일본어 클리닉 > 기초 > 가타까나 익히기 아행 카행 가행 사행 자행 타행 다행 하행 바행 파행 마행 야행 라행 와행 나행 외국어를 익히는데 있어 그 기본이 되는 글자를 우선 외워야만 합니다 일본어의 표기에는 한자, 히라가나, 가타카나의 세 종류가 있습니다. 여기서는 이 중 기본이 되는 "가타까나"를 익혀 봅니다. 1. 일본어 오십음도(五十音図) 아단 <청음> 이단 우단 에단 오단 あ段 い段 う段 え段 お段 あ行 ア イ ウ エ オ 아행 a i u e o か行 カ キ ク ケ コ 카행 ka ki ku ke ko さ行 サ シ ス セ ソ 사행 sa si su se so た行 タ チ ツ テ ト 타행 ta ti(chi) tu(tsu) te to な行 ナ ニ ヌ ネ ノ 나행 na ni nu ne no は行 ハ ヒ フ ヘ ホ 하행 ha hi hu he ho ま行 マ ミ ム メ モ 마행 ma mi mu me mo や行 ヤ ユ ヨ 야행 ya yu yo ら行 ラ リ ル レ ロ 라행 ra ri ru re ro わ行 ワ ヰ ヱ ヲ 와행 wa ン n,m,g o 아단 <탁음> <반탁음> 이단 우단 에단 오단 あ段 い段 う段 え段 お段 が行 ガ ギ グ ゲ ゴ 가행 ga gi gu ge go ざ行 ザ ジ ズ ゼ ゾ 자행 za zi zu ze zo だ行 ダ ヂ ヅ デ ド 다행 da zi(di) zu(du) de do ば行 バ ビ ブ ベ ボ 바행 ba bi bu be bo ぱ行 パ ピ プ 파행 pa pi pu ペ ポ pe po 1. 아행- 일본어의 유일한 모음 아 행 ア イ ウ エ オ a, 아 i, 이 u, 우 e, 에 o, 오 우리말과 달리 일본어에는 모음이 적습니다. 표준 일본어에서는 위의 5개 음을 “모음(母音)”이라고 일컬으며, 그 외의 글자에도 모두 “아, 이, 우, 에, 오의 음가를 가지고 있는 것이 특징입니다. 가타까나를 쓰는 요령은 한자 쓰는 법과 같습니다. 즉, “왼쪽 → 오른쪽, 위 → 아래”입니다. 아 루 바 무 (앨범) 이 기 리 스 (영국) アルバム イギリス 우 에 스 또 (웨스트) ウエスト 오 아 시 스 (오아시스) オアシス 에 끼 스 (농축액) エキス 2-1. 카행 카 행 カ キ ク ケ コ ka, 카 ki, 키 ku, 쿠 ke, 케 ko, 코 ※ “k”의 음가는 “ㅋ, ㄲ”입니다. 따라서 어느 것이든 상관 없이 편하게 발음하면 됩니다. 다만 팁을 드린다면 앞 음절은 대체로 “ㅋ”로, 뒤 음절은 대체로 “ㄲ”으로 발음하면 무난할 것입니다. 카 메 라 (사진기) カメラ 키 무 치 (김치) 쿠 리 스 마 스 (크리스마스) キムチ クリスマス 카 라 오 께 (노래방) 코 스 모 스 (코스모스) カラオケ コスモス 2-2. 가행 가 행 ガ ギ グ ゲ ゴ ga, 가 gi, 기 gu, 구 ge, 게 go, 고 ※ “가행”은 “카행”의 오른쪽 위에 점 두 개를 찍어 나타내는데, 이 점을 탁점(혹은 にごり)이라 합니다. 가 이 도 (가이드) 기 푸 스 (깁스) ガイド ギプス 구 라 스 (글래스) グラス 게 리 라 (게릴라) ゲリラ 고 루 후 (골프) ゴルフ 3-1. 사행 사 행 サ シ ス セ ソ sa, 사 si, 시 su, 스(수) se, 세 so, 소 ※ “す”는 “수”보다 “스”에 가까운 음으로 발음합니다. 물론 어느 것으로 발음해도 큰 차이는 없습니다. 사 라 다 (샐러드) サラダ 스 토 레 스 (스트레스) ストレス 소 우 루 (서울) 시 나 리 오 (시나리오) シナリオ 세 쿠 하 라 (성희롱) セクハラ ソウル Top §한일 버스 이야기§ <일본 バス> <한국 버스> 한국과 일본 버스, 어디가 어떻게 다른가 찾아 봅시다. 우선, 일본에서는 차량이 좌측 통행을 하기 때문에 타고 내리는 문 도, 운전석도 우리와 반대로 되어 있습니다. 그리고 요금이 일률적인 우리 나라와는 달리, 일본에서는 거리에 따라 요금이 올라가는 곳이 많으므로, 대체로 뒤로 타고 내릴 때 해당 요금을 내면서 앞으로 내리는 경우가 대부분입니다. 3-2. 자행 자 행 ザ ジ ズ ゼ ゾ za, 자 zi, 지 zu, 즈(주) ze, 제 zo, 조 ※ “ず”는 “주”보다 “즈”에 가까운 음으로 발음합니다. 물론 어느 것으로 발음해도 큰 차이는 없습니다. 자 이 루 (자일) ザイル 지 구 자 구 (지그재그) ジグザグ 즈 봉 (바지) ズボン 메 조 소 푸 라 노 (메조소프라노) メゾソプラノ 제 우 스 (제우스) ゼウス 참고, 일반적인 단어라 할 수 없는 “메조소프라노, 제우스”를 예로 든 것은 외래어에 가타까나 “ゼ, ゾ”가 포함된 단어가 거의 없기 때문입니다. 4-1. 타행 타 행 タ チ ツ テ ト ta, 타 ti, 치 tu, 츠 te, 테 to, 토 ※ “t”의 음가는 “ㅌ, ㄸ”입니다. 따라서 어느 것이든 상관 없이 편하게 발음하면 됩니다. 다만, 앞의 “카행”에서 와 같이 앞 음절은 대체로 “ㅌ”, 뒤 음절은 대체로 “ㄸ”으로 발음하면 무난합니다. 타 이 야 (타이어) タイヤ 치 킨 (치킨) チキン 츠 이 스 또 (트위스트) ツイスト 테 레 비 (텔레비전) 토 이 레 (화장실) テレビ トイレ 4-2. 다행 다 행 ダ ヂ ヅ デ ド da, 다 di, 지 du, 즈 de, 데 do, 도 ※ 히라가나의 “ぢ、づ”는 복합어를 이루면서 몇 단어(はなぢ、かんづめ、こづつみ 등)가 남아 있지만, 가타까나 “ヂ、ヅ”는 같은 발음인 “ジ、ズ”가 사용되기 때문에 존재하지 않습니다. 다 이 나 마 이 또 (다이너마이트) ダイナマイト 데 스 꾸 (데스크) デスク 도 라 이 부 (드라이브) ドライブ 5. “나행” 나 행 ナ ニ ヌ ネ ノ na, 나 ni, 니 nu, 누 ne, 네 no, 노 나 이 후 (칼) ナイフ 니 코 친 (니코틴) ニコチン 카 누 우 (카누) カヌー 노 즈 루 (노즐) ノズル 네 꾸 타 이 (넥타이) ネクタイ 6-1. 하행 하 행 ハ ヒ フ ヘ ホ ha, 하 hi, 히 hu, 후 he, 헤 ho, 호 하 이 에 나 (하이에나) 히 마 라 야 (히말라야) ハイエナ ヒマラヤ 후 라 이 (튀김) フライ 헤 루 스 (헬스) 호 테 루 (호텔) ヘルス ホテル 6-2. 바행 바 행 バ ビ ブ ベ ボ ba, 바 bi, 비 bu, 부 be, 베 bo, 보 바 이 꾸 (오토바이) バイク 비 루 (빌딩) ビル 부 라 우 스 (블라우스) 베 루 또 (벨트, 허리띠) ブラウス ベルト 보 토 루 (병) ボトル 6-3. 파행 – 반탁음 파 행 ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ pa, 파 pi, 피 pu, 푸 pe, 페 po, 포 히라가나의 “파행”은 앞 음절에 오지 않지만, 가타까나의 경우 외래어를 표기하기 때문에 앞 음절에 도 많이 옵니다. 파 이 뿌 (파이프) パイプ 푸 라 스 (플러스) 피 아 노 (피아노) ピアノ プラス 페 다 루 (페달) 포 스 또 (우체통) ポスト ペダル 7. 마행 마 행 マ ミ ム メ モ ma, 마 mi, 미 mu, 무 me, 메 mo, 모 마 우 스 (마우스) 미 루 꾸 (밀크) マウス ミルク 오 무 레 쯔 (오믈렛) オムレツ 메 키 시 코 (멕시코) 모 자 이 꾸 (모자이크) メキシコ モザイク 8. 야행 야 행 ヤ イ ユ エ ヨ ya, 야 이 yu, 유 에 yo, 요 야행의 두 음절 “이, 에”는 아행의 “이, 에”와 발음이 중복되므로 현대에서는 사용하지 않습니다. “ ヤ、ユ、 ヨ”는 뒤에 나오는 “ワ”와 함께 일본어의 “반모음”을 이룹니다. 야 쿠 루 또 (야쿠르트) ヤクルト 유 네 스 코 (유네스코) ユネスコ 요 가 (요가) ヨガ 9. 라행 라 행 ラ リ ル レ ロ ra, 라 ri, 리 ru, 루 re, 레 ro, 로 라 지 오 (라디오) 리 후 또 (리프트) ラジオ リフト 루 도 루 후 (루돌프) ルドルフ 레 타 스 (양배추) レタス 카 타 로 구 (카탈로그) カタログ 10. 와행 와 행 ワ ヰ ウ ヱ ヲ wa, 와 이 우 에 o, 오 “와행”의 “이, 우, 에”도 “아행”의 “이, 우, 에”와 발음이 같으므로 현대일본어에서는 사용하지 않습니다. 또한 “ヲ”의 경우는 가타까나에서 쓰임이 거의 없습니다. 와 루 쯔 (왈츠) 와 인 (와인) ワルツ ワイン 하 와 이 (하와이) ハワイ §틀리기 쉬운 가타까나§ 여기까지 공부한 독자는 “가타까나”뿐만 아니라, 일본어 학습에 기본이 되는 많은 단어를 익혔습니다. 믿기지 않겠지만 1년을 공부하고도 가타까나를 제대로 모르는 사람이 수두룩합니다. 대부분의 사람들이 그 이유를 너무 어려워 외어지지 않는다고들 합니다. 왜 그렇게 생각하는지 도통 그 이유를 알 수 없습니다. 여기서는 “닮은꼴 가타까나”를 제대로 읽을 수 있는지 확인해 봅시다. 많이 헷갈린다고 하는 음절은 ソ - ン シ - ツ 다소 헷갈린다고 하는 음절은 ア - フ ウ - ワ ク - タ チ - テ - ラ - ヲ ① 파 소 콤 (PC) ② 시 이 쯔 (시트) シーツ パソコン ③ ④ 신 데 레 라 (신데렐라) シンデレラ 카 꾸 테 루 (칵테일) ⑤ カクテル 아 우 슈 빋 쯔 (아우슈비츠) アウシュビッツ ⑦ 치 이 타 아 (치타) チーター ⑥ 호 와 이 또 하 우 스 (백악관) ホワイトハウス ⑧ 후 루 우 쯔 (과일) フルーツ
© Copyright 2024 ExpyDoc