BY CLIMBERS FOR CLIMBERS CLIMBING A chaque type d’escalade son chausson et cela grâce aux différents systèmes de montage, de chaussant et de laçage. Innovation, sensibilité et précision se trouvent dans l’ADN de chaque chausson. Dans celui du grimpeur ou du boulderiste: passion, génie et un peu de folie. Traduire tout cela en produits gagnants est le défi que nous nous sommes fixés depuis 80 ans. Für jeden Kletterstil gibt es das geeignete Modell, dank der verschiedenen Konstruktions- und Schnürsysteme und der verschiedenen Passformen. Im DNA eines jeden Kletterschuhs steckt: Innovation, Sensibilität und Genauigkeit. In jedem Kletterer oder Boulderer: Leidenschaft, Genie und ein wenig Verrücktheit. Dies alles, in erstklassige Produkte zu verwandeln, das ist die Herausforderung, der wir uns seit über 80 Jahren stellen. LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 9 CLIMBING WORKBOOK Les contenus techniques de chaque modèle La Sportiva sont le résultat de procédés de recherche et de développement approfondies engendrés par l’échange continu d’informations entre le R&D de Ziano di Fiemme (TN) et les meilleurs climbers au niveau international. C’est ainsi que naissent les différentes méthodes de construction, les technologies et les détails techniques assurant l’unicité de chaque produit. Die technischen Inhalte eines jeden La Sportiva Modells sind das Ergebnis von tiefhaltigen Forschungsund Entwicklungsprozessen, welche durch einen kontinuierlichen Informationsaustausch zwischen der R&D Abteilung in Ziano di Fiemme (TN) und den besten Kletterern auf internationalem Niveau entsteht. Direkt beim Testen entstehen die verschiedenen Konstruktionstechniken, die Technologien und die Besonderheiten, welche die Produkte einzigartig und unersetzlich machen. No-Edge Concept P3: Permanent Power Platform XS Grip2 Vibram sole XS Edge Vibram sole P3 PERMANENT POWER PLATFORM TM TM SYSTÈME BRÊVETÉ QUI PERMET LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LA DURÉE. PATENTIERTES SYSTEM, BEHÄLT DIE FORM AUCH IN DER ZEIT BEI. extension extension compression kompression Ce système de construction permet le maintien de la forme arquée du chausson tout en maintenant sa forme initiale et la force de la pointe même après usage prolongé. Dieses Konstruktionssystem ermöglicht es, die Down-Turn-Biegung des Kletterschuhs beizubehalten; auch nach vielen Verwendungen verliert er nicht sein anfängliches Leistungsniveau und die Druckübertragung erfolgt weiterhin optimal. déformation classique à l’emploi Avec l’extension et la compression les matériaux se déforment et le chausson perd sa forme originale. Mit der Extension und Kompression verformen sich Materialien und der Schuh verliert seine Originalform. CLIMBING FOOTWEAR grip edge XS Grip2. Grip exceptionnel. Evolution naturelle du mélange plusieurs fois champion du monde de bloc et de difficulté, XS Grip2 reprend les exceptionnelles qualités d’adhérence du composé XS Grip et y ajoute extraordinaire précision en appui et stabilité de la forme. Suggestion d’utilisation: dans des conditions de grimpe où l’adhérence pure est recherchée. Disciplines: bloc, difficulté, grimpe outdoor et indoor, surfaces extrêmement lisses, polies. Grip exceptionnel quelles que soient les conditions. XS Grip2. Ausgezeichneter Grip. Die natürliche Evolution der mehrfachen Weltmeistermischung des Schwierigkeitkletterns. Von ihr übernimmt sie die ausgezeichneten Reibungseigenschaften XS Grip2 und betont zusätzlich die Präzision beim Anstieg und Formstabilität. Empfohlen für: wo Reibung bevorzugt wird. Stärken: Bouldern, Schwierigkeit, Indoor- und Outdoorklettern, glatte Oberflächen, extreme Reibungssituationen. Ausgezeichneter Grip bei jeder Verwendungsbedingung. TM klassische gebrauchs deformation après danach LA SPORTIVA durability TM avant davor 10 VIBRAM COMPOUNDS XS Edge. Indéformabilité et résistance. Etudiée pour supporter un appui maximum, XS Edge permet de concentrer son poids sur la plus minuscules des prises. Grâce à son excellente résistance à la déformation, XS Edge conserve sa forme après des heures et des heures d’utilisation, que ce soit par temps chaud ou froid. Suggestion d’utilisation: dans des conditions de grimpe où sécuriser l’appui est primordial. Disciplines: difficulté, bloc, grimpe outdoor et indoor, micro-prises et situations d’edging extrême. Equilibre parfait entre performance et durabilité. XS Edge. Nicht verformbar und langlebig. Geboren für maximale Unterstützng, XS Edge erlaubt eine maximale Entlastung auf den kleinsten Tritten. Dank des erhöhten Widerstandes gegen die plastische Verformung behält XS Edge ihre Form (länge) auch nach dem Gebrauch von vielen Stunden, sowohl bei niederen als auch bei hohen Temperaturen, bei. Empfohlen für: wo Unterstützung bevorzugt wird (edging). Stärken: Bouldern und Schwierigkeit, Outdoorund Indoorklettern, kleine Tritte, Situationen mit extremen Edging. Ausgezeichnetes Verhältnis Halt/Langlebigkeit. Photo by Ricky Felderer, Athlete Caroline Ciavaldini solution woman miura woman miura vs woman mythos woman katana woman Les versions women chaussons d’escalade La Sportiva, outre que se différencier par le look, présentent beaucoup d’attentions techniques qui les rendent plus aptes à être portés par le pied féminin. Elle se distinguent des chaussons men par des légers changements dans la forme mais surtout par une mineure rigidité structurelle. Die Damenversion der La Sportiva Modelle bieten nicht nur einen differenzierten Look, sondern auch technische Unterschiede, welche ihn geeigneter für den Damenfuß machen. Ces versions sont, en effet, mises au point en utilisant des matériaux plus subtils qui font en sorte que le chausson soit en mesure de se déformer et s’adapter aux différentes formes des appuis, même avec des sollicitations de poids inférieures. Cette solution apporte aussi un autre avantage en termes de confort, aidant à rendre les chaussons women généralement plus confortables par rapport aux versions men des mêmes modèles. Für diese Modelle werden dünnere Materialen verwendet, dadurch kann sich der Schuh, trotz geringerer Gewichtseinwirkung, verformen und besser an die Trittvariationen anpassen. Diese Lösung ergibt auch wichtige Vorteile im Bereich komfortable Passform und macht so die Damenversion allgemein komfortabler als das gleichnamige Herrenmodell. otaki woman finale vs woman finale woman Die Damenmodelle differenzieren sich von der Herrenversion leicht in ihrer Form, aber vor allem auch durch ihre geringere Strukturhärte. WOMEN’S CLIMBING SHOES LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 11 FORME DU PIED COMMENT CHOISIR LES BONS CHAUSSONS D’ESCALADE LES FACTEURS QUI CONTRIBUENT AU CHOIX D’UN CHAUSSON D’ESCALADE SONT NOMBREUX ET LIÉS LES UNS AUX AUTRES. POUR FACILITER LE CHOIX DANS L’AMPLE ÉVENTAIL DISPONIBLE, LA SPORTIVA A IDENTIFIÉ 3 FACTEURS CLÉS, NOTAMMENT: FORME DU PIED En fonction de la conformation du pied, généralement classées en plante étroite, normale ou plante large, le choix tombera sur des produits ciblés. MESURE OPTIMALE Le pied forme un seul corps avec le chausson, dont la rigidité, définie comme la capacité à supporter le poids du grimpeur, dépend de combien la chaussure serre son pied, et donc de la pointure. Plus cette dernière est petite et le pied comprimé, plus l’ensemble devient rigide, en soutenant mieux le poids du grimpeur. Plus le chausson est grand, plus il doit être structuré pour soutenir le pied du grimpeur. TYPE D’ESCALADE PRATIQUÉE Divisée en 3 disciplines spécifiques: Bouldering, Escalade sportive, Longues voies sur parois. AUSWAHL DEINES KLETTERSCHUHES FUSSFORM PLANTE ÉTROITE Chaussons pour pieds fuselés dont les orteils «chutent» du plus grand au plus petit donnant au pied une forme pointue, la voûte plantaire est peu accentuée. SCHMALER FUSS Schuh für längsgezogenem Fuß, wobei die Zehen vom großen Richtung kleinen eine abfallende Größe aufzeigen und dem Fuß eine spitze Form geben. Der Fußbogen ist nur gering angedeutet. PLANTE MOYENNE Chaussons pour pieds avec une conformation «moyenne» avec une plante neutre, ni trop étroite ni trop large. Convient aux pieds à plante à large, mais aussi aux pieds à plante étroite. MITTELBREITER FUSS Schuh für durchschnittliche Fußform, mit einer neutralen Fußsohle, nicht zu schmal und nicht zu breit. Ideal für schmale und breite Fußform. ES GIBT VIELE FAKTOREN, WELCHE DIE AUSWAHL EINES KLETTERSCHUHES BEEINFLUSSEN, WOBEI DIESE MEIST IN VERBINDUNG ZUEINANDER STEHEN FUSSFORM Auswahl nach Form des Fuß. Diese wird generell in schmale, normale oder breite Fußform eingeteilt. OPTIMALE GRÖSSE Kletterschuh und Fuß bilden eine einzige Einheit. Die Härte eines Kletterschuh, hängt von der Fähigkeit des selben ab das Gewicht des Kletterers zu tragen und unterstützen. Je enger und kleiner der Schuh, desto Härter ist dieser und desto besser kann er das Gewicht des Kletterers tragen. Hat der Schuh eine größeren Passform muss er stärker strukturiert sein um das Gewicht des Kletterers tragen und unterstützen zu können. PLANTE LARGE Chaussons pour pieds à plante large, dont les orteils « chutent » moins, rendant la forme du pied moins pointue, la voûte plantaire est généralement plus prononcée. BREITER FUSS Schuh für breiten Fuß, die Zehengröße fällt weniger ab und gibt dem Fuß nur eine geringe Spitzform, meist ist der Fußbogen etwas ausgeprägter gewölbt. Photo by Ricky Felderer ART DER KLETTEREI Unterteilbar in drei spezifische Disziplinen: Bouldern, Sportklettern, lange Kletterzeit. 12 LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR SEGMENTATION ALL-ROUND BEGINNER PLANTE ÉTROITE SCHMALER FUSS PERFORMANCE miura katana futura otaki mythos tarantulace skwama tc pro cobra tarantula PLANTE MOYENNE MITTELBREITER FUSS katana laces solution finale genius python finale vs oxygym testarossa PLANTE LARGE BREITER FUSS miura vs hydrogym nitrogym rental speedster Des produits conçus pour permettre au grimpeur d’atteindre une performance maximale sur tous types de surfaces et pour chaque type d’escalade pratiquée: du boulder aux longues voies , des plaques aux falaises. L’essence de la collection La Sportiva. Chaussons conçus pour les utilisateurs qui recherchent dans le produit un bon niveau performant tout comme un confort et une garantie de longue durée. Ils s’agit donc de chaussons adaptés pour être portés pendant de longues périodes (longues voies ou escalade sportive). Produkte zur maximalen Leistungserzielung von Seiten des Kletterers, für jede Oberfläche und für jede Kletterart: vom Boulder bis zu langen Routen, von den Platten bis hinein in die Überhänge. Die Essenz der La Sportiva Kollektion. Dies Schuhe wurden konzipiert um gleichermaßen leistungsfähig wie komfortabel und langlebig zu sein. Ideal um lange getragen zu werden (lange Routen und Sportklettern). Des chaussons confortables qui peuvent être portés longtemps. Indiqués pour les débutants, pour ceux qui grimpent en salle de sport et pour ceux qui n’enlèvent pas les chaussons entre une voie et l’autre. Komfortabler Kletterschuh, der auch lange getragen werden kann. Ideal für Einsteiger und für jene, die in der Halle mit dem Klettern beginnen und auch für Kletterer, welche den Schuh zwischen einer Route und der anderen nicht ausziehen wollen. LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 13 SUGGESTED USE LONG ALPINE ROUTES FREE CLIMBING BOULDERING longues voies sur parois: temps d’escalade élevé, objectif confort modèle confortable conseillé, avec un chausson rigide pour bien soutenir le grimpeur tout de même lange Kletterzeit, Ziel ist der Komfort geraten wird eine komfortable Passform mit hartem und unterstützendem Kletterschuh bei nicht zu enger Passform escalade Sportive: objectif performance temps d’escalade moyen/court chausson étroit ou large selon le confort privilégié et la prestation recherchée Ziel: Leistungsfähigkeit kurze bis mittellange Kletterzeit enge oder breite Passform je nach bevorzugtem Komfort und gesuchter Leistungsfähigkeit objectif performance maximale temps d’escalade court chausson étroit en privilégiant la performance au confort Ziel: maximale Leistungsfähigkeit kurze Kletterzeit eng tragbarer Kletterschuh, Leistungsfähigkeit vor Komfort cobra skwama python speedster futura solution genius testarossa otaki miura miura vs katana laces katana finale vs - finale * shoe designed for use on granite and cracks mythos tc pro* ** dedicated indoor shoe tarantulace / tarantula hydrogym** oxygym** 14 nitrogym rental** SHOES COMPARISON 1 2 C’est la propriété fondamentale des chaussons moins structurées, primo les ballerines qui, ayant une semelle plus souple, donnent au grimpeur la possibilité de « sentir »la roche sous ses pieds et mieux s’adaptent aux différentes formes de la roche. En degrés de 1 à 5 sont indiqués adaptabilité / sensibilité croissantes. C’est la propriété fondamentale des chaussons plus structurés, ceux qui, ayant une semelle plus rigide, soutiennent bien le poids du grimpeur, mais s’adaptent moins aux différentes formes de la roche. Le graphique indique en degrés ( de un à cinq) la rigidité et le soutien croissant. Haupteigenschaften der etwas weniger strukturierten Kletterschuhe, in erster Linie der Schlüpfer, da diese eine weichere Sohle haben, damit der Kletterer den Felsen unter den Füßen besser “fühlen” kann und sich der Schuh besser an die verschiedenen Trittformen anpassen kann. Mit Graden von eins bis fünf wird die zunehmende Anpassungsfähigkeit/Sensibilität aufgezeigt. ITÉ ID SEN SIB I LT HA LIT É 5 NS SE RI G Sind die Haupteigenschaften der etwas strukturierteren Kletterschuhe, welche durch ihre etwas härtere Sohle das Gewicht des Kletterers optimal halten und sich mit ihrer Härte nur gering an die verschiedenen Felsformen anpassen. Die Skala zwischen eins und fünf zeigt in der Graphik die Härte/den Halt in aufsteigendem Grad an. L IBI 4 ITÄT 3 L AR G 2 um den Vergleich der Kletterschuhmodelle und die Wahl zu vereinfachen, hat la Sportiva eine informative Graphik entwickelt, welche auf einem Blick die Hauptparameter zusammenfassen. AN AL E TE GRÖ SSE 1 E U R D E LA PL AN pour faciliter la comparaison et la sélection du modèle le plus approprié, La Sportiva a développé un infographique résumant les principaux paramètres de choix. N 3 OP SU T IM S PA GS FÄ H IG K E IT RE P O IN T U OP A TI M LE 4 Ce paramètre est utilisé pour suggérer combien un chausson devrait être porté serré afin de maintenir ses caractéristiques performantes. La gradation va de 1 à 5: des chaussons qui doivent être portés plus serrés (degrés 1) à ceux qui peuvent être portés de façon plus «confortable» (degrés 5) pour maintenir un niveau performant. En degrés de 1 à 5 les mesures croissantes des plantes de chaque modèle. Mit Graden von eins bis fünf wird die zunehmende Sohlenbreite der einzelne Modelle aufgezeigt. washable washable product Mit diesem Parameter soll aufzeigt werden, wie eng ein Schuh sein muss, damit seine charakteristische Leistungsfähigkeit beibehalten wird. Der Grad geht von 1 bis 5: Schuhe die etwas kleiner getragen werden müssen (Grad 1) bis zu Schuhen die auch “komfortabler” (Grad 5) getragen werden können um das Leistungsniveau beibehalten zu können. LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 15 Photo by Bernardo Gimenez LE CONSTRUCTION «NO-EDGE» FAIT LA SYNTHÈSE DE TROIS AUTRES CONCEPTS CAPITAUX : SENSITIVITÉ, HOMOGÉNÉITÉ DE LA PRESSION ET ADAPTABILITÉ. DIE NO-EDGE KONSTRUKTION STARTET BEI DER ENTWICKLUNG VON 3 GRUNDLEGENDEN KONZEPTEN: SENSIBILITÄT, HOMOGENE DRUCKENTFALTUNG, ANPASSUNGSFÄHIGKEIT. CLASSIC NO-EDGE SENSITIVITÉ: La gomme profil fin utilisée dans la construction «No-Edge» réduit la distance entre le pied et la surface du rocher, autorisant au pied davantage de sensations et de «conscience» des éléments qui l’entourent. SENSIBILITÄT: Dank der geringeren Gummistärke, reduziert die “no-edge” Konstruktion den Abstand zwischen Fuß und Fels und erhöht so die Sensibilität auf den Tritten. HOMOGÉNÉITÉ DE LA PRESSION: La construction «No-Edge» laisse le pied exercer une pression homogène à l’intérieur du chausson. HOMOGENE DRUCKVERTEILUNG: Das Fehlen der Kante ermöglicht dem Fuß einen gleichmäßigen Druck auf die Innenwände des Kletterschuhes. ADAPTABILITÉ: La construction «No-Edge» procure au pied des sensations accrues et lui donne d’exercer une pression homogène sur les appuis. ANPASSUNGSFÄHIGKEIT: Das Fehlen von Kanten, die erhöhte Sensibilität und die Möglichkeit gleichmäßigen Druck auf die Oberfläche auszuüben, ermöglicht eine extreme Anpassungsfähigkeit des Kletterschuhes am Fels und maximiert die Kontaktoberfläche an Tritten in jeder Situation. 16 LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR PERFORMANCE CLIMBING SHOES Des produits conçus pour permettre au grimpeur d’atteindre une performance maximale sur tous types de surfaces et pour chaque type d’escalade pratiquée: du boulder aux longues voies, des plaques aux falaises. L’essence de la collection La Sportiva. Produkte zur maximalen Leistungserzielung von Seiten des Kletterers, für jede Oberfläche und für jede Kletterart: vom Boulder bis zu langen Routen, von den Platten bis hinein in die Überhänge. Die Essenz der La Sportiva Kollektion. LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 17 ART. 10R RED / YELLOW P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. Talon“boulder” recouvert d’une mèche très adhérente qui favorise les talonnages tout en garantissant le maintien d’une sensibilité accentuée 1 3 “Boulder”-Ferse mit extragripiger Spezialmischung zur Unterstützung von Hooks unter Beibehaltung der Sensibilität Capacité de torsion optimale dérivant d’une mobilité différenciée entre partie antérieure et postérieure 2 Perfekte Drehkapazität durch differenzierte Mobilität des vorderen und hinteren Schuhteils Fermeture asymétrique avancée 3 1 Doublure: Absente GENIUS Chaussant: Moyenne TM Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm complète combinée à P3 System Semelle: Vibram® XS Grip2 3mm Pointures: 32 – 46 demi-pointures comprises Brevet: P3 System (Permanent Power Platform) Poids: 440 g la pair Schaft: Kombination von Kalbsleder und Microfaser. Konstruktion slip lasted Futter: keines Passform: medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend, kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Grip2 3 mm Grössen: 32-46, auch halbe Nummern Patent: P3 System (Permanent Power Platform) Gewicht: 440 g das Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT AN OP TE TI M AN ALE GRÖ SSE LAR GEUR DE LA PL PA S LA SPORTIVA SU NG FÄH IG K EIT P EO O IN T U R CLIMBING FOOTWEAR UNE SEMELLE PROFIL FIN, SANS ARRÊTE, PENSÉE POUR RÉDUIRE AU MAXIMUM LA DISTANCE ENTRE LE PIED ET LE ROCHER ET DONC AMÉLIORER LES SENSATIONS KEINE KANTEN AN DER SOHLE UM DEN ABSTAND ZWISCHEN FUSS UND FELS AUF EIN MINIMUM ZU REDUZIEREN. Tige: Combinaison de veau en daim et microfibre. Construction tubulaire PERFOR MANCE 18 2 Asymmetrische Schnürung bis zur Schuhspitze PT IM AL E Chausson réalisé avec technologie No-Edge et système de fermeture à lacets: il combine de façon unique sensibilité et performance, dérivant de la construction “sans coins”, avec confort, précision et adaptabilité aux volumes propres à la fermeture à lacets. Klettschuh mit No-Edge Technologie und Schnürsystem: durch seine Konstruktion „ohne Kanten“ kombiniert er einzigartig Sensibilität und Leistungsfähigkeit mit Komfort, Präzision und Anpassungsfähigkeit eines Schnürschuhes. ++ Confort sans précédant grâce à la capacité d’adaptabilité et d’adhérence à tout type de volume du pied ++ Technologie No-Edge pour une adaptation idéale aux formes infinies de la roche dérivant d’une majeure superficie de contact avec les appuis ++ Nouveau volume interne qui favorise un équilibre parfait entre confort et prestations élevées ++ Soutien accentué: grâce au type de fermeture combiné avec l’intersemelle LaSpoFlex au système breveté P3, la chaussure soutient le poids du climber sans être excessivement serrée ++ Komfort ohne Grenzen dank seiner Anpassungsfähigkeit und Passform ++ No-Edge Technologie ermöglicht perfekte Anpassung an die unendlichen Felsformen da mehr Kontaktfläche mit den Tritten entsteht ++ Die neue interne Volumenform ermöglicht ein perfektes Gleichgewicht zwischen Komfort und hoher Leistungsfähigkeit ++ Akzentuierte Tragfähigkeit: das Schnürsystem, kombiniert mit der Spezialzwischensohle LaSpoFlex und dem patentierten P3 System tragt das Gewicht des Kletterers auch wenn der Kletterschuh nicht extrem eng getragen wird ART. 10E BLUE P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. KEINE KANTEN AN DER SOHLE UM DEN ABSTAND ZWISCHEN FUSS UND FELS AUF EIN MINIMUM ZU REDUZIEREN. UNE SEMELLE PROFIL FIN, SANS ARRÊTE, PENSÉE POUR RÉDUIRE AU MAXIMUM LA DISTANCE ENTRE LE PIED ET LE ROCHER ET DONC AMÉLIORER LES SENSATIONS Tige: Cuir Suede combiné microfiber Construction: tubulaire Doublure: Absente Chaussant: Medium Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm additionnée du système P3 Semelle: Vibram® XS Grip2 3 mm Pointures: 32 - 46, avec demi-pointures FUTURA No-Edge Concept: le choix idéal pour les grimpeurs qui veulent «sentir» la surface du rocher. Une semelle profil fin, sans arrête, pensée pour réduire au mieux la distance entre le pied et le rocher et donc améliorer les sensations. Brevets: Système de laçage rapide Poids: 450 g la paire Schaft: Kombination Kalbsämischleder und microfiber, slip lasted Futter: Keines Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex® 1,1 durchgehend kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Grip2 3 mm Grössen: 32 - 46, auch halbe Nummern Patent: Schnürsystem TM Kletterschuh mit No-Edge Konstruktion: ideal für alle jene die den Fels “spüren” wollen. Das Fehlen der klassischen “Kanten” und die dünne Gummischicht ermöglicht mehr Nähe zwischen Fuß und Fels und erhöht so die Sensibilität. ++ Ce chausson donne un maximum de sensations en permettant au pied d’évoluer le plus naturellement qui soit, garantissant ainsi une totale liberté de mouvement ++ Le concept «No-Edge» (sans arrête) permet au grimpeur d’approcher le rocher d’une manière totalement nouvelle et beaucoup plus naturelle ++ Das Fehlen der Kante ermöglicht eine gleichmäßige Druckausübung des Fußes auf die gesamte Kontaktfläche ++ Die No-Edge Konstruktion maximiert die Kontaktfläche mit der unendlichen Formenvielfalt von Tritten Gewicht: 450 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA PERFOR MANCE L IBI RIG I NS ITÄT LAR G RÖSS E EUR DE LA P FAST LACING SYSTEM®, PATENTIERTES SCHÜRSYSTEM MIT KLETTVERSCHLUSS: PRÄZISE UND SCHNELL, VERSICHERT ES EINE PERFEKTE EINHÜLLUNG DES FUSSES PA SS OP AN TI M TE AL LAN EG FAST LACING SYSTEM: SYSTÈME® DE LAÇAGE BREVETÉ QUI GARANTIT UN CHAUSSANT PARFAIT UN GS FÄH IG K EIT P O IN T U R E O IM PT AL E Patented LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 19 ART. 860 LIME / YELLOW P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. UNE SEMELLE PROFIL FIN, SANS ARRÊTE, PENSÉE POUR RÉDUIRE AU MAXIMUM LA DISTANCE ENTRE LE PIED ET LE ROCHER ET DONC AMÉLIORER LES SENSATIONS Tige: Combinaison peau/microfiber, construction tubulaire Doublure: Absente PERFOR MANCE Chaussant: Moyen Intersemelle: Absente. Système P3 Semelle: Vibram® XS Grip2 3 mm TM Pointures: 32 - 45, avec demi-pointures Chausson révolutionnaire, spécialement conçu pour améliorer les sensations du mouvement. Schaft: Kalbsämischleder kombiniert mit microfiber, slip lasted Revolutionärer Schuh, propädeutisch um die allgemeine Sensibilität der Bewegung zu verbessern. Passform: Medium ++ A ucune contrainte sur le pied, sensibilité maximum et totale liberté en escalade ++ Nouveau concept d’escalade plus instinctive, plus coulante, recherchant le naturel dans les mouvements et suivant parfaitement le pied Zwischensohle: Keine. P3 System Sohle: Vibram® XS Grip2 3 mm Grössen: 32 - 45, auch halbe Nummern Gewicht: 310 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR GE PA SS OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E UR DE LA P LA SPORTIVA SPEEDSTER Poids: 310 g la paire Futter: Keines 20 KEINE KANTEN AN DER SOHLE UM DEN ABSTAND ZWISCHEN FUSS UND FELS AUF EIN MINIMUM ZU REDUZIEREN. VERLEIHT SENSIBILITÄT WIE NOCH NIE ZUVOR, EINE GLEICHMÄSSIGE DRUCKVERTEILUNG UND MAXIMALE TRITTANPASSUNGSFÄHIGKEIT UN GS FÄH I G K EIT P O IN T U R E O CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E ++ K eine Einengung des Fußes, maximale Sensibilität und Freiheit beim Klettern ++ Neues Kletterkonzept: vermehrt instinktiv, erhöhter Bewegungsfluss, auf der Suche nach natürlichen Bewegungen, unterstützt die natürliche Funktion des Fußes ART. 255 RED / YELLOW P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWERN PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. Tige: Combinaison de peau et microfiber, construction tubulaire Doublure: Pointe et talon Pacific. Languette Dry-Best® néant au milieu Chaussant: Moyen/Large Intersemelle: Support anatomique de l’arc métatarsal combiné au système P3 Semelle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Pointures: 33 - 45, avec demi-pointures Brevets: Systèmes d’enrobage et de tension Poids: 420 g la paire Schaft: Kombination Kalbsämischleder mit microfiber, Konstruktion Slip lasted Futter: Pacific im Zehen und Fersenbereich. Zugschlaufe in DryBest®. Im Mittelfußbereich ungefüttert Passform: Medium/Large Zwischensohle: Anatomische Stütze in Hytrel im Mittelfußbereich, kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Grössen: 33 - 45, auch halbe Nummern Patent: Sohlenrandverarbeitung und Verteilung der Sohlenspannung PERFOR MANCE TESTAROSSA Enveloppante, performante. TM Passt sich dem Fuß an, leistungsfähig. Für all jene die mit den Füßen fühlen wollen. ++ ++ ++ ++ Forme agressive Sensibilité maximum en pointe sur les gratons Laçage extrêmenent précis Système de laçage asymétrique pour un réglage toujours plus précis et personnalisé du volume interne ++ ++ ++ ++ Aggressive Form Maximale Sensibilität in der Schuhspitze auf Mikrotritten Extrem genaue Schnürung Asymmetrische Schnürung, für eine persönliche und präzise Regulierung der Volumen Gewicht: 420 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR G OP AS NP TI M EA AL ANT EG RÖSS E EUR DE LA PL SU NG SF ÄHI G K E IT P O IN T U R EO PT IM AL E LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 21 ART. 199 WY WHITE / YELLOW P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. FAST LACING SYSTEM: SYSTÈME® DE LAÇAGE BREVETÉ QUI GARANTIT UN CHAUSSANT PARFAIT FAST LACING SYSTEM®, PATENTIERTES SCHÜRSYSTEM MIT KLETTVERSCHLUSS: PRÄZISE UND SCHNELL, VERSICHERT ES EINE PERFEKTE EINHÜLLUNG DES FUSSES PERFOR MANCE TM Patented Tige: Combinaison de peau et microfiber Doublure: En pointe Pacific. Languette en Lycra® Chaussant: Moyen Intersemelle: Support anatomique en Hytrel de l’arc métatarsal combiné au système P3 Semelle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Pointures: 33 - 46, avec demi-pointures Brevets: P3 (Permanent Power Platform), Fast lacing system, Lock Harness Poids: 440 g la paire Schaft: Kombination Kalbsämischleder mit microfiber Futter: Pacific im Zehenbereich. Zugschlaufe in Lycra® Passform: Medium Zwischensohle: Anatomische Stütze in Hytrel im Mittelfußbereich, kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Grössen: 33 - 46, auch halbe Nummern Patent: P3 (Permanent Power Platform), Fast Lacing System, Lock Harness Gewicht: 440 g Paar SOLUTION Souple, précise, révolutionnaire. Un véritable gant. La solution de chaque problème. Weich, präzise, revolutionär. Wie eine zweite Haut. Die Lösung für jedes „Problem“. ++ ++ ++ ++ Adhérence maximum Laçage précis et rapide Performance maximum dans les prises de revers et les foot–hooks Coque en gomme ultra-adhésive ++ ++ ++ ++ Maximaler Grip Genaue und schnelle Schnürung Maximale Leistungsfähigkeit bei Heel-und Toehooks Sehr enge Gummischale WOMEN’S Semelle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 400 g la paire SEN SIB I SE L IBI RIG I NS ITÄT LAR GE TM A NP LA SPORTIVA OP EA TI M AL NT EG PLA RÖSS E UR DE LA SS 22 Sohle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 400 g Paar LIT É DI TÉ LT HA UN GS FÄH I G K EIT P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E FAST LACING SYSTEM: SYSTÈME® DE LAÇAGE BREVETÉ QUI GARANTIT UN CHAUSSANT PARFAIT FAST LACING SYSTEM®, PATENTIERTES SCHÜRSYSTEM MIT KLETTVERSCHLUSS: PRÄZISE UND SCHNELL, VERSICHERT ES EINE PERFEKTE EINHÜLLUNG DES FUSSES Patented ART. 10J WP WHITE / PINK ART. 10S BY BLACK / YELLOW Talon avec coque innovante brevetée S-Heel™: permet de maintenir une parfaite stabilité en torsion accentuant la performance et l’adaptabilité dans les talonnages 1 Ferse mit innovativer patentierter S-Heel™ Schale: Beibehaltung der Stabilität auch bei Torsionsmomenten, so verbessert sich die Leistungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit beim Hooken 3 1 2 Coquille de protection en caoutchouc ultra-adhérente sur la pointe pour crochetage de talon Ultra-gripiger Gummischutzrand an der Fußspitze für Toehooks 3 2 Bande de fermeture supérieure en velcro pour ajustement de la tension et pour blocage de fermeture du talon Der obere Klettverschluss reguliert die Spannung und blockiert die Ferse Tige: Microfibre et daim, structure tubulaired Doublure: Absente Chaussant: Moyen Intersemelle: LaSpoFlex 0,8 mm + P3 System Semelle: Vibram XS-Grip2 4mm Pointures: 33 - 46, avec demi-pointures Brevets: P3 System: Permanent Power Platform Poids: 420 g la paire Schaft: Microfaser kombiniert mit Kalbsämischleder, slip laste Futter: Keines Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 0,8 mm + P3 System Sohle: Vibram XS-Grip2 4 mm Grössen: 33 - 46, auch halbe Größen Patent: P3 System – Permanent Power Platform Gewicht: 420 g Paar P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR G PA OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E EUR DE LA P SS UN GS FÄH IG K EIT P O IN O TUR E PT IM AL E SKWAMA PERFOR MANCE NEW Chausson d’escalade sensible, enveloppante et flexible, idéal pour une utilisation performance sur roche ainsi qu’en salle, conçue pour utilisations sur parois abruptes et sur dalles. Sensibler, gut umhüllender und flexibler Kletterschuh, ideal für leistungsstarke Einsätze im Fels und in der Halle, im Überhang und in der Platte. TM ++ Construction de nouvelle conception qui ajoute aux avantages d’enveloppement homogène d’une ballerine ceux de précision et d’ajustement des volumes d’un chausson avec fermeture en velcro ++ Un maximum de sensibilité et précision de chaussant même en torsion: le chausson suit parfaitement les mouvements du pied évitant les volumes vides et les points rigides ++ Talon avec coque innovante brevetée S-Heel™: permet de maintenir une parfaite stabilité en torsion accentuant la performance et l’adaptabilité dans les talonnages ++ Construction innovante de la semelle en deux parties, conçue pour augmenter la flexibilité longitudinale et favoriser la possibilité de “étaler” au mieux le chausson sur les dalles ++ Neues Konstruktionskonzept, welches die Vorteile einer homogenen Fußeinbettung des Ballerinaschuhes mit der präzisen Volumenregulierung eines Kletterschuhes mit Klettverschluss verbindet ++ Maximale Sensibilität und präzise Passform auch bei Torsion: der Schuh folgt perfekt den Fußbewegungen, keine Leerstellen im Schuh, keine Druckpunkte ++ Ferse mit innovativer patentierter S-Heel™ Schale: Beibehaltung der Stabilität auch bei Torsionsmomenten, so verbessert sich die Leistungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit beim Hooken ++ Innovative Sohlenkonstruktion in zwei Stücken. Konzipiert um mehr Flexibilität auf der Längsachse zu bieten, somit kann beim Plattenklettern der Ballenbereich optimal genutzt werden LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 23 ART. 864 NORDIC GOLD PERFOR MANCE Tige: Cuir Suede, construction tubulaire Doublure: Absente TM Chaussant: Moyen/large Intersemelle: LaSpoFlex 0,8mm (à l’avant uniquement) Semelle: Vibram® Xs-Grip2 3,5mm Pointures: 32-46 avec demi-pointures PYTHON Le nec plus ultra des sensations, développé spécialement pour la compétition et les murs artificiels. Idéal pour le crochetage talon et les suspensions en l’air. Sehr sensibler Kletterschuh, entwickelt speziell für Wettkämpfe und Indoorverwendung, wo maximale Sensibilität gefragt ist. Besonders geeignet für Toehooks und Hooks. Poids: 400 g la paire Schaft: Slip lasted, Kalbsämischleder Futter: Keines Passform: Medium/large Zwischensohle: LaSpoFlex 0,8 mm nur vorne Sohle: Vibram® XS-Grip2 3,5 mm Größen: 32- 46 auch halbe Nummern Gewicht: 400 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR GE EA 24 LA SPORTIVA OP NP TI M AL NT EG PLA RÖSS E UR DE LA AS S UN GS FÄH IG K EI T P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E ++ ++ ++ ++ Bandes velcro pour sécuriser le positionnement durant les crochets talon. Talon ultra-adhérent Extrêmement facile à enfiler et à retirer Pointe gomme ultra-adhérente pour davantage de performance sur les micro-prises ++ ++ ++ ++ Der Schuh wird beim Hooken durch seinen Klettverschluss optimal blockiert Ferse mit ultragripigem Gummi Sehr leicht anzuziehen Vorne hoher und ultragripiger Gummiüberzug für Toehooks 1 2 3 ART. 10T BF BLUE / FLAME Étalage anti-abrasion sur la pointe pour crochetage de pointe Kratzfeste Beschichtung an der Spitze zur Unterstützung von Toehooks 2 Double fermeture en velcros opposés pour plus de rapidité et précision Zwei gegengesetzte Klettverschlüsse für präzise und schnelle Passform Talon avec coque innovante brevetée S-Heel™: permet de maintenir une parfaite stabilité en torsion accentuant la performance et l’adaptabilité dans les talonnages Ferse mit innovativer patentierter S-Heel™ Schale: behaltet perfekte Stabilität auch bei Torsionsmomenten und verbessert so die Leistungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit beim Hooken P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. 3 Tige: Microfibre et daim, structure tubulaire Doublure: Antérieure Pacific Chaussant: Moyen Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm + P3 System Semelle: Vibram XS-Edge 4mm Pointures: 32 - 46, avec demi-pointures Brevets: P3 System: Permanent Power Platform Poids: 470 g la paire Schaft: Microfaser kombiniert mit Kalbsämischleder, slip lasted Futter: Vorne Pacific Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm + P3 System Sohle: Vibram XS-Edge 4 mm Grössen: 32 - 46, auch halbe Größen Patent: P3 System – Permanent Power Platform Gewicht: 470 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR G PA OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E EUR DE LA P SS UN GS FÄH IG K EIT P O IN O TUR E PT IM AL E OTAKI 1 NEW PERFOR MANCE Chausson d’escalade performance, précis et structuré: adapté à l’escalade en falaise, voies et boulder. Hochleistungsschuh, präzise, strukturiert und unterstützend: eignet sich für den Klettergarten, lange Routen und zum Bouldern. ++ Construction de nouvelle conception qui ajoute aux avantages d’enveloppement homogène d’une ballerine ceux de précision et ajustement des volumes d’un chausson avec fermeture en velcro ++ Un maximum de sensibilité et précision de chaussant même en torsion: le chausson suit parfaitement les mouvements du pied évitant les volumes vides et les points rigides ++ L’adoption du P3 System et la construction de la semelle permettent un soutien accentué sur petites fentes ou entailles ++ Talon avec coque innovante brevetée S-Heel™: permet de maintenir une parfaite stabilité en torsion accentuant la performance et l’adaptabilité dans les talonnages TM ++ Neues Konstruktionskonzept, welches die Vorteile einer homogenen Umhüllung eines Ballerinaschuhes mit der präzisen Volumenregulierung eines Kletterschuhes mit Klettverschluss verbindet ++ Maximale Sensibilität und präzise Passform auch bei Torsion: der Schuh folgt perfekt den Fußbewegungen und vermeidet unausgefüllte Schuhteile und Druckpunkte ++ Der Einsatz des P3 Systems und die Sohlenkonstruktion steigern die Tragkraft auf kleinen Rissen und Leisten ++ Ferse mit innovativer patentierter S-Heel™ Schale: behaltet perfekte Stabilität auch bei Torsionsmomenten und verbessert so die Leistungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit beim Hooken WOMEN’S Semelle: Vibram® XS Grip2 4 mm Pointures: 32 - 43 avec demi-pointures Poids: 450 g la paire ART. 10U SC SULPHUR / CORAL Sohle: Vibram® XS Grip2 4 mm Grössen: 32 - 43 auch halbe Größen Gewicht: 450 g Paar TM LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 25 ART. 865 BLUE WOMEN’S BL Semelle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 440 g la paire Sohle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 440 g Paar TM P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. Tige: Peau, construction tubulaire Doublure: Pacific PERFOR MANCE Chaussant: Moyen TM Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm seulement à l’avant combiné au système P3 MIURA VS Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Chausson velcro. Preuve que sensibilité et structure peuvent co-exister. Pointures: 32 - 46, avec demi-pointures Poids: 470 g la paire Schaft: Kalbsämischleder, Slip lasted Futter: Pacific Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm nur vorne, kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm Grössen: 32 - 46, auch halbe Nummern Hochleistungsschuh mit Velcroverschluss. Sensibilität und Struktur gehen jetzt Hand in Hand. ++ C hausson structuré en cuir taillé d’une seule pièce ++ Tige non doublée sur les points de poussée pour une meilleure préhension ++ Laçage avec triple velcro, rapide et efficace ++ S trukturierter Schuh, aus einem einzigen Lederstück geschnitten ++ An den Druckpunkten ungefütterter Schaft für maximale Greiffähigkeit ++ Dreifacher Velcroverschluss, schnell und effizient Gewicht: 470 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR GE PA 26 LA SPORTIVA UN OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E UR DE LA P SS GS FÄH I G K EI T P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E ART. 555 YELLOW / BLACK ART. 971 LIME Tige: Peau, construction tubulaire Doublure: Dentex PERFOR MANCE Chaussant: Moyen Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm seulement en pointe Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Pointures: 32 - 46, avec demi-pointures MIURA Poids: 450 g la paire Chausson efficace, précis, rigide, structuré. Aucun compromis à la recherche de la performance. Schaft: Kalbsämischleder, Slip lasted Leistungsfähiger Schuh, genau, hart, strukturiert. Kein Kompromiss auf der Suche nach Leistung. Futter: Dentex Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm nur vorne Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm Grössen: 32 - 46, auch halbe Nummern Gewicht: 450 g Paar SEN SIB I LIT É hausson structuré en cuir taillé d’une seule pièce C Précision extrême sur les petits appuis et foot-hooks Laçage reculé pour favoriser les crochetages en pointe Bord gomme à double tension pour garantir un bandage maximum du pied ++ ++ ++ ++ trukturierter Schuh, aus einem einzigen Lederstück geschnitten S Extrem präzise auf kleinen Tritten und beim Hooken Die Zurückgezogene Schnürung unterstützt Toehooks besonders gut Doppelter Gummischuhrand, garantiert maximale Passform WOMEN’S SE DI TÉ LT HA ++ ++ ++ ++ L IBI RIG I NS ITÄT LAR G Semelle: Vibram® XS Grip2 4 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 440 g la pair Sohle: Vibram® XS Grip2 4 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 440 g Paar ART. 299 ICE UN OP A NP TI M EA AL ANT EG RÖSS E EUR DE LA PL SS TM GS FÄH I G K EI T P O IN O TUR E PT IM AL E TM LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 27 ART. 800 YELLOW / BLACK P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. 1 Patented 1 PERFOR MANCE Languette grand confort, respirante Schuhzunge in sehr atmungsaktivem Gewebe für maximalen Komfort Tige: Combinaison peau et microfiber, construction tubulaire Doublure: Avant et arrière en Pacific Chaussant: Moyen TM Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm combiné au système P3 Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Pointures: 33 - 46 avec demi-pointures Poids: 470 g la paire Schaft: Kombintion von Kalbsämischleder und microfiber, slip lasted Futter: hinten und vorne Pacific Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend, kombiniert mit P3 System Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm Grössen: 33 - 46, auch halbe Nummern Gewicht: 470 g Paar SEN SIB I LIT É SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR GE PA 28 LA SPORTIVA OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E UR DE LA P SS UN GS FÄH I G K E IT P O IN T U R E O CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E KATANA LACES Version lacets du célèbre modèle Katana. Cette version est destinée au même usage polyvalent que le modèle velcro tout en offrant des solutions techniques complémentaires qui lui confèrent des niveaux de performance toujours plus élevés. Schnürversion des bekannten Modells Katana. Von ihm hat er seine vielseitige Einsatzmöglichkeit geerbt, zusätzlich bietet er neue Lösungen um noch höhere Leistungen zu ermöglichen. ++ P rocédé de construction innovant combinant les avantages structurels d’une chaussure doublée et les caractéristiques de respirabilité et de précision du chaussant d’une chaussure non doublée ++ Système de laçage rapide pour un réglage optimal du volume ++ I nnovative Konstruktionsform, welche die Strukturvorteile eines gefütterten Schuhes, mit der Atmungsaktivität und präzisen Passform eines Schuhes ohne Futter kombiniert ++ Schnelles Schnürsystem, das eine optimale Verteilung der inneren Volumen ermöglicht TC PRO SE NS L IBI ITÄT LAR G PA SS OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS E EUR DE LA P ++ Grand confort même après plusieurs heures d’utilisation ++ Protection des points sollicités dans l’escalade en fissures ++ Rembourrage dans la zone des malléoles et à l’avant de la chaussure pour plus de confort ++ Intersemelle renforcée associée au système breveté P3 UN ++ Maximaler Komfort, auch nach vielen Stunden ++ Spezielle Verstärkungen für Rissklettern ++ Interne Polsterung am Knöchel und im vorderen Bereich für maximalen Comfort ++ Verstärkte Zwischensohle, kombiniert mit dem patentierten P3 System P3: PERMANENT POWER PLATFORM: PATENTIERTES SYSTEM ZUR ERHALTUNG DER SCHUHFORM IN DER ZEIT. Patented ART. 899 BLACK LIT É DI TÉ Chausson confortable convient pour de longues voies en montagne et grimpe en fissures. Komfortabler Schuh, ideal für lange Klettertouren und Rissklettern. P3: PERMANENT POWER PLATFORM; SYSTÈME BRÊVETÉ QUI ASSURE LE MAINTIEN DE LA FORME DANS LE TEMPS. SEN SIB I LT HA RIG I ART. 861 SAGE GS FÄH I G K EI T P O IN T U R EO PT IM AL E TM Tige: Peau, construction tubulaire Schaft: Kalbsämischleder, slip lasted Doublure: Pacific Futter: Pacific Chaussant: Moyen Passform: Medium Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm seulement à l’avant associé au système P3 Midsohle: LaSpoFlex 1,1 mm nur vorne, kombiniert mit P3 System Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Pointures: 33 - 46, avec demi-pointures Grössen: 33 - 46, auch halbe Nummern Poids: 500 g la paire Gewicht: 500 g Paar Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm PERFOR MANCE MEGA ICE EVO Une évolution du modèle Mega Ice, dont toutes les caractéristiques techniques sont conformes aux nouvelles réglementations internationales en matière de compétitions de cascade de glace. Evolution des Modells Mega Ice mit technischen Eigenschaften in Linie mit den neuen internationalen Regeln der Eiskletterwettkämpfe. TM ++ I ntersemelle carbone exclusive avec fixation pour crampons Black Diamond ++ Semelle Vibram® XS-grip2 sur talon ++ Construction “chausson” inspirée de notre gamme escalade ++ E xklusive Brandsohle in Karbon mit Spezialeinsätzen für das Anbringen von Black Diamond Steigeisen ++ Ferse mit Vibram® XS-Grip2 ++ Konstruktion in „Sockenart“ abgeleitet von den Kletterschuhen Tige: Microfibre et microfiber + Schoeller® Schaft: Microfaser und microfiber + Schoeller® Gewebe Guetre: En Schoeller® Dynamic élastique et hydrophobe couplé à une membrane imperméable et une couche isolante Gamasche: In Wasser abweisendem elastischem Schoeller® Dynamic, kombiniert mit einer Wasser festen Membran und einer isolierenden Schicht Doublure: Microfibre anti-transpirante Futter: Microfaser gegen Schweiß Intersemelle: Carbone, anti-torsion Brandsohle: Carbon antiflexion Semelle: Vibram® XS Grip2 talon Sohle: Ferse in Vibram® Gummi XS Grip2 Crampon: Black Diamond Raptor Steigeisen: Black Diamond Raptor Pointures: 37 - 47 avec demi-pointures Grössen: 37 - 47, auch halbe Nummern Poids: 1.200 g la paire Gewicht: 1.200 g Paar LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 29 Photo by Ricky Felderer, South Africa 2014, Athlete James Pearson ALL-ROUND CLIMBING SHOES Chaussons conçus pour les utilisateurs qui recherchent dans le produit un bon niveau performant tout comme un confort et une garantie de longue durée. Ils s’agit donc de chaussons adaptés pour être portés pendant de longues périodes (longues voies ou escalade sportive). Dies Schuhe wurden konzipiert um gleichermaßen leistungsfähig wie komfortabel und langlebig zu sein. Ideal um lange getragen zu werden (lange Routen und Sportklettern). 30 LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR ART. 226 GB GREEN / BLUE 1 ART. 226 YELLOW / BLACK 1 Laçage avec double velcro en sens opposé pour un chaussant précis Doppelter gegengleicher Klettverschluss für eine schnelle und präzise Passform Tige: Combinaison peau et microfiber, construction tubulaire Doublure: Arrière en Dentex, pointe en Pacific Chaussant: Moyen KATANA Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm complète Sensible, précis, structuré. L’équilibre parfait. Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Sensibel, präzise, strukturiert. Das perfekte Gleichgewicht. Pointures: 33 - 46 avec demi-pointures Poids: 450 g la paire Schaft: Kombintion von Kalbsämischleder und microfiber, slip lasted Futter: Fersenbereich Dentex, Vorderteil Pacific Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm ALL ROUND TM ++ Forme et chaussant polyvalents, convient à tous types d’escalade ++ Tige en microfiber à l’avant pour une plus longue durée dans le temps ++ L’avant du pied en cuir non doublé pour plus de sensibilité et une meilleure préhension ++ Vielseitige Form und Passform, perfekt für jede Kletterart ++ Vorderer Schaftteil in microfiber, der Schuh bleibt unveränderlich in der Zeit ++ Vordere Schuhhälfte ungefüttert für mehr Sensibilität und Greifbarkeit Grössen: 33 - 46, auch halbe Nummern Gewicht: 450 g Paar SEN SIB I LIT É WOMEN’S SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS LAR GE ITÄT Pointures: 33 - 43 demi-pointures incluses Poids: 430 g la paire RÖSS E UR DE LA P Grössen: 33 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 430 g Paar PA SS UN OP AN TI M TE AL LAN EG ART. 295 PW PINK / WHITE GS FÄH I G K EI T P O IN O TUR E PT IM AL E TM LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 31 ART. 976 PINK NEW PI ALL ROUND COBRA Tige: Peau, construction tubulaire Doublure: Absente TM Intersemelle: LaSpoFlex 0.8 mm seulement à l’avant Semelle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Pointures: 32 - 46, avec demi-pointures Poids: 350 g la paire Schaft: Kalbsämischleder, Slip lasted Futter: Keines Passform: Medium/Large Zwischensohle: LaSpoFlex 0,8 mm nur vorne Sohle: Vibram® XS Grip2 3,5 mm Grössen: 32 - 46, auch halbe Nummern Gewicht: 350 g Paar SEN SIB I ++ S chaft in ungefüttertem Leder aus einem Stück geschnitten, passt sie an jeden Fuß perfekt an ++ Besondere, den Zehen gegenüber zurückgezogene Zwischensohle, die ausgezeichnete Sensibilität und Greifbarkeit erlaubt ++ Oberer Teil der Schuhspitze ohne Nähte und Einsätze verarbeitet, bietet maximale Leistungen beim Hooken ++ Weit vorreichender Gummizug, der zusammen mit dem elastischen Band den Fuß perfekt umhüllt RIG I L IBI ITÄT E RÖSS EG S PA OP AN TI M AL NTE LA SPORTIVA SF Ä HI G K EI T P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR NEW COLOURS ++ T ige en cuir non doublée taillée d’une seule pièce convenant parfaitement à tous les pieds ++ Intersemelle en retrait par rapport aux doigts des pieds qui donne une exceptionnelle sensibilité et une excellente préhension ++ Partie supérieure sans coutures ni epaisseur pour une performance maximum dans les crochetages ++ Tirant en gomme particulièrement avancé et bande élastique enveloppent le pied de manière optimale NS GEUR DE LA PLA 32 NG BL Sensibel und enganliegend. Der perfekte Ballerinaschuh. SE DI TÉ LIT É LAR SU ART. 976 BLUE NEW Sensible et adhérente. La ballerine par excellance. Chaussant: Moyen/Large LT HA ART. 976 YE YELLOW NEW PT IM AL E ART. 976 ORANGE ART. 230 LI LILLA / LILLAC ART. 230 TE TERRA / EARTH Tige: Peau, construction tubulaire ALL ROUND MYTHOS Doublure: Absente Chaussant: Moyen Intersemelle: LaSpoFlex 1,1 mm complète Chausson polyvalent pratiquement cousu sur le pied. Semelle: Vibram® XS Edge 4 mm Per Exzellenz der vielseitigste Schuh. Praktisch wie auf den Fuß genäht. Pointures: 33 - 48, avec demi-pointures TM ++ Tige non doublée pour une meilleure adaptabilité à tous les pieds ++ Forme confortable tout en étant performante ++ Système de laçage breveté pour un chaussant parfait Brevets: Système de laçage Poids: 450 g la paire Schaft: Kalbsämischleder, Slip lasted Futter: Keines Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend ++ U ngefütterter Schaft für maximale Anpassungsfähigkeit für jeden Fuß ++ Komfortable, aber trotzdem leistungsfähige Schuhform ++ Patentiertes Schnürsystem für eine perfekte Passform Sohle: Vibram® XS Edge 4 mm Grössen: 33 - 48, auch halbe Nummern Patent: Lacing system Gewicht: 450 g Paar SEN SIB I LIT É WOMEN’S SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR G Sohle: Vibram® XS Grip2 4 mm Grössen: 33 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 430 g Paar ART. 234 ACQUA / AQUA GREEN S PA SU OP AN TI M AL NTE EG RÖSS E EUR DE LA PLA Semelle: Vibram® XS Grip2 4 mm Pointures: 33 - 43 demi-pointures incluses Poids: 430 g la paire NG SF ÄHI GKEI T P O IN O TUR E PT IM AL E TM LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 33 ART. 10X SB SULPHUR / BLUE 2 1 1 Corde de tension en caoutchouc qui améliore le confort même après plusieurs heures d’utilisation Zuggummi an der Ferse mit verminderter Spannung: erhöht den Komfort auch bei langem Tragens IInsert central perforé pour une plus grande respirabilité 2 ALL ROUND Gelöcherter Einsatz im Mittelbereich für mehr Atmungsaktivität Tige: Cuir Suede, construction tubulaire Doublure: Absente Chaussant: Medium TM Intersemelle: Complète, LaSpoFlex 1,1mm Semelle: Vibram® XS Edge 5mm Pointures: 32 – 48 avec demi-pointures Poids: 480 g la paire Schaft: Sämischleder slip lasted Futter: Keines Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend Sohle: Vibram® XS Edge 5 mm Grössen: 32- 48 auch halbe Nummern Gewicht: 480 g Paar SEN SIB I LIT É L IBI RIG I NS ITÄT LAR G ++ M odèle à l’accueil de pied douillet, confortable, facile à enfiler grâce au système de fermeture par velcros ++ Chaussant précis ++ Umhüllend, komfortabel und dank der Klettverschlüsse leicht anzuziehen ++ Präzise Passform Semelle: Vibram® XS Edge 5 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 450 g la paire Sohle: Vibram® XS Edge 5 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 450 g Paar PA UN OP AN TI M E LA SPORTIVA Kletterschuh mit 2 Klettverschlüssen für Anfänger und Kletterer, mit dem Bedürfnis eines komfortablen und schnell anziehbaren Schuhes. Perfekt für Indoorverwendung oder langen Klettertouren dank der komfortablen Passform. AL ANT 34 Chausson d’escalade double velcros, pensé pour les débutants et les grimpeurs recherchant un chausson confortable et rapide à chausser. Du fait de son chaussant confort, il peut être porté aussi bien en salle qu’en longues voies. EG RÖSS E EUR DE LA PL SS GS FÄH I G K EI T P O IN CLIMBING FOOTWEAR O TUR E PT IM AL NEW WOMEN’S SE DI TÉ LT HA FINALE VS E TM ART. 10Y GC GREY / CORAL ART. 10V SB SULPHUR / BLUE Tige: Cuir Suede, construction tubulaire Doublure: Absente Chaussant: Moyen Intersemelle: Complète, LaSpoFlex 1,1mm Semelle: Vibram® XS Edge 5mm Pointures: 32 – 48 avec demi-pointures Poids: 480 g la paire Schaft: Slip lasted, Kalbsämischleder Futter: Keines Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,1 mm durchgehend Sohle: Vibram® XS Edge 5 mm Grössen: 32- 48 auch halbe Nummern Gewicht: 480 g Paar SEN SIB I LIT É NEW Modèle entrée de gamme fabriqué en Italie, idéal à la fois pour la grimpe indoor et outdoor. Ce chausson confortable convient pour les longues voies. TM Made in Italy Entry-level Modell, ideal für die Halle und für den Fels. Komfortabler Kletterschuh, auch für lange Touren bestens geeignet. ++ C haussant confort douillet, facile à enfiler ++ Précision du chaussant ++ La tension de la courroie talon a été réduite afin d’améliorer le confort du modèle, même après plusieurs heures ++ U mhüllend, komfortabel, leicht anzuziehen ++ Präzise Passform ++ Verminderter Gummizug an der Ferse für mehr Komfort auch nach langem Tragen WOMEN’S SE DI TÉ LT HA FINALE ALL ROUND L IBI RIG I NS ITÄT LAR G E EUR DE LA P Sohle: Vibram® XS Edge 5 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 450 g Paar ART. 10W GC GREY / CORAL PA SS OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS Semelle: Vibram® XS Edge 5 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 450 g la paire UN GS FÄH I G K E IT P O IN T U R E O PT IM AL E TM LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 35 ART. 802 LIME / YELLOW ALL ROUND STICKIT Tige: Cuir Suede, construction tubulaire KID’S Doublure: Absente Chaussant: Ajustable Intersemelle: Absente FRIXION RS Semelle: FriXion RS 3,5 mm Pointures: 26/27 - 28/29 - 30/31 - 32/33 - 34/35 Poids: 190 g la paire Schaft: Sämischleder slip-lasted Futter: Keines Passform: Persönlich Zwischensohle: Keines Sohle: 3.5 mm FriXion RS Grössen: 26/27 - 28/29 - 30/31 - 32/33 - 34/35 Gewicht: 190 g Paar 36 LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR Modèle enfant, confortable, chaussant douillet, rapide et facile à enfiler grâce à son système de laçage innovant qui permet un ajustement du chausson au pied de l’enfant en croissance. Kinderschuh, komfortabel, umhüllend und dank des innovativen Schnürsystems und der persönlichen Passform sehr leicht anzuziehen. ++ S ystème de laçage innovant qui garantit une bonne répartition du serrage sur le pied ++ Grâce à son système d’ajustement, le chausson peut s’adapter aux changements morphologiques du pied en croissance ++ I nnovatives Schnürsystem, welches eine genaue Passform ermöglicht ++ Die Schnürung ermöglich eine individuelle Passform, die sich an das morphologische Wachstum des Fußes richtett Photo by Klaus Dell’Orto BEGINNER CLIMBING SHOES Chaussons confortables qui peuvent être portés longtemps. Idéals pour les débutants, pour les nouveaux de l’escalade en salle ou encore pour les expérimentés qui n’enlèvent pas leurs chaussons d’une voie à l’autre. Komfortabler Schuh, welcher für viele Stunden getragen werden kann. Ideal für alle Neueinsteiger oder für solche die eben mit dem Klettern in der Kletterhalle begonnen haben und für alle die den Kletterschuh zwischen einer Route und der anderen nicht abziehen wollen. LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 37 1 2 3 4 La méthode de construction met en œuvre une bande centrale qui s’enroule autour du chausson et est reliée au système de laçage en boucle : cela permet au pied d’être complètement et harmonieusement embrassé tout en améliorant son confort global ART. 10L BR BLUE / RED Die Konstruktion besteht aus einem umhüllenden zentralem Bandsystem, welches mit dem Schnürsystem in Verbindung steht: dieses System ermöglicht eine komplette und homogene Umhüllung des Fußes für einen generell verbesserten Komfort 3 Semelle en deux parties (pointe et talon) pour un ressemelage aisé 1 Die Sohle besteht aus zwei Teilen (Spitze und Ferse) um das Nachsohlen zu vereinfachen Qualités d’hygiène exceptionnelles grâce au tissu externe 100% lavable (en machine ou à la main) Noch nie dagewesene Hygiene dank der verwendeten Materialien am Schaft, mit der Hand oder in der Waschmaschine waschbar Protection pointe résistant aux chocs 4 Verstärkte Gummikappe gegen Stöße und Abreibung 2 BEGINNER Tige: WashTex 3 couches: tissu externe lavable + microfibre de structure + tissu interne anti-transpirant Doublure: Tissu anti-transpirant Un chausson à lacets confectionné en tissu 100% respirant et lavable, pensé spécialement pour l’utilisation en salle. Ce modèle est le choix parfait pour les nouveaux arrivants dans le monde de l’escalade. Chaussant: Medium Inter-semelle: LaSpoFlex 1,8mm Semelle: FriXion RS 5 mm Pointures: 32 – 48 avec demi-pointures FRIXION RS Poids: 400 g la paire Schaft: WashTex dreischichtig: äußeres waschbares Gewebe + strukturelle Mikrofaser + Antischweißgewebe innen Futter: Gewebe gegen den Schweiß Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,8 mm Sohle: FriXion RS 5 mm Gewicht: 400 g das paar SEN SIB I L IBI RIG I NS ITÄT E RÖSS EG AL A NP LA SPORTIVA OP EA TI M NT 38 ++ Tige WashTex trois couches comprenant : un tissu externe lavable qui maintient le chausson parfaitement propre et hygiènique à tout moment, une couche microfibre perforée pour donner structure et flexibilité, et un tissu interne hautement respirant en contact avec la peau disposant de propriétés de mèche supérieures et idéal pour de longues heures d’utilisation en salle ++ Chaque détail a été conçu pour améliorer le confort et permettre une utilisation longue durée en salle même avec les pieds transpirants SE DI TÉ LIT É LAR GEU DE LA PLA R SS Der Lace-Kletterschuh mit atmungsaktivem Gewebe ist komplett waschbar. Konzipiert für Indoorverwendung und geeignet für die ersten Schritte in der Vertikalen ++ Schaft in dreischichtigem WashTex, welches ein externes waschbares Gewebe vorsieht (washable) um den Schuh immer sauber und hygienisch zu halten, eine mittlere Schicht mit durchlöcherter Mikrofaser für Struktur und Anpassungsfähigkeit und ein inneres super atmungsaktives Gewebe, das im Kontakt mit der Haut steht und das Austreten des Schweißes bei langer Verwendung in der Halle unterstützt ++ Jedes Detail wurde erdacht um die komfortable Passform zu unterstützten und eine Verwendung auch über viele Stunden mit starkem Schwitzen zu ermöglichen. Größen: 32-48 auch halbe Größen LT HA HYDROGYM UN GS FÄH IG K EIT P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL E WOMEN’S Semelle: FriXion RS 5 mm Pointures: 33 - 43 demi-pointures incluses Poids: 380 g la paire Sohle: FriXion RS 5 mm Grössen: 33 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 380 g Paar ART. 10M WC WHITE / CORAL OXYGYM Un modèle velcro confectionné en tissu totalement respirant et lavable, pensé spécifiquement pour l’utilisation en salle. Le choix parfait pour les nouveaux arrivants dans le monde de l’escalade. SEN SIB I SE L IBI RIG I NS ITÄT A NP TI M EA AL ANT EG RÖSS E EUR DE LA PL ++ Tige WashTex trois couches comprenant : un tissu externe lavable qui maintient le chausson parfaitement propre et hygiènique à tout moment, une couche microfibre perforée pour donner structure et flexibilité, et un tissu interne hautement respirant en contact avec la peau disposant de propriétés de mèche supérieures et idéal pour de longues heures d’utilisation en salle LAR G Kletterschuh mit Klettverschluss in atmungsaktivem Gewebe und komplett waschbar. Konzipiert für Indoorverwendung und geeignet für die ersten Kletterversuche in der Vertikalen. SS UN GS FÄH I ++ Schaft in dreischichtigem WashTex, welches ein externes waschbares Gewebe vorsieht (washable) um den Schuh immer sauber und hygienisch zu halten, eine mittlere Schicht mit durchlöcherter Mikrofaser für Struktur und Anpassungsfähigkeit und ein inneres super atmungsaktives Gewebe, das im Kontakt mit der Haut steht und das Austreten des Schweißes bei langer Verwendung in der Halle unterstützt WOMEN’S Semelle: FriXion RS 5 mm Pointures: 32 - 43 demi-pointures incluses Poids: 380 g la paire ART. 100 WC WHITE / CORAL Sohle: FriXion RS 5 mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 380 g Paar Patented Tige: WashTex 3 couches: tissu externe lavable + microfibre de structure + tissu interne respirant Doublure: Tissu respirant Chaussant: Medium Inter-semelle: LaSpoFlex 1,8 mm Semelle: FriXion RS 5 mm Pointures: 32 – 48 avec demi-pointures Brevet: Fast Lacing System Poids: 400 g la paire G K EIT BEGINNER FRIXION RS SEN SIB I LIT É DI TÉ LT HA E L IBI RIG I NS ITÄT E RÖSS EG UN OP A NP SS TI M EA AL ANT DANK DES PATENTIERTEN „FAST LACING SYSTEM“ SCHNÜRSYSTEM MIT ZWEI VELCORVERSCHLÜSSEN LÄSST ER SICH SCHNELL UND LEICHT ANZIEHEN. DAS PATENTIERTE SCHNÜRSYSTEM ERMÖGLICHT EINE PERSÖNLICHE REGULIERUNG DER VOLUMEN, WEIL ES SICH ZWEIFACH REGULIEREN LÄSST, DA ES NICHT NUR AUF DEN KLETTVERSCHLUSS WIRKT, SONDERN AUCH DIREKT AN DEM FIXIERPUNKT AM SCHÜRSYSTEM. AL EUR DE LA PL ++ Chaque détail a été conçu avec le confort en ligne de mire, permettant au chausson d’être porté pour de longues heures en salle même avec les pieds transpirants ++ Jedes Detail wurde erdacht um die komfortable Passform zu unterstützten und eine Verwendung auch über viele Stunden auch bei starkem Schwitzen zu ermöglichen EXTRÊMEMENT AISÉ À ENFILER GRÂCE AU SYSTÈME BREVETÉ FAST LACING SYSTEM AUTORISANT UN RÉGLAGE PERSONNALISÉ DES VOLUMES INTERNES, ET SYSTÈME DE DOUBLE RÉGULATION CRÉÉ PAR LA COMBINAISON DE LA FERMETURE VELCRO DU POINT D’ANCRAG. TI M LAR G Kletterschuh mit Klettverschluss in atmungsaktivem Gewebe und komplett waschbar. Konzipiert für Indoorverwendung und geeignet für die ersten Kletterversuche in der Vertikalen. Empfohlen für den Hallenverleih. Patented OP SE Un modèle velcro confectionné en tissu totalement respirant et lavable, pensé spécifiquement pour l’utilisation en salle. Le choix parfait pour les nouveaux arrivants dans le monde de l’escalade. Tige: WashTex 3 couches: tissu externe lavable + microfibre de structure + tissu interne respirant Doublure: Tissu respirant Chaussant: Medium Inter-semelle: LaSpoFlex 1,8mm Semelle: FriXion RS 5 mm Pointures: 32 – 48 avec demi-pointures Brevet: Fast Lacing System Poids: 400 g la paire E P O IN T U R Schaft: Dreischichtiges WashTex: äußeres waschbares Gewebe + strukturelle Mikrofaser + Antischweißgewebe innen Futter: Gewebe gegen den Schweiß Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,8 mm Sohle: FriXion RS 5 mm Größen: 32 - 48 auch halbe Größen Patent: Fast Lacing System Gewicht: 400 g das paar NITROGYM RENTAL ART. 10P BG BLUE / GREEN LIT É DI TÉ LT HA OP ART. 10N BR BLUE / RED GS FÄH I G K EIT EO P O IN T U R PT IM AL E Schaft: Dreischichtiges WashTex : äußeres waschbares Gewebe + strukturelle Mikrofaser + Antischweißgewebe innen Futter: Atmungsaktives Gewebe Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,8 mm Sohle: FriXion RS 5 mm Größen: 32 - 48 auch halbe Größen Patent: Fast Lacing System Schnürsystem Gewicht: 400 g das paar LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 39 ART. 10C KIWI / GREY Tige: En daim BEGINNER Doublure: Postérieure absente, intérieure Pacific (insert anti-déformation) Chaussant: Moyen Intersemelle: LaSpoFlex 1,8mm FRIXION RS Semelle: FriXion RS 4mm Pointures: 33 – 48 demi-pointures comprises Poids: 540 g Schaft: Sämischleder, slip lasted Futter: Hinten ohne, vorne Pacific (Anti-Deformierungseinsatz) Passform: Medium Zwischensohle: LaSpoFlex 1,8 mm Sohle: FriXion RS 4 mm Grössen: 33 - 48 auch halbe Größen Gewicht: 540 g Paar SEN SIB I LIT É L IBI RIG I NS ITÄT A NP 40 LA SPORTIVA OP EA TI M NT AL EG RÖSS E LAR GEU DE LA PLA R SS UN GS FÄH IG K EIT P O IN O TUR E CLIMBING FOOTWEAR PT IM AL Chausson polyvalent idéal pour l’approche au monde de l’escalade ou l’utilisation en salle. Fermeture en velcro rapide et fonctionnelle, forme neutre adaptée à tout type de pied. Polyvalenter Schuh ideal für Neueinsteiger und für die Kletterhalle. Schnürung mittels Velcro, schnell und funktionell, neutrale Passform, eignet sich für alle Fußtypen. ++ Velcro croisé qui contribue à la structure du chausson ++ Languette anti-transpiration réalisée en deux parties superposées: facilite le chaussant et évite la formation de plis ++ Semelle FriXion 4mm pour une durée maximale ++ Überkreuzter Klettverschluss, welcher zur Schuhstruktur beiträgt ++ Schuhzunge aus schweißabweisendem Material aus zwei überlagerten Schichten: erleichtert die Passform und verhindert Faltenbildung ++ Sohle FriXion 4 mm für maximale Langlebigkeit WOMEN’S SE DI TÉ LT HA TARANTULA E Semelle: FriXion RS 4mm Pointures: 33 - 43 demi-pointures comprises Poids: 500 g la paire Sohle: FriXion RS 4mm Grössen: 32 - 43 inklusive halber Größen Gewicht: 500 g Paar ART. 10K TU TURQUOISE ART. 10F KIWI / GREY Tige: En daim, construction tubulaire Doublure: Postérieure absente, intérieure Pacific (insert anti-déformation) Chaussant: Moyen BEGINNER TARANTULACE Intersemelle: LaSpoFlex 1,8mm Semelle: FriXion RS 4mm Pointures: 33 – 48 demi-pointures comprises Poids: 520 g la pair Schaft: Sämischleder, slip lasted Chausson polyvalent idéal pour l’approche au monde de l’escalade ou l’utilisation en salle. Fermeture à glissade rapide et fonctionnelle, forme neutre adaptée à tout type de pied. Ajustement optimal des volumes. FRIXION RS Polyvalenter Schuh ideal für Neueinsteiger und Verwendung in den Kletterhallen. Flink laufendes Schnürsystem, schnell und funktionell. Die neutrale Passform passt sich jeder Fußform an. Ausgezeichnete Regulierung der Volumen. Futter: Hinten ohne, vorne pacific (Anit-Deformierungseinsatz) Passform: Medium ++ Le système de fermeture contribue à la structure du chausson enveloppant la partie centrale de l’empeigne ++ Languette anti-transpiration réalisée en deux parties superposées: facilite le chaussant et évite la formation de plis ++ Semelle FriXion 4mm pour une durée maximale Zwischensohle: LaSpoFlex 1,8 mm Sohle: FriXion RS 4mm Grössen: 33 – 48 auch halbe Größen Gewicht: 520 g das Paar ++ das Schnürsystem trägt zur Schuhkonstruktion bei und umhüllt den mittleren Bereich des Schaftes ++ anti-schweiß Schuhzunge aus zwei übereinanderliegenden Schichten zum leichten Anziehen und zur Vermeidung von Faltenbildung ++ 4 mm Sohle für maximale Langlebigkeit SEN SIB I LIT É WOMEN’S SE DI TÉ LT HA L IBI RIG I NS ITÄT LAR G E EUR DE LA P ART. 10Q TU TURQUOISE Sohle: FriXion RS 4 mm Gewicht: 32 - 43 auch halbe Größen Gewicht: 490 g Paar PA SS OP AN TI M TE AL LAN EG RÖSS Semelle: FriXion RS 4 mm Pointures: 33 - 43 demi-pointures comprises Poids: 490 g la paire UN GS FÄH I G K E IT P O IN T U R E O PT IM AL E LA SPORTIVA CLIMBING FOOTWEAR 41
© Copyright 2024 ExpyDoc