philosophie in übersetzung

PHILOSOPHIE IN ÜBERSETZUNG
EIN KOLLOQUIUM AUS ANLASS DER ERÖFFNUNG DES EDITIONSPROJEKTS
AVERROES UND DIE ARABISCHE, HEBRÄISCHE UND LATEINISCHE
REZEPTION DER ARISTOTELISCHEN NATURPHILOSOPHIE
gefördert von der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste
UND DER GRÜNDUNG EINER
IBN TIBBON RESEARCH UNIT FOR ARABIC AND JEWISH PHILOSOPHY
AM THOMAS-INSTITUT DER UNIVERSITÄT ZU KÖLN
13:00 UHR GRUSSWORTE
Andreas Speer (Köln):
VORSTELLUNG DER AVERROES EDITION
David Wirmer (Köln):
VORSTELLUNG DER IBN TIBBON RESEARCH UNIT
Nadja Germann (Freiburg):
14:00 UHR VON ALEXANDRIA NACH BAGDAD: AL-FĀRĀBĪ ZUR GESCHICHTE
DER PHILOSOPHIE UND IHRER SPRACHE
Amos Bertolacci (Pisa):
AVICENNA, UNIVERSALS, AND THE LATIN TRANSLATION:
FROM THE CURRENT EDITION TO THE AUTHOR’S ORIGINAL THOUGHT
Prof. Dr. Dr. h.c. Andreas Speer & Jun.-Prof. Dr. David Wirmer
Universität zu Köln | Thomas-Institut | Universitätsstraße 22
50923 Köln | Telefon: +49 221 4702309
[email protected] | [email protected]
www.thomasinstitut.uni-koeln.de
KAFFEEPAUSE
Reimund Leicht (Jerusalem):
16:00 UHR DER LITERAT ALS PHILOSOPH – ANMERKUNGEN ZUR ENTSTEHUNG
DER HEBRÄISCHEN WISSENSCHAFTSSPRACHE IM 12. JAHRHUNDERT
David Wirmer (Köln):
NEUER SENATSSAAL | 13:00 UHR BIS 17:30 UHR
FREITAG, 2. DEZEMBER 2016
PHILOSOPHIE IN ÜBERSETZUNG – WARUM AVERROES
KEIN GRIECHISCH KONNTE
17:30 UHR EMPFANG
Design: Ulrike Kersting | Abbildung: wikimedia.org
VERANSTALTER