Stellplatzreservierung für Lkw/Container/Trailer Reserved parking space for trucks/containers/trailers Koelnmesse GmbH Postfach 21 07 60 50532 Köln Germany Tel. +49 221 821-3998 Fax +49 221 821-3993 [email protected] www.koelnmesse.de T.24 Bestellfax an · Orders by fax: +49 221 821-3993 Messeveranstaltung · Trade fair Kundendaten · Customer information Kunden-Nr · Customer-no. Halle / Gang / Stand-Nr. · Hall / Aisle / Stand-no. Aussteller · Exhibitor Abteilung / Ansprechpartner · Department / contact partner Straße, PLZ, Ort · Street, postal code, city Land · Country Telefon, Telefax · Tel., fax E-Mail, Internet · e-mail, Internet Abweichende Rechnungsanschrift · Invoice address if different Anzahl je < 8 m Anzahl je > 8 m Länge Quantity each < 8 m Transporter van LKW truck Anhänger trailer Wechselbrücken swap trailer Auflieger semitrailer Quantity each > 8 m 20” Lagercontainer 40” 20” storage container 40” 20” Bürocontainer 40” 20” container office 40” Bei Bürocontainern, Zelten, etc. kann es je nach Nutzung, Beschaffenheit und Standort erforderlich werden, diese mit Löschmittel und Rauchmeldern (aufgeschaltet auf die Brandmeldeanlage der Koelnmesse) auszustatten. Die Kosten pro Stellplatz werden ca. 6 Wochen vor Veranstaltungsbeginn im Verkehrsleitfaden auf der Homepage der jeweiligen Veranstaltung bekannt gegeben. lenght For containers, tents etc. according to usage, condition and location it might be necessary to equip those with extinguishing agents and smoke detectors (connected to the fire alarm system of Koelnmesse). The cost per parking space will be announced approx. 6 weeks before the event begins in the traffic guide lines section of the trade fair website Registration plate: Amtl. Kennzeichen: Ich benötige für den Stellplatz zusätzliche Leistungen: Elektroinstallation (T.01) Wasserinstallation (T.02) Abfallentsorgung (T.06) Brandschutz (T.23) I require further services for the parking space Electrical installation (T.01) Water installation (T.02) Waste disposal (T.06) Fire Protection (T.23) (Please order at www.koelnmesse-service-portal.com / Technical-services) (Zu bestellen bei www.koelnmesse-service-portal.de / Technik-Service) parking space for waste containers 5-36m³. Stellplatz externe Müllentsorgung 5-36 m³. – Die Stellplatzgebühr pro Entsorgungscontainer beträgt €1000,00 zzgl.19% MwST. – der Entsorgungscontainer ist (wenn oben offen) während der gesamten Standzeit abzudecken. – Abholung des Entsorgungscontainers am letzten Aufbautag bis 20:00 Uhr (bei Nichteinhaltung erfolgt kostenpflichtige Umsetzung durch Koelnmesse). – Aufstellen des Entsorgungscontainers für den Abbau am letzten Messetag 1 Stunde vor Veranstaltungsende. Für diese Bestellung gilt bzw. gelten: • Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Koelnmesse Gruppe für Serviceleistungen • Die nachstehenden Bestellinformationen – Seite T.24/2. • Die Auftragserteilung erfolgt im Namen und für Rechnung des o.a. Ausstellers; der Unterzeichner versichert, zur Auftragserteilung entsprechend bevollmächtigt zu sein. Leistungsempfänger ist gemäß den Allgemeinen Bedingungen der Koelnmesse GmbH für Serviceleistungen immer der Aussteller. Dieser erhält vom Unterzeichner eine Kopie dieser Bestellung. Die Rechnungsstellung an eine abweichende Rechnungsanschrift ist möglich. Sämtliche Bedingungen können bei der Koelnmesse (+49 221 821-3998) angefordert werden. Die Bedingungen stehen darüber hinaus über www.koelnmesse-service-portal.de als Download zur Verfügung. – Rental fee for parking place waiste container costs €1000,00 plus 19%VAT. – The waste containers must be covered (if it´s open above) throughout whole the rental time. – The waste container has to be removed until 8:00 pm on the last day of construction ( in case of failure to comply Koelnmesse will operate at your expenses). – The waste container will be placed one hour before dismantling starts on the last day of the trade fair. This order is subject to: • The Koelnmesse Group General Terms and Conditions for services • The following order information – Page T.24/2. • The order is placed in the name of the aforementioned exhibitor and invoiced to the exhibitor's account; the signatory party affirms that he or she is duly authorized to place the order. In accordance with the General Terms and Conditions of Koelnmesse GmbH for services, the recipient of services is in all cases the exhibitor. The exhibitor receives a copy of this order from the signatory party. It is permissible for the invoice to be sent to a third party. Full terms and conditions can be requested from Koelnmesse (+49 221 821-3998). Full terms and conditions are also available to download at www.koelnmesse-service-portal.de. By signing and returning this order form you accept the terms and conditions. Mit Unterzeichnung bzw. Absenden des Bestellformulars werden diese anerkannt. Datum · Date Rechtsverbindliche Unterschrift und Firmenstempel · Legally binding signature and company stamp T.24 / 2 Bestellfax an · Orders by fax: +49 221 821-3993 Bitte nehmen Sie mit mir Kontakt auf: Please contact me: Name, Vorname Surname, first name Telefonnummer Tel. Mobilnummer Mobile phone E-Mail e-mail Wichtige Informationen Important information Bitte unbedingt beachten! Please note! 앫Bestellung: bis Messebeginn. 앫Die Stellplätze werden im Rahmen der gegebenen Parkmöglichkeiten in Hallen- bzw. Standnähe zugeteilt. Es steht nur ein begrenztes Kontingent an Stellplätzen zur Verfügung. Anspruch auf einen bestimmten Stellplatz besteht nicht. 앫Der Versand der Stellplatzgenehmigung erfolgt ab ca. 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn per E-Mail. 앫Die Kosten pro Stellplatz werden ca. 6 Wochen vor Veranstaltungsbeginn im Verkehrsleitfaden auf der Homepage der jeweiligen Veranstaltung bekannt gegeben. 앫Die im Verkehrsleitfaden genannten Preise sind Nettopreise. Zusätzlich wird die Mehrwertsteuer mit dem jeweils gütligen Satz berechnet. 앫Das Parken von Lastkraftwagen und Werbefahrzeugen auf dem Messegelände ist ohne vorherige Genehmigung nicht gestattet. Fahrzeuge, die widerrechtlich abgestellt werden oder die Sicherheit des Verkehrs behindern, werden auf Gefahr und Kosten des Fahrzeughalters abgeschleppt. Die Lagerung von Gefahrgut in Fahrzeugen und Containern aller Art auf dem Messegelände ist generell untersagt. 앫Mietcontainer können auf Anfrage bei den Vertragsspediteuren der Koelnmesse gegen Gebühr angemietet werden (Formular T.18). Die Anmietung von Containern über die Vertragsspediteure der Koelnmesse entbindet nicht von der Beantragung des Stellplatzes mit diesem Formular und von der für die jeweilige Veranstaltung zu entrichtende Stellplatzgebühr. 앫Die Fläche für einen Lkw-Stellpatz beträgt ca. 2,50 x 8 m (Breite x Länge). Fahrzeuge mit einer Gesamtlänge von über 8 m müssen entsprechend 2 Stellplätze bestellen. 앫Your order: before the start of the fair. 앫The prices given in the traffic guidelines are net prices. The VAT applicable in each case will be added to the price. 앫Parking permits will be sent out by e-mail up to approximately 4 weeks before the event begins. 앫Parking spaces will be allocated in line with the options available close to the halls/stands. The number of parking spaces is limited. Exhibitors do not have a claim to a specific parking space. Parking permits will be sent out by e-mail up to approx. 1 week before the event begins. 앫The costs per parking space will be announced approx. 6 weeks before the event begins in the traffic guidelines section of the trade fair website. 앫Trucks and advertising vehicles may not be parked on the trade fair grounds without prior permission. Vehicles that are parked illegally or that endanger traffic safety will be towed away at the risk and cost of the vehicle owner. Hazardous goods may not be stored in vehicles or containers of any kind on the trade fair grounds. 앫On request, containers can be hired for a fee from the forwarding agent contracted by Koelnmesse (Form T.18). Hiring containers from the forwarding agent contracted by Koelnmesse does not release the exhibitor from the obligation to order the parking space using this form, or from paying the parking space fee for the event in question. 앫The parking space for trucks is approx. 2.5 x 8 m (width x length). Users of vehicles with a total length of more than 8 m must therefore reserve two parking spaces.
© Copyright 2024 ExpyDoc