SILKE SCHEUERMANN © privat Silke Scheuermann, geboren 1973 in Karlsruhe, studierte Theater- und Literaturwissenschaften in Frankfurt am Main, Leipzig und Paris. 2001 erschien ihr erster Lyrikband Der Tag an dem die Möwen zweistimmig sangen, 2007 ihrer erster Roman Die Stunde zwischen Hund und Wolf. Für ihre Gedichte, Erzählungen und Romane erhielt Silke Scheuermann zahlreiche Stipendien und Preise, u.a. das Stipendium der Villa Massimo in Rom (2009) sowie den Hölty-Preis für Lyrik der Landeshauptstadt und der Sparkasse Hannover (2014). Im Wintersemester 2012/13 hatte sie die Poetikdozentur in Wiesbaden inne. Zuletzt wurde sie mit dem Bertolt-Brecht-Preis 2016 und dem Robert Gernhardt Preis 2016 ausgezeichnet. Sie lebt in Offenbach. Silke Scheuermann 1973’te Karlsruhe’de doğdu. Frankfurt am Main, Leipzig ve Paris’te tiyatro ve edebiyat bilimi eğitimi aldı. İlk şiir kitabı (Der Tag an dem die Möwenzweistimmig sangen) 2001’de yayınlandı. İlk romanı (Die Stunde zwischen Hund und Wolf) 2007’de yayınlandı. Şiirleri, öyküleri ve romanlarıyla birçok burs ve ödüle layık görülen Silke Scheuermann ayrıca Roma’da Villa Massimo Bursu’nu (2009) ve Sparkasse Hannover Hölty Şiir Ödülü’nü (2009) kazanmıştır. Scheuermann 2012/13 Kış Döneminde Wiesbaden’de üniversitelerde okuma, seminer ve etkinliklere katılmıştır. Son olarak 2016 Bertholt Brecht Ödülü’nü ve 2016 Robert Gernhardt Ödülü’nü kazandı. Offenbach’ta yaşamaktadır. Silke Scheuermann was born in Karlsruhe in 1973. She studied theatre and literature studies in Frankfurt am Main, Leipzig and Paris. In 2001, she published her first poetry volume “Der Tag an dem die Möwen zweistimmig sangen”, and in 2007 her first novel “Die Stunde zwischen Hund und Wolf”. She has received many grants and prizes for her poetry, stories and novels, including the Fellowship of the Villa Massimo in Rome (2009), and the Hölty Prize for poetry (2014), awarded by the city of Hanover and the Hanover Sparkasse bank. For the 2012/13 winter semester she held the poetry lectureship at the University of Applied Sciences, Wiesbaden. Most recently, she was awarded both the Bertolt Brecht Prize and the Robert Gernhardt Prize in 2016. She lives in Offenbach. Bibliografie (Auswahl) / Eserlerinden Bazıları / Selected works Skizze vom Gras. Gedichte, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2014 Über Nacht ist es Winter. Gedichte, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2007 Der Tag an dem die Möwen zweistimmig sangen, Gedichte 2001–2008, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2013 Die Stunde zwischen Hund und Wolf, Roman, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2007 Die Häuser der anderen. Roman, Frankfurt, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2012 Shanghai Performance. Roman, Frankfurt, Schöffling & Co., Frankfurt/Main, 2011 Bisher noch keine Übersetzungen ins Türkische / Henüz Türkçeye çevrilmiş eseri bulunmamaktadır / She has not yet published in Turkish Programme Istanbul Book Fair Saturday, 12-11-2016, 14:00-15:00 PM, German Pavilion Stage (Hall 1, 1203) ich kam / blieb / lachte / und dichtete. Lyrik live mit Matthias Göritz, Silke Scheuermann und Achim Wagner sowie Gökçenur Ç. Selahattin Yoldgiden, Gonca Özmen, Nilay Özer und Efe Duyan Dichter sind die Zweifler unter den Schriftstellern, aber auch die Sänger, sie fangen das Flüchtige ein, die Liebe, die Küchendünste, die Schwalbenflüge vor dem Mond ... Drei deutsche und fünf türkische Lyriker – eine interaktive Lesung. geldim / kaldım / güldüm / ve şiir yazdım. Matthias Göritz, Silke Scheuermann ve Achim Wagner, ayrıca Gökçenur Ç., Selahattin Yolgiden, Gonca Özmen, Nilay Özer ve Efe Duyan ile şiir dinletisi Yazarlar arasındaki kuşkuculardır şairler, aynı zamanda da şarkıcıdır onlar, havada uçuşan şeyleri yakalarlar, aşkı, mutfak kokularını, Ay'ın önündeki kırlangıç uçuşlarını ... Üç Alman, beş Türk şairle interaktif bir okuma. i came / stayed / laughed / and wrote poetry. Live reading with Matthias Göritz, Silke Scheuermann and Achim Wagner, together with Gökçenur Ç. Selahattin Yoldgiden, Gonca Özmen, Nilay Özer and Efe Duyan Among writers, poets are the doubters, as well as the singers. They capture what is fleeting: love, the fragrance of food cooking, swallows flying across the moon … Three German and five Turkish poets – one interactive reading.
© Copyright 2024 ExpyDoc