Produktdatenblatt pdf, 483,6KB

Neu
Nowość
New
New
Nouveau
Новинка
Z 160 /. . .
ZZ1897
161/./.. . .
SmartLock
Der neue HASCO SmartLock Z 1897/. . .
wurde speziell für die Anwendung in
Spritzgießwerkzeugen entwickelt.
Er vereint erstmalig die Vorteile einer
Schiebersicherung mit den Vorteilen
eines Endschalters.
The new HASCO SmartLock Z 1897/. . .
has been specially developed for use
in injection moulds. It combines the
advantages of a slide retainer with
those of a limit switch for the first time.
Le nouveau HASCO SmartLock
Z 1897/. . . a été spécialement développé
pour être utilisé dans des moules à
injection. Il allie pour la première fois les
avantages que présentent une retenue
de coulisseau aux atouts d'un commutateur de fin course.
Durch seine kraftschlüssige Verriegelung
und die elektrische Positionsabfrage
wird eine risikolose Verwendung von
Schiebern ermöglicht.
Its friction locking and electric position
sensing permit the risk-free use of
slides.
Son verrou solidaire et son contrôle de
position électrique permettent l'emploi
du coulisseau en toute sécurité.
Besondere
Merkmale
Special
Features
Caractéristiques
particulières
– Exakte Endlagenpositionierung
– Kontinuierliche Überwachung
der Endlage
– Schützt das Werkzeug vor Schäden
durch vorzeitige Schließbewegung
– Precise end position control
– Continuous monitoring of the end
position
– Protects the mould against damage
through a premature closing
movement
– Service temperature up to
121°C max.
– User-friendly mounting
– Ready for immediate use with a
pre-assembled cable
– Includes fixing material
– Fibre glass-reinforced nylon with
a steel body
– Holding force 7.7 – 12.1 kg
– Positionnement exact de fin de course
– Surveillance de la fin de course en
continu
– Protection du moule contre les
dommages résultant d'un mouvement
de fermeture anticipé
– Température d'exploitation jusqu'à
max. 121 °C possible
– Montage pratique pour l'utilisateur
– Directement prêt à l'emploi grâce au
câble prémonté
– Matériel de fixation inclus
– Plastique renforcé à la fibre de verre
avec corps en acier
– Force de maintien 7,7 - 12,1 kg
– Einsatztemperatur bis max. 121°C
möglich
– Anwenderfreundliche Montage
– Direkt einsatzfähig durch
vormontiertes Kabel
– Inklusive Befestigungsmaterial
– Glasfaserverstärkter Kunststoff
mit Stahlkörper
– Haltekraft 7,7 - 12,1 kg
D / GB / F 02 / 17
Z1
Z 1897 /. . .
SmartLock
Mat.: Glasfaserverstärkter Kunststoff / Stahl
Fiberglass-reinforced nylon / steel
Acier / Plastique renforcé à la fibre de verre
h1
h2
d1
b1
l1
1800
a1 ± 0,1
Schaltbild (Darstellung nicht betätigt)
Switch diagramm (image not activated)
Schéma des connexions
(Représentation ne fonctionne pas)
NC
(rot / red / rouge)
C
(weiß / white / blanc)
NO
(schwarz / black / noir)
250 VAC / 28 VDC – 5 A resistiv / resistive / résistant
4 A induktiv / induktive / inductif
2
F1 [kg]
h2
h1
a1
b1
l1
d1
9,9
15
35,09
4
28,8
30,4
14,2
HASCO
Nr. / No.
Z 1897 / 14,2
Einbauhinweise
Mounting instructions
Instructions de montage
Gehäuse
Housing
Boîtier
Raste
Catch
Cran
16
9,53 ±0,05
29
25,5 +0,1
19,05
10,7+0,1
Ø14,3 ±0,05
7,6
Ø6
“y”
,6
3,5
30,7 +0,1
M3x0.5
(15,75) t1
Optionen für Kabelkanal
Options of cable channel
Options de canal pour câble
2,41 +0,02
R4
R4
R3
4,4 +0,13
“y”
1,7
10
+0,1
0
20,6 +0,25
M3x0.5
90°
Zuerst wählen Sie die benötigte
Haltekraft in Abhängigkeit zu der
Bohrungstiefe t1.
First select the required holding force
as a function of the hole depth t1.
Sélectionnez d'abord la force de
maintien nécessaire en fonction de
la profondeur de perçage t1.
15,5 mm = 12,1 kg
15,75 mm = 9,9 kg
16,0 mm = 7,7 kg
15,5 mm = 12,1 kg
15,75 mm = 9,9 kg
16,0 mm = 7,7 kg
15,5 mm = 12,1 kg
15,75 mm = 9,9 kg
16,0 mm = 7,7 kg
Die Bohrungstiefen sind so errechnet,
dass der Schieber 0,025 mm Freiraum
hat.
The hole depths are calculated so that
the slide has 0.025 mm free play.
Les profondeurs de perçage sont calculées de manière à laisser 0,025 mm
d'espace au coulisseau.
Die Raste ist beim Einbau etwas zu
fetten und mit der Senkschraube vor
Herausfallen zu sichern.
The catch must be lightly greased when
it is fitted and secured with the countersunk screw to stop it from falling out.
Le cran doit être légèrement graissé
pour le montage et sécurisé contre les
chutes par la vis à tête fraisée.
Es ist darauf zu achten, dass alle
Kanten, an welchen das Kabel entlang
läuft, entgratet sind.
All the edges that the cable runs along
must have been deburred.
Il faut veiller à ce que toutes les arêtes,
le long desquelles le câble passe,
soient ébarbées.
HASCO
3
Schieberweg
Slide displacement
Course du coulisseau
Schieber
Slide
Coulisseau
a1 ± 0,1
a1 ± 0,1
x = Schieberweg
Slide displacement
Course de coulisseau
min. 6 = mm
Werkzeug geöffnet
Mould opened
Moule ouvert
x
Werkzeug geschlossen
Mould closed
Moule fermé
Die Taschen für die Raste und das
Gehäuse sind genau nach den
empfohlenen Einbaumaßen
herzustellen.
The pockets for the catch and the
housing must be made to tally precisely
with the recommended installation
dimensions.
Les poches pour le cran et le boîtier
doivent être fabriquées en respectant
strictement les dimensions de montage
conseillées.
Der Mittelpunkt der Raste steht im
Abstand a1 = 4 mm zum Mittelpunkt
des Gehäuses.
The centre of the catch is at a distance
of a1 = 4 mm from the centre of the
housing.
Le centre de la zone de contact se
trouve à une distance a1 = 4 mm
du milieu du boitier.
In dieser Stellung ist der Schieber
gesichert und der Kontakt geschaltet.
In this position, the valve is secured and
the contact switched.
Dans cette position, le coulisseau est
sécuriséet le contacteur activé.
© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 (0) 2351 957-0 · Fax +49 (0) 2351 957-237 · [email protected] · www.hasco.com Technische Änderungen vorbehalten. Bitte überprüfen Sie stets sämtliche Angaben anhand unserer veröffentlichten Produktinformationen im Internet.
Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish in the internet.
Sous réserve de modifications techniques. Veuillez toujours vérifier toutes les données au moyen de nos informations produits publiées sur Internet.
11 16 2 2 14