Geschätzte Kunden und Kundinnen Dieser JOYBOX-Hauptkatalog 2016-2017 bietet Ihnen innovative und einzigartige Artikel in den Bereichen Spiele, Spielwaren, Wissenschaft, Experimente, Faszination, Natur, Edukativ und Bewegung. Viele unserer hochwertigen Klassiker verkaufen wir schon seit über 20 Jahren erfolgreich an unsere Kunden in der Schweiz und Europa. Dazu kommen immer wieder viele tolle Neuheiten aus aller Welt, wobei besonders auf einen hohen Spielwert und gute Qualität geachtet wird. Bei Holzspielzeug wird wenn möglich eine Europäische Produktion mit Nachhaltigkeit gewählt. Wir hoffen, dass wir Sie mit unserem Sortiment auch begeistern können und wünschen viel Freude beim Durchblättern des neuen Katalogs. Für weitere Informationen sowie Angebote sind wir jederzeit gerne für Sie da. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg! Das JOYBOX-Team Dear customers This JOYBOX main catalog 2016-2017 offers you innovative and unique products in the fields of games, toys, science, experiments, fascination, nature, educative and movement. Many of our high-quality classic products we are selling since over 20 years successfully to our clients in Switzerland and Europe. We always add amazing innovations from around the world, with a particular attention to a high play value and good quality . If possible we choose wooden toys from an European production with sustainability . We hope that we can inspire you with our special range and that you will enjoy to look through our new catalog. For further information and offers we are always happy to help you. We wish you much success! The JOYBOX-Team 80.3248 Fingerabdruck-Set Finger Print Kit KINDER-LABORATORIEN KIDZ LABS Der beste Weg Wissenschaft kennen zu lernen, ist wissenschaftliche Experimente durchzuführen. Mit preisgekrönten 4M Experiment-Bausätzen lernen die Kinder spielerisch die wissenschaftlichen Gesetze und Prinzipien kennen. Die verschiedenen Kinderlaboratorien fördern und begeistern die Kinder zu forschen und die Experimente der Wissenschaft durchzuführen. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! It is unquestionalby true that the best way to learn science is to do science. Doing it with 4M award-winning toys means youngsters readily absorb scientific laws and principles and discover new ways of thinking about them. They are inspired to question and investigate. They learn to understand the world through the wisdom and wonders of science. They develop a life-long love of learning. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.3363 Flaschen-Tornado Tornado Maker 1 8+ 8+ KINDER-LABORATORIEN / KIDZ LABS 80.3373 Menschlicher Torso 80.3374 Menschliche Organe Studiere den menschlichen Torso, berühre und untersuche die 8 Organe. Koffer mit Lupe, Pinzette und Anleitung. Experimente in der Physiologie, erforsche den menschlichen Körper und studiere die Funktionen der Organe. Verschiedene Modelle und Anleitung. Study the human torso, touch and examine the 8 organs. Case with magnifier, tweezers and instruciton. Experiments about physiology, investigate the human body and study the functions of the organs. Different model kits and instructions. 1 6 17x6x20 cm 1 6 17x6x20 cm 8+ 80.3375 Menschliches Skelett Setze ein Skelett zusammen und ergänze es mit Leuchtmagneten. Mittels magischen Röntgenstrahlfilmen kann man durch den menschlichen Körper sehen. Mit Zubehör und Anleitung. Mould a full human skeleton set and complete with glow magnets. Includes magic x-ray films that let you see through the human body. With accessories and instructions. 1 8+ 6 17x6x20 cm 8+ 8+ 80.3246 Alarmanlage 80.3248 Fingerabdruck-Set 80.3363 Flaschen-Tornado Construct your own door buzzer-alarm to keep away undesirable guests. Learn about the functions of an electric circuit. With instructions, needs 2 AA-batteries! Learn How to detectives Identify suspects and record important clues found at the scene of crime. Construct with a recycled PET-bottle this Tornado Maker and see the power of this spectacle of nature. With instrucions, needs 2 AA-batteries! Baue eine eigene Tür-Alarmanlage um unerwünschte Gäste fernzuhalten. Lerne die Funktion eines elektrischen Schaltkreises kennen. Mit Anleitung, benötigt 2 AA-Batterien! 1 6 Lerne wie die Detektive Verdächtige indentifizieren und wichtige Hinweise am Tatort finden. Sammle und untersuche die Fingerabdrücke mit dem Super-Körperpuder und finde die Täter. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm Baue mit einer recycleten PET-Flasche einen Flaschen-Tornado und bestaune die Kraft eines Naturschauspiels. Mit Anleitung, benötigt 2 AA Batterien! 1 6 17x6x22 cm 80.3362 Zahlenschloss Baue diese Spardose mit Zahlenschloss um Geld oder wichtige Nachrichten sicher aufzubewahren. Wähle den eigenen Zahlencode. Build this coin bank and keep your money safe. Choose your own secret code to ensure that only you can open the bank. 1 6 17x6x22 cm 6+ 2 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 80.3296 Küchen-Experimente Kitchen Science KINDER-WISSENSCHAFT KIDZ SCIENCE Wie ein kleiner Einstein können die Kinder verschiedene interessante Experimente der Wissenschaft durchführen. Sie können die luftangetriebene Fahrzeuge bauen, statische Elektrizität ausprobieren, elektrische Energie erzeugen, grosse oder gefrorene Seifenblasen herstellen. Die Wunder der Mathematik und Zauberei entdecken oder die Kräfte der Magnete bestaunen. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Like a small Einstein the children will be able to examine different and interessting experiments of science. They are able to buiold airial-powered vehicles, try out static electricity, generate electric energy, produce big or frozen soap bubbles. Discover the miracles of mathematics and magic science or marvel at the strength of the magnets. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.3291 Magnet-Wissenschaft Magnet Science 3 8+ 80.3235 Kosmische-Rakete 80.3289 Tresor mit Alarm Experiment-Bausatz der Raketenwissenschaft. Inklusive Anleitungsbuch mit detaillierten Angaben zum Start der Rakete, fliegt ca. 15 Meter! Baue und wähle die Kombination des Digitalzahlenschlosses und installiere die Alarmanlage. Lerne die Mechanik eines Schlosses und die Funktion eines Stromkreises kennen. Rocket launching science kit, inlcudes a booklet with detailed launching instructions. Rocket flies up to 15 metres! Build and configure a digital lock and install an alarm buzzer. Learn about a lock structure and about the function of an electric circuit. 1 KINDER-WISSENSCHAFT / KIDZ SCIENCE 8+ 6 17x6x22 cm 1 6 24x6x22 cm 6+ 8+ 80.3299 Magnetische Schwebekraft Erlebe die mystische Kraft des Magnetismus. Durch die Kraft des Magnets schwebt und dreht sich der Stift auf der Plattform. Experience the mystic force of magnetic levitation. Build a levitating pen which floats and rotates in the mid air. 1 6 24cx6x22 cm 82.00801 Original Zoetrope Classic Original klassische Zeichentrickfilm Animation. Mit 18 bedruckten Animationsstreifen sowie 6 leeren Streifen um eigene Bildkreationen zu malen. Papierstreifen einlegen, dann Zylinder drehen und den Zeichentrickfilm anschauen. Original classic Zoetrop magic animation. With 18 printed animation strips and 6 empty strips to paint own image creations. Insert the paper stripes, turn the cylinder and watch the animated movie. 1 6 10x11x10 cm 8+ 80.3255 Praxinoscope Projektionskino 80.3226 Kaleidoskop-Bausatz Lerne die optischen Grundsätze der Animation kennen. Mit bedruckten Papierscheiben, Spiegel und LED-Licht entsteht ein Film wie vor 100 Jahren. Baue ein Kaleidoscope 25 cm und fülle die Objektkammer mit verschiedenen glänzenden kleinen Teilchen, je nach Füllung entstehen viele Arten von Mustern. Learn know the optical principles of the animation. With printed paper discs, mirror and LED light demonstrates a movie like 100 years ago. Build a Kaleidoscope 25 cm and fill the object chamber with different dazzling patterns. According to filling originate many kinds of patterns. 1 4 8+ 6 JOYBOX AG 17x6x22 cm Hofstrasse 19 1 CH-8181 Höri 6 [email protected] 17x6x22 cm Tel. +41 44 867 00 67 80.3296 Küchen-Experimente 6 erstaunliche Experimente mit alltäglichen Materialien aus der Küche, wie mit einer Metallgabel und Zitrone Strom entsteht usw. 6 amazing experiments with everyday materials from the kitchen how to generate electricity by using a fork and a lemon and much more. 1 6 17x6x22 cm 8+ 80.3292 Flug-Wissenschaft Baue tolle Flugobjekte und lerne das Prinzip der Flugwissenschaft mit 9 Experimenten kennen. Build amazing flying toys and learn with 9 experiments the science principles behind each flying toy. 1 6 Ueber 20 verschiedene optische Experimente wie 3D-Bilder, Illusionskreisel, Kartentricks usw. mit Anleitungsbuch. Over 20 differents optic experiments, 3D pictures, illusion-Spinner, trick cards and more, with instruciton book. 1 6 17x6x22 cm Ueber 15 tolle mathematische Tricks, Logikspiele. Lerne wie man Gedanken liest und Geschwindigkeitsbereichungen macht. Inklusive Mini-Taschenrechner und Anleitung. Over 15 fun math tricks, games and puzzles. Learn how to read minds and speed calculations. Including a mini-calculator and instructions. 6 6 17x6x22 cm JOYBOX AG 6 17x6x22 cm 8+ 80.3351 Seifenblasen-Experimente Experimentiere mit Seifenblasen in verschiedenen Formen und Grössen. Inklusive Anleitung für die Herstellung für Riesenseifenblasen. Experiments with bubbles in differents shapes and sizes. Includes an instruction how to produce big bubbles. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm 8+ 8+ 80.3291 Magnet-Wissenschaft 80.3265 Zauber Wissenschaft Studiere die Magnet-Wissenschaft mit den 10 spielerischen Experimenten. Super Hufeisenmagnet oder ein magnetischen Zauberstab, einen Rennwagen, einen Kompass und magnetische Construct a micro rocket that fly up to 7 meter or a Skulpturen. rocket racer and discover the rocket science. Study the magnet sience and try the 10 amazing experiments. Super power horse shoe magnet or a magnet wand. Super magnet Racer, a yacht compass or magnetic sculptures. 1 Many amazing static experiments like bend water make salt jump, or let balloons float. Stick up the hair or let light bulbs make sparks in the air. 1 80.3293 Magische Mathematik 8+ Baue eine Mini-Rakete welche 7 Meter fliegt oder ein Raketen-Fahrzeug und entdecke die Raketenwissenschaft. Verschiedene elektrostatische Experimente wie Wasser beugen, Salz springen und Ballone steigen lassen. Auch die Haare aufstehen Lassen oder Glühbirnen in der Luft zum Funken bringen. 8+ 1 80.3355 Raketen-Wissenschaft 80.3354 Elektrostatische-Wissenschaft 17x6x22 cm 8+ 80.3256 Illusions-Wissenschaft 8+ 1 Hofstrasse 19 6 Zauberei oder Wissenschaft, 20 tolle wissenschaftliche Tricks mit alltäglichen Objekten, vom Magnetismus zur Mathematik und Wahrnehmung. Magic or Sience, 20 amazing science tricks with everday objects. From magnetism to mathematics to mind reading. 17x6x22 cm CH-8181 Höri 1 [email protected] 6 17x6x22 cm Tel. +41 44 867 00 67 5 KINDER-WISSENSCHAFT / KIDZ SCIENCE 8+ 80.3309 Taucher-Tintenfisch Diving Octopus KINDER-MINILABORS KIDZ MINI LABS Diese interessanten Mini-Experimente sind voller Überraschungen, unter anderem wie man eine Uhr ohne Batterien, sondern mit einer Zitrone betreibt. Einen Mond an eine Wand projizieren oder wie ein Tintenfisch durch den Wasserdruck auf- und abtauchen kann. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! These terrific mini experiments are full of suprises, like a clock powered by a lemon without batteries, a glowing torch projects a moon on the wall or how a deep see octopus dives up and down through water pressure. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.5920 Leucht-Dino-Ausgrabung Dig A Glow Dinosaur 6 5+ 80.3306 Zitronen-Uhr 80.3310 Mondlampe Generate electricity with a lemon and power a digital clock. This torch projects the moon on walls, roofs or surfacesand objects. Mit einer Zitrone Strom erzeugen und eine Digitaluhr zum Laufen bringen. 6 24 13x1x19,5 cm Diese Lampe projektiert den Mond an Wände, Decken oder Flächen und Gegenstände. 6 24 5+ 80.3309 Taucher-Tintenfisch Den Tintenfisch in die Flasche tun, dann mit Wasser füllen. Durch Druck auf die Flasche taucht der Tintenfisch auf und ab. Place the diving Octopus inside a water-filled PET-bottle. With pressure on the bottle and the Octopus dives up and down. 13x2,8x19,5 cm 6 5+ 24 13x19x2,5 cm 5+ 5+ 80.5920 Leucht-Dino-Ausgrabung 80.3218 Mini-Vulkan 80.3290 Magnetischer Rennwagen Dig and find the Glow-Dinosaur parts in the plaster-rock and compose these to a mysterious dinosuar. Perform volcanic eruptions on the tabletop, in the bath or even in a glass, Experience the invisible power of magnets. Drive the racers by magnetic force. Aus einem Gipsstein einen Leucht-Dino ausgraben und zusammensetzen. 6 24 13x4,5x19,5 cm Einen eigenen Vulkanausbruch durchführen, auf dem Tisch, in der Badewanne oder in einem Glas. 6 24 6 13x2x19,5 cm 5+ 80.3304 Kristall-Ausgrabung Aus einem Gipsstein 3 schöne Kristalle ausgraben. Dig away the plaster rock to discover 3 beautiful crystals. 6 24 13x4,5x19,5 cm Die unsichtbare Kraft des Magnets entdecken und dabei das Auto zum Fahren bringen. 24 13x1,5x19,5 cm 5+ 5+ 80.3268 Magnet-Fahrzeug 80.3305 Mini-Rakete Wind up the orver and let it move on a metalic surface up and down, for exeample on a fridge surface. Time tob e a rocket scientist, just add vinegar And baking soda to launch to rocket 3…2…1! Das Fahrzeug aufziehen und auf einer metallischen Fläche z.B. Kühlschrank auf und ab fahren lassen. 6 24 Wie ein Raketenwissenschaftler, mit Essig und Backpulver die Rakete in 3…2…1… starten! 13x4,5x19,5 cm 6 24 13x4x19,5 cm 80.3212 Untersee-Boot U-Boot wird mit Backpulver angetrieben. In ein Glas Wasser legen und schauen wie es abtaucht und aufsteigt These diving submarine powered by baking powder. Place them in a glass and see how they dive and rise. 5+ JOYBOX AG 6 Hofstrasse 19 24 13x2x18,5 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 7 KINDER-MINILABORS / KIDZ MINI LABS 5+ 80.3257 Sonnensystem Planetarium Solar System Planetarium SONNENSYSTEME & PLANETEN SOLARSYSTEMS & PLANETS Verschiedene Wege um die weit entfernten Galaxien zu entdecken. Lernreiche Bausätze und Experimente mit Planeten und Sonnensysteme. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Different ways to explore the far away galaxies. Educational Kits and Experiments to learn more about planets and solarsystems. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.3241 Erde-Mond Modell Earth-Moon Model Making Kit 8 8+ 8+ 80.3225 Sonnensystem Mobile 80.3241 Erde-Mond Modell Das Sonnensystem als Mobile zusammensetzen und Bemalen. An die Zimmerdecke hängen, Planeten leuchten im Dunkeln. Ein Erde-Mond Modell zusammenbauen und erkennen wie die Mond- und Sonneneklipsen gebildet werden. Experimente mit Mondphasen der Kontinente und Ozeane. 1 6 Build an Earth-Moon model and learn know how the lunar and solar eclipses are formed. Experiment with different phases of the moon on the continents and oceans. 17x6x22 cm 1 6 17x6x22 cm 8+ 8+ 80.3257 Sonnensystem Planetarium 80.3233 Sternenhimmel Projektor Ein 30 cm grosses Planetarium zusammenbauen und mit der Leuchtfarbe bemalen. Lerne die Planeten und deren Positionen kennen. Projektor zusammenbauen. Im Dunkeln projiziert dieser einen wunderschönen Sternenhimmel an die Raumdecke. Build and paint a 30 cm glow in the dark solar planetarium model. Learn more about the planets and their positions. 1 6 Lights off. Its time to transform your bedroom into a starry night sky with this amazing cardboard star projector. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm 8+ 10+ 80.5520 Sonnensystem Mobile gross 80.3912 Wasser-Rakete Das grosse Sonnensystem 42 x 60 cm als Mobile zusammenbauen und bemalen. An die Zimmerdecke hängen, die Planeten drehen sich und leuchten im Dunkeln. Eine eigene Rakete mit einer PET-Flasche bauen. Mit Wasser auffüllen und mit einer Pumpe Luft dazufügen, die Rakete steigt bis zu 30 Meter in die Höhe. Build and paint this big solarsystem mobile 42 x 60 cm. Hang it on the ceiling and watch how the planets revolves and glows in the dark. 1 6 JOYBOX AG Build an own rocket with a PET-bottle, fill with water and pump air into int and the rocket soar as high as 30 metres in the sky. 1 38x7x29 cm Hofstrasse 19 SONNENSYSTEME & PLANETEN / SOLARSYSTEMS & PLANETS Build and paint a solar system mobile and hang on the ceiling, all planets glow in the dark. CH-8181 Höri 6 [email protected] 29x6x22 cm Tel. +41 44 867 00 67 9 80.3221 Tyrannosaurus Rex Tyrannosaurus Rex KRISTALLE – AUSGRABUNGEN – DINOSAURIER CRYSTALS – EXCAVATONS – DINOSAURS Klar wie Kristall, verschieden farbige und leuchtende Kristalle zürchten. Einen mit Lava ausbrechenden Vulkan bauen oder echte Kristallsteine und prähistorische Dinosaurier-Skelette ausgraben. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Clear as cystal, grow different colored and luminous crystals. Create an erupting volcano with lava or dig out real crystal stones and prehistoric Dinosaurs skeletons. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.3252 Kristall-Mine Crystal Mining 10 80.3913 Kristall züchten Crystal Growing 8+ 8+ 80.3915 Kristalle Experiment Set 80.3913 Kristall züchten 80.3917 Kristall Wissenschaft 7 verschieden farbige glitzernde Kristalle in den Plexiglasbehältern in wenigen Tagen wachsen lassen, mit Anleitung. Einzelne Kristalle nach Farbwunsch in wenigen Tagen züchten, mit Anleitung. Verschiedene Experimente, züchte blaue Kristallbüsche, einen Leuchtmond-Kristall oder einen Kristallbaum. Studieredie Möglichkeiten wie Kristalle sich formen können. 7 different colorful sparkling crystals growing in a few days in the acrylglass container, with instructionsl. 1 6 21,5x8x24 cm Grow single crystals in a few days by color wish, with instructions. 12 48 9x9x9 cm 6 8+ Einen wunderbaren nachtleuchtenden Kristall züchten, mit Anleitung. Grow a beautiful glow in the dark crystal, with instruciton. 48 24 17x6x22 cm 8+ 80.3918 Leuchtkristall züchten 12 Different chemical experiments to grow a set of Aquamarine crystal clusters ,glow in the dark moon crystal or a crystal tree. Learn how crystals are formed from solutions. 9x9x9 cm 8+ 80.3252 Kristall-Mine 80.3230 Vulkan Bausatz Excavate 8 different crystals out of the rock and learn about the characteristics of the crystals. Inlcuding hammer, paintbrush and magnifying glass, with instructions Fill a volcano mould with plaster, if dry paint with lava flow. Put baking soda and vinegar into the crater and the volcano will erupt with bubbly, fizzy lava. 8 verschiedene Kristallsteine aus dem Sandstein ausgraben und das Wissen über die Steine erweitern. Mit Hammer, Pinsel und Lupe, mit Anleitung. 1 6 Flüssiger Gips in eine Vulkanform giesen, wenn trocken bemalen. Backpulver und Essig in den Krater füllen und der Vulkan bricht mit zischendem Lava aus. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm 80.3356 Leucht-Fossilien Giesse und bemale eigene Fossilien von prähistorischen Tieren. Baue ein Modell eines T-Rex Schädels und grabe versteinerte Haifischzähne aus. Alles leuchtet im Dunkeln. Mould and paint fossil replicas of prehistoric animals. Build a model of a T-Rex skull and excavate fossilized shark theeth. Everything glows in the dark. 1 6 17x6x22 cm 8+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 11 KRISTALLE – AUSGRABUNGEN – DINOSAURIER / CRYSTALS – EXCAVATONS – DINOSAURS 8+ KRISTALLE – AUSGRABUNGEN – DINOSAURIER / CRYSTALS – EXCAVATONS – DINOSAURS 8+ 8+ 8+ 80.3221 Tyrannosaurus Rex 80.3237 Brachiosaurus 80.3229 Stegosaurus Grabe ein Skelett von 19 cm eines gefährlichen T-Rex aus. Grabe ein Skelett von 28 cm eines riesigen Brachiosaurus aus. Grabe ein Skelett von 17 cm eines mit Knochenplatten bestückten Stegosaurus aus. Excavate a skeleton with 19 cm of a dangerous T-Rex. Excavate a skeleton with 28 cm of a gigantic Brachiosaurus. Excavate a skeleton with 17 cm of a razor-backed Stegosaurus. 1 6 17x6x22 cm 1 6 17x6x22 cm 8+ 1 6 17x6x22 cm 8+ 8+ 80.3234 Velociraptor 80.3238 Flugsaurier 80.3228 Triceratops Excavate a skeleton with 21 cm of a meat- eating Velociraptor. Excavate a skeleton with wing span of 45 cm of a winged Pterosaur. Excavate a skeleton with 20 cm of a scary horned Triceratops. Grabe ein Skelett von 21 cm eines fleisch-fressenden Velociraptors aus. 1 6 Grabe ein Skelett mit Spannweite von 45 cm eines Flugsaurier aus. 17x6x22 cm 1 6 Grabe ein Skelett von 20 cm eines mit spitzen Hörner bestückten Triceratops aus. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm 8+ 80.3236 Mammut Grabe ein Skelett von 21 cm eines Historischen Mammuts aus. Excavate a skeleton with 21 cm of a hystoric Mammoth. 1 12 JOYBOX AG Hofstrasse 19 6 17x6x22 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 80.3371 Abfalleimer-Roboter Rubbish Cart Robot GRÜNE WISSENSCHAFT ECO-TECHNIK GREEN SCIENCE ECO-ENGINEERING Kinder können die Grundsätze der Mechanik, Energie, Akustik und Robotik mit wiederverwertbaren Materialien entdecken. Entworfen um die Umweltnachhaltigkeit in den Maschinenbau zu integrieren. 80.3275 Kartoffel-Uhr Potato clock Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Kids can explore principles of mechanics, energy, acoustics and robotic sight with recycled materials. Designed to ilustrate multiple principles of mechanical engineering integrated with environmental sustainability. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.3294 Solar-Roboter Solar-Robot 13 GRÜNE WISSENSCHAFT ECO-TECHNIK / GREEN SCIENCE ECO-ENGINEERING 8+ 8+ 80.3371 Abfalleimer-Roboter 80.3372 Schrottplatz-Schlagzeuger Baue einen motorisierten Abfalleimer-Roboter, welcher seine Umgebung erforscht. Sein Deckel öffnet und schliesst sich und erinnert den Abfall zu verringern. Baue mit alten Dosen, Aludeckel und Karton-packungen einen tollen Roboter-Schlagzeuger um eigene Rhythmen. Construct a motorised a rubbish cart robot, that explores his surroundings. His lid opens and closes to remind to reduce rubbish. 1 6 24x6x22 cm Build with used cans, aluminium lids and cartons an unique robotic drummer to 1 6 24x6x22 cm 8+ 80.3370 Blechdosen-Randdetektor Roboter 80.3377 Super 3 in 1 Solar-Roboter Baue einen Roboter mit einer Blechdose, kann auf einem Tisch bis zum Rand fahren, ohne runter zu Fallen, stoppt und dreht um. Bausatz um 3 verschiedene Solar-Roboter zu konstruieren, mit Anleitung. Build this edge-detector robot with used soda can, iIt moves all over a tabletop without ever falling off, stops and turns. 1 14 8+ 6 24x6x22 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 Kit to construct 3 different solar robots, with instructions. 1 CH-8181 Höri 6 24x6x22 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 80.3286 Solar-Fahrzeug Baue mit einem Motor und Solarzelle ein Solar-Fahrzeug. Die Sonnenenergie erzeugt elektrischeEnergie und treibt den Motor an. Fährt ohne Batterien! Build with a motor and photovoltaic cell a solar rover. Runs only with solarpower and no batteries reuqired. 1 6 8+ 8+ 80.3294 Solar-Roboter 80.3401 Solar-Mechanik Build with a motor and photovoltaic cell a robot and learn more about the energy of solarpower. Experiments with clean energy power by photovoltaic cells. Construct a mini robot or a cooling fan and others to drive without batteries. Baue mit einem Motor und Solarzelle einen Roboter und lerne wie er durch Sonnen-energie anegtrieben wird. 24x6x22 cm 1 6 24x6x22 cm Experimente mit sauberer Solarenergie, konstruire einen Mini-Roboter oder Ventilator usw., um ohne Batterien anzutreiben. 1 8+ 6 24x6x22 cm 8+ 8+ 80.3278 Solar-Wissenschaft 80.3266 Blechdosen-Käferroboter 80.3360 Blechdosen-Taschenrechner Build with solar power a solar oven and with heat pasteurizing water. With informative facts, information and instructions. Build a soda can robug with a recycled can. It is moving forward by vibrations. Requires 2 AA-batteries. Recycle 2 tin cans and 2 pencils to genrate electricity to power a calculator without batteries. Mit Sonnenenergie einen Solarofen bauen und mit Hitze Wasser pasteurisieren. Mit ausführlicher Information und Anleitung. 1 6 Baue aus einer Blechdose einen Käferroboter. Dieser bewegt sich durch Vibration vorwärts. Benötigt 2 AA-Batterien. 17x6x22 cm 1 6 1 17x6x22 cm Mit 2 Kartoffeln Strom erzeugen und eine Digitaluhr antreiben. Experimentiere mit anderen Substanzen aus der Natur. Using 2 patatoes to power a digital clock. experiment with other substances of the nature. 1 6 17x6x22 cm 80.3261 Umwelt-Batterie Mit verschiedenen Materialien wie Erde, Früchte, Salzwasser usw. elektrische Energie erzeugen um eine Glühbirne, Uhr oder Musikchip zu betreiben. Using different materials like earth-mud, fruits and saltwater to generate electric energy to power a light bulb, clock or music chip. 17x6x22 cm JOYBOX AG 6 8+ 8+ 80.3275 Kartoffel-Uhr Mit 2 Blechdosen und 2 Bleistiften Elektrizität generieren und einen Taschenrechner ohne Batterien zum Funktionieren bringen. 1 Hofstrasse 19 6 17x6x22 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 15 GRÜNE WISSENSCHAFT ECO-TECHNIK / GREEN SCIENCE ECO-ENGINEERING 8+ 8+ 80.3279 Wetterstation GRÜNE WISSENSCHAFT ECO-TECHNIK / GREEN SCIENCE ECO-ENGINEERING Multifunktionelle Wetterstation um Windrichtung, Windgeschwindigkeit und Temperatur zu messen. Dazu das Experiment für den Greenhouse-Effekt. 8+ 80.3402 Wetter-Wissenschaft Experimentiere in der Wissenschaft über die Wetter-Pähnomene wie Nebelwolke, saurer Regen, globale Erderwärmung und erstelle ein Wasserzyklussystem. Multifoncitonal Wheaterstation to measure wind direction, wind speed and temperature. In addition Experiment with the sience behind the weather the experiment on the green house effect. phenomenons, misty cloud, acid rain, global warming and build a water cycle system. 1 6 17x6x22 cm 1 6 8+ 80.3352 Pflanzen-Labyrinth Pflanze die Bohnen in die Erde und beobachte wie die Ranke durch das Labyrinth wächst. Plant a bean in the soil and watch it grow and find its way through the maze. 17x6x22 cm 1 8+ 6 17x6x22 cm 8+ 8+ 80.3281 Sauberes Wasser 80.3353 Salwasser-Roboer 80.3267 Windmühlen-Generator Science experiment with a desalination plant to filter saltwater into pure water. Creat a racer powered by charcoal and salt water, no batteries required. Build a wind generator which is powering an LEDlight through renewable energy. Wissenschaftliches Experiment wie mit einer Destillationsanlage Salzwasser in reines Wasser filtriert werden kann. 1 6 Baue einen Fahrzeugroboter welcher durch Aktivkohle und Salzwasser angetrieben wird. Benötigt keine Batterien. 1 17x6x22 cm 6 17x6x22 cm 1 Baue mit Recyclingmaterial 7 interessante wissenschaftliche Experimente über den Umweltschutz. Create with recycling material 7 interessting science experiments to help saving the environment. 1 16 6 17x6x22 cm 80.3298 Grüne Rakete Baue aus 2 PET-Flaschen eine Rakete und als Ladung genügen ein paar alte Zeitungs-Seiten. Trete auf die eine PET-Flasche und durch die Luft steigt die Rakete bis zu 25 Meter hoch. Build a green energy powered blasting rocket with 2 PET-drink bottles and use for power a few old Magazine pages. Stamp on one bottle and trough the air the rocket will fly up to 25 metres. 17x6x22 cm JOYBOX AG 6 8+ 8+ 80.3287 Umwelt-Wissenschaft Baue einen Windgenerator welcher durch erneuerbare Energie ein LED-Licht zum Leuchten bringt. 1 Hofstrasse 19 6 17x6x22 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 80.3367 Insectoid (English) Insectoid MECHANISCHE BAUSÄTZE MECHANICS KIT 80.3280 Kreisel-Roboter Doodling Robot Verschiedene interessante und innovative mechanische Bausätze um spielerisch die Grundsätze der Mechanik beim Bauen von Robotern und Fahrzeuge kennen zu lernen. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Different interesting and innovative mechanical kits to learn know easy and plafully the principles of the mechanics with the construction of robots and vehicles. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 10+ 8+ 80.3358 Blechdosen-Seilbahn 80.3367 Insekten Roboter Aus einer alten Dose eine Seilbahn bauen. Baue alle Teile zusammen um den Roboterinsekt zum Leben zu erwecken. Es krabbelt und hüpft, aber es fehlt nie um. Recycle a drink can to make a unique cable car. Install it in your bedroom and watch it run to and fro, up and down. It’s a cool mechanical science project. 1 6 24x6x16,5 cm Pull all the parts together to construct this robot that looks just like a stick insect. It crawls, it wriggles but it never troubles. 1 6 24x6x16,5 cm 17 10+ 80.3282 Bürsten-Roboter 80.3357 Tisch-Roboter Dieser kleine flexible Roboter rutscht auf glatten Böden und wischt mit dynamischem Schwung den Schmutz weg. Baue einen Roboterkrabbe, die jede Kante einer Plattform erkennt und sich dann dreht um nicht herunter zu fallen. Lege den Roboter auf den Tisch und beobachte. This flexible little guy slides on smooth floor surfaces, a robot mobile sweeper with dynamic sweeping strengths that can help remove dirt anytime you need. Assemble a smart robotic crab which could detect the edges of any platform and make swift turns to avoid falling off. Turn it on and put in on the table and watch it perform stunning acrobats. Watch out! 1 MECHANISCHE BAUSÄTZE / MECHANICS KIT 10+ 6 24x6x16,5 cm 1 6 24x6x16,5 cm 10+ 10+ 80.3270 Blechdosen-Roboter 80.3280 Kreisel-Roboter Ein kreativer Roboter mit mechanischen Drehkräften. Dieser neue futuristische Roboter dreht sich und kann ein Bild durch Vibration malen. Millionen von Getränkedosen werden täglich verwendet. Gebrauche diese zum Bau für einen Roboter welcher sich eingeschaltet in lustiger Weise bewegt. A creative robot with mechanical and scientific powers. This new futuristic robot can doodle a picture while vibrating and demonstrate energetic spinning powers. Millions of soda cans are wasted daily. Help recylcle one of them and turn it into a cool robot which walks in silly movement when it is turned on. 1 6 1 24x6x16,5 cm 6 24x6x16,5 cm 10+ 80.3907 Enten-Roboter Einen Roboter bauen, welcher nicht nur wie eine Ente aussieht, sondern auch wie eine watschelt. Make a crazy robot that walks like a silly duck. 1 18 6 80.3906 Elektrische Flieger-Startrampe Entdecken wie mit einem Gummiaufziehmotor und Kunststoffscheiben ein Papierflieger bis zu 50km/h erreicht. Discover how spinning motors and plastic discs are used to launch a paper plane at up to 50km/h. 1 24x6x16,5 cm JOYBOX AG 10+ Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 24x6x16,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 Creative Augmented Reality Products AR-Wonders AR-Wonders Die Technologie der vergrösserten Wirklichkeit (AR) arbeitet durch Uebertragung der Informationen von der realen in die digitale Welt und verwendet dazu die intelligente Gegenstands-Erkennungssoftware. Die DinosaurierAusgrabungen enthalten DNA-Spuren auf Aufklebern. Inklusive einfach verständliche und mehrsprachige Anleitung. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! Augmented Reality (AR) technology works by overlaying digital information on a real world with intelligent object recognition software. The dinosaur kits feature a buried text tube containing trace remains of dinosaur DNA in sticker form. Inlcudes an easy to follown multi-lingual instruction. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 8+ 80.7002 DNA Tyrannosaurus Rex Grabe das Skelet des Dinos aus und finde seine DNA.Mit Hilfe eines Tablets und der DNA erscheint der Dino virtuell in echter Lebensgrösse. Dip up a glow-in-the-dark dino skeleton. Collect ist DNA and rebuild a life-sized dino via augmented reality (AR) technology. 1 6 24x6x22 cm 8+ 8+ 80.7004 DNA Stegosaurus 80.7003 DNA Triceratops Grabe das Skelet des Dinos aus und finde seine DNA.Mit Hilfe eines Tablets und der DNA erscheint der Dino virtuell in echter Lebensgrösse. Grabe das Skelet des Dinos aus und finde seine DNA.Mit Hilfe eines Tablets und der DNA erscheint der Dino virtuell in echter Lebensgrösse. Dip up a glow-in-the-dark dino skeleton. Collect ist DNA and rebuild a life-sized dino via augmented reality (AR) technology. Dip up a glow-in-the-dark dino skeleton. Collect ist DNA and rebuild a life-sized dino via augmented reality (AR) technology. 1 6 24x6x22 cm 1 6 24x6x22 cm 19 80.4556 Handabdruck-Set Hand Print Kreative Bastelsets Creative Crafts Eine Auswahl von kreativen Bastelsets, Perlen herstellen mit Altpapier, Blumenpressen, Stricken und Sticken, Formen mit Gips giessen, Artikel Dekorieren und Bemalen. Alle Anleitungen sind immer mehrsprachig D / F / I / E / GB / NL! A choice of creative kits, produce beads with recycled paper, flower pressing, learn about knitting and cross stitching, mould and paint crafts and other articles to decorate. All instructions are always multilingual GB / G / F / I / E / NL! 80.2733 Meerjungfrau Mermaid Doll 80.4567 Blumenpresse Pressed Flower Art 20 5+ 80.4588 Papierperlen Aus altem Papier, Zeitungen oder Zeitschriften Papier Perlen mit einem speziell entwickelten Gerät herstellen. Gerät, Anleitung und einige Papierbogen sind enthalten. 80.4567 Blumenpresse Blüten und Blätter sammeln, in der Blumenpresse pressen und trocknen lassen, daraus Grusskarten, Schmuckkästchen oder Bilder gestalten. Anleitung und Material zur Herstellung von Grusskarten, Lesezeichen und Schmuckkästchen enthalten. Collect flowers and leaves from your backyard. Press them and turn them to pieces of art. Includes instruction and materials for making trinket box, greeting cards and bookmarks. 6 80.4562 Papier-Recycling Lerne wie aus Altpapier neues Papier entsteht und mache daraus Lesezeichen, Grusskarten, Notizbücher und vieles mehr. Learn how paper are made and recycled. Create new paper of different textures and patternst for making unique bookmarks, note pad, greeting cards and more. 18x5,5x22 cm 1 6 80.2753 Strickkunst Einsteiger-Set um stricken zu lernen. Enthält detaillierte Anleitung mit Bildern und genügend Garn um eine Handytasche, Kissen oder Handtasche zu stricken. Dieses Einsteiger-Set stellt die grundlegenden Techniken des Kreuzstich dar. Es enthält eine detaillierte Anleitung um eine Schmetterlingstasche oder einen bunten Stifthalter herzustellen. This beginners kit introduces the basic techniques of cross stitching. It includes detailed instructions, sufficient to make 1 butterfly fashion bag or 1 colorful pen holder plus 4 fancy coasters. 1 80.4556 Handabdruck-Set Handabdruck machen und Rahmen gestalten. Make your very own handprint to create a unique frame. 18x8x22 cm JOYBOX AG 80.2749 Kreuzstich 6 18x8x22 cm 5+ This kit includes detailed instruction books and sufficient amount of yarn for knitting a pattern of your choice, such as a pillow, mobile phone bag or handbag. 6 18x5,5x22 cm 8+ 18x5,5x22 cm 8+ 1 6 5+ 5+ 1 1 1 Hofstrasse 19 6 5+ 80.2733 Meerjungfrau Eine Meerjungfrau-Puppe basteln, einfach und ohne Nadel. Inhalt 1 weichen Puppenkörper, Wolle, Stoff, Perlen, Klebstoff, Klebestreifen und Farbstifte. Easy to create a mermaid doll 22 cm tall without pins and needle. Contains 1 soft body doll, wool, fabric, beads, glue, double-sided adhesive tape and colour pencils. 18x5,5x22 cm CH-8181 Höri 1 [email protected] 6 18x5,5x22 cm Tel. +41 44 867 00 67 21 KREATIVE BASTELSETS / CREATIVE CRAFTS Have fun making paper beads with our specially designed tool. Simply insert strips of recycled paper from newspapers or magazines into the tool and turn the handle. Recycle a drink bottle by screwing on the handle to make a neat store for your beads. 5+ 5+ 80.3511 Meerestiere Giessen & Bemalen 80.3514 Dinosaurier Giessen & Bemalen 80.3538 Fahrzeuge Giessen & Bemalen Set enthält gesamtes Material um 6 verschiedene Meerestiere mit Magneten herzustellen. Set enthält gesamtes Material um 6 verschiedene Dinosaurier mit Magneten herzustellen. Set enthält gesamtes Material um 6 verschiedene Fahrzeuge mit Magneten herzustellen. Mould it. Paint it. Create your own sea life magnets or pins by using the mould, plaster, paints and brush included in the kit. Mould it. Paint it. Create your own dinosaur magnets or pins by using the mould, plaster, paints and brush. included in the kit. Mould it. Paint it. Create your own trucks magnets or pins. 1 KREATIVE BASTELSETS / CREATIVE CRAFTS 5+ 6 18x5x22 cm 1 6 18x5x22 cm 1 5+ 80.2712 Kristall-Schmuckdose Create a colorful and fun safari world with the printed 30 animal hide patterned paper. Simply glue and sprinkle. Its fun and easy to create your very own trinket box. Put your favourite jewelry or keepsakes in it. Mit den bunten Papierbogen eine Safariwelt falten. Einfach kleben und streuen, um ein eigenes Anleitungsheft zum enthalten. 30 Papierbogen und Glitzer-Schmuckkästchen zu basteln. Für Schmuck und andere Kleinigkeiten aufzubewahren. Augen zum aufkleben für die Tiere. 6 18x6x14 cm 22x6x18 cm 5+ 80.4511 Origami Safari 1 6 1 6 5+ 80.2714 Glitzer-Traumfänger Einen eigenen Traumfänger basteln. Perlen, Federn, Garn, Klebstoff und Anleitung im Set enthalten. Create your own Dream Catcher. Hang it above your bed and let it catch your bad dreams while it lets your good dreams slip through. 1 18,5x6x14 cm 6 18,5x6x14 cm 7+ 7+ 80.4584 Schirm Design 80.4585 Drachen Design Design your own umbrella ø 55 cm after own Ideas. Colours and stencils are included. Design your own kite 55 cm after own ideas. Colours and stencils are included. Bemale deinen Schirm ø 55 cm nach eigenen Ideen. Farben und Schablonen sind dabei. 1 22 6 Bemale deinen Flugdrachen 55 cm nach eigenen Ideen. Farben und Schablonen sind dabei. 55,5x4,5x11,5 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 55,5x4,5x11,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 7+ 80.4526 Fenstermosaik Natur Die selbstklebenden Mosaikplättchen aus Silikon können an Fenster oder glatten Oberflächen aufgeklebt und ohne Rückstände wieder entfernt werden. 3-fach assortiert. 1 3 27x25x27 cm 80.5038 Display Grüne Wissenschaft 80.5039 Display Kinder Wissenschaft Each display can hold maximum 32pcs of Green Science range items. Each display can hold maximum 32pcs of Kidz Labs range items. In jedem Display haben Maximum 32 Artikel von der Grüner Wissenschaft Platz. 0 1 In jedem Display haben Maximum 32 Artikel von der Kinder Wissenschaft Platz. 41x29x150 cm JOYBOX AG 0 Hofstrasse 19 KREATIVE BASTELSETS / CREATIVE CRAFTS The self-adhesive mosaic tiles made of silicone can be affixes to windows or smooth surfaces without leaving any residue removed. 3 assorted designs. CH-8181 Höri 1 [email protected] 41x29x150 cm Tel. +41 44 867 00 67 23 Bekannte Marke aus Kanada mit verschiedenen Artikeln im Kreativbereich, wie weiche Tiere “Fuzzeez“ mit Wolle filzen, Tiere mit Stoffteilen “Plush-Craft“ bestücken oder Bilder und Schmuckboxen mit Mosaikteilchen “Sticky Mosaics“ in verschiedenen Formen und Farben nach Zahlenlegenden bekleben. Mehrsprachige Verpackungen und Anleitungen D/F/E/I Well known brand from Canada with various items in the creative area, stuffed softy wool animals “Fuzzeez“, punch colorful fabric pieces “Plush-Craft“ into premade soft pillows or decor items or create your own “Sticky Mosaics“ masterpiece and follow a simple numbered legend. Multilingual packiging and Instructions D/F/E/I Erstes Nähen lernen mit vorgestanzten Stoffteilen, Stopfmaterial, stumpfer Metallnadel und Zubehör für 3 Waldtiere. Learn to sew with prepunched material parts, darning material, dull metal needle and accessoires for 3 forest animals. 7+ 50.72537 Nähtiere 3 Designs, All included 1 24 6 25,4x19x7,6 cm Jedes Set enthält eine wiederverwendbare Tierform, Filzwolle, Sprühflasche und Deko für das Gesicht. Den Filz mit dem Wasserspray anfeuchten und dann gut in die Form pressen. Anschliessend die Form verschliessen, dann in der Waschmaschine bei 40 Grad waschen. Wäschetrockner oder in der Form lassen bis es. Wenn es trocken ist, die Form öffnen und das fertige Woll-Plüschtier herausnehmen. 6+ 50.74609 Filz Bär 1 Design, 37 g Cotton. 1 6 30,5x19,1x7,6 cm 6+ 6+ 50.74586 Filz Katze 50.74593 Filz Hund 1 Design, 45 g Cotton. 1 Design, 37 g Cotton. 1 6 30,5x19,1x7,6 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 FILZTIERE / FUZZEEZ Each set includes a reusable animal mold to fill with colorful wool. Using the water spray bottle, wet the wool, then press it down the mold. Snap on the back of the mold, now place it in the washer max. 40 degrees and later in the dryer or let it dry. Back of the mold, now place it in the washer with 40 degrees and later in the dryer or let it dry. Once it will be dry, open the mold to reveal the finished Fuzzeez animal friend. CH-8181 Höri 6 30,5x19,1x7,6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 25 Tierfiguren und Kissen mit verschieden farbigen Stoffteilchen nach dem einfachen Prinzip “Malen nach Zahlen“ dekorieren. Decorate with different colored particulate matters animal figures and pillows in a perfect design with a simple numbered legend. 6+ 6+ 50.74654 Stofftiere Hunde 50.74661 Stofftiere Katzen 3 Puppy designs with 730 pieces. 3 Kitten designs with 730 pieces. 3 Hunde-Motive mit 730 Teilen. 6 21,6x25,4x7,6 cm 1 STOFFTIERE / PLUSH CRAFT 1 3 Katzen-Motive mit 730 Teilen. 6 21,6x25,4x7,6 cm 5+ 5+ 50.70120 Glitzerfisch-Kissen 50.72414 Pinguin-Kissen Rainbow Fish design with 160 pieces. Funny Penguin design with 205 pieces. Regenbogenfisch-Motiv mit 160 Teilen. 1 6 Lustiges Pinguin Motiv mit 205 Teilen. 30,5x19,1x7,6 cm 1 6 30,5x19,1x7,6 cm 5+ 5+ 50.69391 Eulen-Kissen 50.65041 Schmetterling-Kissen Amazing Owl design with 220 pieces. Colorful Butterfly design with 360 pieces. Tolles Eulen Motiv mit 220 Teilen. 1 26 6 Farbenfrohes Schmetterling Motiv mit 360 Teilen. 30,5x19,1x7,6 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 30,5x19,1x7,6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 Bilder und Schmuckdosen mit Mosaikteilchen nach dem einfachen Prinzip “Malen nach Zahlen“ bekleben. Create pictures and jewelry boxes with sticky mosaics in a perfect design with a simple numbered legend. 5+ 50.67199 Feen 50.70625 Schmetterling Schönheiten 4 Designs, 2500 Stickers. 4 Designs, 2400 Stickers. 1 6 32,5x27,5x5 cm 1 6 32,5x27,5x5 cm 5+ 5+ 50.64327 Delfin 50.67182 Einhorn 4 Designs, 1800 Stickers. 4 Designs, 2500 Stickers. 1 6 32,5x27,5x5 cm 1 6 32,5x27,5x5 cm 5+ 5+ 50.69957 Dinosaurier 50.69100 Ich liebe Pferde 4 Designs, 1800 Stickers. 4 Designs, 2100 Stickers. 1 6 32,5x27,5x5 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri KLEBEMOSAIK / STICKY MOSAIC 5+ 6 32,5x27,5x5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 27 4+ 50.70298 Schmetterling 50.69865 Einhorn 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 KLEBEMOSAIK / STICKY MOSAIC 4+ 12 14,5x23,5x2 cm 1 12 14,5x23,5x2 cm 4+ 4+ 50.69926 T-Rex 50.69896 Fee 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 12 14,5x23,5x2 cm 1 12 14,5x23,5x2 cm 4+ 50.69872 Prinzessin 50.70281 Delfin 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 Aufhängehaken, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 Design, 1 wall hanger, 400 Stickers. 1 28 4+ 12 14,5x23,5x2 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 14,5x23,5x2 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 50.64051 My First Ponies 50.63658 My First Feen Paste 4 designs by template, 700 stickers. Paste 4 designs by template, 700 stickers. 4 Motive nach Formen bekleben, 700 Stickers. 6 24x24x3,8 cm 1 6 24x24x3,8 cm 3+ 50.72780 My First Haustiere KLEBEMOSAIK / STICKY MOSAIC 1 4 Motive nach Formen bekleben, 700 Stickers. 4+ 50.62903 Schmetterlingskrone 4 Motive nach Formen bekleben, 700 Stickers. 1 Design, 250 Stickers. Paste 4 designs by template, 700 stickers. 1 6 24x24x3,8 cm 1 6 14,5x23,5x2 cm 4+ 50.62699 Glitzer Krone 6 Designs, 1300 Stickers. 1 6 30,5x30,5x4,5 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 29 SCHMUCKDOSEN / JEWELRY BOXES 5+ 5+ 50.70809 Ballerina Schmuckbox 50.63993 Glückliche Schmuck-Kommode 1 Box, 850 Sticker. 1 Box, 750 Sticker. 1 6 21x15,9x11,1 cm 1 6 25,4x17,8x1,4 cm 5+ 5+ 50.70526 Katzen Schmuckbox 50.69827 Schmuckbox mit Notizbuch 1 Box, 1000 Sticker. 1 Box, 1 Book, 280 Sticker. 1 30 6 21x15,9x11 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 21x14x13 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ 5+ 50.72278 Schmuckbox mit Bilderrahmen 50.70267 Feen Schmuckbox 1 Box, 340 Sticker. 1 Box, 1000 Sticker. 6 15,9x21x10,8 cm 1 6 32,5x27,5x5 cm 5+ 5+ 50.70595 Schmuckbox 50.62897 Herz Schmuckbox 1 Box, 1000 Sticker. 1 Box, 500 Stickers. 1 6 15,9x21x10,8 cm 1 6 20x20x6,5 cm 5+ 4+ 50.67601 Glitzer Box 50.64426 Piraten Schatztruhe 1 Box, 450 Sticker. 1 Box, 250 Sticker. 1 6 20,3x20,3x6,4 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri SCHMUCKDOSEN / JEWELRY BOXES 1 6 28x18x16 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 31 Bunte und glänzende Kunststoffperlen in einzigartiger Qualität. Mischungen mit verschiedenen Formen und Farben verpackt in transparenten Acrylboxen. Die Farben sind frei von Schwermetall und entsprechen den Sicherheitsvorschriften. Hergestellt in den USA. Colorful and bright plastic jewelry in unique quality mixes of colorful beads pendants and novelty shapes in transparent bead boxes. The color formulations are free form heavy metals and confirm to all safety regulations. Made in the USA. 6+ 6+ 6+ 88.6243 Flower Bright Beads 88.6244 Flower Neon Pearl Beads 88.6246 Flower Op & Trans Beads Box mit 220 Perlen gemischt und 274 cm Stretch-Faden. Perlenbox mit 220 Perlen gemischt und 274 cm Stretch-Faden. Perlenbox mit 220 Perlen gemischt und 274 cm Stretch-Faden. Box with 220 beads assorted and 274 cm stretch cord. Box with 220 beads assorted and 274 cm stretch cord. Box with 220 beads assorted and 274 cm stretch cord. 1 6 17x6x22 cm 1 6 13x13x2,5 cm 32 1 6 13x13x2,5 cm 1 6 13x13x2,5 cm 6+ 6+ 88.6056 Glitter Girl Beads 88.6391 Bead Boutique Box mit 500 Perlen, 10 Motive und 4 Ringe gemischt mit 360 cm Stretch-Faden. Box mit 650 Perlen in 18 Farben gemischt und 360 cm Stretch-Faden. Box with 500 beads, 10 motifs and 3 rings assorted with 360 cm stretch cord. Box with 650 beads in 18 colours assorted and 360 cm stretch cord. 6 20x10x1,6 cm 1 6 20x10x1,6 cm 6+ 6+ 80.6114 Fun Sticker Beads 88.6031 Flower Power Beads Box mit 600 Perlen, 16 Anhänger und Klebebilder gemischt mit 180 cm Stretch-Faden. Box mit 1400 Perlen, 2 Haarspangen, 6 Pom-Poms, 3 grosse und 5 kleine Ringe. Dazu 45 cm Halskette und 180 cm Stretch-Faden. Box with 600 beads, 16 pendants and stickers assorted with 180 cm stretch cord. 1 6 20x10x1,6 cm Perlenboxen / THE BEADERY / Beads Boxes 1 Box with 1400 beads, 2 hair clips, 6 pom-poms, 3 large and 5 small rings. Additional a necklace and 180 cm stretch cord. 1 6 20x10x1,6 cm 6+ 88.6259 Seashore Treasures Beads Box mit 840 Perlen und 24 Meerestier-Motiven assortiert mit 180 cm Stretch-Faden. Box with 840 beads and 24 sea animals motifs assorted with 180 cm stretch cord. 1 6 20x10x1,6 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 33 6+ 88.6254 Trans Marine Beads 88.6253 Safari Beads Box mit 460 Perlen und 8 transparenten MeerestierMotiven mit 360 cm Stretch-Faden. Box mit 460 Perlen und 8 Safaritier-Motiven gemischt mit 360 cm Stretch-Faden. Box with 460 beads and 8 transparent sea animals motifs with 360 cm stretch cord. Box with 460 beads and 8 safari animals motifs assorted with 360 cm stretch cord. 1 Perlenboxen / THE BEADERY / Beads Boxes 6+ 6 20x10x1,6 cm 1 6 20x10x1,6 cm 6+ 6+ 88.6483 Primary Pets Beads 88.6523 Celestial Glow Beads Box mit 980 Perlen und 8 Tiermotiven gemischt mit 360 cm Stretch-Faden. Box mit 982 Perlen gemischt mit 180 cm Stretch-Faden. Box with 982 beads assorted with 180 cm stretch cord. Box with 980 beads and 8 animal motifs assorted with 360 cm stretch cord. 1 6 20x10x1,6 cm 1 6 20x10x1,6 cm 6+ 88.6485 Bubble Gum Beads Box mit 1200 Perlen gemischt mit 360 cm Stretch-Faden. Box with 1200 beads assorted with 360 cm stretch cord. 1 34 6 20x10x1,6 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 6+ 6+ 6+ 88.6262 Extravaganza Bright Mix Beads 88.6484 Extravaganza Pearl Mix Beads Grosse Box mit 2300 Perlen in gleicher Grösse farbig gemischt in Klassik, Glitter und Perlmutt, ohne Stretch-Faden. Grosse Box mit 2300 Perlen in gleicher Grösse mit 18 verschiedenen Perlmuttfarben, ohne Stretch-Faden. Big box with 2300 beads in same size with 18 different pearl colors, without stretch cord. 1 6 27x16x4 cm 1 6 27x17x4 cm 6+ 6+ 88.6477 Extravaganza Crayon Color Beads 88.6476 Extravaganza Alphabet Mix Beads Grosse Box mit 2300 Perlen in gleicher Grösse mit 18 verschiedenen klassichen Farben, ohne Stretch-Faden. Grosse Box mit 2000 Perlen in verschiedenen Formen und Farben sowie Buchstaben-Perlen gemischt, ohne Stretch-Faden. Big box with 2300 beads in same size with 18 different classic colors, without stretch cord. Big box with 2000 beads in different shapes and colors plus alphabet beads assorted, without stretch cord. 1 6 27x16x4 cm Perlenboxen / THE BEADERY / Beads Boxes Big box with 2300 beads in same size colors assorted in classic, glitter and pearl colors, without stretch cord. 1 6 27x16x4 cm 88.7016 Pop Beads Dose mit 450 Steckperlen und verschiedenen Motiven farbig gemischt. Einzelne Perlen und Motive beliebig zu einer Halskette oder Armreif zusammenstecken. Can with 450 pop beads and different motifs with assorted colors. Fit single pop beads together to a necklace or a bracelet and much more. 6+ 1 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 8,5x7x1,6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 35 41.51856 Anti Virus Mutation LOGIK SPIELE LOGIC GAMES Spiele für einen Spieler Games for one player Einfach zu erlernen Simple to learn Logische Spiele Logic games Praktische Aufbewahrung Easy Storage Preisgekrönte Qualitätsspielwaren Award winning quality toys Für alle Altersklassen For every age Mehrsprachige Verpackung und Anleitung E / F / D / IT / ES 36 41.51870 Castle Logix Multilingual packiging and Instructions E / F/ D / IT / ES 41.51803 IQ Blox Bei IQ Blox blockieren die Wände nicht, sondern helfen dabei die Lösung zu finden. 120 Aufgaben. In IQ Blox the walls dont block, instead they helping you find solutions. 120 challenges. 6 24 8+ 41.51662 IQ Link 41.51526 IQ Twist Fit all puzzles pieces on the game board. There are 36 puzzles parts but only 24 free places on the game board. 120 challenges. Logic game in 2D with 100 challenges. Fun for one or more Players. Einzigartiges Logikspiel mit transparenten Puzzleteilen, welche alle im Spielfeld platziert werden müssen, 120 Aufgaben. 9,8x2,9x14,4 cm 6 24 6 41.51859 IQ XOXO Keep your brain in shape! Put all the *D-puzzle pieces on the game board in such a way that it turns into a flat 2D-image without visible holes. A super fun thinking game with a 120 challenges which will require some deep thinking to find the correct solution. Try to fit all the remaining puzzle pieces on the game board. There should always be an O next to a X in horzontal and vertical direction. 120 challenges. 24 9,8x2,9x14,4 cm JOYBOX AG 24 9,8x2,8x14,5 cm 6+ 41.51597 IQ Fit 6 Spezielles Logikspiel bei welchem vor dem Platzieren der richtigen Puzzleteile die farbigen Figuren eingesteckt werden müssen, 100 Aufgaben. 9,8x2,9x14,4 cm 6+ Beliebtes, herausforderndes Logikspiel mit 3D-Kugeln in verschiedenen Formen und Farben, 120 Aufgaben. 6+ Platziere die Puzzleteile so auf dem Spielbrett dass immer ein O neben einem X horizontal und vertikal ist. 120 Aufgaben. 6 Hofstrasse 19 24 6+ 41.51858 IQ Puzzler PRO Die neueste Version des beliebten und weltbekannten Lonpos-Spiels mit 120 Logikaufgaben in Schwierigkeitsstufen mit 2D und 3D Aufgaben. The newest version oft he popular and world-known Lonpos game with 120 logic challenges in 3 playing modes with 2D and 3D challenges. 6 9,7x2,8x14,4 cm CH-8181 Höri [email protected] 24 9,7x2,8x14,4 cm Tel. +41 44 867 00 67 37 TASCHEN-LOGIK-SPIELE / POCKET LOGIC GAMES 6+ 5+ 5+ 41.51530 Magischer Wald REISE-LOGIK-SPIELE / TRAVEL LOGIC GAMES Mit 9 magnetischen Puzzleteilen die richtigen Wege durch den Wald finden, 48 Aufgaben. Make the right connection to find the magical path. 48 challenges, 3 levels, magnetic. 2 8 7+ 41.51531 Wasserwelt 41.51532 Fleissige Käfer Logic game with 48 challenges, place all 4 magnetic puzzle pieces into the board so that only the challenge images are visible. Logic game with 48 challenges, place all 4 magnetic puzzle pieces into the board so that only the challenge images are visible. Mit 4 magnetischen Puzzleteilen die richtige Anzahl der Tiere der Wasserwelt suchen, 48 Aufgaben. 16,2x15,8x1,5 cm 2 5+ 8 16,2x15,8x1,5 cm Mit 4 magnetischen Puzzleteilen die richtige Anzahl der Tiere von der Insektenwelt suchen, 48 Aufgaben. 2 8 16,2x15,8x1,5 cm 5+ 6+ 41.51602 Arche Noah 41.51739 Mäuse im Käse 41.51800 Pinguin Parade Place the missing pieces so that all animals of the same kind are touching each other. 10 magnetic puzzles pieces, 48 challenges. Place the cheese pieces in the correct way so that all mices are looking out from the holes oft he cheese. 14 magnetic puzzle pieces with 48 challenges. Place the 6 magnetic puzzle pieces in the correct way, that all 4 penguins will stand in one row vertical, horizontal or diagonal, 48 challenges. Die 10 magnetischen Tierteile so in der Arche Die magnetischen Käse und die Mäuse so platzieren, so dass alle Tiere Paarweise beeinander platzieren, dass die Mäuse aus den Löchern sind, 48 Aufgaben. schauen, 48 Aufgaben. 2 38 8 16,2x15,8x1,5 cm JOYBOX AG 2 Hofstrasse 19 8 2 16,2x15,8x1,5 cm CH-8181 Höri Die 6 magnetischen Puzzleteile so platzieren, dass alle 4 Pinguine in einer Reihe, vertikal, horizontal oder diagonal stehen, 48 Aufgaben. [email protected] 8 16,2x15,8x1,5 cm Tel. +41 44 867 00 67 6+ 41.51860 Deducktion Die magnetischen Enten in eine Reihe bringen und die 3 Familien so platzieren, dass alle kleinen Entchen ihren Müttern folgen können. Den farbigen und numerischen Stellen folgen, um die richtigen Plätze für die Enten zu finden. 48 Aufgaben. 10+ 41.51801 Tangoes Tiere 41.51802 Tangoes Paradox 7 magnetic tangram puzzle pieces to replicate animals, 48 challenges from easy to difficult. 7 magnetic tangram puzzle pieces to replicate two similar or endless other shapes. 24 challenges from easy to difficult. 7 magnetische Tangramformen um Vorlagen von Tieren nachzubilden. 48 Aufgaben von einfach bis schwierig. Get the magnetic ducks in a row, use deduction skills to place the 3 families so that all ducklings follow their mothers. Follow the color-based and numerical clues to find the right spot for each duck. 48 challenges. 2 8 2 16,2x15,8x1,5 cm 8 7 magnetische Tangramformen um Vorlagen von zwei ähnlichen Formen nachzubilden. 24 Aufgaben von einfach bis schwierig. 16x16x1,5 cm 2 8 8,4x1,6x17,1 cm 6+ 7+ 41.51621 Tangoes Starter 41.51622 Tangoes Expert Game with 2 tangrams each with 7 puzzle pieces and 54 challenges for 1 or 2 player. Game with 2 tangrams each with 7 puzzle pieces and 54 challenges for 1 or 2 player. Spiel mit 2 Tangrams mit je 7 Puzzleteilen und 54 Aufgaben für 1 oder 2 Spieler. 1 12 Spiel mit 2 Tangrams mit je 7 Puzzleteilen und 54 Aufgaben für 1 oder 2 Spieler. 1 8,4x1,6x17,1 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 8,4x1,6x17,1 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 39 REISE-LOGIK-SPIELE / TRAVEL LOGIC GAMES 6+ KOMPAKT-REISE-SPIELE / COMPACT TRAVEL GAMES 6+ 6+ 41.51848 Pinguin Pool Party 41.51850 Piratenbucht Schatzsuche 3D game board, intricate pieces. Portable and compact to travel. 60 challenges. Arrange the 4 puzzle pieces on the game board so that all the images are covered expect the ones pictured on the challenge. 60 challenge. 3D Spiel mit komplexen Puzzleteilen, die so gelegt werden müssen, dass die Pinguine im Wasser sind. 60 Aufgaben. 1 12 Platziere die 4 Puzzleteile so, dass nur die Symbole auf der Aufgabenkarte sichtbar sind. 60 Aufgaben. 24x17x4,5 cm 1 12 6+ 41.51852 Geisterjäger Platziere die Puzzleteile mit den Taschenlampen so, dass die Geister angeleuchtet werden. 60 Aufgaben. Arrange the 6 puzzle pieces an top of the challenge card so that every ghost becoms visible in the circles of the light beams. 60 challenges. 24x17x4,5 cm 1 12 7+ 41.51854 Parkplatz Dilemma Alle Puzzelteile aus dem Spielfeld nehmen und ein Aufgabe wählen. Jede Aufgabe gibt dir einen Anfang und die restlichen Auto müssen noch so platziert werden, dall alle Autos auf einem Parkfeld parkiert sind. 60 Aufgaben. Remove all puzzle pieces from the game board, and choose a challenge. Each challenge gives you hints about the position of some cars on the parking lot. 60 challenges. 1 40 JOYBOX AG 12 24x17x4,5 cm Hofstrasse 19 7+ 41.51856 Anti Virus Mutation Platziere die Puzzleteile wie auf einer Aufgabe abgebildet. Versuche nun die Teile zu schieben, damit das rote Puzzelteil rausgeschoben werden kann. 60 Aufgaben. Arrange the game board pieces on the board as shown on the challenge. Slide the game pices to get the red virus out. 60 challnenges. 1 CH-8181 Höri 24x17x4,5 cm 12 24x17x4,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 7+ 6+ 41.51876 Hühner Schiebepuzzle Versuchen die richtigen Wege aus dem Labyrinth durch geschicktes Verschieben der Gänge zu finden, 48 Aufgaben. 5 Puzzle pieces to shuffle until on every egg is sitting a chicken, 48 challenges. 1 12 24x17x4,5 cm Logic game, shift the 8 walls so to find the way for the pawn out. 48 challenges, 4 levels. 1 12 24x17x4,5 cm 7+ 41.51878 IQ Candy Schiebepuzzle mit 48 Aufgaben, von einfach bis schwierig. Ein perfektes, kompaktes Reisespiel. A logic game with 48 challenges from easy to difficult. A perfect, compact tarvel game. Logic game with 7 colored transparent puzzle pieces. Playing board with obstacles but all parts must be placed, 60 challenges. 12 24x17x4,5 cm JOYBOX AG 6+ 41.51879 Schmetterlinge Logikspiel mit 7 farbigen transparenten Puzzleteilen. Spielfläche mit Blockkaden, alle Teile müssen platziert werden, 60 Aufgaben. 1 1 Hofstrasse 19 KOMPAKT-REISE-SPIELE / COMPACT TRAVEL GAMES 41.51877 Tempel Falle Die 5 transparenten Schiebepuzzle-Teile so verschieben, dass alle Eiener von den Hühnern bedeckt sind. 48 Aufgabenkarten. CH-8181 Höri 12 24x17x4,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 41 VORSCHUL-LOGIK-SPIELE / PRESCHOOL LOGIC GAMES 4-7 3+ 41.51838 Rotkäppchen und der Wolf 41.51875 Drei kleine Schweinchen Für Rotkäppchen mit den 5 Puzzleteilen den richtigen Weg zum Haus der Grossmutter legen, 48 Aufgaben für Vorschulkinder. Helfe den Schweinen ihre Häuser zubauen. Extra grosse, einfache zu haltende Puzzleteile für kleine Kinder. 48 Aufgaben. Create with the 5 puzzle pieces the correct path for Red Reding Hood to grandmas house, 48 challenges for preschool kids. Help the three little piggies to build their own house. Extra big handy pices for small hands. 48 challenges. 1 12 24x29x6 cm 1 12 24x29x6 cm 6+ 41.51842 Dinosaurier Mystische Inseln Plaziere die Puzzles so, dass alle Inseln mit Dinosaurier besetzt sind. Fleichfresser und Pflanzenfressen müssen aber getrennt werden. 60 Aufgaben. Place all puzzle pieces on the game board so that the shapes of the island match the challenge. Meat-eating dinosaurs cannot be placed on the same island as the planteaters. 60 challenges. 1 42 JOYBOX AG 12 24x24x6 cm Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 7+ 41.51846 Nordpol Expidition 41.51844 Dschungel Abenteuer Place all puzzles pieces so, that the fishes are in the water, the ice bear on the ice. 80 challenges. The Puzzle pieces must be place so that only the challenges animals will be shown. Game board with Day-animals and Night-animals, 80 challenges. Die Puzzleteile so platzieren, dass die Fische im Wasser sind und der Eisbär auf dem Eis. 80 Aufgaben. 1 12 CLASSIC-LOGIC-GAMES / KLASSICHE LOGIK SPIELE 6+ Die Puzzelteile müssen so gelegt werden, dass nur die Tiere von der Aufgabe sichtbar sind. Mit Tages- und Nachtseite, 80 Aufgaben. 24x24x6 cm 1 12 24x24x6 cm 6+ 5+ 41.51520 Pinguine auf Eis 41.51347 Colour Code Penguins on Ice is a super cool game of logic with 5 pentomino playing pieces that must be shapeshifted. 60 Challenges to solve from easy to difficult. Stack the right tiles in the right order in the holder to solve the challenge, 100 challenges, 18 coloured tiles. Alle 5 verstellbaren Pentomino-Puzzleteilen so platzieren, dass die Pinguine an der richtigen Stelle stehen, 60 Aufgabenkarten. 1 12 Durch die richtige Kombination und Reihenfolge der 18 transparenten Rahmen mit Farbelementen entsteht die Bilderlösung,100 Aufgaben. 24x24x6 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 24x24x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 43 7+ CLASSIC-LOGIC-GAMES / KLASSISCHE LOGIK SPIELE 41.51406 Anti Virus Original 41.51346 Strassen Blockade Versuchen das rote Virusteil durch verschieben der 8 farbigen Puzzleteile aus der Spielfläche zu schieben, 60 Aufgaben. 4 Gebäudeteile aufstellen, rotes Fluchtauto platzieren und mit den 6 Polizeiauto-Puzzleteilen die Strassen blockieren, so dass das rote Auto nicht flüchten kann, 80 Aufgaben. Try to push the red virus piece out of the play board by moving the 8 colour puzzle pieces, 60 challenges. 1 12 7+ Place the 4 buildings then the red car ont the board, now block the road with the 6 police car puzzle pieces in the correct way that the red car cannot escape, 80 challenges. 24x24x6 cm 1 12 24x24x6 cm 8+ 7+ 41.51738 Quadrillion 41.51840 Mauern & Ritter Grosse Version des weltbekannten Lonpos-Spiels mit unendlichen Spielflächen-Kombinationen. 4-teilige, doppelseitige, magnetische Spielfläche auf welcher die 8 farbigen Kugelteile richtig platziert werden müssen. 60 Aufgaben bis unendlich. Die 4 Wände müssen so platziert werden, dass die roten Ritter draussen, und die blauen Ritter in der Festung sind. 80 Aufgaben. The 4 walls must be place so that the red knights are kept outside and the blue knights and high towers remain withim the ramparts. 80 challenges. Large version of the famous game Lonpos with Endless play board combinations. 4 piece, double-sided, magnetic play baord on which the 8 colored ball pieces must be placed in the correct way. 60 challenges to infinitely. 1 44 12 24x24x4,5 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 24x24x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 41.51836 Smartcar 5x5 Auto mit den 5 farbigen Massivholzteilen richtig beladen, 96 Aufgaben. Load the car with the 5 correct colored hardwood blocks, 96 challenges. 1 12 24x29x6 cm HOLZ-LOGIK-SPIELE / WOODEN LOGIC GAMES 3-7 4-9 41.51870 Logisches Schloss Mit den 4 Massivholzteilen die Burg richtig aufbauen damit die 3 Dächer aufgesteckt werden können, 48 Aufgaben. Combination of logic game, spatial thinking and fine motor skills, build the castle with the 4 hardwood blocks so that the rrof fits on it. 48 challenges, 4 levels. 1 12 24x29x6 cm 4-9 41.51871 Camelot Junior Mit den 8 Massivholz-Teilen die Wege richtig legen, dass der Ritter die Prinzessin befreien kann, 48 Aufgaben. Build the correct way with the 8 hardwood pieces that the knight can rescue the princess, 48 challenges. 1 JOYBOX AG 12 24x29x6 cm Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 45 HOLZ-LOGIK-SPIELE / WOODEN LOGIC GAMES 2-5 41.51872 Tag & Nacht 41.51873 Lastwagen Beladen Mit den 10 Massivholz-Teilen die Tages- und NachtAufgaben richtig lösen, 48 challenges. Solve the Day & Night challenges with the 10 hardwood pieces in the correct way, 48 challenges. 1 12 3-8 24x29x6 cm Mit den 10 farbigen Kunststoff-Formen die Lastwagen richtig beladen ohne dass die Teile über die Lade-flächen herausragen, 48 Aufgaben. Load the trucks with the 10 colored plastic parts properly without the parts protrude the loading surfaces, 48 challenges. 1 12 24x29x6 cm 2-5 41.51874 Hase Boo 3 Holzformen + 1 Holzhäschen mit welchen die Bilder auf den Aufgabenkarten nachgebaut werden müssen. 60 Aufgabenkarten. 1 Bunny and 3 Wood pieces must be places as the same on the challenge. 60 challenges. 1 46 JOYBOX AG 12 24x29x6 cm Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 Farbiges und sicheres Magnetkonstruktionsspiel für Kleinkinder Ab 1 Jahr : Magnetstäbe und Magnetbälle Ab 3 Jahren: Fahrzeuge, Kugelbahnen, Schlösser. Colourful and safe magnetic construction toys for young children 1+: Magnetic bars and balls 3+: Vehicles, Ball road, Camelot. SmartMax® stimulates: SmartMax® fördert: Hand-eye Coordination Logical Thinking Color Recognition Form Recognition in 2D & 3D Playing Together Counting Fantasy Creativity Hand-Auge-Koordination Logisches Denken Farben erkennen Formen erkennen in 2D & 3D Zusammenspielen Zählen Fantasie Kreativität Über Magnete / About magnetic Nord - Süd Die Magnete haben einen Nord- und Südpol. Die kalten Farben haben einen Minsupol, und die warmen Farben haben einen Südpol. Anziehen – Abstossen Magnete mit unterschiedliechen Polen ziehen sich an. Gleich-polige stossen sich ab. Bälle Die Bälle warden von allen Stäben angezogen. Ein Ball kann bis zu 20 Stäbe halten. Stärken Der Magnet in den langen Stäbe ist starker, und kann mehr Gewicht halten als die kurzen. North - South Magnets have a magnetic north and south pole. The cold colors have their north poles, and the warm colors have their south poles directed outwards. Attract – Repel Unlike poles attract, like poles repel. All bars with a cold color can be connected to all bars with a warm color. All other combinations repel. Balls SmartMax balls are attracted by all bars, regardless of their color. More than 20 bars can be connected to one ball. Different Strengths The magnets of the long bars are stronger than those of the short bars. Long bars can lift more weight or make stronger connections. 1+ 1+ 41.24501 Start Basic XL 42 41.24972 Start Plus 30 12 long bars, 18 medium bars in assorted colors, 12 balls and instruction guide with examples and advices. 6 long bars, 12 medium bars in assorted colors, 8 balls, 4 curved bars and instruction guide with examples and advices. 12 lange Stäbe + 18 kurze Stäbe farbig assortiert + 12 Metallkugeln. Anleitungsheft mit Ideen zum Nachbauen. 1 6 57x35,2x6,2 cm 6 lange Stäbe, 12 kurze Stäbe + 4 Kurvenstäbe farbig assortiert + 12 Metallkugeln. Anleitungsheft mit Ideen zum Nachbauen. 1 6 43x35x6 cm 47 1+ 41.24105 6 + 6 Stäbe / 6 + 6 Bars 1+ 41.24103 Metallkugeln / Metal Balls 41.24101 6 Kurvenstäbe / 6 curved Bars Erweiterungsset mit 6 kurzen und 6 langen Stäben. Erweiterungsset mit 6 Metallkugeln. Erweiterungsset mit 6 Kurvenstäben. Extension set with 6 medium bars and 6 long bars. Extension set with 6 metal balls. Extension set with 6 curved bars. 1 Magnete Entdecken / SMARTMAX / Magnetic Discovery 1+ 6 19,5x12,5x5 cm 1 6 19,5x12,5x5 cm 1 6 19,5x12,5x5 cm 3+ 41.24208 Rob & Ringo 3+ 41.24303 Power Fahrezug Mix / Power Vehicles Mix Erweiterungsset mit 2 Rückzugfahrzeuge. Set um zahlreiche Fahrzeuge in allen Variationen bauen. Inhalt 12 Räder, 1 Leiter, 1 Container, 1 Cockppit, 1 Gabelheber, 1 Kugel, 2 lange Stäbe, 2 kurze Stäbe, 1 Seilwinde, 1 Baggerschaufel, 1 Aufleger, 3 Hebel, 3 Kabinen. Mit allen SMARTMAX kompatibel. Extension Set with 2 pull back vehicles. Vehicles set to compase a total fleet. Content: 12 wheels , 1 ladder, 1 container, 1 cockpit, 1 fork, 1 metal ball, 2 long bars, 2 medium bars, 1 spindle, 1 hook, 2 silver wheel pairs, 3 cabin, 1 digger, 1 trailer. Compatible with all SMARTMAX articles. 1 6 24x21x6 cm 1 6 43x35x6 cm 3+ 3+ 41.24991 Sammelfass / Collector Case 54 41.24976 Playground XL 5 long bars, 16 medium bars, 11 balls, 4 curved bars, 4 animal parts, 2 figurines, 1 stairway, 3 fences, 5 panels, 2 windows, 1 door. Inclusiv a challenge booklet with scale 1:1. 4 long bars, 15 short bars, 13 metal balls, 6 panels, 2 straight and 4 curved tubes, 2 funnels, assorted colours to create various ball tracks. 5 lange Stäbe, 16 kurze Stäbe, 11 Bälle, 4 Kurvenstäbe, 4 Tierteile, 2 Figuren, 1 Treppe, 3 Zäune, 5 Platten, 2 Fenster, 1 Tür. Inklusive Anleitungsbuch mit 1:1 Massstab. 1 48 6 25x25x38 cm JOYBOX AG 4 lange Stäbe, 15 kurze Stäbe, 13 Metallkugeln, 6 Seitenteile, 2 gerade und 4 gebogene Röhren, 2 Trichter, farbig assortiert, mit Anleitungsheft um verschiedene Kugelbahnen zu bauen. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 56,5x35x8 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 SPIELE GAMES Verschiedene Spiele im Bereich Logik, Lernen und Spass mit mehrsprachigen Verpackungen und Anleitungen D, F, I, E. Various games in the field logic, educational and fun with multilingual Packaging and instructions G, F, I, E. 39.120014 Triangle Puzzle 46.70410 Städtebau Utopia 46.50111 Aeffchen-Stapelblöcke 49 8+ 46.70401 Igel-Rettung Die 10 Baby-Igel (U-Form) müssen mit Logik so gerollt werden damit sie den Weg zur Mutter finden ohne von den Dachsen gefressen zu werden, 50 Aufgaben für 1 Spieler Roll the 10 hedgehog babies (U-shape) with Logical thinking to find the gataway from the Badgers to their mom, 50 challenges for 1 player. SPIELE / GAMES 1 6 29x22x6,5 cm 8+ 46.70430 Mäuse im Käse Die 7 Käsewürfel müssen nach dem platzieren auf dem Spielteller mit Logik so gedreht werden, dass am Schluss alle grinsenden Mäuse oben rausschauen. 50 Aufgaben von einfach bis schwierig für 1 Spieler. The 7 cheese cubes must be placed on the board and now turned with logical thinking that all grinning mice heads will look trough all cheese cubes at the end. 50 challenges from easy to hard for 1 player. 1 6 23x22x5 cm 3+ 46.60301 Magnetic Mix or Match Fahrzeuge 46.60302 Magnetic Mix or Match Fahrzeuge With 4 vehicles, car, boat, plan and train, build from the 12 magnetic plastic parts over 1000 different vehicle combinations. With 4 vehicles, car, submarine, helicopter and locomotive build from the 12 magnetic plastic parts over 1000 different vehiclecombinations. Mit 4 Fahrzeugen, Auto, Boot, Flugzeug und Zug aus den 12 magnetischen Kunststoffteilen über 1000 verschiedene Fahrzeugkombinationen bauen. 1 50 3+ 6 35x26x9 cm JOYBOX AG Mit 4 Fahrzeugen, Pick-Up, U-Boot, Helikopter und Lokomotive aus den 12 magentischen Kunststoffteilen über 1000 verschiedene Fahrzeugkombinationen bauen. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 35x26x9 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 4+ Das bekannte Yatzi-Spiel mit 5 Würfeln mit Zootier-Motiven und Schreibblock. Mehrsprachige Anleitung. The famous Yatzi game with 5 dices with with zoo animal motifs and writing pad. Multilingual instructions. - D10 12x19x1,5 cm 46.18011 Mag-Snaps Die MagSnap Teile sind magnetisch und können zu endlosen Mustern und Strukturen verbunden werden oder man baut damit Würfel, Rechtecke, Pyramiden oder Häuser. Beinhaltet 100 magnetische Teile und Ideenbuch. The MagSnap pieces are magnetic and can be sorted, counted and combined into endless patterns and structures. It’s easy to make cubes, rectangles and pyramids, and combine them to make a house or castle. Includes 100 MagSnaps and Idea Sheet. 1 6 35x26x9 cm 8+ 46.70410 Städtebau Utopia Mit den 16 Wolkenkratzer-Teilen die Stadt Utopia bauen und dabei die Tipps auf den 50 Aufgabenkarten nutzen. Es gibt zwei Arten von Aufgaben, Phase 1 ist ähnlich wie das Sudoku-Spiel, Phase 2 ist schwieriger und verlangt mehr logisches Denken für 1 Spieler. Build with these 16 skyscraper pieces the Utopia City and use the hints on the 50 challenge cards. The challenges are dividedinto two building phases. Phase 1 is similar to the Suduko game and phase 2 is harder and require mor reasoning for 1 Player. 1 6 23x22x6,5 cm JOYBOX AG 8+ 46.70412 Tut’s Tablet Wählen Sie eine Herausforderung aus und lassen Sie den Block von Tut gleiten. Legen Sie den Rätselhaften Würfel auf dem Startquadrat, das die Farben der Würfelspitze und Seiten, wie angezeigt übereinstimmen. Rollen Sie den rätselhaften Würfel vom Quadrat bis Quadrat, das immer die Farbe auf der Spitze des Würfels mit der Farbe auf dem Quadrat darunter dieselben sind. Es gibt 50 Herausforderungen mit 4 Schwierigkeitsstufen von leicht zum schwierig, 1 Spieler. The Goal: Select a challenge from the booklet and slide it into Tut’s Tablet. Place the Cryptic Cube on the starting square matching the colors of the cube top and sides as indicated. Roll the cryptic cube from square to square always matching the color on the top of the cube with the color on the square below it. There are 50 Challenges with 4 levels of play arranged easy to hard, 1 Player. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri SPIELE / GAMES 40.0215 Zoo Yatzi 3+ 6 23x22x5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 51 6+ 36.29521 Heisser Draht Geschicklichkeitsspiel bei welchem der Draht von Anfang bis Ende der Strecke nicht berührt werden darf, sonst entsteht ein Klirrgeräusch und man verliert das Spiel. Benötigt 2 x AA Batterien. SPIELE / GAMES Skill game, the wire may not to be buzzed form beginning to the end otherwise it creates a window impact noise and you loose the game, requires 2 x AA batteries. 1 6 27x4,5x19 cm 4+ 46.50201 Das kleine Aeffchen 1 x 1 Das kleine Aeffchen hilft beim Erlernen der kompletten Multiplikationstabelle für alle Zahlen vom 1 x 1 bis 12 x 12. The little amazing monkey wants to help teach the complete Multiplication talbes for numbers 1 x 1 through 12 x 12. 1 6 23x28,5x5 cm 3+ 46.50111 Aeffchen-Stapelblöcke 12 Kunststoffblöcke mit verschiedenen Gewichten zum richtigen Aufstapeln um die Schwerkraft zu erlernen. Mit 6 Aeffchen und Ideenheft. 12 plastic blocks with different weights to stacking in the correct way to learn the gravity. With 6 monkeys and idea booklet. 1 52 6 24,5x18,5x3,5 cm JOYBOX AG 8+ 46.70220 Lustiger Bauernhof Logikspiel Logikspiel mit 11 Puzzleteilen, versuchen einer der 50 Aufgaben zu lösen und alle Bauernhof-Teile auf dem Spielfeld zu platzieren. Logical game with, 50 challenges to solve, try to place all 11 farm puzzle pieces on the game board. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 21,5x21,5x9 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 8+ 8+ 57.56035 Q-Bitz Extreme 57.44002 Q-Bitz Classic The Q-bitz Extreme version with 80 black and white challenge cards with abstract shapes which must be replicated with the 16 colored wooden cubes as soon as possible. 4 game modes promote fast thinking, logic and memory. 4 games with wooden trays and 4 different colorful dices for 2 - 4 players. The Q-bitz Classic version with 80 black and white challenge cards with abstract shapes which must be replicated with the 16 colored wooden cubes as soon as possible. 3 game modes promote fast thinking, logic and memory. 4 games with wooden trays and 4 different colorful dices for 2 - 4 players. 1 6 25,5x25,5x5,5 cm Die Q-bitz Classic Variante mit 80 schwarz-weissen Aufgabenkarten mit geometrischen Formen welche mit den 16 farbigen Holzwürfeln so schnell wie möglich nachgebildet werden müssen. 3 Spielarten fördern das schnelle Denken, die Logik und das Gedächtnis. 4 Spiele in verschiedenen Farben für 2 - 4 Spieler. 1 6 SPIELE / GAMES Die Q-bitz Extreme Variante mit 80 schwarz-weissen Aufgabenkarten mit abstrakten Formen welche mit den 16 farbigen Holzwürfeln so schnell wie möglich nachgebildet werden müssen. 4 Spielarten fördern das schnelle Denken, die Logik und das Gedächtnis. 4 Spiele in verschiedenen Farben für 2 - 4 Spieler. 25,5x25,5x5,5 cm 8+ 8+ 57.58070 Q-Bitz Solo Orange 57.58076 Q-Bitz Solo Magenta Q-bitz Solo for one player with 16 wooden cubes colored orange-white and 20 new pattern cards o ras addtional Pattern cards fort he Q-bitz Classic game. Packed in a travel-friendly tin box. Q-bitz Solo for one player with 16 wooden cubes colored red-white and 20 new pattern cards o ras addtional Pattern cards fort he Q-bitz Classic game. Packed in a travel-friendly tin box. Q-bitz Solo für einen Spieler mit 16 Holzwürfeln in Orange-Weiss und 20 neuen Aufgabenkarten oder als Erweiterung für das Q-bitz Classic Spiel. In Blechdose, ideal für die Reise. 6 12 10x10x3,7 cm JOYBOX AG Q-bitz Solo für einen Spieler mit 16 Holzwürfeln in Rot-Weiss und 20 neuen Aufgabenkarten oder als Erweiterung für das Q-bitz Classic Spiel. In Blechdose, ideal für die Reise. 6 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 10x10x3,7 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 53 6+ 57.44004 Dizios Color Twist Domino Preisgekröntes, einzigartiges Domino-Spiel mit 71 Farbplättchen. Diese müssen passend an die anderen Plättchen angefügt werden. Dazu muss man strategisch noch Punkte 1 - 4 sammeln, welche in der Mitte der Plättchen aufgedruckt sind, 2 - 4 Spieler. SPIELE / GAMES Award-winning unique domino game with 71 colored twist tiles. By using strategy you take turns placing tiles into the grid by matching up edges and earn points 1 - 4 according the tiles on the board that your own tile touches, 2 - 4 players. 1 6 25x25x4 cm 6+ 57.56036 Cirplexed Farbkreise Jeder Spieler versucht möglichst viele Farbkreise zu bilden. Die 90 Holzplättchen mit den verschiedenen ¼-Farbkreisen werden aus dem Baumwollbeutel genommen und die Spieler starten gleichzeitig ihre vollen Farbkreise zu bilden. Der Spieler mit den meisten Farbkreisen gewinnt, für 2 - 6 Spieler. Mit mehrsprachiger Anleitung. Each player must trying to build the most solid colored circles. The 90 wooden tiles with the different colored ¼-circles will taken from the cotton bag and the players start simuntannous to build full circles and the player with the most solid colored circels wind for 2 - 6 players. With multilingual instrucitons. 1 6 26,5x26,5x6,8 cm 8+ 57.62016 Juwelen Verschieben / Mine Shift 57.62077 StaXis Stapelspiel Rotate a game tile to move the mine wall and allow your gemstone access, or to prevent your opponents from moving. There are walls everywhere, but strategic miners can successfully make their way through to the other side. With 27 game board tiles, the set-ups are unlimited for a brand new game every time you play. For 2 to 4 players. Assemble the 3D-frame, then rolling the dice, it will indicate how the wooden stick can be placed. The wooden sticks must be balanced on the frame without knocking an down. The game promotes motor skills, 50 wooden sticks 29 cm. 2 - 6 players. Ein Strategisches Logikspiel für 2 – 4 Spieler, mit 27 Karten. Ziel ist es die Juwelen als erster auf die andere Seite zu bringen. Die Karten können geschoben oder gedreht werden, somit entsteht eine neue Spielsituation oder sogar eine Blockade für den Gegner. 1 54 6+ 6 17x7x23,5 cm JOYBOX AG Basis aufbauen, dann Würfeln, der Würfel zeigt an wo der platzierende Holzstab aufliegen darf. Die Holzstäbe dürfen beim Aufbauen nicht herunterfallen. Das Spiel fördert die Motorik, 50 Holzstäbe 29 cm. 2- 6 Spieler. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 34x7,5x23,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ Das 3D-Formenspiel ist ein Set mit farbigen Holzklötzen und Aufgabenkarten. Man muss die 2D-Bilder auf den Karten mit den Klötzen in 3D nachbauen. 22 farbige Holzklötze und 20 Aufgabenkarten mit 40 Aufgaben von einfach bis schwierig. The 3D pattern play is a colored set of blocks and challenge cards. Interpreting the 2D Images and create amazing 3D structures. 22 colored wooden blocks and 20 pattern cards with 40 challenges with difficulty from beginners to experts. 1 6 27x27x6 cm 57.25105 Farben & Formen Legespiel Die farbigen Formen auf den Aufgabenkarten mit den farbigen Holzstäben nachbilden. Es können auch eigene Kreationen gelegt werden. Es fördert die Feinmotorik sowie das Wissen über Formen und Farben. 40 farbige Holzstäbe und 40 farbige Aufgabenkarten sowie 1 Holzrahmen. The colored patterns on the challenge cards must be replicated in the wooden tray. These can also be used to create endless freeform designs. It develops fine motor skills and teach children to recognize colours and shapes. 40 colored wooden blocks and 40 colored challenge cards and a wooden tray. 1 6 SPIELE / GAMES 57.68325 3D-Formenspiel / 3D- Pattern Play 3+ 29x29x4 cm 3+ 7+ 57.68210 Fantasievolle Formen 57.48143 Holz-Katapult / Wooden Catapult With magnetic wooden plates in different colours. Reloding the patterns ont the challenge cards or laying images after own fantasy. 43 colored wooden plates in good quality plus 25 cards with 50 pattern challenges. Wooden case with white metal whiteboard inside. A great catapult 28 x 20 x 28 cm, create with 40 high quality KEVA maple stack wood. No tools needed, all accessoires are inluded also white glue. The holes are pre-drilled, with construciton plan, on the back ist he target disc. Mit magnetischen Holzplättchen in verschiedenen Farben. Die Formen auf den Aufgabenkarten nachlegen oder nach eigener Fantasie Bilder legen. 43 farbige Holzplättchen in guter Qualität plus 25 Karten mit 50 Lege-Vorlagen im Holzkoffer, innen mit weissen Metallblechen ausgestattet. 1 6 35,5x29x4 cm JOYBOX AG Ein tolles Katapult 28 x 20 x 28 cm bauen mit 40 hochwertigen KEVA-Ahorn-Stapelhölzern. Kein Werkzeug nötig, alles Zubehör ist dabei inklusive Weissleim, Die benötigten Löcher sind vorgebohrt, mit bebildertem Aufbauplan, die Rückseite ist die Zielscheibe. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 20,5x20,5x7 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 55 5+ 45.8428 Fisch-Fangspiel / Gone Fishing Mini Mini-Fischfangspiel zum Aufziehen, ohne Batterien. Der Teich dreht sich und die 8 Fische müssen mit den 3 Magnetangeln herausgeangelt werden. Spiele mit Fischen und Haien assortiert. Mini fishing game to wind up, without batteries. The pond is turning and the 8 fishes must be catched with the 3 magnetic fishing rods. Games assorted with fishes and sharks. SPIELE / GAMES 6 24 3+ 36.29516 Fischfangspiel mit Musik Fishing Game with Music Drehendes Fischfangspiel mit 21 Fischen und 4 Angeln sowie einer Melodie. Benötigt 2 x AA Batterien. Turning fishing game with 21 fishes and 4 fishing rods, plays a melody, Requires 2 x AA batteries. 9,3x9,3x3 cm 3 12 25x3x5,5 cm 3+ 39.120015 Kniffliges Fingerspiel / Tricky Fingers Nach den Aufgabenkarten mit den Fingern an der Unterseite des Spiels die Kugeln richtig platzieren. Packung mit 2 Spielen mit je 16 farbigen Kugeln und 14 Vorlagekarten, Spielegrösse 9 x 9 cm. Place the balls properly after the challenge cards with your fingers on the bottom of the game. Pack with 2 games each with 16 colored balls and 14 pattern cards, game size 9 x 9 cm 3 56 12 9x9x2,5 cm JOYBOX AG 3+ 39.120014 Triangle Puzzle Mit diesen 15 quadratischen, farbigen und verschieden grossen Kunststoff-Elementen kann man unglaublich viele Geometrische Formen und Figuren bauen. Fördert die Entwicklung des räumlichen Vorstellungsvermögens. With these square colored plastic puzzle elements in different sizes you can build many incredibly geometric shapes and figures. Promotes the development of spatial imagination. 2 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 12x12 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ 8+ 45.6196 Jakobsleiter farbig / Jacob’s Ladder colored Klassiker aus 6 farbigen Massivholzteilen verbunden durch Textilbänder. Richtig in der Hand gehalten laufen die Holzteile hinunter oder für Zaubertricks. 45.79820 Tangle Junior Classic 3 12 8,5X6X5 cm Innovative small toy with 18 round movable parts which can be clicked apart and together. - D25 6x6x5 cm 5+ 53.10002 Oblo Spheres Ball Preisgekröntes 3D-Puzzle mit 21 farbigen Kunststoff-Teilen, welche herausgenommen und wieder eingesetzt werden müssen. Hergestellt in Kanada. Award-wiining 3D puzzle with 21 colored plastic parts, which need to be removed and reinserted. Made in Canada. 1 12 8x8 cm 5+ 31.001545 Kugelturm / Ball Tower Bei diesem Logikspiel aus Holz müssen 6 Kugeln der gleichen Farbe untereinander platziert werden. Hergestellt in Deutschland. In this wooden logical game 6 ball with the same colour must be placed under each other. Made in Germany. 1 6 15,5x12,5x11,3 cm 5+ 6+ 31.008440 Sudoschlange / Sudoku Snake 50.50085 Magnetische Holzwürfel farbig Magnetic Colour Cubes 27 colored wooden cubes connected to an elastic band must be assembled into a sudoku cube so that each will be only once on each side. Made in Germany. 100 magnetic rainbow colored wooden cubes 1,25 cm for endless patterns and designs. With suggested patterns, packed in an amazing tin box. 27 farbige Holzwürfel verbunden mit einem Elastikband müssen zu einem Sudokuwürfel zusammengesetzt werden, so dass jede Farbe nur einmal auf jeder Seite vorkommt. Hergestellt in Deutschland. 1 6 5,5X5,5X5,5 cm JOYBOX AG 100 magnetische regenbogenfarbige Holzwürfel 1,25 cm für unendliche Farb- und Designvarianten mit Vorlagen, verpackt in Blechdose. 2 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri SPIELE / GAMES Classic toy with 6 solid colored wooden parts joined by textile tapes. Correct in the hand the wooden parts will tumble down or for magic tricks. Innovatives Kleinspielzeug mit 18 runden beweglichen Teilen. Diese können auseinander- und zusammen-geklickt werden. 12 18x18x1,8 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 57 7+ 6+ 47.7010 Dinosaurier Puzzle 47.7020 Mini Dinopuzzles Natural History Museum Dinosaurier-Puzzles mit 88 gestanzten Kartonteilen in Blechdose, 4 verschiedene Dinosaurier. Natural History Museum Dinopuzzles mit 9 Karten, diese müssen zu einem Quadrat gelegt werden, so dass die Köpfe mit den Hinterteilen des Dinos zusammen passt, 6 verschiedene Dinos. SPIELE - PUZZLES - KREATIV / GAMES PUZZLES - CREATIVE Natural History Museum Dinosaur puzzles with 88 punched cardboard parts in a tin box, 4 assorted dinosaurs. - D24 Natural History Museum dinopuzzles with 9 cards, these must be Placed in a square so that the heads match the correct tails, 6 assorted dinosaurs. 8,5x11,2x2,2 cm - D36 7x7x2 cm 7+ 5+ 47.7030 Dino-Schiebepuzzle / Dinosaur Sliding Puzzle 47.7018 Dino-Memo Natural History Museum sliding puzzle game with 16 parts, try to put the dino image togheter, 6 assorted dinosaurs. Natural History Museum with 36 dino cards including name oft he dinosaur, the pairs must be found. Natural History Museum Schiebepuzzle mit 16 Teilen, versuchen das Dinobild zusammen zu stellen, 6 verschiedene Dinsaurier. - D48 9x11x8 cm Natural History Museum-Memory mit 36 Dino-Karten inklusiv Namen der Dinosaurier. Es müssen die Paare gefunden werden. 1 6 16x10,6x2,7 cm 7+ 47.2580 Flipsides 47.2900 Sphere Labyrinth Two sided ball puzzles Ø 5 cm in different versions and metallic colours. 5 challenging acrylic galss ball mazes Ø 5 cm as puzzles for all ages. Zweiseitige Kugelgeduldspiele Ø 5 cm in verschiedenen Ausführungen in metallischen Farben. - 58 7+ D63 5x5 cm JOYBOX AG 5 herausfordernde Acrylglas-Kugellabyrinthe Ø 5 cm als Geduldspiele für alle Altersklassen. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D48 5x5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 7+ M.C. Escher-Design Schiebepuzzle mit 16 Teilen, versuchen das Illusionsbild zusammen zu stellen, 6 assortierte Bilder. M.C. Escher-Design sliding puzzle game with 16 parts, try to put the illusion images togheter, 6 assorted images. - D48 11x9x8 cm 47.1190 Schiebepuzzle Tiere Sliding Puzzle Animals Tier-Schiebepuzzle mit 16 Teilen, versuchen die Tierbilder zusammen zu stellen, 6 verschiedene Wildtiere. Animal sliding puzzle game with 16 parts, try to put the animal images togheter, 6 assorted dinosaurs. - D48 SPIELE / GAMES 47.1170 Schiebpuzzle / Sliding Puzzle M.C. Escher 6+ 11x9x8 cm 8+ 8+ 47.6660 M.C. Escher Mini Puzzles 47.7913 Perpetual Puzzles 6 different beautiful 100 piece mosaic puzzles in M.C. Escher designs. Unique 36 piece mosaic puzzle colourful parrots in the design of Makoto Nakamura. 6 verschiedene wunderschöne 100-teilige mosaikartige M.C. Escher Design-Puzzle. - D28 7,5x7,5x7 cm JOYBOX AG Einzigartiges 36-teiliges mosaikartiges Papageien-Puzzle vom Designer Makoto Nakamura. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 18x8x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 59 3+ 3+ 31.005014 Sanduhr Hourglass 3 Min. 31.005020 Sanduhr Hourglass 5 Min. Hourglass 3 minutes from beech wood colored, for brush theeth or games, Made in Germany. Hourglass 5 minutes from beech wood natur for different purposes or games, Made in Germany. Sanduhr 3 Minuten aus Buchenholz farbig, als Zahnputzuhr oder für Spiele. Herstellung Deutschland. 12 SPIELE / GAMES 2 5+ 39.120048 Sanduhren-Set klein Hourglasses small Sanduhr 5 Minuten aus Buchenholz natur für verschiedene Zwecke oder Spiele. Herstellung Deutschland. 3,5x3,5x9,5 cm 2 12 5 Sanduhren in Kunststoffhülle mit verschiedenen Zeiten 30 Sek., 1, 3, 5 und 10 Minuten. 5 hourglasses in plastic sleeve with different times 30 sec., 1, 3, 5 and 10 minutes. 5x5x10 cm 2 20 2,5x2,5x9 cm 3+ 6+ 39.120166 Mega Sanduhren-Set Mega Hourglasses 39.120239 Zeitzeiger / Time Timer 5 hourglasses in plastic sleeve with different times 30 sec., 1, 5, 10 and 15 minutes. Adjustable from 60 Min., the elapsed time is white and the remaining time is blue on the display. To wind up, without battery. Einstellbar ab 60 Min., die verstrichene Zeit ist weiss und die verbleibende Zeit blau auf dem Zifferblatt. Zum Aufziehen ohne Batterie. 5 Sanduhren in Kunststoffhülle mit verschiedenen Zeiten 30 Sek., 1, 5, 10 und 15 Minuten. 1 5 7,3x7,3x17,3 cm 1 3+ 39.130164 Flüssigkeits-Sanduhr Liquid Hourglass Bei dieser faszinierenden Sanduhr laufen die farbigen Minikügelchen in ca. 4 Min. von unten nach noch oben. In this fascinating hourglass the colored mini beads are running in about 4 Min. from the bottom upwards. 2 60 6 15x15x3,5 cm 3+ 39.120371 Lavadom-Set 6+ 36.29076 Stoppuhr / Stopwatch Beim Drehen läuft der farbige Gel in ca. 5 Min. durch Digitale Stoppuhr aus Kunststoff. das Loch in die Unterseite. 4 Farben assortiert. Digital plastic stopwatch. When turning the colored gel is running In about 5 min. through the hole int bottom, 4 colours assorted. 6,5x2,4x11,6 cm JOYBOX AG 6 4 Hofstrasse 19 12 3x1x10,5 cm CH-8181 Höri 3 [email protected] 12 12,5x5x2 cm Tel. +41 44 867 00 67 3+ 39.130087 Soft-Würfel / Soft Dices 39.120276 Beschreibbarer Würfel / Writeable Dice Weiche Würfel aus EVA-Schaumstoff, 2 Farben assortiert. Würfel aus PU-Schaum mit weissen beschreibbaren Metallflächen. Nur handelsübliche Whiteboardstifte benützen. Soft dices made of EVA-foam, 2 colours assorted. D24 Dice made of PU-foam with white writable metal surfaces. Use only ordinary whiteboard pens. 6x6x6 cm 4 24 5x5x5 cm 3+ Federleichter farbenfroher japanischer Papierball für Fangübungen und Förderung der Mundmotorik. 3+ 39.130218 Eistüte Fangball / Ice Cream Catch Ball Featherweight colorful Japanese paper ball for easy catch exercises and support the oral motor activity. Eistüte mit Schaumstoff-Fangball an 60 cm langer Schnur. Durch Knopfdruck springt der Ball hoch, um wieder eingefangen zu werden. 39.130228 Papierball / Paperball Ø 12 cm Ice cream cone with foam catch ball with 60 cm long cord. By pressing the button the ball bounces high tob e recaptured. - 10-SET 12x12 cm - 39.130229 Papierball / Paperball Ø 18 cm - 10-SET D12 Ø 6x17 cm 18x18 cm 3+ 45.1187 Magnetisches Mini-Zeichnungsbrett Magnetic Mini Sketch Color Magnetisches Reise-Zeichnungsbrett mit Stift für farbige Bilder, assortierte Farben. Magnetic travel drawing board with pen for colorful paintings, assorted colours. 3 12 15x15x2 cm JOYBOX AG 3+ 42.82200 Color On Malposter / Painting Poster 3 Meter Papierrolle mit Motiven zum Ausmalen, kann jederzeit wieder aufgerollt werden. 4 Motive assortiert. 3 meter paper roll with designs for coloring, can be rewound any time, 4 motifs assorted. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D12 28x7x7 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 61 SPIELE / GAMES - 3+ IMMAGICART ein neues 100% in Italien hergestelltes innovatives Produkt zum einfachen Zusammenbauen und Ausmalen. Fördert die manuelle Geschicklichkeit und Kreativität der Kinder. Mehrschichtige vorgestanzte Kartonbögen inklusive 3 farbige Filzstifte und Anleitung. IMMAGICART, 100% made in italy. An innovative product to easy assembling and painting. Improves hand abilities and creativity oft he children. A multi-layer cardboard with 3 pens and instruction. 5+ SPIELE / GAMES 51.80007 Piratenflieger / Pirates Flying Cats 1 6 5+ 51.80021 Feuerwehr / Firefighter 21x2x21 cm 1 6 21x2x21 cm 5+ 51.80047 Helikopter / Helicopter 1 62 6 51.80038 Prinzessinnen-Kutsche / Lovely Princess 21x2x21 cm JOYBOX AG 5+ 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 21x2x21 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 45.1215 Wachsmalstifte / Crayons Mini 45.1209 Malset / Paint Set Mini Mini Malset mit 8 Aquarellfarben mit Mini-Pinsel in Kunststoff-Etui. These mini crayon sets contains 8 little 3 cm long crayons, packed in a snap-close plastic storage case. D72 6x4x1 cm Mini paint sets with 8 water color paints and a mini brush. Snap-close plastic palette-shaped case. - D72 7x5x1 cm 3+ 45.2401 Knete farbig / Modeling Clay Mini Mini set contains 6 vibrant colors of 50g modeling clay per set. D72 3+ 45.6726 Aufsteck-Malstifte / Pop-up Crayons Miniset mit 6 farbigen Knetmassen mit 50g pro Set. - 7x4,5x1 cm 5 verschiedene Farben können durch aufstecken ausgewechselt werden. 5 crayons that fit in the barrel and one on the top for coloring. Just pop on a different tip to change. - D36 1X1X1 cm 7+ 3+ 45.1956 Zahlen-Schiebepuzzle / Number Slide Puzzle 45.1216 Filzstifte / Markers Mini Try to put the numbers 1-14 back in squence. Set of 10 assorted colors, packed in a vinyl envelope. Zahlen in die richtige Reihenfolge 1-14 schieben. - D48 6,5x6,5x1 cm JOYBOX AG Set mit 10 bunten Filzstiften. Verpackt in einem Kunststoff-Etui. - Hofstrasse 19 SPIELE / GAMES 8 bunte 3cm lange Wachsmalstifte in verschliessbarem Kunststoff-Etui. - 3+ CH-8181 Höri D72 1x1x8,9 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 63 3+ 3+ 39.220054 Bauernhof-Stempelset / Farm Stamp Set 39.220053 Zoo-Stempelset / Zoo Stamp Set 15 wooden stampls with farm animals including 2 ink pads. 15 wooden stampls with zoo animals including 2 ink pads. 15 Holzstempel mit Bauernhoftieren inklusive 2 Stempelkissen. 6 2x2x2 cm 1 SPIELE / GAMES 1 15 Holzstempel mit Zootieren inklusive 2 Stempelkissen. 6 2x2x2 cm 3+ 3+ 39.220046 Mädchen-Stempelset / Girl Stamp Set 39.220045 Jungs-Stempelset / Boys Stamp Set 15 wooden stampls with girly motifs including 2 ink pads. 15 wooden stampls with boys motifs including 2 ink pads. 15 Holzstempel mit Mädchenmotiven inklusive 2 Stempelkissen. 1 6 2x2x2 cm 15 Holzstempel mit Jungsmotiven inklusive 2 Stempelkissen. 1 6 2x2x2 cm 3+ 39.220105 Emotionen Stempelset Emotions Stamp Set 10 Holzstempel mit Emotionsgesichtern inklusive 2 Stempelkissen. 10 wooden stamps with emotion faces including 2 ink pads. 1 64 6 3x3x2,5 cm JOYBOX AG 3+ 39.220061 Stempelkissen-Set Mini Stamp Pad Set Mini 12 Stempelkissen assortierte Farben. 12 ink pads assorted colours. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 3x3x1 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 70.602088 Um die Ecke Gucker Holz Detective Watch Wood 39.130092 Um die Ecke Gucker Spion Detective Watch Spy Mirror Depending on the rotation it is possible to see like with a periscope what’s going on the sides, up or down. Depending on the rotation it is possible to see like with a periscope what’s going on the sides, up or down. Spy Spiegel. Wie mit einem Periskop sieht man je nach Drehung seitlich, oben oder unten was los ist. D12 4,5x4x4 cm - D24 3x3 cm SPIELE / GAMES - Wie mit einem Periskop sieht man je nach Drehung seitlich, oben oder unten was los ist. 14+ 70.63872 Magische Spardose Magic Money Box Münzen einwerfen und sich wundern wie diese durch den engen Trichter fallen können. Insert coins and and wonder how these by can drop the narrow funnel. 1 12 8x8x12 cm JOYBOX AG 7+ 45.89073 Kaleidoskop-Bausatz Natur Kaleidoscope Kit Natur Bausatz für ein eigenes Kaleidoskop 22 cm mit Elementen aus der Natur zum Füllen der Sichtkammer. Dekorpapier zum Ausmalen, inklusive Farbstifte. Kit for a custom kaleidoscope 22 cm with elements from nature to filling the viewing chamber. Decorative paper to paint, including colored pencils. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 24x1x4,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 65 5+ 61.0411 Mini Kaleidoskop / Kaleidoscope 5+ 61.90431 Kaleidoskop Motion gross Kaleidoscope Motion large Mini-Kaleidoskop mit Zauberstab und Halsband. Grosses Kaleidoskop mit Zauberstab 30 cm, 6 verschiedene Motive. Mini-Kaleidoscope with glitter wand and necklace. Large kaleidoscope with a glitter wand 30 cm, 6 different designs. SPIELE / GAMES 6 24 8x1x1 cm 3 12 23x4,2x4,2 cm 5+ 5+ 45.2310 Kaleidoskop / Kaleidoscope Jumbo 45.89356 Kaleidoskop Motion Kaleidoscope Motion Grosses Kaleidoskop mit Zauberstab 30 cm, 6 verschiedene Motive. Kaleidoskop mit Zauberstab 15 cm, 6 verschiedene Motive. Large kaleidoscope with a glitter wand 30 cm, 6 different designs. Kaleidoscope with glitter wand 15 cm, 6 different designs. - D12 13x3x3 cm 3 12 23x4,5x4,5 cm 5+ 61.90391 Oktaskop / Octascope 45.8933 Mylar Oktaskop / Mylar Scope The view through the octascope shows multiple reflections around by turning incurring additional effects. The view through the octascope shows multiple reflections around by turning incurring additional effects. Der Blick durch das Oktaskop zeigt mehrfache Spiegelungen der Umgebung, durch Drehen entstehen zusätzliche Effekte. 3 66 5+ 12 22x3,7x3,7 cm JOYBOX AG Der Blick durch das Oktaskop zeigt mehrfache Spiegelungen der Umgebung, durch Drehen entstehen zusätzliche Effekte. 6 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 24 21x2,5x2,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ 5+ 5+ 45.1118 Zauberstab Mystische Spirale 39.130121 Zauberstab Schlüsselanhänger Glitterwand Mystic Spiral Glitzerperlen, Konfetti, Sternen und Monden, Glitterwand Key Chain 45.11170 Zauberstab Spirale Jumbo Glitterwand Spiral Jumbo Suspended metallic glitter beads and confetti in stars and moon shapes, assorted colors. Glitter wand contains suspended glitter and confetti inside, in two different colors. assortierte Farben. Mit Wasser, farbigem Sand, Muscheln und schillernden Pailletten sind diese Schlüsselanhänger gefüllt, assortierte Farben. Zauberstab mit Glitzer und Konfetti im Innern, in zwei verschiedenen Farben. Filled with water, colored sand, shellfish and sequits, assorted colors. 24 30x1,5 cm 6 24 6 10x1,5 cm 5+ 24 32x1,5 cm 5+ 5+ 61.0673 Zauberstab Delfine Gliterwand Dolphins 61.0621 Zauberstab Klassik 20 cm Glitterwand Classic 20 cm Klassicher Zauberstab mit Glitzerkonfetti in verschiedenen Formen, assortierten Farben. Klassicher Zauberstab mit Glitzerkonfetti in verschiedenen Formen, assortierten Farben. Contains suspended metallic glitter beads and dolphins, assorted colors. Classic glitter wand filled with metallic confetti in various shapes, assorted colours. Classic glitter wand filled with metallic confetti in various shapes, assorted colours. Klassischer Zauberstab mit Glitzer Perlen und Delfinen, assortierte Farben. 6 24 6 29x1,5 cm 24 61.0671 Zauberstab Klassik 30 cm Glitterwand Classic 30 cm 6 20x7 cm 24 30x1,5 cm 61.0681 Zauberstab Klassik 40 cm Glitterwand Classic 40 cm Klassicher Zauberstab mit Glitzerkonfetti in verschiedenen Formen, assortierten Farben. Classic glitter wand filled with metallic confetti in various shapes, assorted colours. 5+ 3 JOYBOX AG Hofstrasse 19 12 40x2 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 67 SPIELE / GAMES 6 89.1901 3D Mirage 3D Hologram Original 45.791709 Euler’s Scheibe Euler’s Disc WISSENSCHAFT WISSENSCHAFT SCIENCE Faszinierende Artikel für tolle Experimente aus der Welt der Wissenschaft, wie Illusionen, Schwerkraft, Sonnenenergie, Wasserkraft, Luftantrieb und Magnete. Fascinating products for amazing experiments from the scientific world, as illusions, gravity, solar energy, hydroelectric power, air power and magnets. 86.0306 Gyroscope Original 68 8+ 8+ 45.79747 3D Mirascope Mini 89.1901 3D Mirage 3D Hologram Original An optical illusion by a realistic hologram image. Place a small object inside in the middle of the mirascope and mirrored optics will project into a 3D floating position on top of the mirascope, including 1 plastic frog. An optical illusion by a realistic hologram image. Place a small object inside in the middle of the 3D Mirage and mirrored optics will project into a 3D floating position on top of the 3D Mirage. Made of micro glass including 1 small rubber pig. 1 12 15x15 cm Eine optische Täuschung durch ein realistisches Hologram-Bild. Man platziert ein Objekt in die Mitte des Mirage 3D Original und durch die Spiegeloptik erscheint das Objekt auf dem Mirage 3D aber man kann es nicht berühren. Hergestellt aus Microglas inklusive 1 kleinem Gummischweinchen. 1 12 22x22 cm 14+ 14+ 80.0560 Spiralscheibe / Spiral Disc Zone 1 80.0561 Spiralscheibe / Spiral Disc Zone 2 Through turning the spiral disc the eyes will be deceived by an illusion and looked things come alive. Through turning the spiral disc the eyes will be deceived by an illusion and looked things come alive. Beim Drehen der Spiralscheibe werden die Augen durch eine Illusion getäuscht und betrachtete Dinge werden lebendig. 3 12 Beim Drehen der Spiralscheibe werden die Augen durch eine Illusion getäuscht und betrachtete Dinge werden lebendig. 15x15 cm 3 12+ 86.0313 Rechtwinkel-Prisma Right Angle Prism 12 15x15 cm 12+ 86.0310 Lichtkristall-Prisma Light Crystal Prism 12+ 86.0311 Lichtkristall-Prisma gross Light Crystal Prism Large Wenn ein Lichtstrahl durch das Rechtwinkel Acrylglas-Prisma scheint, entsteht ein mehrfarbiger Regenbogen. Sir Isaac Newton experimentierte schon vor 300 Jahren mit den ersten Prisma-Entdeckungen. Wenn ein Lichtstrahl durch das Acryl-Lichtkristall-Prisma 65 mm scheint, entsteht ein mehrfarbiger Regenbogen. Sir Isaac Newton experimentierte schon vor 300 Jahren mit den ersten Prisma-Entdeckungen. Wenn ein Lichtstrahl durch das Acryl-Lichtkristall-Prisma 115 mm scheint, entsteht ein mehrfarbiger Regenbogen. Sir Isaac Newton experimentierte schon vor 300 Jahren mit den ersten Prisma-Entdeckungen. When a light beam seems through the acrylic right angle prism it creates a multicolored rainbow. Sir Isaak Newton experimented 300 years ago with the first prism discoveries. When a light beam seems through the acrylic light crystal prism 65 mm it creates a multicolored rainbow. Sir Isaak Newton experimented already 300 years ago with the first prism discoveries. When a light beam seems through the acrylic light crystal prism 115 mm it creates a multicolored rainbow. Sir Isaax Newton experimented already 300 years ago with the first prism discoveries. 3 12 4,5x4,3x2 cm JOYBOX AG 3 Hofstrasse 19 12 6,5x3,5x2,5 cm CH-8181 Höri 1 [email protected] 6 11,5x4x3,5 cm Tel. +41 44 867 00 67 69 WISSENSCHAFT / SCIENCE Eine optische Täuschung durch ein realistisches Hologram-Bild. Man platziert ein kleines Objekt in die Mitte des Mirascope und durch die Spiegeloptik erscheint das Objekt auf dem Mirascope aber man kann es nicht berühren. 1 Plastikfrosch inklusive. NEWTON-Pendel/ NEWTON‘S Craddle Wissenschaftliches Pendel mit 5 Metallkugeln bei welchem durch elastische Stösse die kinetische Energie sowie der Impuls erhalten bleiben. Wann man eine oder zwei seitlich anhebt und dann zurück fallen lässt dann beginnen auf der gegenüberliegenden Seite auch 1 oder 2 Kugeln zu schwingen. Scientific pendulum with 5 metal balls in which by elastic collisions obtained elastic collisions, the kinetic energy and the momentum stay. When you lift one or two metal balls and let drop back then on the opposite also will swing 1 or 2 balls. 79.104601 Newton-Kugelpendel gross Newton’s Craddle large 1 18 18x11x18 cm 79.570272 Newton-Kugelpendel mittel Newtons’s Craddle medium 1 12+ 24 12x6x12 cm 79.104872 Newton-Kugelpendel klein Newtons’s Craddle small 2 144 7x6x6 cm WISSENSCHAFT / SCIENCE Das Nagelbrett ist ein exklusives Spielzeug patentiert von Ward Fleming. Eine Kunststoffplatte mit Löchern für die Metallstifte sowie eine PlexiglasScheibe. Man dreht das Nagelbrett um, bis alle Metallstifte gleichmässig hinten rausgekommen sind. Jetzt drückt man einen Gegenstand oder die Hand/Faust in die Metallstifte rein und es wird ein 3D-Relief reproduziert. Früher wurden diese Pinscreens als Animation in Filmen angewendet. Pinart is an executive toy patented by Ward Fleming. It consists of a plastic boxed surface with holes for the metal pins and a plexiglass window. Through turning the pinart the metalpins are coming out, now push a object, hand or fist into the pins and these are reporduced in 3D relief in the plexiglas front. Pinscreens were previously applied as animation in films. 79.104602 Nagelbrett gross / Pinart large 1 30 14x5x19 cm 79.570270 Nagelbrett mittel / Pinart medium 1 12+ 30 11x5x16 cm 79.104877 Nagelbrett klein / Pinart small 1 72 9,5x5x12,6 cm 45.791709 Euler’s Scheibe / Euler’s Disc Der Schweizer Mathematiker Leonhard Euler studierte im 18. Jahrhundert das Verhalten von drehenden Scheiben. Nach dem Andrehen der schweren Metallscheibe wird diese schneller und schneller bis sie zum Schluss nur noch vibriert. Dauer ca. 2 Minuten, mit den zusätzlichen magnetischen Hologramscheiben entstehen tolle Lichteffekte. Spiegelbasis Ø 20 cm, Metallscheibe Ø 7 cm. The Swiss mathematician Leonhard Euler studied in the 18th century the behavior of rotating discs. After spinning the chorme plated steel disc on the mirror base it will go faster and faster until it just vibrates, takes about 2 minutes. The additional magnetic holographic foils creates lighting effects. Mirror base Ø 20 cm, metal disc Ø 7 cm. 8+ 70 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 1 6 25x23x4 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 45.3705 Glasfaser-LED-Lampe Fiber Optic Light Blaues Licht strahlt von den Enden jedes Glasfaserfadens mit LED. Lample Ø 34 cm, benötigt 3 AA Batterien. Blue light emits form the tip of each fiber otpic strand with LED. Light Ø 34 cm, requires 3 AA batteries. 3 12 8+ 45.3709 Glasfaser-Sternen-Lampe Starlight Fiber Optic Light Diese Glasfaser-LED-Lampe Ø 23 cm gibt es pink oder schwarz. Am Ende jedes Glasfaserfadens entsteht ein Sternenlicht, benötigt 3 LR44 Batterien. This fiber otpic light Ø 23 cm comes in pink or black. On the dnd of each fiber otpic strand with LED emits starlights, requires 3 LR44 batteries. 32x7,5x7,5 cm 6 24 21,5x4x4 cm Beim Berühren der Plasma-Glaskugel entstehen Lichtstrahlen, benötigt 4 AA Batterien. By touching the glass orb sphere arise light beams, to control energized plasma, requires 4 AA batteries. 6 Wenn der Energiestab gleichzeitig mit den Fingern verbunden wird, entsteht ein elektronisches Geräusch. Funktioniert auch mit mehreren Personen. Batterie enthalten. When the Sci-Fi Tube bar will be connected simultaneously with fingers it creates an electronic sound. Try with more people and create a bigger circuit. Battery inlcuded. 3 8x8x15 cm JOYBOX AG Mit dieser Lampe hat man eine Taschenlampe und ein Schwarzlicht. Assortierte Farben, benötigt 4 AA Batterien This lamp is a flashlight and a black light, assorted colours, requires 4 AA batteries. 12 15x4x4 cm 6+ 45.2027 Energiestab / Sci-Fi Tube 45.3703 Plasma-Licht-Kugel Plasma Orb Light 45.3282 Mini-UV-Lampe Mini Blacklight 3 8+ 1 8+ Hofstrasse 19 12 20x4x4 cm CH-8181 Höri 12+ 86.4901 Radiometer Diamant Mini-Sonnenkraftwerk entwickelt 1874, zeigt auf einfache Weise die Entstehung von Solarenergie, bis zu 3000 Umdrehungen pro Minute. Mini solar power plants was developed in 1874 and illustrates in a easy way the generation of solar energy, up to 3000 revolutions per minute. 1 [email protected] 12 13x8x7 cm Tel. +41 44 867 00 67 71 WISSENSCHAFT / SCIENCE 8+ 5+ 45.4035 Schwebender Adler Balancing Eagle 45.3388 Leucht-Magnetrad Light-up Rail Twirler Mit dem Schnabel auf das Podest gesetzt, balanciert der Adler mühelos. WISSENSCHAFT / SCIENCE Place the eagle withhis beak on the stand and watch it balance effortlessly. 6 24 5+ Das Magnetrad beginnt zu leuchten sobald es sich über die Metallschleife vor und zurück dreht. Batterien enthalten. The Rail Twirler starts to light up as soon as it is turning over the metal loop back and forward. Battery included. 18x10x2 cm 3 12 24x5x5 cm 14+ 8+ 45.2110 Kosmische Spule Cosmic Coil Hergestellt aus einem einzelnen flexiblen Metallband welches in einen kosmischen Ball verwandeln lässt. Mit der Hand kann man ins Zentrum greifen und die kosmische Spule läuft am Arm rauf und runter. Mit einer Bewegung legen sich die Ringe zusammen. Constructed from a single strand of flexible metal which converts into a cosmic ball.With your hand you can access the center of the cosmic coil and it moves the arm up and down. Collapses flat with a twist. 3 12 14,5x14,5 cm 14+ 14+ 45.1090 Kinetische Galaxis Galaxy Kinetic 45.1091 Asteroid-Drehrad Asteroid Spinning Wheel 45.31887 Kinetische Galaxis Kunst Galaxy Kinetic Art Kinetic planetary orbits revolve and captivate in near perpetual motion, requires 1 9V battery. Kinetic power turns the wheel with asteroids in colorful orbitial motion, requires 1 9V battery. Mit kinetischer Energie drehen sie diese PlanetenBahnen immer wieder, benötigt 1 9V-Batterie. 1 72 6 Mit kinetischer Energie drehen sich die bunten Asteroiden, benötigt 1 9V-Batterie. 10,5x10,5x24 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 6 17,5x9x17 cm CH-8181 Höri Durch Drehen des Konus bewegen sich die Metallbahnen in der Luft um den kleinen Planeten in der Mitte. Benötigt 2 AA-Batterien. By rotating the ocne the metal tracks in the air move around the small planet in the center. Requires 2 AA batteries 1 [email protected] 4 15x15x29 cm Tel. +41 44 867 00 67 6+ 2 PET-Flaschen und das 28 cm lange Röhrchen mit dem Verbindungsrohr zusammenschrauben Nun kann man das Experiment Springbrunnen nach dem Held von Alexandria auf einfache Weise durchführen. Connect the 2 PET bottles and the 28 cm plastic tube with the connecting tube and realize the experiment of a fountain after the priciple of the hero of Alexandria in a easy way. 3 12 86.0788 Tornado-Rohr Tornado Tube 24 4x3x3 cm - D48 12 12x5x5 cm 12+ 86.0306 Gyroscope Original Das originale Gyroskop ist ein rasch rotierender, symmetrischer Kreisel, der sich in einem beweglichen Lager dreht. Produziert Seit 1917 in gleicher Form als klassisches Lernspielzeug. The original gyroscope is a rapidly symmetric rotating top which rotates in a mobile seat. Produced in the same way as a classic educational toy since 1917. 5x3x3 cm JOYBOX AG Spin the water filled PET container easy fast in the hand and it will create a Tornado. 3 6+ Tornado tube to demonstratea Tornado. Connect 1 PET-bottle 2/3 filled with water and an empty bottle with the Tornado tube. Den Wasser gefüllten Behälter einfach schnell in der Hand schwenken und es entsteht ein Tornado. Original patented Tornado tube to demonstrate a Tornado. Connect 1 PET-bottle 2/3 filled with water and an empty bottle with the Tornado tube. 6 Tornado-Rohr um einenTornado zu demonstrieren. 1 PET-Flasche 2/3 mit Wasser aufgefüllt und eine leere Flasche mit dem Tornado-Rohr verbinden. 86.2721 PET-Tornado Originales patentiertes Tornado-Rohr um einen Tornado zu demonstrieren. 1 PET-Flasche 2/3 mit Wasser aufgefüllt und eine leere Flasche mit dem Tornado-Rohr verbinden. 4x3x3 cm 45.4322 Tornado-Rohr Cyclone Tube Display 6+ 1 Hofstrasse 19 D12 CH-8181 Höri 12+ 86.4303 Keltischer Wackelstein Celtic Rattleback Die keltischen Wackelsteine haben auf Grund der elipsoidförmigen Unterseite und der Verteilung der Masse in Bezug zur Drehachse eine linksläufige Drehneigung. Sie drehen sich auch nur durch das Antippen einer Seite. Hergestellt in USA aus Acrylglas farbig assortiert. The celtic rattleback have a natural spin bias due the elipsoidal bottom and the distribution of the mass with respect to the rotation axis a left handed rotation. It also rotates just by tapping a side. Made in the USA from acrylic glass with assorted colours. 24 6x6x7 cm [email protected] WISSENSCHAFT / SCIENCE 89.2501 Herons Brunnen Fountain Connection 8+ 120 10x2x1 cm Tel. +41 44 867 00 67 73 3+ 39.120363 Magnetkugeln / Magnetic Balls Jumbo Fünf verschieden farbige Magentkugeln für tolle Experimente. Gleiche Pole stossen sich ab, Gegenpole ziehen sich an. Magentstab nicht enthalten. WISSENSCHAFT / SCIENCE Five different colored magnet balls for amazing experiments. Same poles repel, opposite poles attract each other. Magnet bar not included. 5 30 3,5x3,5 cm 3+ 39.120106 Magnetstab / Magnetbar + Chips Magnetstab mit 50 transparenten, farbigen Chips für verschiedene Experimente oder für das rasche Einsammeln beim Lottospiel. Magnetic bar with 50 transparent, colored chips for various experiments or fort he quick gathering int the lottery game. 1 6 19,5x3x1 cm 6+ 45.7365 Hufeisen-Magnet / Horseshoe Magnet Starkes Hufeisen-Magnet aus Metall für verschiedene Experimente. Strong horseshoe magnet made of metal for various experiments. 6 74 24 10x5 cm JOYBOX AG 6+ 45.7367 Deluxe Magnet Set 24-teiliges Set mit 14 verschieden starken Magneten sowie 10 Metallteile für lernreiche Experimente. 24-pieces set with 14 different powerful magnets and 10 metal parts for great educational experiments. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 10x5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 6+ 39.800171 Holz Ballonboot / Wooden Balloon Boat 40.0742 Ballonboot / Balloon Boat Drives with air power, the same as the recoil principle. To inflate using a pump. Plastic boat drives with air power, the same as the Recoil principle. To inflate using a pump. 3 12 15x7x7 cm Kunststoffboot fährt mit Luftantrieb, gleich wie das Rückstossprinzip. Zum Aufblasen Pumpe verwenden. 2 10 15,5x5x5 cm 6+ 40.0740 Ballonauto / Balloon Car Kunststoffauto fährt mit Luftantrieb, gleich wie das Rückstossprinzip. Zum Aufblasen Pumpe verwenden. Plastic car drives with air power, the same as the Recoil principle.To inflate using a pump. 2 10 15,5x5x5 cm 6+ 40.0750 Magischer Pusteball / Magic Ball Blower Luft durch die Pfeife blasen und der Ball schwebt rotierend in der Luft. Blow air through the pipe and the ball floats rotating in the air. 2 12 15x4x5 cm 40.0330 Solar-Zeppelin / Solar Airship Durch Sonneneinstrahlung erwärmt sich die Luft im Innern des Schlauches 3 x 1 Meter und wird leichter als die Umgebungsluft und lässt den Zeppelin steigen. Den Solar-Zeppelin muss angebunden werden. By sunlight the air is heated in the inside of the airship 3 x 1 and makes the air lighter in the tube or less dense than the urrounding air. Now thea airship begins to float upwards. The airship must be always tied. 6+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 3 12 300x100 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 75 WISSENSCHAFT / SCIENCE Fährt mit Luftantrieb, gleich wie das Rückstossprinzip. Zum Aufblasen Pumpe verwenden. RECENT TOYS Meffert’s Cubes Faszinierende und intelligente Knobel-Würfel von Uwe Meffert. Mit speziellen Formen mit verschiedenen Schwierigkeitsstufen in ausgezeichneter Qualität die Herausforderungen meistern. Für 1 Spieler, Kinder und Erwachsene ab 9 Jahren. Fascinating and intelligent puzzle cubes by Uwe Meffert. Try to solve the challenges with these special designed cubes in high quality with different levels of difficulty. For 1 player, kids and adults from 9 years. 9+ 9+ 54.85044 Molecube 54.85038 Skewb Extreme Bei diesem Würfel müssen die farbigen Kugeln so gedreht werden, dass wie beim Sudoku-Spiel jede Farbe einmal auf jeder Seite vorkommt. Knobelwürfel mit über 28 Farbflächen, welche diagonal in jede beliebige Richtung gedreht werden können. Ziel ist es, auf jeder Seite ein einfarbiges „X“ und die inliegenden Diamanten 2-farbig zu bilden. With this cube the colored ball must be rotated in the correct way that each colour appears once to each side, similar as the Sudoku game. 1 6 Puzzle cube with over 28 facings of colour which can be twisted diagonaly in any direction. Solve by getting a solid colour “X“ on each side and the inner diamonds split between 2 colours. 6,2x6,2x6,2 cm 1 6 8X8X8 cm 9+ 9+ 54.85032 Gear Cube 54.85037 Venus Pillow Knobelwürfel bei welchem durch Drehen der Zahnradteile sich die Farben auf jeder Seite ändern. Zeil ist es, auf jeder der 6 Seiten eine Farbe zu erhalten. Knobelwürfel bei welchem durch Drehen der Würfelteile sich die Farben auf jeder Seite ändern. Ziel ist es, auf jeder der 6 Seiten eine Farbe zu erhalten. Puzzle cube , trough turning the gear parts the colours will change on every side. Solve by creating 6 solid sides of each colour. Puzzle cube , trough turning the puzzle parts the colours will change on every side. Solve by creating 6 solid sides of each colour. 1 76 6 5,9x5,9x5,9 cm 1 6 5,5x5,5x5,5 cm 9+ 9+ 54.85034 Skewb Ultimate 54.85035 Pyraminx Spezieller Knobelwürfel mit 12 Seiten mit verschiedenen Farben. Die Teile müssen so gedreht werden, dass jede der 12 Seiten eine eigne Farbe hat. Knobel-Pyramide bei welcher durch Drehen der Würfelteile sich die Farben auf jeder Seite ändern. Ziel ist es, auf jeder der 4 Seiten eine Farbe zu erhalten. Special puzzle cube with 12 sides with different colours. Solve the pieces by getting a solid colour on all 12 sides. Puzzle pyramide , trough turning the puzzle parts the colours will change on every side. Solve by creating 4 solid sides of each colour. 6 9,5x9,5x9,5 cm 1 6 9,5x8,5x8,5 cm 9+ 9+ 54.85041 Morph’s Egg 54.85025 Icosoku Original Das Ei um die eigene Achse drehen und schon bald verliert es seine Form. Es ist sehr schwierig das Ei wieder in seine ursprüngliche Form zu bringen. Die gelben Nummerplättchen werden in die Löcher gesteckt und die weissen Dreicke werden so platziert, dass die Nummern auf den Ecken in der Summe die Zahl auf den gelben Plättchen ergeben. Twist the egg to spin it on any axis and it will quickly lose it’s shape. Solve by getting the puzzle back to the original egg shape will not be easy. 1 6 6,5x6,5x7 cm KNOBELSPIELE / MINDGAMES 1 The yellow number pegs have to be placed in the holes, then the white triangles must be placed in the correct way that the sum of the dots around the pegs equal the number shown. 1 6 13X13X13 cm 54.85018 Mirrokal Escher Puzzle Alle Teile aus dem Rahmen herausnehmen, dann versuchen mit den 9 Würfeln jedes einzelne der 5 Escher-Bilder zu bilden. Nicht ganz einfach zu lösen, Spiegel im Rahmen helfen. Remove all parts blocks from the frame, now try to create one of 5 Escher drawings by placing the 9 blocks in the frame. Not so easy to solve, mirrors inside the frame will help. 9+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 1 6 12x3x12 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 77 Slinky wurde um das Jahr 1945 von dem Mechaniker Richard James aus Philadelphia USA erfunden. Es ist ein Spielzeug aus einer Schraubenfeder aus Metall oder Kunststoff welches zu verschiedensten Spielen animiert, wie das bekannte Treppenhüpfen und viele andere Tricks. Diese Original Slinky’s werden immer noch traditionell in den USA in guter Qualität hergestellt und sind heute ein Klassiker in verschiedenen Ausführungen. Slinky was invented around 1945 by Richard James a mechanic from Philadelphia USA. It is a toy made from a precompressed helical metal or plastic spring which will animate to different games such as travelling down a flight of steps end-over-end as it stretches itself with the aid of gravity and a number of other tricks. These Slinky’s Original are still made traditionally in USA of high quality and now Slinky is a classic toy in differerent versions. 5+ 48.00100 Slinky Original Metal 6 24 5+ 48.00113 Slinky Original Metal Color 7x7x5,5 cm - D12 7x7x6 cm 5+ 48.00140 Slinky Original Giant 1 8 5+ 48.01005 Slinky Original Retro 1945 9x9x6 cm 6 24 7x7x5,5 cm 6+ 5+ 36.24088 Riesenlauffeder 45.35020 Mini Metal Magic Springs Riesen Lauffeder mit Regenbogenfarben. Mini Metal Federn in verschiedenen Farben. Mega Magic Spring in rainbow color. Tiny metal novelty Magic Springs, assorted colors. 6 78 24 7,8x7,8x15,3 cm - D60 2,5x2,5x3 cm Eine Auswahl von verschiedenen innovativen Artikeln für viel Spass und Spielwert in guter Qualität. KNETE-SCHLEIM-BÄLLE / PUTTY-SLIME-BALLS A selection of various products for fun and educational value in good quality. 3+ 3+ 39.170260 Buchwusch-Ball klein / small 39.170261 Buschwusch-Ball gross / large Colourful ball Ø 6 cm made from silicon threads, can be disinfected in the fridge or stove. Colourful ball made from silicon threads, can be disinfected in the fridge or stove. - D12 Farbiger Ball aus Silikonfäden, kann im Kühlschrank oder Ofen desinfiziert werden. Ø 6 cm - D6 Ø 10 cm 3+ 3+ 36.24233 Splat Slammers Knetfigur / Knead Buddy 40.52142 All-Fred Knetfigur / Knead Buddy Super soft squishy knead buddy to form or throw on flat surfaces, sticks and releases without remains. 3 colours assorted. Antistress knead buddy with face mady by a double balloon filled with Biologically substance. Made in Germany, 4 colours assorted. Super weiche Knetfigur zum Formen oder auf glatte Oberflächen werfen, klebt ohne Rückstände. 3 Farben assortiert. - D24 Antistress Knetfigur mit doppelter Ballonhülle, gefüllt mit Biomasse. Hergestellt in Deutschland, 4 Farben assortiert. 11X2,5X11 cm - D12 19x6 cm 5+ 1+ 45.2571 Moody Face Ball 39.170198 Therapie Ball / Therapy Ball Antistress knead buddy made from a balloon filled with flour powder, 4 assorted colours. Super soft ball, made from softy PU foam. Does not jump and is suitable for therapy and babies. Antistress Knetfigur aus einer Ballonhülle gefüllt mit Mehl, 4 Farben assortiert. - D32 5x5 cm JOYBOX AG Super Softball, sehr weich aus PU-Schaum. Springen nicht und sind für Therapie und Babies geeignet. 6 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 24 Ø 6,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 79 KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS Farbiger Ball Ø 6 cm aus Silikonfäden, kann im Kühlschrank oder Ofen Desinfiziert werden. 6m+ 6m+ 45.44310 Wiggly Giggly gross / large 45.44311 Wiggly Giggly klein / small Preisgekrönter Babyball, macht Geräusche beim Rollen, Schütteln und Werfen. Ohne Batterien, assortierte Farben. Preisgekrönter Babyball, macht Geräusche beim Rollen, Schütteln und Werfen. Ohne Batterien, assortierte Farben. Award winning baby ball makes noises when you Award winning baby ball makes noises when you roll, shake and throw it. Without batteries, assorted roll, shake and throw it. Without batteries, assorted colours. colours. KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS 1 6 Ø 18 cm 3 12 Ø 11 cm 39.170264 Hexball klein / small Pliable plastic ball, by the combs the soft ball is slightly handy or small fingers. Pliable plastic ball, by the combs the soft ball is slightly handy or small fingers. 12 Ø 14 cm With the enclosed straw the soft ball can be inflated in the desired size. 12 Ø 23 cm 1+ Biegsamer Kunststoffball, durch die Waben ist der weiche Ball für kleine Finger leicht greifbar. 3 12 39.170149 Klingelball / Bell ball Ball aus flexiblen Kunststoffbänder mit Neoprenüberzug. Durch Rollen oder Schütteln erklingt das Glöckchen im Babyball. Ball from adaptable plastic tapes with neoprene cover. By roll or shake sound the little bell in the baby ball. Ø 11 cm 3 6m+ 12 Ø 23 cm 6m+ 39.KT3307 Massage Ball gelb / yellow 39.KT3306 Massage Ball rot / red Hedgehog’s ball from phtalatfree plastic for stimulating the sense of touch, construction of concentration and stabilisation of the emotions. Hedgehog’s ball from phtalatfree plastic for stimulating the sense of touch, construction of concentration and stabilisation of the emotions. Igelball aus phtalatfreiem Kusntstoff zum Stimulieren des Tastsinns, Aufbau Konzentration und Stabilisation der Emotionen. 3 80 Mit dem beigepackten Röhrchen kann der weiche Ball auf die gewünschte Grösse aufgeblasen werden. 1+ 39.170263 Hexball gross / large 3 39.800244 Supersoft-Aufblasball Baby Softball 3 1+ Biegsamer Kunststoffball, durch die Waben ist der weiche Ball für kleine Finger leicht greifbar. 3+ 12 JOYBOX AG Ø 8 cm Hofstrasse 19 Igelball aus phtalatfreiem Kusntstoff zum Stimulieren des Tastsinns, Aufbau Konzentration und Stabilisation der Emotionen. 3 CH-8181 Höri 12 Ø 9 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ 5+ 36.24157 Flummy Eier / Bouncing Egg 39.130145 Soft-Igelball / Soft Hedgehog ball Bouncing ball in egg form, which is jumping in several directions, brown and white. Usable as a massage ball or a throw and bouncing ball with LED light. - D24 Ø 4,8 cm Verwendbar als Massageball oder Wurf- und Springball mit LED-Licht. - D12 Ø 8 cm 3+ 3+ 45.6448 Soft Globus Ball klein Soft Globe Ball small 36.24191 Soft Globus Ball gross Soft Globe Ball large Soft foam ball like a globe with politic map oft he world. Soft foam ball like a globe with politic map oft he world. Weicher Schaumstoffball wie ein Globus mit politischer Landkarte. - D24 Ø 7,5 cm JOYBOX AG Weicher Schaumstoffball wie ein Globus mit politischer Landkarte. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS Gummiball in Ei-form, welcher in verschiedene Richtungen springt, braun und weiss. D6 Ø 15 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 81 3+ KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS 45.56348 Super-Springball / Hi-Bounce Stickball Hochspringender Gummiball mit satinierter Oberfläche, 3 Farben assortiert. High-bounce rubber ball with glazed surface, 3 colours assorted. 3+ 45.9327 Zebral Ball mit Licht Zebra Ball with Light Super Springball mit Zebra-Motiv, luftgefüllt mit LED-Licht, 4 Farben assortiert. Super air filled bounce ball with Zebra motif and LED-light, 4 colours assorted. - D24 Ø 6 cm - D16 Ø 10 cm 3+ 45.56339 Galaxy Ball 36.24230 Sternenball mit Licht / Starball with Light Super transparent high bounce ball filled with air, 3 assorted colours. Super air filled high bounce ball 2-colour with LED light. Super transparenter Springball mit Luft gefüllt, 4 Farben assortiert. - 82 3+ D18 Ø 10 cm JOYBOX AG Super Springball 2-farbig mit Luft gefüllt und LED Licht. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D12 Ø 7,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 45.56355 Minesweep Ball mit Licht Minesweep Light Ball Weicher Gummi-Springball in Schneeballform mit LED-Licht, 3 Farben assortiert. Soft rubber bounce ball with cool snowball texture and LED-light, 3 colours assorted. - D12 Ø 7,5 cm Weicher Gummi-Springball transparent mit Noppen und LED-Licht, 4 Farben assortiert. Soft rubber bounce ball transculent with burls and LED-light, 4 colours assorted. - D24 Ø 6,3 cm 3+ Weicher Gummi-Springball mit LED-Licht, 3 Farben assorrtiert. Soft rubber bounce ball with LED-light, 3 colours assorted. D36 3+ 45.2705 Skushi Glitter Ball 45.2269 Happy Smiley Ball - KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS 45.9482 Eisball mit Licht / Ice Light Ball 3+ Superweicher Glitzer-Gummiball mit Luft gefüllt, speziell für kleinere Kinder, gut zu greifen, 4 assortierte Farben. Super soft air filled glitter ball, specially for small kids, easy to girp, 4 assorted colours. Ø 5 cm - D24 Ø 10 cm 39.170068 Reaktionsball farbig / Reaction Colour Ball Gummiball mit knubbliger Form, so dass der Ball in verschiedene Richtungen springt und es eine gute Reaktion benötigt um ihn einzufagen. Bounce ball with funny form so that the ball jumps in various directions and it needs a good reaction to catch him. 3+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri - D12 Ø 8 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 83 KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS 4+ 4+ 40.20130 Hoberman Original Mini Ball 40.20131 Hoberman Original Rainbow Award winning Original Hoberman-Sphere playball rainbow coloured opens from 14 to 30 cm and shuts by a movement again. Award winning Original Hoberman Sphere Ball in rainbow colours, opens form 23 up to 76 cm and shuts by a quick movement agian. Preisgekrönter Original Hoberman-Sphere Mini-Spielball Regenbogenfarbig öffnet sich von 14 auf 30 cm und schliesst sich durch eine Bewegung wieder. 1 6 Ø 14 cm Preisgekrönter Original Hoberman Sphere Spielball, Regenbogenfarbig, öffnet sich von 23 auf 76 cm und schliesst sich mit einer schnellen Bewegung wieder. 1 3 Ø 22 cm 4+ 40.20135 Hoberman Original Glow Preisgekrönter Original Hoberman Sphere Spielball, nachtleuchtend, öffnet sich von 23 auf 76 cm und schliesst sich mit einer schnellen Bewegung wieder. Award winning Original Hoberman Sphere Ball, glow in the dark, opens form 23 up to 76 cm and shuts by a quick movement agian. 1 84 3 Ø 22 cm JOYBOX AG 4+ 40.20125 Switch Pitch Color Flipping Ball Beim Werfen dreht sich der Kunststoffball von innen nach aussen und wechselt dadurch die Farbe. 4 assortierte Farben. When throwing, the plastic ball rotates from inside to outside and changes the colour. 4 assorted colours. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D24 Ø 22 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 45.1144 Hüpfknete / Bounce Putty 36.24206 Ultra Hüpfknete / Putty 45.92004 Bob Glob Putty Knete Knead, form and mix colours, form to a bouncing ball. 4 assorted colours. Knead, form and mix colours, form to a big or several small bouncing balls. 4 assorted colours. Slimy putty with two googly eyes to mold this putty to all kind of shapesor a small bouncing ball, safe and non toxic. 6 assorted colours. Kneten, formen und Farben mischen, zu einer Kugel geformt entsteht eine Flummy-Ball. 4 assortierte Farben. - D48 Kneten, formen und Farben mischen, zu einer Kugel geformt entsteht ein grosser oder mehrere kleinere Flummy-Bälle. 4 assortierte Farben. Ø 4 cm - D12 Ø 5 cm - Zweifarbige elastische Hüpfknete zum Kneten, auseinander ziehen oder zum einem oder mehreren Springbälle formen. Assortierte Farben. Two tone elastic bouncing putty to knead, pull apart or form to one or more bouncing balls. Assorted colours. - D12 Ø 5x7 cm D48 Ø 4 cm 3+ 3+ 36.24162 Elastische Hüpfknete Highly Elastic Putty Schleimartige Knetmasse mit zwei Kulleraugen. Man kann einen kleinen Springball formen, sicher und ungiftig. 6 assortierte Farben. 45.7019 Leucht-Mars Knete Glow Mars Mudd Metallfarbige, nachtleuchtende Mars-Knete sicher und ungiftig. Inhalt 140 g. Metallic colored glow in the dark Mars-Mudd, safe and non toxic, Content 140 g. - D12 3+ 36.24155 Farbiger Oel-Slime Color Oil Slime Fass mit oelartigem Slime, einfach durch die Finger gleiten lassen. 4 assortierte Farben, sicher und ungiftig. Barrel with color oil slime, simply sink by the fingers. 4 assorted colours, safe and non toxic. Ø 5x8 cm - D12 Ø 5x8 cm 12+ 8+ 36.24184 Gesicht- und Geräuschknete 47.2913 Magnetische Superknete Face and Noise Putty Super Magnetic Putty Die Knete in den Gesichtsbehälter drücken und es entsteht ein Furzgeräusch. Sicher und ungiftig, 4 assortierte Farben. Auseinander ziehen, zu einem Springball formen, zertrümern oder die mitgelieferten Magnete verschwinden lassen. Press the putty in the facial container and it originates a fart noise. Safe and non toxic, 4 assorted colours. Pull apart, form to a bouncing ball, stretch, shatter or let disappear the inlcuded magnets. - JOYBOX AG Hofstrasse 19 D12 - 5,5x5,5x7,5 cm CH-8181 Höri [email protected] D12 7x7x2,5 cm Tel. +41 44 867 00 67 85 KNETE - SCHLEIM - BÄLLE / PUTTY - SLIME - BALLS 3+ TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE Das Artikelprogramm mit tollen Spieltieren, Experimente mit der Natur und Aktivitäten für Draussen für Kinder jeden Alters. The range of products with great animal toys, experiments with the nature and activities for outdoor for children of all ages. 5+ 5+ 45.2881 Aufzieh-Kücken / Chicky Wind-up 45.2880 Aufzieh-Häschen / Bunny Wind-up Wind-up the chicky and they hopping around, plastic body with soft and squishy surface. Wind-up the bunny and it will hopping around, plastic body with soft and squishy surface. Durch Aufziehen hüpfen die Kücken herum. Aus Kunststoff Mit weicher Gummibeschichtung. - D24 Durch Aufziehen hüpfen die Häschen herum. Aus Kunststoff mit weicher Gummibeschichtung. 7x2 cm - D24 7x2 cm 5+ 45.2883 Aufzieh-Frosch / Froggy Wind-up Durch Aufziehen hüpfen die Häschen herum. Aus Kunststoff mit weicher Gummibeschichtung. Wind-up the bunny and it will hopping around, plastic body with soft and squishy surface. - 86 D24 7x2 cm JOYBOX AG 5+ 45.27431 Aufzieh-Salto-Tiere Flippin Animals Wind-up Durch Aufziehen machen die Kunststoff-Tiere einen Salto, 4-fach assortiert. Wind-up the plastic animals and they will do a salto, 4 assorted animals - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D24 7x2 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 45.1734 Mini-Stretchtiere / Stretchimals Elastische Mini-Stretchtiere mit je 6 Stk. in verschiedenen Farben pro Packung. Schlangen, Insekten Frösche und Eidechsen. Elastic mini stretchimals with 6 pcs. in different colours in each Blisterpack. Snakes, insects, frogs and lizards. - D24 13x1x16 cm 5+ 45.1569 Farbige Mini-Stretch-Eidechsen / Painted Stretch Lizards Kleine farbige elastische Eidechsen, können bis zu 45 cm ausgedehnt werden, 5 Farben assortiert. Small coloful elastic lizards, can be stretched up to 45 cm, 5 assorted colours. - D144 7,5 cm 5+ 5+ 45.8382 Pummelige Tierbälle / Wee Critter Puffs Sehr weiche pummelige Tierbäll zum Drücken und Werfen, 4 Farben assortiert. Very soft fuzzy and squishy critter animal balls to press and throw, 4 assorted colours. - D36 Ø 6,3 cm JOYBOX AG 45.679 Super-Schlange mit Baby Super Snake with Baby Realistische Gummischlange 127 cm mit Baby 15 cm, 6 verschiedene Arten und Farben. Realistic rubber snake 127 cm long with Baby 15 cm, 6 assorted styles and colours. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 5+ D12 28x21x1 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 87 5+ 45.2212 Stretch-Schlange / Snake Squishymals 45.1754 Stretch-Dinos / Dinosaur Squishymals Soft elastic rubber snake filled with granules to squish and stretch from 42 up to 122 cm, 2 assorted colours. Soft elastic rubber dinosaurs filled with granules to squish and stretch from 12 up to 24 cm, 2 assorted colours. Weiche elastische Gummischlange gefüllt mit Granulat zum Drücken und Ziehen von 42 bis 122 cm, 2 Farben assortiert. - TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 5+ D18 42x2x2 cm Weiche elastische Gummi-Dinos gefüllt mit Granulat zum Drücken und Ziehen von 12 bis 24 cm, 2 Farben assortiert. - D18 13X20 cm 5+ 45.1741 Stretch-Eidechsen / Lizard Squisimals Weiche elastische Gummi-Eidechsen gefüllt mit Granulat zum Drücken und Ziehen von 33 bis 100 cm, 2 Farben assortiert. Soft elastic rubber lizards filled with granules to squish and stretch from 33 up to 100 cm, 2 assorted colours. - D18 5+ 45.8627 Klebriger Seestern / Sticky Starfish Weicher klebriger Seestern an eine glatte Wand oder Fenster werfen und sehen wie er runter klettert. Abwaschbar mit milder Seife und Wasser. 4 Farben assortiert. Toss the soft and sticky starfish against any smooth surface like a window and watch it tumble down. Washable with mild soap and water, 4 assorted colours. 33X4 cm - D30 10x10x2 cm 5+ 45.8622 Schnapp-Hand / Snapper Hand 39.130052 Tier-Ballone / Animal Balloons Sticky rubber hand stretches up to 240 cm to pick up Small objects, assorted colours. Funny animal balloons made of strong latex, open knots again and these are reusable. 6 animals assorted. Klebrige Gummihand dehnt sich bis zu 240 cm um kleine Gegenstände einzufangen, assortierte Farben. - 88 3+ D36 6,3x1x1 cm JOYBOX AG Witzige Tierballone aus starkem Latex, diese können jederzeit wieder aufgeknotet werden. 6 Tiere assortiert. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D12 10x13 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 36.24168 Dino-Ei / Dinosaur Egg Mini 36.24209 Dino-Ei / Dinosaur Egg Jumbo Just put the egg in a glass filled with water and after about 48 hours slips a dinosaur out. 6 different dinosaurs assorted. Just put the egg in a glass filled with water and after about 48 hours slips a dinosaur out. 6 different dinosaurs assorted. Einfach das Ei in ein mit Wasser gefülltes Glas stellen und nach ca. 48 Std. schlüpft ein Dino aus. 6 verschiedene Dinos assortiert. - D12 4,5x6 cm TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 3+ Einfach das Ei in ein mit Wasser gefülltes Glas stellen und nach ca. 48 Std. schlüpft ein Dino aus. 6 verschiedene Dinos assortiert. - D6 8x10 cm 6+ 6+ 36.24232 Dino / Dinosaur 3D-Puzzles 36.24231 Insekten / Insects 3D-Puzzles Open the dinosaur egg and assemble the 22 - 28 puzzle pieces into a dinosaur. 4 different dinosaurs assorted. Open the plastic cocon and assemble the 18 – 28 puzzle pieces into an insect. 4 different insects assorted. Dino-Ei öffnen und die Puzzleteile 22 - 28 Stk. zu einem Dinosaurier zusammensetzen. 4 verschiedene Dinos assortiert. - D20 6x6x10 cm JOYBOX AG Kunststoff-Kokon öffen und die Puzzleteile 18 - 27 Stk. zu einem Insekt zusammensetzen. 4 verschiedene Insekten assortiert. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D20 5x6x10 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 89 3+ 39.150018 Grosse Lupe Magnifying Glass 39.150006 Lupendose / Magnifier Grosse Lupe mit Pinzette und Ausstellfuss aus Kunststoff damit die Hände für Untersuchungen frei bleiben. TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE Big magnifying glass with tweezer and twist out made of plastic keeping your hands free for investigations. 6 24 3+ Kunststoffdose mit beweglicher Lupe auf dem Deckel sowie Plastikspinne, Für Beobachtungen von flanzen und Tiere. Plastic box with movable magnifying glass on the lid and plastic spider. For observations of plants and animals. 19x7,5x19 cm 6 20 7x6x6 cm 1 Set mit 2 verschiedenen grossen Boxen zum Beobachten und Transportieren von Insekten oder Tierchen mit Deckel und Luftgitter. 1 set of 2 different large boxes for observing and transporting insects or animals with lid and air grating 3 12 39.150007 Mini-Lupendose Mini Magnifier Dose mit Lupe im Deckel um Pflanzen und Tierchen zu beobachten. Umhängeband mit Sicherheitsverschluss. Magnifier to observe plants and insects. With practical neck strap and safety lock. - 3+ 39.150004 Beobachtungsboxen Observation boxes 3+ D24 4,5x4x4 cm 3+ 6+ 45.1010 LED-Laterne / LED Lantern 39.150085 Riesen-Becherlupe Large Magnifier Grosse Lupendose mit Henkel zum Beobachten von grösseren Tieren, Pflanzen auf dem Land und Wasser. Tolle Outdoor-Laterne mit Henkel und LED-Licht mit Blinkfunktion, benötigt 4 AA-Batterien. Great outdoor lantern with handle and LED-light with flashing function, requires 4 AA batteries. Big magnifier with handle for observing larger animals, plants on land and water. 21x13x14 cm 3 12 13x7x7 cm - D6 7x7x18 cm 39.120309 Mikroskop / Microscope Stereo-Mikroskop ideal für Einsteiger mit LEDLampe um die Objekte zu beleuchten. Der Beobachtungs- abstand ist regulierbar. 20-fache Vergrösserung, mit Anleitung und Staubschutzhaube, benötigt 2 AA-Batterien, 5-Jahres-Garantie. Stereo microscope ideal for beginners with LED Lamp to illuminate the objects. The observation Distance is adjustable, 20 times magnification, inlcuding user manual and dust cover, required 2 AA batteries. With 5 year warranty. 5+ 45.6073 Geoden 1 3 Geoden mit dem Hammer aufschlagen. 6 12x14x24-27,5 cm 3 Geodes to Crack with a hammer. 3+ - 90 D12 Ø 4 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 39.150015 Teleskop-Kescher / Telescope Net 45.4045 Insektenhaus / Critter Case Net with pull handle 36 – 57 cm for catching insects or aquatic creatures. Stable plastic house with mesh roof for trapped insects with sliding window and carrying handle. 6 12 23x23x36 cm Stabiles Kunststoffhaus mit Netzdach für eingefangene Insekten mit Schiebefenster und Tragegriff. 3 12 20x15x16,5 cm 3+ 3+ 45.4041 Holz-Fangnetz / Wooden Net 45.4042 Insektenhaus Holz / Critter Cabin Stable wooden net for trapping insects and beautiful butterflies. Stable wooden house with mesh roof for trapped insects with sliding window and carrying handle. Stabiles Holz-Fangnetz zum Einfangen von Insekten und schönen Schmetterlingen. 3 12 17x2x38 cm JOYBOX AG Stabiles Holzhaus mit Netzdach für eingefangene Insekten mit Schiebefenster und Tragegriff. 2 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE Netz mit ausziehbarem Stiel 36 – 57 cm zum Fangen von Insekten oder Wassertierchen. 8 20x15x16,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 91 5+ 45.3337 Fallschirmspringer Extreme Base Jumper Extreme 45.34111 Fliegende Propeller / Whacky Whirlers Launch this 10 cm base jumper and wath him go. Each jumper comes with a no-tangle 50 cm Ø nylon parachute. These colorful 20 cm plastic propellers fly up in the air when you roll the whirler handle between your palms and release. Individually packaged, assorted colors. 10 cm grosser Fallschirmspringer, mit Nylon-Fallschirm 50 cm Ø, ohne Verwicklung, farblich assortiert. - TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 5+ D12 4x4x10 cm 20 cm Kunststoff-Propeller fliegen durch die Lift, wenn man den Griff zwischen den Handflächen rollt und dann los lässt. Einzeln verpackt und farblich assortiert. - D72 1x4x20 cm 5+ 5+ 45.74227 Spickflieger / Sonic Flyer 45.74500 Spickflieger X-Stream / Glider X-Stream 5 This foam flyer glides up to 30 meter and performs amazing stunts when launched by rubber band or hand. EVA-foam. Soft air glider launched with an elastic band glides throug air and water after the DNP system dynamic natural propulsion. Double pack, assorted colours. Dieser 18 cm grosser Spickflieger gleitet bis zu 30 Meter weit und macht atemberaubende Stunts. Wird durch ein Gummiband mit der Hand gestartet. EVA-Schaumstoff. - D12 18x2x20 cm Weicher Spickflieger wird mit Gummiband gestartet, fliegt durch die Luft und Wasser nach dem System Dynamischer Naturantrieb DNP, 2er Pack, assortierte Farben. - D12 12x12x3 cm 6+ 5+ 45.27700 Balsaholz-Flieger Display Balsawood Planes Display 40.15118 Skytops Propeller Klassische Propeller angetriebene Flugzeuge aus Balsaholz, fliegen bis zu 15 Meter, 30 cm Flugspannweite. These classic propeller powered planes balsa glider soar up to 15 meter. - 92 D48 35x6 cm JOYBOX AG 20 cm Holz-Propeller fliegen durch die Lift, wenn man den Griff zwischen den Handflächen rollt und dann los lässt. These colorful 20 cm wodden propellers fly up in the air when you roll the whirler handle between your palms and release. Individually packaged. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D12 1x4x20 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 45.2603 Neon-Elastikband-Ball / Neon Rebound Ball 39.170204 Pinguin-Bowling Rubber ball with elastic cord 127 cm with arm cuff, the Ball Ø 6 cm comes after throwing back again, assorted Colours. Put up the soft penguin cones on the template and then Clear with the red soft ball. Made from EVA-material, cones Ø 8 cm x 12,5 cm and soft ball Ø 8 cm. Gummiball am Elastikband 127 cm mit Armmanschette, der Ball Ø 6 cm kommt nach dem Werfen immer wieder zurück, assortierte Farben. 12 24 7x7 cm TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 3+ 6 Soft-Pinguine auf der Schablone aufstellen und dann mit der roten Softkugel abräumen. Aus EVA-Material Kegel Ø 8 x 12,5 cm und Kugel Ø 8 cm. 1 6 Ø 23x13 cm 3+ 3+ 38.560390 Pfeif-Torpedo / Whistle Missile 38.560350 Pfeif-Torpedo Mini / Whistle Missile Mini As a torpedo shaped soft dart made from EVA foam, a whistle arises when throwing, assorted colours As a torpedo shaped soft dart made from EVA foam, a whistle arises when throwing, assorted colours. Wie ein Torpedo geformter weicher Wurfpfeil aus EVASchaumstoff, beim Werfen entsteht ein Pfeifton, assortierte Farben. 3 12 30x10x10 cm JOYBOX AG Wie ein Torpedo geformter weicher Wurfpfeil aus EVASchaumstoff, beim Werfen entsteht ein Pfeifton, assortierte Farben. 6 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 24 16x6x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 93 TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE Ausgesuchte spezielle und bekannte Artikel für sportliche Aktivitäten und Outdovor Spiele. Selected special and known products for shport activities and outdoor games. 3+ 36.29476 Seifenblasen-Flasche / Bubble Bottle 1 Liter Seifenblasen inklusive Stab mit verschieden grossen Löchern zum Durchblasen oder durch die Luft ziehen, 3 Farben assortiert. 1 liter soap bubbles including stick with different large holes for blowing or drag throuhg the air. 3 assorted colours. 6 12 8x8x29 cm 3+ 36.29414 Seifenblasen-Schwert / Bubble Sword Seifenblasenschwert herausnehmen und durch die Luft ziehen und es entstehen grosse Seifenblasen. Inhalt 120 ml, 4 Farben assortiert. Take the bubble sword out and drag through the air and there are large bubbles. Content 120 ml, 4 colours assorted. - D24 2,5x2,5x36,5 cm 3+ 36.29536 Seifenblasen-Pistole / Bubble Machine Kinetische Seifenblasen-Maschine, durch die Betätigung des Abzugs wird ein Dynamo angetrieben welcher bei langsamen grosse und bei schnellem Antrieb kleine Seifenblasen erzeugt. Mit Seifenblasenflasche 60 ml. Kinetic bubble machine by the operation of a drigger a dynamo is driven which generates slow big and fast small bubbles. With bubble bottle 60 ml. 6 94 12 14x5x10,5 cm JOYBOX AG 3+ 45.2639 Ultraviolette berührbare Seifenblasen Ultraviolette touchable Bubbles Super Seifenblasen welche beim Berühren nicht platzen und in der Dunkelheit leuchten, Röhrchen mit 22 ml in assortierten Farben. Super touchable bubbles that glow under a black light, the tube contians 22 ml in assorted colours. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D24 2x2x11,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 5+ 45.74142 Soft-Boomerang 38.563106 Schweifball / Tailball Large and soft boomerang, great for outdoor fun. It even floats, for fun at the beach, assorted colors. Known throw ball with 3 coloured textil tail 70 cm to throwing or skidding. Weicher grosser Boomerang für draussen, schwimmt sogar auf dem Wasser, assortierte Farben. - D12 35x35x5 cm TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 7+ Bekannter Wurfball mit 3-farbigem Stoffschweif 70 cm zum Werfen oder Schleudern. - D12 6x6x75 cm 5+ 5+ 40.17356 Springscheibe / Jumping Disc 45.6101 Beamo Riesenfrisbee / Beamo Flying Hoop Turn the edge of the jumping disc easy upside down, then hold the handle and drop it vertically on the ground and it will jump from 120 to 180 cm high, assorted colours. Fun to catch and easy to throw. Soft foam ring and resilient spandex sleeve, safe and durable. Flies over 100 feet, floats on the water, 4 assorted colours. Den Rand der Springscheibe leicht mit den Finger Umstülpen, dann am Griff halten und senkrecht Fallen lassen, springt je nach Untergrund von 120 bis 180 cm hoch, assortierte Farben. - D30 Ø 5,5 cm JOYBOX AG Leicht zu werfen und einfach zu fangen. Weicher Schaumstoff bespannt mit Elasthan-Textil, fliegt über 30 Meter. Schwimmt auf dem Wasser, assortierte Farben. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 4 75x75 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 95 5+ TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 36.20154 Schiedsrichter-Set / Referee Set Metall-Trillerpfeife mit Halsband sowie roter und gelber Karte aus Kunststoff. Metal whistle with lanyard plus red and yellow plastic card. 6 24 18,5x2,5x23 cm 5+ 36.20153 Trillerpfeife / Metal Whistle Metall-Trillerfpeife mit Hansband, 3 Farben assortiert. Metal whistle with lanyard, 3 colours assorted. 6 24 9x3x16,5 cm 3+ 36.20604 Metall-Hupen / Metal Horn 39.130211 Reflektorbär / Reflector Bear Colorful metal horn with fixing ring for several children Vehicles, 4 assorted colours. High reflective power certified to EN13356 for More safety, with chain to attach to bags or clothes. Farbige Metall-Hupen mit Befestigungsring für verschiedene Kinderfahrzeuge, 4 Farben assortiert. 4 96 3+ 12 6x6x19 cm JOYBOX AG Hohe Reflektionskraft, geprüft EN13356 für mehr Sicherheit mit Kette zum Befestigen an Tasche oder Kleidung. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D12 4x4x2 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 39.170076 Uniseil farbig / Jump Rope Colored 39.170029 Schwungseil / Swing Rope Classic cotton jump rope without handles 250 x Ø 0,8 cm, no risk of injury, 4 colours assorted. Swing rope made from polyethylene with swivel hook 500 x Ø 0,8 cm, assorted colours. 3 12 250x8x8 cm Schwungseil aus Polyethylen mit Drehwirbelhaken 500 x Ø 0,8 cm, assortierte Farben. 3 12 500x8x8 cm 3+ 3+ 39.170145 Pferdeleine / Horse Harness 39.170165 Gummitwist / Chinese Jump Rope Play horse and rider, 2 carbines connect rein and tack, chest adjustable, nylon. Elastic rubber band promotes skill 500 x Ø 0,6 cm, assorted colours. Pferd und Reiter spielen, 2 Karabiner verbinden Zügel und Zaumzeug, Brustumfang verstellbar, aus Nylon. 1 6 Elastisches Gummiband fördert Geschicklichkeit, 500 x Ø 0,6 cm, assortierte Farben. 3 30x25x70 cm TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE Klassisches Baumwollspringseil ohne Griffe 250 x Ø 0,8 cm, keine Verletzungsgefahr, 4 Farben assortiert. 12 500x2x2 cm 43.44657 Chiffontücher Gross Chiffon Shawls Large 43.44639 Chiffontücher klein Chiffon Shawls Small 10 softly silk carves for dressing up, juggling, gymnastics and play games 130 x 130 cm, assorted colours. 10 softly silk carves for dressing up, juggling, gymnastics and play games 65 x 65 cm, assorted colours. 10 weiche Seidentücher zum Verkleiden, Jonglieren, Gymnastik und Spielen 65 x 65 cm, assortierte Farben. 10 weiche Seidentücher zum Verkleiden, Jonglieren, Gymnastik und Spielen 130 x 130 cm, assortierte Farben. - D10 130x130 cm - D10 65x65 cm 3+ 3+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 97 3+ 36.29507 Frisbee Ring Fun 36.29502 Springseil mit Zählwerk Skipping Rope with Counter Frisbee Ø 24,5 cm mit Gummiring, 3 Farben assortiert. TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 3+ Springseil 210 cm mit Schaumstoffgriff und Zählwerk, funktioniert nur in der rechten Hand, Farben assortiert. Frisbee Ø 24, 5 cm with rubber ring, 3 colours assorted. Skipping rope 210 cm with foam grip and counter, works only in the right hand, colours assorted. - D18 24,5x24,5 cm 6 12 17,5x3,3x3,3 cm 3+ 36.29262 Velcro-Fangball / Velcro Catch Ball 36.29142 Velcro-Dartspiel / Velcro Dart Game Tennis ball and velcro discs for 2 player. Well known velcro dart game with 3 balls. Tennisball und Velcroscheiben für 2 Spieler. 6 98 3+ 24 21,5x21,5 cm JOYBOX AG Bekanntes soft Velcro-Dartspiel mit 3 Bällen. 6 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 38x38 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 45.136 Mutter & Baby Schwimmtiere Mother & Baby Subbies Das 6 cm grosse Baby ist magnetisch mit der Propeller angetriebenen Mutter 13 cm verbunden. Getrennt schwimmt es an die Wasseroberfläche. Benötigt 2 AA-Batterien, 2-fach assortiert. The 6 cm baby magnetically hug in place as the 13 cm Mother spin, flip and race up and down. When the baby Is not attached it floats to the water surface. Requires 2 AA batteries, two assorted styles. 3 6 12x4,5x4,5 cm 36.29454 Wasserballon-Füller Aqua-Fun Waterballoon Filler Aqua-Fun Einfaches befüllen von Wasserbomben mit praktischer Pumpe. Mit 250 Neon-Wasserballons farbig assortiert. Simple filling of water bombs with practical water pump. With 250 neon colored water balloons assorted. 3 12 11,5x11,5x33 cm 3+ 2+ 45.1468 Badefamilien-Set / Bath Family Set 45.1495 Silly Spritzfische / Silly Fish Squirters Plastic bath animal sets frog, duck and dolphin with swimming rings, phtalatfrei. Funny fish squirters 9 cm with big buggy eyes, assorted colours. Kunststoff-Badetiere-Familien-Sets Frosch, Enten und Delfin mit je 2 Schwimmringen, phtalatfrei. 3 12 19x10x1,1 cm JOYBOX AG Lustige Spritzfische 9 cm mit grossen Glubschaugen, assortierte Farben. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri TIERE-SPORT-NATUR / ANIMALS-SPORT-NATURE 3+ D48 9x3 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 99 39.170226 Schleuder-Schläger Spin Racket 39.170249 Tennis-Trainer Tennisball befestigt mit einem Seil an einer 147 cm 2-teiligen Metallstange. 1 - 2 Spieler können verwicklungsfrei und in jede Richtung spielen. Mit 2 Kunststoffschläger in Tragtasche. Ball in die Mitte des Schlägers platzieren und nach hinten ziehen, dann loslassen, schon fliegt der Ball. Der Mitspieler Versucht mit dem Schläger den Ball aufzufangen. Inklusive 2 Schaumbälle in verschiedenen Grössen. Tennis ball attached by a rope to a 147 cm metal rod. 1 - 2 players can play tangle free in every direction. With 2 plastic rackets in carrying bag. Place the ball in the middle of the racket and pull back, then release and the ball flies away. The other player must tray to catch the ball with his racket. 2 foam balls in different sizes included. 3 12 40x16 cm 1 6 2,2x2,2x135 cm 3+ SPORT - OUTDOOR 3+ 3+ Schwungtuch / Swing Parachute Schwungtücher in verschiedenen Grössen mit 8 bis 12 Handgriffen. Fördert die Auge-Hand-Koordination und das Gefühl von Rhythmus. Andere Dimensionen auf Anfrage lieferbar, Material Polyestergewebe. Swing parachutes in various sizes with 8 to 12 handles. Promotes hand-eye coordination and the sense of rhythm. Other dimensions available on request, material polyester fabric. 39.1700018 Ø 185 cm 1 100 6 39.170019 Ø 300 cm Ø 185 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 6 Ø 300 cm CH-8181 Höri 39.170020 Ø 360 cm 1 [email protected] 6 Ø 360 cm Tel. +41 44 867 00 67 3+ 39.170140 Kriechtunnel / Crawling Tunnel 180 cm 39.170141 Kriechtunnel / Crawling Tunnel 300 cm By the spirng mechanism the tunnel deployed from itself in the length. Through a 25 cm mesh strips falls light in the tube and children must not be afraid. Ø 60 cm of nylon, packed in a nylon bag. By the spirng mechanism the tunnel deployed from itself in the length. Through a 25 cm mesh strips falls light in the tube and children must not be afraid. Ø 60 cm of nylon, packed in a nylon bag. 1 6 Durch den Federmechanismus entfaltet sich der Tunnel von selbst in der Länge. Durch einen 25 cm Netzstreifen fällt Licht rein, dass die Kinder keine Angst haben müssen. Ø 60 cm aus Nylon, verpackt in Nylontasche. 180x60x60 cm 1 6 300x60x60 cm 39.110069 Indianerzelt Klein / Tipi Small Für die nächste Indianerparty aus wasserabweissendem Zeltstoff aus 200g Baumwolle Ø 165 cm und 140 cm hoch, mit steckbaren Holzstangen. For the next indian party made from water repelent tent fabric from 200g cotton Ø 165 cm and 140 cm high, with pluggable wooden poles. 1 6 165x165x160 cm 39.110070 Indianerzelt Gross / Tipi Large Für die nächste Indianerparty aus wasserabweissendem Zeltstoff aus 200g Baumwolle Ø 270 cm und 325 cm hoch, mit steckbaren Holzstangen. For the next indian party made from water repelent tent fabric from 200g cotton Ø 270 cm and 325 cm high, with pluggable wooden poles. 1 6 270x270x325 cm 3+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 101 SPORT - OUTDOOR Durch den Federmechanismus entfaltet sich der Tunnel von selbst in der Länge. Durch einen 25 cm Netzstreifen fällt Licht rein, dass die Kinder keine Angst haben müssen. Ø 60 cm aus Nylon, verpackt in Nylontasche. KREISEL Einzigartige Kreisel aus Kunststoff oder Holz für verschiedene kreative Spielereien für Kinder und Erwachsene. Unique tops made from plastic or wood for various creative games for children and adults. 45.6365 Stapelkreisel / Super Stacking Top 102 5+ 42.60360 Malkreisel / Doodletop Bekannter Malkreisel welcher durch die Drehungen verschieden grosse Spiralen auf das Papier malt. Die Farbstifte können ausgewechselt werden. Known Doodletop which paints different large spirals by rotations on the paper. The pens can be changed. 48 6x6x12 cm 42.60200 Zusatzstifte / Refill Pens Farbpalette mit 6 verschiedenen Farbe als Zusatz- oder Ersatzstifte für den Malkreisel. Set with 6 different colours as additional or refill pens for Doodletops. 12 48 14x1x12 cm KREISEL / TOPS 12 5+ 5+ 42.60380 Malkreisel + Zusatzstifte Doodltop + Refill Pens Bekannter Malkreisel + Zusatzstifte in 3 verschiedene Farben. Durch die Drehungen entstehen verschieden grosse und farbige Spiralen. Known doodletop + extra pens in 3 different colours. Paints by rotations dfferently sized and colored spirals. 12 48 5+ 45.6365 Stapelkreisel / Super Stacking Top 14x6x12 cm Die einzelnen verschieden grossen Kreiselscheiben der Reihe nach aufziehen und versuchen eine nach der anderen aufzustapeln. Wind-up each whirling top according to size and try to stack one after one while the tops are rotating. 3 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 12 18x8x21 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 103 3+ 3+ 40.0403 Stehauf-Kreisel Schweiz / Tippe Top Swiss 40.0404 Stehauf-Kreisel Smiley / Tippe Top Smiley The tippe top inverts itself when spinning at sufficient speed. It does this because the centre of mass does not coincide with the geometrical centre of sphere. Beech wood, colored glazed with imprint. The tippe top inverts itself when spinning at sufficient speed. It does this because the centre of mass does not coincide with the geometrical centre of sphere. Beech wood, colored glazed with imprint. Der Stehauf-Kreisel auch Wendekreisel genannt, richtet sich nach genug schnellen Drehungen auf den Stiel, aus Buchen-holz farbig lasiert mit Aufdruck. 24 Ø 3 cm Der Stehauf-Kreisel auch Wendekreisel genannt, richtet sich nach genug schnellen Drehungen auf den Stiel, aus Buchen-holz farbig lasiert mit Aufdruck. 24 Ø 3 cm KREISEL / TOPS 3+ 3+ 40.0405 Holzkreisel Smiley / Wooden Top Smiley 40.0406 Holzkreisel Schweiz / Wooden Top Swiss Wooden top milled from one piece of beech wood, colored glazed with imprint. Wooden top milled from one piece of beech wood, colored glazed with imprint. Holzkreisel aus einem Stück Buchenholz gefräst, farbig lasiert mit Aufdruck. 24 Ø 3 cm Holzkreisel aus einem Stück Buchenholz gefräst, farbig lasiert mit Aufdruck. 24 Ø 3 cm 3+ 40.0414 Illusions-Kreisel / Illusion Tops 40.0420 Kosmos-Kreisel / Kosmos Tops Wooden disc tops with 3 different imprints, while rotating optical illusions arise. Wooden disc tops with 4 different lasercut cosmic designs, while rotating unique images arise. Holzscheibenkreisel mit 3 verschiedenen Aufdrucken, beim Drehen entstehen optische Illusionen. 12 104 3+ Ø 8 cm JOYBOX AG Holzscheibenkreisel mit 4 lasergeschnittenen kosmischen Motiven, beim Drehen entstehen einzigartige Bilder. 8 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri Ø 9,5 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 40.04010 Spirelli-Kreisel / Spirelli Top 40.04011 Vario-Kreisel / Vario Top Kleiner Holzkreisel farbig lasiert mit Aufdruck. Durch die Drehung wird eine Spirale sichtbar. Buchenholz, farbig assortiert. Small wooden top colored glazed with imprint. By rotating a spiral becomes visible. Beech wood, assorted colours. 12 Holzkreisel farbig lasiert mit Aufdruck. Durch die Drehung wird eine Spirale sichtbar. Die Holzscheibe kann in der Höhe verstellt werden und der Kreiseländert die Bewegung. Buchenholz, farbig assortiert. Wooden top colored glazed with imprint. By rotating a spiral becomes visible. The wooden disc can be adjusted in heitht and the centrifugal changes the movements. Beech wood, assorted colours. 4x3 cm 12 7x3 cm Grosser Holzkreisel farbig lasiert, die Holzscheibe kann durch rausdrücken der Kugel in der Höhe verstellt werden und der Kreisel ändert die Bewegung. Dazu können noch 3 bunte Flugscheiben für Effekte benutzt werden. Buchenholz, farbig assortiert. Large wooden top colored glazed, the wooden disc can be adjusted in height and the centrifugal changes the movements beech wood colored glazed, assorted colours. Beech wood colours assorted. 6 40.04008 Supertaumler Kreisel Super Stagger Top Holz-Kreisel mit Stroboskop-Effekt, für viel Schwung mit beiden Händen antreiben. Sobald er langsamer wird, taumelt er immer mehr auf die Seite. Man hat dann das Gefühl er dreht sich schneller. Buchenholz farbig. 11,5x3,5x3,5 cm 4+ 40.04009 Farbwechsel-Kreisel Color Changing Top Runder Kreisel mit 4 farbigen Punkten welche sich beim Drehen vermischen. Buchenholz. Round top with 4 colored dots which will mix itself while rotating. Beech wood. 5x3,5x3,5 cm 6+ 3+ 31.007849 Karambolage-Spiel Puckfire Game 31.003754 Holz-Jojo farbig Wooden Jojo colored 4 verschieden farbige leichtllaufende HolzKarambolageringe Ø 5 cm mit Edelstahlkugeln + 1 Puck für das Eistockschiessen für 2 - 4 Spieler mit Baumwollbeutel und Anleitung. Mit Geschicklichkeit die anderen aus der Position schiessen. One of the most popular and oldest hand game for children and adults LED-light, 4 colours assorted. 4 different colored smooth running wooden puckfire rings Ø 5 cm with stainless steel balls for ice curling game for 2 - 4 players. With cotton bag and instruction. Shoot with skill the others form their positions. Eines der beliebtesten und ältesten Handspiele für Kinder und Erwachsene aus Buchenholz farbig lasiert in Top-Qualität, farbig assortiert. 8,5x5,6x1,5 cm 12 JOYBOX AG 7x3 cm 3+ 12 31.110701 Rollkreisel / Riding Top 6 Wooden top with 3 colorful flying discs, which before or after the start will be placed on the wooden disc. If the rotation slows down, all discs are flying away. Beech wood colored glazed, assorted colours. Wooden top with stroboscopic effect, for a lot of drive turn with both hands. Once he is slower, he staggers more and more tot he side. This gives the feeling that he rotates faster. Beech wood colored. 12 Once touched with a finger or laid on a sloping surface the top is rolling by the low frictional resistance simply by itself. Beech wood. Holzkreisel 3 bunten Flugscheiben, welche vor oder nach dem Start auf die Holzscheibe gelegt werden. Wenn die Drehung sich verlangsamt, fliegen alle Scheiben weg. Buchenholz farbig lasiert, assortiert Farben. 3+ 12,5x5 cm Auf dem Tisch kurz angestossen oder auf eine schräge Fläche gelegt rollt der Kreisel durch den geringen Reibungswiderstand einfach von alleine weiter. Buchenholz. 40.04012 Flugscheiben-Kreisel Flying Disc Top 12 3+ 40.04013 Experimentier-Kreisel Experiment Top 3+ Hofstrasse 19 Ø 5,5x3,5 cm CH-8181 Höri 1 [email protected] 12 21,5x13,5x5,3 cm Tel. +41 44 867 00 67 105 KREISEL / TOPS 3+ SCHACH & BACKGAMMON CHESS & BACKGAMMON Verschiedene Ausführungen in Massivholz mit eingelegten Intarsien aus Buchsbaumholz-Sheesham oder Nussbaum-Ahorn in guter geprüfter Qualität, für 2 Spieler. Various designs in solid wood with inlaid marquetry boxwood-sheesham or walnut-maple wood in good and proofed quality, for 2 players. 8+ 8+ Magnetische Schachkassetten Magnetic Folding Chess Magnetische Schachspiele mit Schublade Magnetic Chess with Drawer Aufklappbare magnetische Schachspiele aus Massivholz mit Intarsien aus Buchsbaum-Sheesham in 3 Grössen. Magnetische Schachspiele mit Schublade aus Massivholz mit Intarsien aus Buchsbaum-Sheesham in 3 Grössen. Folding magnetic chess in massif wood with inlaid marquetry from boxwood-sheesham in 3 sizes. Magnetic chess with drawer in massif wood with inlaid marquetry from boxwood-sheesham in 3 sizes. 44.11313 44.21313 KH 1,9 cm 1 6 1 13x13 cm 44.11818 6 1 6 6 18x18 cm 44.22525 KH 4,9 cm 1 13x13 cm KH 3,4 cm 18x18 cm 44.12525 6 44.21818 KH 3,4 cm 1 KH 1,9 cm KH 4,9 cm 1 25x25 cm 6 25x25 cm 8+ 8+ Schachkassetten / Folding Chess Aufklappbare Schachspiele aus Massivholz mit Intarsien aus Buchsbaum-Sheesham in 3 Grössen. Folding chess in massif wood with inlaid marquetry from boxwood-sheesham in 3 sizes. 44.33030 KH 6,9 cm 1 6 KH 7,6 cm 6 Folding chess in massif beech wood with inlaid marquetry from walnut-maple wood. 1 6 38x38 cm 40x40 cm 44.35050 KH 9,6 cm 1 106 Aufklappbare Schachspiele aus Buchenholz natur mit Intarsien Nussbaum-Ahorn 30x30 cm 44.34040 1 44.3142 Schachkassette Natur Folding Chess Nature JOYBOX AG 4 50x50 cm Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 8+ 44.9311 Schachuhr / Chess Timer 44.54040 Schachbrett Deluxe 40 Chess Board Deluxe 40 Schachuhr Top Qualität aus lackiertem Buchenholz. Top Quaitäts-Schachbrett 40 x 40 cm aus Massivholz, mit abgerundeten Top-Qualitäts-Schachbrett 40 x 40 cm aus Massivholz mit abgerundeten Ecken und Kanten. Mit Intarsien in Buchsbaum-Sheesham, Feldgrösse 40 mm, Königshöhe 76 mm. Chess timer in top quality from varnished beechwood. 6 Top quality chess board 40 x 40 cm, massif wood with rounded corners and edges. With inlaid boxwood in boxwood-sheesham field size 40 mm, for king‘s height 76 mm. 15x4,2x8,2 CM 1 4 40x40 cm 8+ 44.55050 Schachbrett Deluxe 55 Chess Board Deluxe 55 Top quality chess board 50 x 50 cm, massif wood with rounded corners and edges. With inlaid boxwood in boxwood-sheesham field size 55 mm, for king‘s height 93 mm. 4 8+ 38.662306 Schachbrett MDF 45 Top-Qualitäts-Schachbrett 50 x 50 cm aus Massivholz mit abgerundeten Ecken und Kanten. Mit Intarsien in Buchsbaum-Sheesham, Feldgrösse 55 mm, Königshöhe 93 mm. 1 SCHACH & BACKGAMMON / CHESS & BACKGAMMON 1 8+ 53x53 cm Schönes Schachbrett aus MDF 44 x 44 cm mit Intarsien MahagoniAhorn 44 x 44 cm, Feldgrösse 45 mm, Königshöhe 76 mm. Great chess board, MDF verneered with inlaid marquetry mahagonyMaple wood 44 x 44 cm, field size 45 mm, for king‘s height 76 mm. 1 6 44x44 cm 38.660253 Schach-Dame-Spielbrett MDF 55 Schönes Schach-Dame-Spielbrett aus MDF 44 x 44 cm mit Intarsien Mahagoni-Ahorn 54 x 54 cm, Feldgrösse 55 mm, Königshöhe 93 mm. Great chess n‘ chekcer board, MDF verneered with inlaid marquetry mahagony-maple wood 54 x 54 cm, field size 55 mm, for king‘s height 93 mm. 1 6 54x54 cm 8+ JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 107 SCHACH & BACKGAMMON / CHESS & BACKGAMMON 8+ 8+ 38.650545 Schachfiguren / Chessmen KH 76 38.650535 Schachfiguren / Chessmen KH 93 Schachfiguren Staunton 3, Königshöhe 76 mm, aus BuchsbaumPalisander-Holz, mit Blei gewichtet, in Buchenholzbox. Schachfiguren Staunton 3, Königshöhe 93 mm, aus BuchsbaumPalisander-Holz, mit Blei gewichtet, in Buchenholzbox. Chessmen Staunton 3 , king’s height 76 mm, boxwood-rosewood, weighted with lead, in beech wood box. Chessmen Staunton 3, king’s height 93 mm, boxwood-rosewood, weighted with lead, in beech wood box. 1 6 1 19x12x7 cm 6 22x15x7,5 cm Schachkassette-Backgammon Folding Chess-Backgammon Aufklappbare Schach-Backgammonspiele magnetisch aus Massivholz mit Intarsien aus Buchsbaum-Sheesham in 3 Grössen. Folding magnetic chessj-backgammon in massif wood with Inlaid marquetry from boxwood-sheesham in 3 sizes. 44.62020 1 6 20x20 cm 1 6 25x25 cm 1 6 30x30 cm 44.62525 8+ 44.63030 Backgammon-Koffer Backgammon-Koffer in Top Qualität aus schwarzem Kunstleder mit weissen Nähten. Spielfelder aus grünem Velour und die Drei-Ecke rot/ weiss eingelegt, Spielsteine mit Pearleffekt Ø 33 mm und 2 Würfelbecher Kunstleder schwarz. Backgammon suitcases in top quality black synthetic leather black with white sticking. Fields of green velour with red and wihite inlaid triangle fields. Tokens with pearl effect Ø 33 mm and 2 dice cup in synthetic leather black. 38.605512 7+ 108 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 1 5 38x25x6 cm 1 5 46x30x6 cm 38.605513 [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 TRADITIONELLE HOLZSPIELE TRADITIONAL WOODEN GAMES Viele traditionelle Spiele aus Buchenholz für Drinnen und Draussen in bester Qualität, vieles aus Deutscher und Europäischer Produktion aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Many traditional games made from beech wood for indoors and outdoors in best quality, much from German and European production from suitainable forestry. 5+ 5+ 31.037700 Kalaha 31.110996 Kalaha Faltbar / Kalaha Foldable An ancient traditional strategy game from beech wood. The semi-precious stones have to be distributed clever to win the game. An ancient traditional strategy game from beech wood. The semi-precious stones have to be distributed clever to win the game. Ein uraltes traditionelles Strategiespiel aus Buchenholz. Die Halbedelsteine müssen geschickt verteilt werden damit man das Spiel gewinnen kann. 1 6 46x13,5x2 cm Ein uraltes traditionelles Strategiespiel aus Buchenholz. Die Halbedelsteine müssen geschickt verteilt werden damit man das Spiel gewinnen kann. 1 6 50x2x13,5 cm 6+ 6+ 38.735819 Klappenspiel 9 / Shut the Box 9 38.735811 Klappenspiel 12 / Shut the Box 12 First open all folding numbers, then roll the dice and close the numbers depending on the points on the dice. Each decomposition of points is posssilbe. Dice game for 2-4 players, with instructions. First open all folding numbers, then roll the dice and close the numbers depending on the points on the dice. Each decomposition of points is posssilbe. Dice game for 2-4 players, with instructions. Zuerst alle 9 Klappen mit den Zahlen öffnen, dann würfeln und die Klappen je nach Punktezahl auf den Würfeln schliessen. Jede Zerlegung der Zahlen ist möglich. Würfelspiel für 2-4 Personen, mit Anleitung. 1 12 28x20x3 cm JOYBOX AG Zuerst alle 12 Klappen mit den Zahlen öffnen, dann würfeln und die Klappen je nach Punktezahl auf den Würfeln schliessen. Jede Zerlegung der Zahlen ist möglich. Würfelspiel für 2-4 Personen, mit Anleitung. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 31x23x3 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 109 5+ 31.033340 Mikado 18 cm 31.033220 Mikado 27 cm Worldwide known dexterity game from 31 hardwood rods 18 cm with a smooth surface and perfect ends. Great packed in a round box. Worldwide known dexterity game from 31 hardwood rods 27 cm with a smooth surface and perfect ends. Great packed in a round box. Weltbekanntes Geschicklichkeits-Spiel aus 31 Hartholzstäben 18 cm mit glatter Oberfläche und perfekten Endanspitzungen. Ideal verpackt in Karton-Runddose. TRADITIONELLE HOLZSPIELE / TRADITIONAL WOODEN GAMES 5+ 6 24 Ø 3x22 cm Weltbekanntes Geschicklichkeits-Spiel aus 31 Hartholzstäben 27 cm mit glatter Oberfläche und perfekten Endanspitzungen. Ideal verpackt in Karton-Runddose. 3 12 Ø 5x32 cm 5+ 5+ 31.033330 Mikado 46 cm 31.033320 Mikado 80 cm Worldwide known dexterity game from 31 hardwood rods 46 cm with a smooth surface and perfect ends. Great packed in a round box. Worldwide known dexterity game from 20 hardwood rods 80 cm with a smooth surface and perfect ends. Great packed in a round box. Weltbekanntes Geschicklichkeits-Spiel aus 31 Hartholzstäben 46 cm mit glatter Oberfläche und perfekten Endanspitzungen. Ideal verpackt in Karton-Runddose. 1 6 Ø 5x52 cm Weltbekanntes Geschicklichkeits-Spiel aus 20 Hartholzstäben 80 cm mit glatter Oberfläche und perfekten Endanspitzungen. Ideal verpackt in Karton-Runddose. 1 6 Ø 6x87 cm 38.728003 Original Go Original Go-Spielbrett aus MDF furniert mit Eschenholz natur, lackiert. Vorderseite mit 19 und Rückseite mit 13 Gitterlinien bedruckt. Mit schwarzen, weissen Spielsteinen und Anleitung. Asiatisches Strategiespiel für 2 Spieler. Original Go-game board MDF veneered with ashwood, glazed natural. Front side with 19 and rear side with 13 grid lines printed. With black and white tokens and instructions. Asian strategy game for 2 players. 10+ 1 110 JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 45x45x1 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 31.001175 Holzpfeile / Wooden Arrows 31.001202 Pfeil & Bogen / Arrow & Bow Hardwood arrow with different colored feathers and Security rubber arrowhead with suction cup. Elastic wooden bow with feathers including 2 hardwood arrows wiht security rubber arrowhead with suciton cup. Pfeil aus Hartholz mit unterschiedlicher Federfarbe und Sicherheits-Gummispitze mit Saugnapf. 6 12 Elastischer Holzbogen mit Federverzierung inklusive2 Pfeilen aus Hartholz mit Feder und Sicherheits-Gummispitze mit Saugnapf. 41x5 cm 1 6 13x98x3,5 cm 3+ 31.001203 Tomahawk Bekanntes Geschicklichkeitsspiel für Drinnen und Draussen aus Buchenholz, zerlegbar mit 6 Sisalringen. Great hardwood Tomahawk with colored feather. 12 Well known skill game for indoors and outdoors from collapsible beech wood with 6 sisalrope rings. 15x28,5x1,5 cm JOYBOX AG 3+ 31.037750 Ringwurfspiel / Ring Toss Game Toller Tomahawk aus Hartholz und farbiger Feder. 3 1 Hofstrasse 19 TRADITIONELLE HOLZSPIELE / TRADITIONAL WOODEN GAMES 3+ CH-8181 Höri 6 49x9x49 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 111 TRADITIONELLE HOLZSPIELE / TRADITIONAL WOODEN GAMES 1+ 31.003285 Kugelbahn-Haus / Ball Track House Stabiles und top verarbeitetes Kugelbahn-Haus mit 4 Bahnen auf jeder Seite. Mit 3 farbigen Holzkugeln Ø 3 cm und Messingglocke im Ziel. Stable and top crafted marble run house with 4 lanes on each side. With 3 colored wooden balls Ø 3 cm and brass bell in the target. 1 6 21x34,5x8,5 cm 5+ 31.110312 Holzperlen / Wooden Beads Farbige Holzperlen in verschiedenen Grössen und Farben mit Schnur zum Auffädeln, 200 Stk. in Kunststoffbox. Colored wooden beads in different sizes and colours with cord for threading, 200 pcs. in a plastic box. 1 6 9x14 cm 3+ 31.000046 Massagemännchen / Massage Buddies 31.003988 Setzkasten / Seed Tray Buddies with 3 massage balls of beech wood for a proper relaxation, assorted colours. Traditional seed tray made of natural hardwood for several mini collectable figurines or cars and much more. Männchen mit 3 Massagekugeln aus Buchenholz für die richtige Entspannung, assortierte Farben. 6 112 3+ 24 8x7,5x8 cm JOYBOX AG Traditioneller Setzkasten aus Naturholz für allerei MiniSammelfiguren oder Autos und vieles mehr. 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 40x45x4 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 Neue Marke von Holzspielwaren in bester Qualität und innovativem Design.Herstellung nach den erforderlichen Sicherheitsvorschriften in kontrollierten Fabriken mit Gummibaumholz aus einem Forstwirtschaftsprogramm. Einzigartige Fahrzeuge, speziell geprüft für Kleinkinder ab 12 Monaten sowie weitere Artikel ab 18 Monaten und 3 Jahren. New brand of wooden toys in best quality and innovative design. Production with the latest Toy Safety Directive and ethically run factories using rubberwood of a managed production forestry program. Unique vehicles specially tested for small kids from 12 month, more products from 18 months and 3 years. 58.10057 Mini Kochherd Mini Cooker 58.08081 Traktor mit Anhänger Tractor Ted + Trailer 113 1+ 58.08011 Doppeldeckerbus / Londonbus 58.08031 Colin Bullybus / Camper Van Doppeldeckerbus wie in London mit abnehmbaren Dach. Die Passagiere können nach Farben oder Nummern ihre Sitzplätze einnehmen. Bekannter Retrocamper mit abnehmbarem Dach und 4 Personen und einem Hund welche nach Farben im Bus platziert werden können. Londonbus with removable roof and top Floor to match the Passengers by colour or number to their seats. Known retro camper with removable roof and 4 people and a dog which can be matched by colour to their correct seats. 1 4 22x19x9,5 cm 1 4 22x9,5x13 cm 1+ 1+ 58.08041 Rocky Rennwagen / Racing Rocky 58.08042 Charlie’s Auto / Car Formel 1 Rennwagen mit herausnehmbaren Piloten. Offenes klassisches Auto mit 2 herausnehmbaren Figuren. Formula 1 race car with removable racing car driver. Classic open top car with 2 removable people. 1 6 20x9,5x8 cm 1 6 20x10x10 cm 1+ 1+ 58.08051 Freddie Feuerwehr / Fire Engine 58.08091 Percy Flugzeug / Plane Feuerwehrauto mit drehbarer Leiter und 4 Feuerwehrmännern. Durch das abnehmbare Dach haben die Feuerwehrmänner leichten Zugang ins Fahrzeug. Flugzeug mit drehendem Propeller und Pilot. Plane with turning propeller and pilot. Fire-engine with swivelling ladder and removable roof. 4 firefighters that can ride inside the fire engine or climbe the ladder. 1 114 4 28x11x17 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 18x18,5x11 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 HOLZ-FAHRZEUGE - INDIGO JAMM - WOODEN VEHICLES 1+ 1+ 58.08081 Tim Traktor / Tractor 58.02051 Arche Noah / Noah’s Ark Klassischer Traktor mit abnehmbarem Anhänger und Herausnehmbaren Bauer sowie 5 Bauernhoftieren. Schöne Arche Noa mit 5 Tierpaaren und Herr und Frau Noah. Die schwimmenden Fische an der Seite der Arche können hin und her geschoben werden. Classic Tractor with detachable trailer and removable farmer plus 5 farm animals 1 4 Beautiful Noah’s Ark with 5 animal pairs and Mr. and Mrs. Noah. The swimming fishes on the side of the ark can be moved forwards and backwards. 34x12,5x12,5 cm 1 4 31x25x16 cm 3+ 58.08022 Deutsche Klassiker / German Classics Kleine deutsche klassiche Fahrzeuge, Bullybus, Käfer und Sportwagen. Passend auch für bekannte Holzschienen. Small German classic cars, bully camper van, beetle and sports car. Also compatible for known wooden tracks. 1 6 9,5x2x5 cm 1,5+ 58.02061 Jacks Piratenschiff / Pirate Ship Jacks Piratenschiff hat 3 Piraten, 1 Schatzkiste, 1 Krokodil und 1 Kanone. Jacks pirate ship comes with 3 pirates, 1 treasure chest, 1 crocodile and a cannon. 1 2 43x34x15 cm JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 115 HOLZ-FAHRZEUGE - INDIGO JAMM - WOODEN VEHICLES 3+ Ideal für Kleinkinder, der Rutscher in Scooterform, kann in jede Richung gefahren werden. Rollen mit Gummibereifung. Perfect for toddlers, the ride on in the design of a scooter, moves in all directions. Roles with rubber tyres. 58.00071 Kinderrutscher blau / Scoot blue 1 3 45X40X3 cm 58.00072 Kinderrutscher pink / Scoot pink 1 3 45X40X3 cm 3+ 58.02041 Raceway Garage Tolles Retro-Parkhaus mit kurvigen Abfahrrampen, einem Autolift, einer Tanksäule und Werkstatt. 3 Ebenen mit Lift um die Fahrzeuge auf die Stockwerke zu bringen. 2 Retrodesign-Fahrezuge inklusive. An amazing retro styled garage with speedy curved ramps, a lift, a petrol pump and repair centre. 3 floors with a lift to transport the cars on the floors. 2 retro designed cars inluded. 58.00073 Kinderrutscher rot / Scoot red 1 116 3 45X40X3 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 2 65x51x42 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 HOLZ-FAHRZEUGE - INDIGO JAMM - WOODEN VEHICLES 1+ 3+ 58.10081 Werkbank / Work Bench 58.10057 Mini Kochherd / Cooker Erste Werkbank für Kleinkinder mit 5 verschiedenen Werkzeugen und 25 Holzteilen zum Hämmern und Schrauben sowie eine Lernuhr. Kleine Küche mit 2 Herdplatten, einem Ofen, eine Pfanne mit einem Kochlöffel sowie 1 Lernuhr. First work bench for small kids with 5 different tools and 25 wooden Pieces that can be hammered and screwed and a teaching clock. Small cooker with 2 hobs, an oven and a pan with a wooden spatula and a teaching clock. 1 3 39X26X78 cm 1 2 30x30x64 cm 58.10056 Lynton Küche gross / Kitchen large Schöne grosse Küche mit Abwaschbecken, 2 Herdplatten mit klickenden Schaltern, Ofen, 2 Pfannen und 3 Köchlöffel, Topflappen, Salz und Pfeffer sowie einer Lernuhr. A beautiful large kitchen with a sink, 2 hobs with clicking knobs, an oven, 2 pans and 3 cooking utensils, pot holder, salt and pepper and a teaching clock. 3+ 1 2 61x71x3 cm 1+ 1+ 58.09053 Farm Sound Puzzle 58.09054 Transport Sound Puzzle Sobald man die Tier-Puzzleteile richtig platziert, wird die entsprechende Tierstimme ertönen. Sobald man die Transport-Fahrzeug-Puzzleteile richtig platziert, entsteht das entsprechende realistische Geräusch. Fun animal sounds are played as soon as an animal puzzle piece is matched to the correct shape. Realistic transport sound are played as soon as transport puzzle piece is matched to the correct shape. 1 6 22x14 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 22x14 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 117 HOLZSPIELWAREN - INDIGO JAMM - WOODEN TOYS 3+ 24.30016 Zahndöschen Feen Tooth Fairies 24.15001 Karussell Carrousel Spezielle Schatztruhen mit Musikspieluhren von ENCHANTMINTS zur Aufbewahrung von Schmuck, Sammelstücken, Fotos und andere beliebte Dinge. Jeder Schmuckdosen-Typ ist aus MDF-Holz hergestellt und mit liebevollen Bildern aus der Tier- und Märchenwelt beschichtet und lackiert. Jede Schmuckdose hat einen aufklappbaren Deckel mit Spiegel auf der Innenseite und ist mit Vlies ausgestattet. Dazu immer eine 3D-Figur welche sich bei abspielender Melodie dreht. Verschiedene Typen A bis F und Grössen mit und ohne Schubladen. Specially designed treasure boxes with music from ENCHANTMINTS for keeping jewelry, collectibles, photos and precious little finds. Every jewelry box is made of MDF-wood and outside coated and lacquered with endearing illustrations of animals and story world. Every jewelry box has hinged top with inside mirror and fleece. Always with a 3D figurine which is rotating when the melody is playing. Various types A to F and sizes with and without drawers. Typ A: 150 x 100 x 150 mm Typ B: 200 x 100 x 100 mm Typ C : 230 x 150 x 080 mm Typ D: 195 x 115 x 150 mm Typ E : 150 x 105 x 085 mm 118 3+ 24.22002 Spielender Drache Playful Dragon : My Old Kentucky Home 1 4 Typ E 1 24.24004 Ballet-Tänzerin Ballerina 4 : In The Good Old Summertime Typ E 1 24.25005 Unterwasser Freunde Undersea Friends Typ E 1 4 Typ E 1 4 Typ E 3+ 24.28008 Schlittschuhlaufen Smooth Skating : Ode to Joy 4 24.26006 Freundliches Einhorn Gentle Unicorn : The Unicorn 3+ 1 Typ E 3+ : Santa Lucia 24.27007 Spielende Tiere Playful Pets 4 3+ : Swan Lake 4 24.23003 Pferde-Fee Fairy Horse : Sorcerer’s Apprentice 3+ 1 3+ MUSIK-Schmuckdosen / Enchantmints / Treasure Boxes 24.21001 Land der Pferde Country Horse 3+ : Winter Wonderland Typ E JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 4 Typ E CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 119 3+ 24.11028 Prärie Prairie 24.11601 Pferd im Galopp Graceful Galopp MUSIK-Schmuckdosen / Enchantmints / Treasure Boxes : On The Range 1 4 : Home On The Range Typ C 1 3+ 24.11040 Pferde-Fee Horse Fairy 4 Typ A 1 3+ 120 3+ Typ A : The Entertainer Typ A JOYBOX AG 4 24.15001 Karussell Carousel : Moonlight Sonata 4 Typ A : The Unicorn 24.11201 Pegasus Pegasus 1 4 24.11202 Einhorn Unicorn : In The Good Old Summertime 1 3+ 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 4 [email protected] Typ A Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 24.11902 Ballet-Freunde Ballet Friends 24.11018 Ballet-Tänzerin Ballerina 1 4 : Swan Lake Typ D 1 3+ 24.14006 Zebra Zebra 4 Typ C 1 3+ Typ A 3+ : Ode to Joy Typ D JOYBOX AG 4 24.12101 Neugierige Kätzchen Curios Kitten : English Country Garden 4 3+ : Baby Elephant Walk 24.12201 Hundeliebe Puppy Love 1 Typ A 24.14007 Savanna Savanna : Arabesque 1 4 MUSIK-Schmuckdosen / Enchantmints / Treasure Boxes : Beautiful Dreams 3+ 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 4 Typ A [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 121 3+ 24.11031 Prinz und Prinzessin Prince & Princess 3+ 24.11032 Drachenschloss Dragon Castle MUSIK-Schmuckdosen / Enchantmints / Treasure Boxes : Invitation to the dance 1 4 : Sorcerer’s Apprentice Typ A 1 3+ 24.13001 Däumelinchen Thumbelina 4 Typ B 1 3+ 122 4 Typ A 24.12301 Lass uns Eislaufen Let’s go Skating : Insel Capri 4 : Winter Wonderland Typ A JOYBOX AG 3+ : Journy To Bremen Town 24.14009 Schmetterlinge Monarchs 1 Typ A 24.16004 Bremer Stadtmusikanten Journey to Bremen Town : Theme From Love Story 1 4 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 4 [email protected] Typ A Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 3+ 3+ 24.30216 Zahndöschen Pferde Toothbox Horses 24.30816 Zahndöschen Savanne Toothbox Savanna Display mit 16 Stück, 4-fach assortiert. Display mit 16 Stück, 4-fach assortiert. Display mit 16 Stück, 4-fach assortiert. Display Pack of 16 pieces, 4 of each. Display Pack of 16 pieces, 4 of each. Display Pack of 16 pieces, 4 of each. - D16 5x4x2,5 cm - D16 5x4x2,5 cm - D16 Mini Modelle / Enchantmints / Mini Series 24.30016 Zahndöschen Feen Toothbox Fairies 5x4x2,5 cm 3+ 24.30916 Katze und Hund Zahndose Toothbox Puppy Love Display mit 16 Stück, 4-fach assortiert. Display Pack of 16 pieces, 4 of each. - D16 5x4x2,5 cm 3+ 24.40016 Mini-Handdrehorgel Feen Mini-Barrel Organ Fairy 24.40216 Mini-Handdrehorgel Pferde Mini-Barrel Organ Horses : Beautiful Dreamer - D16 24.40716 Mini-Handdrehorgel Weihnachten Mini-Barrel Organ Christmas : Campton Races, Home On The Range, My Old Kentucky Home, Oh! Susanne. 5x4x2,5 cm JOYBOX AG 3+ 3+ - Hofstrasse 19 D16 5x4x2,5 cm CH-8181 Höri : Nutcracker Suite, Jingle Bells, We Wish You A Marry Christmas, Deck The Halls. - [email protected] D16 5x4x2,5 cm Tel. +41 44 867 00 67 123 Klassiche und spezielle Musikinstrumente für Kinder und Erwachsene in guter Qualität. Alle Xylophone sind handgefertigt und die Töne sind richtig abgestimmt! Classic and special music instruments for kids and adults in good quality. All xylophones are handcrafted and the tones properly tuned! 3+ 21.00600 Holz-Tischharfe Wooden Melody Harp 3+ 70.63720 Tischglocke / Desk Bell Die Tischharfe mit 15 Saiten ist eines der weltweit einfachsten zu lernenden Musikinstrumenten. Eines von den 12 Liederblätter einschieben, den Punkten folgen und schon spielt man das Lied. Inklusive Stimmschlüssel und Ersatzsaiten. Eine Tischglocke im klassischen Design, auf den Metallstift drücken und schon hört man die Klingel. A table bell in a classic design, push the metal pin down and the bell rings. Melody Harp is one in the worl’s easiest to play musical instru,ent. Slide one of 12 starter songs-sheet into place, then follow the dots to play songs. This finely crafted, durable instru,ent feautures 15 strings and includes a tuning key and replacements string posts. 1 6 9x4,5x2 cm 3 12 9x9x5,5 cm 3+ 6+ 45.393 Vogelruf / Bird Call 30.87420 Theaterglocke / Theater Bell Theater- oder Nikolausglocke aus Messing geprüft mit massivem schwarz lackierten Holzstiel. Proofed theater or Sanst Claus bell with solid black Lacquered wooden handle. 3 124 12 5x5x11 cm Das Holzteil in den Finger halten und dann das Metallstück mit der anderen Hand wie ein Schlüssel hin und her drehen und schön erklingt ein Vogelgezwitscher. Keep the timber part in the fingers and then turn the metal piece with the other hand as a key back and forth until a birdsound is heard. 6 24 5,5x1x1 cm 3+ Handgefertigte Xylophone aus Erlenholz in guter Qualität mit perfekt abgestimmten Metall-Tönen inklusive 2 Hartholz-Schlägern, verpackt im Fotokartons. Handcrafted Xylophones made from alderwood in best quality with Perfectly tuned metal tones inlcuding 2 hardwood mallets and packed In photo carton boxes. 23.0008 Xylophon 8 Töne Xylophone 8 Tones 12 24x11x3 cm 1 12 23.0015 Xylophon 15 Töne Xylophone 15 Tones 27x11x3 cm 1 12 40x14,5x4 cm MUSIK / MUSIC 1 23.0010 Xylophon 10 Töne Xylophone 10 Tones 3+ 3+ 20.0031 Klangröhren Xylophon Chimalong Xylophone 21.07366 Xylophon Holz Xylophone wood Unique metallic chimalong xylophone with 8 tones and a an additional B-tone tube for exchanging. Play songs by numbers, colors or notes, including 2 mallets and songbook. Beautiful handcrafted massif wood xylophone with 15 tones in 2 octaves perfectly tuned. Including 2 hardwood mallets and songbook with colored notes. Einzigartiges metallenes Klangröhren-Xylophon mit 8 Tönen sowie einer B-Ton-Röhre zum Austauschen. Lieder nach Zahlen, Farben oder Noten spielen, inklusive 2 Schläger und Liederheft. 1 6 Schönes handgefertigtes Massivholz-Xylophon mit 15 Tönen in 2 Oktaven perfekt abgestimmt. Inklusive 2 Hartholz-Schlägern und Liederbuch mit farbigen Noten. 32x5x40 cm JOYBOX AG 1 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 6 43x25x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 125 Die Mundharmonika ist ein weltbekanntes Musikinstrument mit Durchschlagszungen aus Metall in paralell angeordneten Luftkanälen. The harmonica is a world known musical instrument with penetration tongues of metal in paralell air channels. 3+ 20.2861 HOHNER Bluesband Harmonica 20.0571 HOHNER Mini Harmonica Verchromte Bluesband Metall Harmonica mit 10 Tönen, verpackt in Kartonbox. Verchromte Mini Mund-Harmonika aus Metall mit 4 Tönen und Ring zum Anhängen. Verpackt in einem Kunststoff-Etui. Chromed Bluesband metal harmonica with 10 tones, packed in a cardboard box. Chromed mini metal harmonica with 4 tones an ring to hang on. Packed in a plastic case. 3 MUSIK / MUSIC 5+ 12 10x2x3 cm 6 24 3,5x1x1 cm 6+ 45.8071 Harmonica Colour 6+ 45.8070 Harmonica Metal Farbige Mundharmonika aus Kunststoff transparent Mit 10 Tönen, farbig assortiert im Plastik-Etui. Farbige Mundharmonika aus Metall eloxiert mit 10 Tönen, farbig assortiert in Kartonbox. Colorful transculent plastic harmonica with 10 tones, assorted colours, packed in a plastic case. Colorful metal harmonica with 10 tones, assorted colours, packed in a cardboard box. 3 12 10,5x2x2,5 cm 3 12 15,5x2x2,5 cm 3+ 20.0520 Kolbenflöte Metall Original Slide Whistle Metal Original Professionelle Qualität, wird wie eine Zugposaune gespielt. Man kann Vogelstimmen immitieren oder einfach nur Flöte spielen. Hergestellt aus Messing, vernickelt. Play it like a slide trombone, imitate bird calls or make wonderful cartoon sound effects. Made of nickel-plated brass. 1 126 JOYBOX AG 12 Hofstrasse 19 32x5,5x2 cm CH-8181 Höri [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 3+ 3+ 21.12050 Kazoo Kunststoff / Kazoo plastic 21.12550 Kazoo Metall / Kazoo metal The Kazoo is a wind instrument which adds a “buzzing” timbral quality to a player’s voice when the player vocalizes into it. The Kazoo is a type of mirliton, which is a membranophone a device which modifies the sound of a person’s voice by way of a vibrating membrane. The Kazoo is a wind instrument which adds a “buzzing” timbral quality to a player’s voice when the player vocalizes into it. The Kazoo is a type of mirliton, which is a membranophone a device which modifies the sound of a person’s voice by way of a vibrating membrane. - D50 12x3x3 cm Das Kazoo ist ein kleines Membranophon, welches zu den Ansingtrommeln (Mirlitons) gehört. Durch Ansprechen oder Ansingen wir eine Membrane in Schwingung versetzt und damit der Ton der eigenen Stimme verändert. - D50 12x3x3 cm 3+ 21.12824 Glockenband farbig / Wrist Ankle Bells 6+ 21.11072 Nasenflöte / Nose Flute Beliebtes Musikinstrument welches durch die Nasenluft gespielt wird. Kommt ursprünglich aus Polynesien undden Staaten der Pazifikküste. Aus Kunststoff, farbig assortiert. 4 Metall-Glocken an einem 23 cm langen Band mit Klettverschluss. 4 bells rivited onto 23 cm long strap with a velcro fastener. Popular musical instrument which is played by the nasal air. Comes originally from Polynesia and the states on the Pacific coast. Made of plastic, assorted colours. - D24 23x2,5x3 cm 4 D50 6,5x6x1 cm 3+ 3+ 20.0232 Kazoo Metal Original 20.0240 Kazoo Holz / Kazoo Wood The Kazoo is a wind instrument which adds a “buzzing” timbral quality to a player’s voice when the player vocalizes into it. The Kazoo is a type of mirliton, which is a membranophone a device which modifies the sound of a person’s voice by way of a vibrating membrane. The Kazoo is a wind instrument which adds a “buzzing” timbral quality to a player’s voice when the player vocalizes into it. The Kazoo is a type of mirliton, which is a membranophone a device which modifies the sound of a person’s voice by way of a vibrating membrane. Das Kazoo ist ein kleines Membranophon, welches zu den Ansingtrommeln (Mirlitons) gehört. Durch Ansprechen oder Ansingen wir eine Membrane in Schwingung versetzt und damit der Ton der eigenen Stimme verändert. 3 24 12x3x2 cm JOYBOX AG Das Kazoo ist ein kleines Membranophon, welches zu den Ansingtrommeln (Mirlitons) gehört. Durch Ansprechen oder Ansingen wir eine Membrane in Schwingung versetzt und damit der Ton der eigenen Stimme verändert. 5 Hofstrasse 19 CH-8181 Höri 25 6x3x3 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 127 MUSIK / MUSIC Das Kazoo ist ein kleines Membranophon, welches zu den Ansingtrommeln (Mirlitons) gehört. Durch Ansprechen oder Ansingen wir eine Membrane in Schwingung versetzt und damit der Ton der eigenen Stimme verändert. 3+ 20.0270 Zug-Pfeife Holz / Train Whistle Wood Handgefertigte Zug-Pfeife aus Massivholz mit gutem Klang in Top-Qualität. Handcrafted train wihistle made from hardwood with good sound in top quality. MUSIK / MUSIC 3 12 16x4x2,5 cm Durch rausziehen und wieder zurückschieben des Kolbens entstehen verschiedene Töne wie Vogelstimmen oder sonstige Flötenmelodien, aus Hartholz natur. It will arise different sounds such a birdsong or other flute melodies by pull out and push back of the piston, made from hardwood nature. 20 16x4x4 cm 3+ Transparente Schul-Blockflöte mit schönem Klang von der Marke Candy Apple Tudor, farbig assortiert und im Etui mit Putzstab verpackt. Transparent school recorder with great sound from the brand Candy Apply Tudor, assorted colours and packed in a plastic case with cleaning stick. 6 45.6459 Kolbenflöte Holz / Slide Whistle Wood 4 21.76000 Blockflöte Transparent Recorder Transparent 3 3+ 3+ 21.74996 Dampflok-Pfeife Holz Steam Train Whistle Wood Realistisch klingende Dampflok-Pfeife aus Massivholz. Realistic steam train sound with this hardwood whistle. 32 x Ø 3 cm 3 12 20x3 cm 5+ 45.2614 Sportpfeife Metall / Sport Whistle Metal 45.1942 Vogel-Wasserpfeife / Bird Whistle Trillerpfeife aus Metall verchromt mit farbiger Umhängeschnur, assortierte Farben. Pfeife mit Wasser füllen und hinein blasen. Assortierte Farben. Chromed metal sport whistle with colored cord in assorted colours. - 128 5+ D48 4x2x2 cm JOYBOX AG Fill base of whistle with water and blow. Assorted colors. - Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D60 5x1x6 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 6+ 45.5936 Heulröhren 5 Töne Five Tone Pipes 21.07100 Donnerrohr Thunder Tube Kunststoffrohr 76 cm lang, beim Schwingen sind bis zu 5 Tonstufen hörbar, assortierte Farben. Twirl the 76 cm long 5-tones plastic pipe and create up different whistling tones. The tones change with how fast you can twirl them, assorted colors. 60 Durch Schütteln des Rohres und den Schwingungen der Feder entstehen einzigartige Soundeffekte wie bei einem aufkommenden Sturm. The thunder tube creates it’s song by gently shaking the drum so that the vibrations of the spring are transmitted to the head. This creates a unique sound effect of a coming storm. 1 76x3x3 cm 6 62x6,9x7 cm MUSIK / MUSIC 12 3+ 3+ 20.0206 Woodstock Kinderakkordeon Woodstock Kids Accordeon 3+ 45.8060 Maracas Cha-cha-cha Das Akkordeon ist eines der weltweit beliebtesten Musikinstrumente. Dieser Kleinkind-Akkordeon hat einen authentischen Klang in 2 Oktaven C Dur, Riemen sind verstellbar. Enthalten ist ein Liederbuch mit 8 einfachen Liedern zum spielen. Maracas aus Kunststoff mit guter Klangqualität und Tragschlaufe, farbig assortiert. Plastic maracas with high quality sound and strap, assorted colours Authentic sound comes with playing instructions and 8 easyto-play songs. The accordion is one of the world’s most popular instruments, and kids everywhere just love them. This child accordian has a 2-octave range with key of C and adjustable strap. 1 6 18x10x17 cm 6 24 12x4x4 cm 21.71797 Schütteleier Shakin Eggs Maracas als Qualitäts-Schüttel-Ei in assortierten Farben. Maracas packed as high quality eggs, assorted colors. 3+ - JOYBOX AG Hofstrasse 19 CH-8181 Höri D24 8x3x3 cm [email protected] Tel. +41 44 867 00 67 129 INHALTSVERZEICHNINS A Adler Balance Akkordeon Alarmanlage All-Fred Knetfigur Alphabet Perlenbox Anatomie-Sets Arche Noah Asteroid Drehrad Aufsteck-Malstifte Aufzieh-Tiere Auto Holz 72 129 2 79 35 2 115 72 63 86 114-115 B Baby-Softball Backgammon Backgammon Badefamilien-Set Bade-Tiere Bälle Ballonauto Ballonboot Balsaholzflieger Bauernhof-Puzzle mit Tönen Becherlupe Beobachtungs-Boxen Beomo Riesenfrisbee Beschreibbarer Würfel Blechdosen-Rechner Blechdosen-Roboter Blechdosen-Seilbahn Blockflöte Bluesband-Harmonika Blumenpresse Bob Glob Hüpfknete Boomerang Bürsten-Roboter Buschwusch-Ball Buschwusch-Ball C Chiffontücher Colin-Bullybus D Dampflok-Pfeife Dampflok-Pfeife Dartset Dartspiel Velcro Dino-Ausgrabung Dino-Puzzle Dinos Dinosauerier-Eier Dinosaurier Dinospiele Donnerrohr Donnerrohr Drachen E Echsen Eier-Flummy-Bälle Eier-Maracas Eisball mit Licht Elektr. Flieger-Startrampe Elektrostatische Wissenschaft Energiestab Enten mit Melodiien 80 108 108 99 99 79-83 75 75 92 117 90 90 95 61 15 15, 18 17 128 126 21 85 95 18 79 79 97 114 128 128 98 98 7, 12, 19 58, 89 88-89 89 19, 22 38, 58 129 129 22 87-88 81 129 84 18 5 71 99 Enten-Roboter Erde-Mond Modell Euler’s Scheibe F Fahrzeuge Giessen Fahrzeuge Mix-Match Fallschirmspringer Fangball-Spiel Farben-Domino Dizios Farben-Spiele Farbwechselball Fenster-Mosaik Feuerwehr-Auto Filzstifte Mini Filztiere Fuzzeez Fingerabdruckset Fischfang-Spiele Flaschentornado Flaschentornado Fliegende Propeller Flieger Flug-Wissenschaft Fossilien Frisbee Ring Fun 18 9 70 22 50 92 98 54 43-46, 54-57 83 23 114 63 25 2 56 2 92 92 5 11 98 G Galaxy-Springball Geduldspiele Geoden Aufschlagen Glasfaser-Lampen Globus-Softbälle Glockenband Go-Spiel Grüne Rakete Gummitwist Gyroscope Original H Handabdruck-Set Handabdruck-Set Heisser-Draht-Spiel Heisser-Draht-Spiel Heron’s Brunnen Heulröhren Hexbälle Hoberman Spheres Holzfahrzeuge Holzgarage Holzkreisel Holzperlen Holzpfeile Holz-Schach Holzspiele Hufeisen-Magnet I/J Igelball mit Licht Illusionskreisel Illusions-Puzzles Illusionsscheiben Illusions-Wissenschaft Indianerzelte Insektenhäuser Insekten-Puzzle Insekten-Roboter Jojo Buchenholz 82 57, 58, 76, 77 90 71 81 127 110 16 97 73 21 21 52 52 73 129 80 83 114 104-105 112 111 106-108 45, 46, 53, 55, 74 81 59 5 101 91 89 17 105 K Kalaha Spiele Kaleidoskope Kartoffeluhr Katapult Bausatz Kazoo’s Keisel Keltischer Wackelstein Kescher Kinder-Akkordeon Kinetische Galaxis Klangröhren-Xylophon Klappspiele Kleinkinder-Rutscher Klingelball Knete farbig Knobelspiele Kochherd Kolbenflöte Kosmische Rakete Kosmische Spule Kreisel Kreisel-Roboter Kreuzstich Kriechtunnel Kristall-Ausgrabung Kristalle Züchten Kristall-Experimente Kristall-Schmuckdose Kronen verzieren Küchen Küchen-Experimente Kugelbahnhaus L Laterne LED Lavadaom Lernspiele Logikspiele Londonbus Lupe Lupendose M M.C. Escher-Puzzle Magische Mathematik Magische Spardose Magnete Magnetische Schwebekraft Magnetischer Rennwagen Magnetisches Zeichenbrett Magnetkugeln Magnetrad leuchtend Magnet-Teile 100 Magnet-Wissenschaft Malen & Bauen Malkreisel Malposter Malset Mini Maracas Märchen-Spiele Massagebälle Massagemännchen Meerestiere Giessen Meerjungfrau Meffert-Würfel Menschliche Organe Menschlicher Torso Menschliches Skelett Metall-Federn Metall-Hupen 109 65, 66 15 55 127 73 73 91 129 72 125 109 116 80 63 76 117 126 4 72 102-105 18 21 101 7 11 11 22 28 117 5 112 90 60 36-57 36-46, 50-53, 57 114 90 90 59 5 65 74 4 7 61 74 72 51 5 62 103 61 63 129 38 80 112 22 21 76-77 2 2 2 78 96 Metallophone Metall-Trillerfpeife Mikado-Spiele Mikroskop Stereo Minesweepball mit Licht Mini-Mundharmonika Mini-Spieluhren Mirage Original Mirascope Mini Mondlampe Moody Face Knetfigur Mosaikbilder gross kleben Mosaikbilder klein kleben Mosaike kleben My First Mosaike Schmuckdosoen Mulitplizier-Aeffchen Mundharmonikas 125 96 110 90 84 126 123 69 69 7 79 27 28 29 30, 31 52 126 N Nagelbrett Nähtiere Sew-Softies Nasenflöten Neon-Elastikband-Ball Newton-Kugelspiel O Oktaskope Origami Safari 70 24 127 93 70 66 22 P Papierbälle Papierperlen Papier-Recycling Perlenboxen Kunststoff PET-Tornado Pfeifen Pfeiftorpedo Pfeil & Bogen Pferdeleine Piratenschiff Plasma-Lampe Praxinoscope Prismen Projektionskino Pummelige Tierbälle Pusteball Q Q-bitz Logikspiel 61 21 21 32 - 35 73 96, 127-128 93 111 97 115 71 4 69 4 87 75 53 R Radiometer Raketen-Wissenschaft Rattleback Reaktionsball Reflektorbär geprüft Reise-Logikspiele Rennwagen Ringwurfspiel Roboter 71 5 73 84 96 37, 39, 40 114 111 14, 15 S Salzwasser-Roboter Sanduhren Sauberes Wasser Schachfiguren Schachspiele Schiebe-Puzzles Schiedsrichter-Set Schirm Design 16 60 16 108 106-108 58-59, 63 96 22 Schlangen aus Gummi Schleuderschläger Schmuckdosen verzieren Schmuckdosen verzieren Schnapp-Hand Schüttel-Eier Schwebender Adler Schweifball Schwungseil Schwungtücher Seifenblasen Seifenblasen-Experimente Setzkasten Skushi-Glitterball Slinky Original SMART-Logikspiele Smiley-Ball mit Licht Solar-Fahrzeug Solar-Mechanik Solar-Roboter Solar-Wissenschaft Solar-Zeppelin Sonnensystem-Mobile Sonnensystem-Planetarium Spickflieger Spiele Spieluhren Spiralscheiben Splat-Slammers Knetfigur Sportpfeife Metall Springscheiben Springseil mit Zählwerk Stapelkreisel Stapelspiel StaXis Steckperlen Pop-Beads Stempelsets Sternenball mit Licht Sternenhimmel-Projektor Sticky-Seestern Stofftiere Plush-Craft Stretchimals Stretch-Tiere Strickkunst Supersoft-Aufblasball Super-Springball Switch-Pitch 87-88 100 22, 119-122 30, 31 88 129 71 95 97 100 94 5 112 84 78 36-46 84 15 15 15 15 75 9 9 92 119 69 79 128 95 98 103 54 35 64 83 9 88 26 87 88 21 80 82 83 Untersee-Boot UV-Lampe 7 71 V Velcro-Dartspiel Velcro-Fangball Vogelruf Vogel-Wasserpfeife Vulkan 98 98 124 128 7 W Wachsmalstifte Mini Wasserrakte Werkbank Wetterstation Wetter-Wissenschaft Wiggly-Giggly Babyball Windmühlen-Generator Woodstock-Kinderinstrumente Wurfball Würfel 63 9 117 16 16 80 16 129 95 61, 76 X Xylophone 125 Y Yatzi Zoo Z Zahlenschloss Zahndosen Zauberstäbe Zauber-Wissenschaft Zebra-Ball mit Licht Zeitzeiger Zeppelin Zitronenuhr Zoetrop Zugpfeife 51 2 123 67 5 82 60 75 7 4 128 T Taucher-Tintenfisch Tennistrainer Theaterglocke Therapieball Tier-Ballone Tipi-Zelte Tischglocke Tischharfe Tisch-Roboter Tomahawk Tornado-Rohr Transport-Puzzle mit Tönen Traumfänger Treppenhüpfer Tresor Tricky-Finger-Spiel Trillerpfeife Metall 7 100 124 79 88 101 124 124 18 111 73 117 22 78 4 56 96 U Um die Ecke Gucker Umwelt-Batterie Umwelt-Wissenschaft Uniseil ohne Griff 65 15 15 97 4M The Orb Factory The Beadery Smart Games SMARTMAX Spiele Wissenschaft RECENT TOYS Slinky MIX Kreisel Schach & Backgammon Indigo Jamm Enchantmints Musik 1-23 24-31 32-35 36-46 47-48 49-67 68-75 76-77 78 79-101 102-105 106-112 113-117 118-123 124-129 INDEX A Accordion All-Fred Kneadbuddy Alphabet Beads Anatomy Kit Animal Balloons Animation Praxinoscope Anti Gravity Magnetic Levitation Arrow & Bow AR-Wonders Dino D N A Asteroid Spinning Wheel 129 79 35 2 88 4 2 111 19 72 B Baby Softballs Backgammon Balacing Eagle Ball Track House Balloon Car and Boat Balls Specials Balsawood Planes Base Jumper Bath Animals Bath Family Set Beadery Plastic Beads Beamo Flying Hoop Bell Ball Bird Call Bird Whistle Blacklight Bob the Glob Boomerang Bouncing Eggs Brain Teaser Brush Robot Bubble Science Bubbles Bush Wush Ball Buzz Game C Camper Van Cars Wood Catapult Kit Wood Catch Ball Game Celtic Rattelback Cha Cha Cha Chess Chessmen Chiffon Shawls Child Accordion Chimalong Chinese Jump Ropes Cirplexed Color Circle Game Clay Mini Clean Water Science Color and Assemble Vehicles Color Changing Ball Color Cubes Magnetic Color On Painting Poster Combination Lock Cooker Cosmic Coil Cosmic Rocket Crawling Tunnel Crayons Mini Critter Cases and Nets Cross Stitch Crystal Experiments 80 108 72 112 75 79-83 92 92 99 99 32 - 35 95 80 124 128 71 85 95 81 76 18 5 94 79 52 114 114-115 55 98 73 129 106-108 108 97 129 125 97 54 63 16 62 83 57 61 2 117 72 4 101 63 90-91 21 11 Crystal Growing Crystal Mining Crystalit Trinket Box Cubes 11 7 22 61, 76 D Dart Game Desk Bell Detective Watch Spy Mirror Dino Games Dinos Dino’s Excavation Dino’s Jigsaw Puzzle Dinosauerier Eggs and 3D Puzzles Dinosaurs Diving Octopus Diving Submarine Dizios Doodling Robot Doodle Tops Dream Catcher Duck Robot 98 124 65 38, 58 88-89 7, 12, 19 58, 89 89 19, 22 7 7 54 18 103 22 18 E Earth Moon Model Eco Science Toys Electric Plane Launcher Enchantmints Music Jewelry Boxes Enviro Battery Enviro Science Euler’s Disc 9 16 18 118-123 15 15 70 F Fairy Tale Games Farm Jigsaw Puzzle with Sound Fiber Optic Lights Fingerprint Kit Fire Engine Fishing Games Five Tone Pipes Flipside Mini Ball Puzzles Flying Science Flyer Fossils Fountain Connection Heron’s Fridge Rover Frisbee Ring Fun Funny Farm Game Fuzzeez Animals G Galaxy Ball Galaxy Kinetic Art Garage Geodes Gliders Planes Glitter Wands Globe Balls Glow Stars Go Original Green Rocket Grow a Maze Gyroscope Original 38 117 71 2 114 56 129 58 5 92 11 73 7 98 52 25 82 72 117 90 92 66-67 81 110 16 16 73 H Hand Print Kit Harmonica Harp 21 126 124 Hedgehog’s Ball with Light Hedgehog Escape Game Hex Balls Hi Bounce Stickball Hobermans Spheres Horse Harness Horseshoe Magnet Hourglasses Human Organs Human Skeleton Human Torso 81 50 80 82 83 97 74 60 2 2 2 I/J Ice Light Ball Illusion Puzzle Illusion Science Imagination Patterns Wood Magnetic Indian Play Insect Houses Insect Jigsaw Puzzle Insectoid Intruder Alarm IQ-Pocket Games Jacob’s Ladder Wood Jewelery Boxes Kit Jewelry Boxes Jojo Wooden Jump Ropes Jumping Discs 84 59 5 55 101, 111 91 89 17 2 37 57 22, 119-122 30, 31 105 97-98 95 K Kalaha Kaleidoscopes Kazoo’s Kendama Kinetic Galaxy Kitchen Science Kitchens Kites Knitting Art L Lantern LED Lavadaom Learning Games Lemon Clock Light Crystal Prism Light up Rail Twirler Lizards Logic Games Logic Games London Bus 109 4, 65, 66 127 57 72 5 117 22 21 90 60 36-57 7 69 72 87-88 36-46, 50-53, 57 43-46, 54-57 114 M M. C. Escher Jigsaw Puzzle Mag Snaps Magic Ball Blower Magic Money Box Magnetic Balls Magnet Science Magnetic Board Magnetic Racer Magnetic Travel Games Magnets Magnifier Magnifying Glass MagSnaps 100 Magnetic Shapes Math Magic Maracas Markers Uni Massage Balls 59, 77 51 75 65 74 5 61 7 38, 39 74 90 90 51 5 129 63 80 Massage Buddies Meffert Cubes Mermaid Doll Kit Metal Horns Metal Springs Metal Whistle Microscope Micro Rocket Mikado Mine Shift Game Minesweepball with Light Mini Harmonica Mirage Original Mirascope Mini Mix or Match Vehicles Magnetic Money Safe Monkey Blocks Monkey Multiplier Moody Face Moon Torch Mould & Paint Kits Mouth Organ N Neon Rebound Ball Nets Newtion Craddles Night Sky Projection Noah’s Ark Nose Flute O Observation Box Oblo Sphere Ball Octascope Origami Safari P Paint Set Mini Painting Poster Paper Balls Paper Beads Paper Recycling Pattern Play Games Penguin Bowling PET Tornado Pinarts Pipes Pirate’s Ship Plasma Orb Light Plush Craft Pocket Volcano Pop-Beads Pop-Up- Crayons Potato Clock Pressed Flower Art Prism Projection Cinema Pump Rocket Science Putty’s Puzzler Q Q-Bitz Logic Games R Racers Radiometer Rail Twirler Rattleback Reaction Ball 112 76-77 21 96 78 96 90 7 110 54 84 126 69 69 50 4 52 52 79 7 22 126 93 91 70 9 115 127 90 57 66 22 63 61 61 21 21 55 93 73 70 129 115 71 26 7 35 63 15 21 69 4 5 85 57, 58, 76, 77 53 114 71 72 73 84 Recorder Transparent Flutes Recycled Paper Beads Referee’s Set Reflector Bear Ring Toss Game Robots S Salt Water Robot Say Cheese Game Science Magic Sci-Fi Tube Scooter Wood Seed Tray Sew Softies Shaking Eggs Shut the Box Silly Fish Squirter Skipping Robe Skushi-Glitterball Slide Whistle Original Metal Slide Whistle Train Sliding Puzzle Slimy’s Slinky Original Smart Logic Games Smartmax Magnetic Discovery Smiley Ball with Light Snakes and Lizards Rubber Snapper Hand Soft Globe Ball Solar Mechanics Solar Robot Solar Rover Solar Science Solar System Mobile Solar System Planetarium Solar Zeppelin Airship Sonic Flyer Sphere Glass Ball Mazes Spin Racket Spinning Top Spiral Discs Splat-Slammers Sports Whistle Metal Stacking Top Stamp Sets Star Ball with Light Startlight Fiber Optic Static Science StaXis Steam Train Whistle Sticky Mosaic Jewelry Boxes Sticky Mosaics Sticky Mosaics My First Sticky Mosaics Single Sticky Starfish Stretch Animals Stretchimals Stop Watch Subbies Mother and Babies Submarine Sudoku Cubes Super Stacking Top Swing Parachute Swing Rope Switch-Pitch 128 21 96 96 111 14, 15, 17, 18 16 50 5 71 116 112 24 129 109 99 98 84 126 128 58-59, 63 85 78 36-46 47-48 84 87-88 88 81 15 15 15 15 9 9 75 92 58 100 102-105 69 79 128 103 64 83 71 5 54 128 30-31 27 29 28 88 88 87 60 99 7 57, 77 103 100 97 83 T Table Top Robot Tail Ball 18 95 Tangles Junior Classic Tangoes Tennis Trainer Tepee Tents Theater Bell Therapy Ball Thunder Tube Time Timer Tin Can Cable Car Tin Can Calculator Tin Can Robot Tipi Tomahawk Tooth Box Tops Tornado Maker Tornado Tube Train Whistle Transport jigsaw puzzle with tones Travel Logic Games Treasure Boxes Triangle Puzzle Tricky Fingers Tut’s Tablet Game Twinkle Tiara U Umbrella Design Utopia Skyscraper Game V Vehicles Mix Match Velcro-Catch Ball Velcro-Dart Game Volcano 57 39 100 101 124 79 129 60 17 15 15, 18 101 111 123 102-105 2 73 128 117 37, 39, 40 119 57 56 51 29 22 51 50 98 98 7, 11 W Water Rocket 9 Water Balloon Filler Aqua Fun 99 Weather Station Science 16 Wee Critter Puffs 87 Whacky Whirlers 92 Whistle 96, 127-128 Whistle Metal 96 Whistling Missiles 93 Wiggly-Giggly 80 Wind Up Animals 86 Windmill Generator 16 Window Mosaics 23 Wooden Chess 106-108 Wooden Games 45, 46, 53, 55, 57, 104-112 Wooden Beads 112 Wooden Spinning Top 104-105 Wooden Vehicles 114 Woodstock Children Instruments 129 Work Bench 117 Wrist Ankle Bells 127 Writeable Dice 61 X Xylophones 125 Y Yatzi Zoo 51 Z Zebra Ball with Light Zeppelin Zoetrop Zoo-Yatzi 82 75 4 51 4M The Orb Factory The Beadery Smart Games SMARTMAX Games Science Meffert’s Cubes Slinky MIX Tops Chess & Backgammon Indigo Jamm Enchantmints Music 1-23 24-31 32-35 36-46 47-48 49-67 68-75 76-77 78 79-101 102-105 106-112 113-117 118-123 124-129 Allgemeine Lieferbedingungen AUFTRÄGE Alle Aufträge / Bestellungen sind wenn möglich schriftlich und mit Artikelnummern an unsere E-Mail-Adresse zu übermitteln, ein Vorteil, da sich Fehler vermeiden lassen. Auftragsbestätigungen werden nur auf Wunsch ausgestellt! PREISE Separate Preislisten für Schweiz in CHF und für EUROPA in €uro werden den Katalogen beigelegt und können auch per E-Mail versendet werden. Für Druckfehler im Katalog und Preislisten übernimmt die JOYBOX AG keine Gewähr. ZAHLUNGEN Erstbestellungen von Neukunden sowie Kunden mit Zahlungsverzögerungen werden nur auf Vorauskasse ausgeliefert. Rechnungen sind ab Ausstellungsdatum 30 Tage ohne weiteren Abzug fällig. Nach Vereinbarung kann das Zahlungsziel verändert werden. Zahlung innert innert 14 Tagen = 2% Skonto. Bei regelmässigem Bestellungseingang von grösseren Aufträgen kann auch eine Zahlungsfrist von 60 Tagen vereinbart werden. Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung Eigentum des Lieferanten. LIEFERZEIT Je nach Eingangsdatum und Tageszeit wird die verfügbare Ware innert 3 Tagen ausgeliefert. Für nicht verfügbare Ware wird eine Rückstandsliste erstellt und den Kunden zugestellt. Diese bestellte Ware wird je nach Wareneingang portofrei nachgeliefert. Eine vereinbarte Lieferfrist kann sich durch unvorhergesehene Ereignisse wie Verspätungen von Produktionen und Transporte oder Katastrophen verlängern. VERSAND Aufträge für Schweizer Kunden werden gemäss den Lieferkonditionen SCHWEIZ ab Lager Höri an eine Adresse in der Schweiz ausgeliefert. Grossaufträge mit mehreren Paletten können auch direkt vom Hersteller an die Kunden geliefert werden. Aufträge für Auslandkunden werden gemäss den Lieferkonditionen EUROPA ab Lager Singen in Deutschland an eine Adresse in Europa ausgeliefert. REKLAMATION Für beschädigte oder fehlerhafte Lieferungen, bitte innert 8 Tagen nach Auslieferung schriftlich an [email protected] senden. GARANTIEN Es gelten die Hersteller-Garantien. Defekte Artikel müssen an uns zur Ueberprüfung zugeschickt oder per E-Mail mit Bild und Beschreibung an uns gesendet werden. Je nach Schaden werden die Artikel ersetzt oder repariert, gilt nur für Artikel, welche von JOYBOX AG geliefert wurden. Für unsachgemässen Gebrauch der Artikel wird jede Haftung abgelehnt. Geringe Abweichungen von Formen, Farben und Massen müssen akzeptiert werden. Gerichtsstand ist CH-8180 Bülach. Büro SCHWEIZ & EUROPA und Lager SCHWEIZ: JOYBOX AG Distribution Spiele-Spielwaren-Wissenschaft-Kreativ Hofstrasse 19, CH-8181 Höri / SCHWEIZ Telefon 0041 – (0)44 867 00 67 / Fax 0041 – (0)44 867 60 85 Lager EUROPA: JOYBOX AG c/o MULTISPED GmbH Rudolf-Diesel-Strasse 8, D-78224 Singen / DEUTSCHLAND Delivery Terms ORDERS All contracts / orders are if possible in writing and item numbers to be sent to our e-mail address, an advantage as errors can be avoided. Confirmations will be issued only on request! PRICES Separate price lists for SWITZERLAND in CHF and for EUROPE in €uro are added to their catalogs and can also be sent via email. For printing errors in the catalog and price lists the JOYBOX AG does not guarantee. PAYMENTS Initial orders of new customers and customers with late payments are delivered only on payment in advance. Invoices are due from the date for 30 days without any further deduction. To discuss the payment can be changed. Payment within within 14 days = 2% discount. With regular orders of larger quantities, a payment period of 60 days can be agreed. The delivered goods of all claims from the Business relationship remain the property of the supplier until full payment. DELIVERY-TIME Depending on the date and time of receipt of order the available goods will be delivered within 3 days. For unavailable products the customers will receive a backorder list, ordered goods will be delivered later free of postage, depending on incoming goods. An agreed delivery period can have delays by unforeseen occurrences such as delays of productions and shipments extend or disasters. SHIPPING Orders for Swiss customers are delivered in accordance with the terms of delivery from stock SWITZERLAND Hoeri to one address in Switzerland. Major contracts with several pallets can also be delivered to the customer directly from the manufacturer. Orders for foreign customers are in accordance with the terms of delivery from stock EUROPE Singen in Germany delivered to one address in Europe. COMPLAINTS For damaged or faulty goods, please send to [email protected] within 8 days after delivery. GUARANTEES Apply the manufacturer-guarantees. Defective items must be sent to us for checking the problem or sent by e-mail with picture and description of dammage .Depending on the damage we will repair or replace the product, applies only to products which were supplied by JOYBOX AG. No liability is assumed for improper use of the products. Slight deviations of shapes, colors and materials have to be accepted. Jurisdiction is CH-8180 Bülach. Office SWITZERLAND & EUROPE and warehouse SWITZERLAND: JOYBOX AG Distribution Spiele-Spielwaren-Wissenschaft-Kreativ Hofstrasse 19, CH-8181 Hoeri / SWITZERLAND Phone 0041 – (0)44 867 00 67 / Fax 0041 – (0)44 867 60 85 Warehouse EUROPE: JOYBOX AG c/o MULTISPED GmbH Rudolf-Diesel-Strasse 8, D-78224 Singen / GERMANY
© Copyright 2025 ExpyDoc