiertes Gehäuse • Saphirglas • Mechanisches Uhrwerk • ETA Kaliber 2824-2 • Datum • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 100 Meter • Solides Edelstahlband oder Lederband Boîtier acier, bicolor ou plaqué • Verre saphir • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2824-2 • Date • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier solide ou bracelet cuir 33 SPECIAL IDENTIFICATIONS 1 Superimposed Dial Erhabenes Logo Logo on applique 2 Photo Dial Foto Zifferblatt Cadran photo 3 Personal logo on side of case Logo auf Gehäuseseite Logo sur la côté du boîter 4 Personal logo on buckle Logo auf Verschluss Logo sur fermeture 5 Personal logo on buckle Logo auf Schliesse Logo sur boucle 6 P ersonal logo on caseback Logo auf Gehäuseboden Logo sur fond MADE SPECIAL IDENTIFICATION SWISS 34 SPECIAL IDENTIFICATIONS MADE PACKAGING SWISS 1 Cube small Kleiner Würfel Cube petit 2 Black Box Schwarzes Etui Etui noir 3 Black deluxe Cube Schwarzer Deluxe Würfel Cube deluxe noir 4 Deluxe Box black Deluxe Etui schwarz Etui deluxe noir 5 Wooden Box Holzbox Etui en bois 6Individual logo printing Individueller Logodruck impression du logo individuels Our competence • Swiss Made • Attractive collection of ready-made watches in stock • Design service • Various levels of personalisation possibilities • Short production time • Low minimum quantity • Best price-quality relation Unsere Kompetenzen • Swiss Made-Qualität • Attraktive und jederzeit vorrätige Kollektion fertig vorbereiteter Uhren • Design-Service • Möglichkeit der Personalisierung auf mehreren Ebenen • Kurze Herstellungsfristen • Geringe Mindestmenge • Optimales Preis-Leistungs-Verhältnis MADE Notre compétence • Swiss Made • Une gamme attractive de montres fabriquées en stock • Un service design • Différents niveaux de personnalisation possibles • Des délais de fabrication courts • Des quantités minimales faibles • Un excellent rapport qualité-prix SWISS MADE SWISS MADE PRIVATE LABEL WATCHES SWISS
© Copyright 2025 ExpyDoc