N E W S & S T O R I E S Oktober 2016 WERTE IM LEBEN WAS DIE GENERATIONEN VERBINDET • UNTERNEHMENSWERTE ERFOLGSTEAM ETHIK UND ÖKONOMIE • NEUHEITEN FÜRS BÜRO KÖNIG + NEURATH AUF DER ORGATEC • DER WERT DER KOMMUNIKATION HESSISCHE LANDESBANK VALUES IN LIFE WHAT CONNECTS THE GENERATIONS • CORPORATE VALUES ETHICS AND ECONOMY – A TEAM FOR SUCCESS • NEW PRODUCTS FOR THE OFFICE KÖNIG + NEURATH AT ORGATEC • THE VALUE OF COMMUNICATION HESSISCHE LANDESBANK n, denke t neu cken. i e b r A entde Werte k: f wor ions o w s i v New cover ne dis s value , S TA N D A E 7 6 0 16 LL C 2 0 HA TE ORGA K+N CITY MAGAZIN 02/2016 I N H A LT C O N T E N T S INHALT CONTENTS E D I T O R I A L • DAT E N U N D FA K T E N FA C T S A N D F I G U R E S EDITORIAL K+N CITY MAGAZIN 02/2016 KÖNIG + NEURATH: Daten und Fakten Facts and Figures 03 1925 EDITORIAL • DATEN UND FAKTEN Gründung Formation EDITORIAL • FACTS AND FIGURES WE RTE N IM L E B E E L IF VA LU E S Herzlich willkommen bei König + Neurath Welcome to König + Neurath 04 Hauptsitz in Head office in KARBEN WAS UNS WICHTIG IST WHAT’S IMPORTANT TO US Jede Generation hat ihre Werte Every generation has its values 04 08 FÜHRUNGSKRÄFTE ALS VORBILD MANAGERS LEADING THE WAY Was ist den Deutschen wichtig? Welche Werte wollen sie der nächsten Generation mitgeben? Eine Studie gibt Antworten. What’s important to the Germans? What values do you want to pass on to the next generation? A study provides some answers. Interview: Werte als Erfolgsfaktor für Unternehmen Interview: Values as a success factor for companies 08 Im Interview erläutert Sven H. Korndörffer, dass gelebte Werte in Unternehmen entscheidend zum finanziellen Erfolg beitragen. In this interview, Sven H. Korndörffer explains how the values lived out within a company play a key role in achieving financial success. 10 WAS MORGEN NOCH BESTAND HAT SOMETHING THAT LASTS König + Neurath – die Wertefabrik auf der ORGATEC König + Neurath – the value factory at ORGATEC 12 10 HIGHLIGHTS 2016 HIGHLIGHTS 2016 Die Neuheiten von König + Neurath New products from König + Neurath 14 Werte schaffen für Arbeit und Leben: König + Neurath präsentiert sich auf der ORGATEC 2016 mit neuen, nachhaltigen Lösungen. Creating values for work and life: König + Neurath presents new, sustainable solutions at ORGATEC 2016. welche Bedeutung haben Werte für jeden Einzelnen, für verschiedene Generationen, für das Arbeitsleben? Darum geht es in dieser Ausgabe des K+N City Magazins. Sie erfahren, woran sich die Deutschen im Leben orientieren und was sie sich für die Zukunft wünschen. Wie wichtig die Werteorientierung für Unternehmen ist. Und welche Werte uns bei König + Neurath leiten – dazu haben wir auch einige Mitarbeiter befragt. Darüber hinaus stellen wir Ihnen natürlich unsere Neuheiten vor, die wir diesmal auf der ORGATEC in Köln präsentieren – Sie dürfen gespannt sein! Last but not least zeigen wir Ihnen, wie wir für die Hessische Landesbank in Offenbach Werte wie Transparenz und Kommunikation in eine attraktive Arbeitsumgebung umgesetzt haben. what is the significance of values for each individual, for different generations, for working life? We take a closer look in this issue of the K+N City Magazine. You will find out about key orientation points in the life of Germans, and what they want from the future. How important value orientation is for companies. And the values that guide us at König + Neurath – we interviewed a few employees on this subject. Of course we will also be introducing you to our new products that will be on display at this year’s ORGATEC in Cologne – it’s really something to look forward to! Last but not least we show you how we have put values like transparency and communication into practice within an attractive working environment at the Hessische Landesbank in Offenbach. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen und einen erfolgreichen Herbst. We wish you enjoyable reading and a successful autumn. NEW VALUES, NEW WORK ENVIRONMENT Dr. Annette Seidenberg Die Hessische Landesbank in Offenbach 88 % DER BEFRAGTEN FINDEN ES WICHTIG, EIGENVERANTWORTLICH LEBEN UND HANDELN ZU KÖNNEN. OF THOSE QUESTIONED THINK IT’S IMPORTANT TO BE ABLE TO TAKE RESPONSIBILITY FOR THEIR OWN LIFE AND ACTIONS. Einer der größten Hersteller in Europa One of Europe’s biggest manufacturers Produktion in Karben mit eigener Holz- und Metallverarbeitung Production in Karben with on-site wood and metal processing facilities 7 Showrooms in Deutschland showrooms in Germany 156 NEUE WERTE, NEUE ARBEITSWELT The Hessische Landesbank in Offenbach D F GB CH NL 14 In ihrem Rechenzentrum in Offenbach bietet die Hessische Landesbank eine kommunikative, motivierende Arbeitsumgebung. The Hessische Landesbank offers a communicationoriented, motivated working environment in its Offenbach IT centre. I M P R E S S U M I M P R I N T Redaktion Published by König + Neurath AG, Marketing, Industriestraße 1 – 3, 61184 Karben Gestaltung Design Scheufele Hesse Eigler Kommunikationsagentur GmbH Lithografie Lithography K+S Repro GmbH, Bad Kreuznach Übersetzung Translation EUROCAT Translations Druck Printed by Harzdruckerei GmbH, Wernigerode Bildagenturen Stock photo agencies www.photocase.de, www.gettyimages.com, www.shutterstock.de Fotografen Photographers kallejipp. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung – auch auszugsweise – nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Entscheidungen über Veröffentlichung sowie Kürzungen behält sich die Redaktion vor. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without written permission from the publisher. The editor reserves the right to edit or shorten texts and to decide on publication. Niederlande Netherlands Values at work Niederlassungen in Subsidiaries in Schweiz Switzerland Werte in der Arbeitswelt Großbritannien United Kingdom A QUESTION OF CULTURE Frankreich France Liebe Leserinnen, liebe Leser Dear reader, EINE FRAGE DER KULTUR Internationaler Anbieter für Büromöbel, Sitzmöbel, Raumsysteme International supplier of office furniture, seating, room systems Deutschland Germany 07 Mio. € Gesamtumsatz 2015 €156m total turnover 2015 950 Mitarbeiter employees Einer der umsatzstär ksten deutschen Bü romöbel hersteller O ne of the biggest-selli ng office furniture br ands in Germany Quelle: Shell Jugendstudie 2015 Source: Shell Youth Study 2015 2|3 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S K+N CITY MAGAZIN 02/2016 76 % der Befragten glauben, dass Sicherheit als Wert immer wichtiger wird. of those questioned think that security is becoming more important as a value Quelle: GfK-Studie „Bedeutungswandel von Werten“, 2015/16 Source: GfK study “Changing value perception”, 2015/16 Werte im Leben Life Value Was uns wichtig ist What’s important to us BUCHTIPP BOOK TIP Werte Values Moralische Eigenschaften oder Grundsätze, die als positiv und erstrebenswert gelten. Moral characteristics or principles that are considered positive and desirable. GESUNDHEIT H E A LT H ist der Wert, über den man sich in den Sozialen Medien Deutschlands am häufigsten austauscht. is the value most frequently discussed on social media. Quelle: Werte-Index 2016 Source: Value Index 2016 „Die Jugend liebt heutzutage den Luxus. Sie hat schlechte Manieren, verachtet die Autorität, kennt keinen Respekt vor älteren Leuten und schwatzt, wo sie arbeiten sollte.“ Mit diesen Worten beklagt sich ein berühmter Mann über den Verfall der Werte. Nicht etwa heute, sondern vor mehr als 2.000 Jahren: Das Zitat stammt vom griechischen Philosophen Sokrates. Warum es so aktuell wirkt? Weil noch immer jede Generation die bestehenden Werte in Frage stellt oder zumindest anders gewichtet. “Nowadays young people love luxury. They have bad manners, contempt for authority; they show disrespect for elders and love chatter in place of exercise.” A famous man complained about the erosion of values with these words. But not today. More than 2000 years ago: It’s a quotation by the Greek philosopher Socrates. Why does it seem so relevant nowadays? Because it’s still true that every generation questions the existing values or at least ranks them differently. Das kann man Werteverfall nennen – oder Wertewandel. Der Begriff ist zu einem Modewort in Talkshows und politischen Diskussionen geworden. Und in der TatIhat sich LOVE seit der Jahrtausendwende einiges getan: Galten damals noch meist materielle MY Werte JOB! als erstrebenswert, wie hoher Verdienst oder finanzielle Statussymbole, sind heute Selbstverwirklichung, soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit in den Vordergrund gerückt. Und waren früher am Arbeitsplatz Fleiß, Disziplin und Karriere das Wichtigste, sind heute eher Eigenverantwortung, Flexibilität und Teamfähigkeit gefragt. You might call that erosion of values – or changing values. The concept has become a trendy buzzword in talk shows and political discussions. And indeed things have changed somewhat since the turn of the century: Where primarily materialistic values used to be considered desirable – for example high earnings or financial status symbols – nowadays personal fulfilment, social responsibility and sustainability have come to the fore as values. And instead of hard work, discipline and career, the important qualities of yesterday, autonomy, flexibility and team skills are more likely to be in demand nowadays. Doch wie zeigt sich der Wertewandel im Alltag? Was halten die Menschen in Deutschland heute für wichtig und welche Werte möchten sie der nachfolgenden Generation mitgeben? Das hat die Wochenzeitung „Die Zeit“ gemeinsam mit zwei Sozialforschungsinstituten in der Studie „Das Vermächtnis“ ermittelt. Dabei wurden unterschiedliche Themen beleuchtet – von der Ernährungsmoral über Partnerschaft bis hin zur Arbeit. But how does this change in values manifest itself on a day-to-day basis? What do people in Germany consider important today, and which values do they want to pass on to the next generation? The weekly magazine “Die Zeit” investigated this in collaboration with two social research institutes, in a study entitled “The Legacy”. Various different themes were under the spotlight here – including the morality of food, partnership and work. Was macht ein Objekt eigentlich wertvoll? Eine inspirierende Analyse. MARIO PRICKEN DIE AURA DES WERTVOLLEN: PRODUKTE ENTSTEHEN IN UNTERNEHMEN, WERTE IM KOPF. 80 STRATEGIEN 19,95 Euro What actually gives an object its value? An inspiring analysis. MARIO PRICKEN THE ESSENCE OF VALUE: PRODUCTS ARE CREATED IN A COMPANY, VALUES IN THE HEAD. 80 STRATEGIES €19.95 4|5 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 W E R T E I M L E B E N L I F E VA L U E S W E R T E U N D A R B E I T L I F E VA L U E S K+N CITY MAGAZIN 02/2016 Werte und Arbeit Work values Eine Frage der Kultur A question of culture Kein größeres Unternehmen kann es sich heute leisten, ohne Mission und Statement auszukommen: Hier werden die ethischen Ziele dargestellt, denen sich Management und Mitarbeiter verpflichtet fühlen. Spätestens nach der Finanzkrise haben für viele Unternehmen Werte wie Nachhaltigkeit, Transparenz und Kundenorientierung entscheidend an Bedeutung gewonnen. Companies need employees to be as motivated as possible. Manche Ergebnisse bestätigen die Erwartungen, zum Beispiel beim Thema Ernährung: Lebensmittel sollen vor allem preiswert sein. Die meisten Befragten wünschen sich zwar, dass man mehr auf die Herkunft achtet, tun es aber selbst nicht. Auch bei der Affinität zu technischen Neuerungen bleibt alles beim Alten – Männer legen deutlich mehr Wert darauf, sich damit zu beschäftigen, als Frauen. Viele Antworten zeigen aber, dass ein Wertewandel stattgefunden hat und man einige Vorurteile revidieren muss. Deutsche sind Egoisten? Aber nein, für die große Mehrheit ist ein Zusammengehörigkeitsgefühl von größter Bedeutung. Deutsche arbeiten vor allem aus Pflichtgefühl und nur für ihren Lebensunterhalt? Keineswegs – Arbeit hat heute viel mit Lebensqualität zu tun. Und noch etwas Überraschendes hat die Umfrage ergeben: Wenn es um allgemeine Werte geht, sind die Unterschiede zwischen den Generationen gar nicht so groß. Sokrates wäre erfreut. Some results confirm expectations, for instance on the subject of food and diet: the top priority for foods is value for money. Although most of those questioned wished that more importance was attached to the origins, they don’t do this themselves. Things have stayed the same when it comes to affinity with new technology as well – this focus is far more important for men than it is for women. But many answers showed that values had changed, and that certain prejudices had to be revised. Are Germans selfish? Not at all – for the great majority the feeling of community is very important. Do Germans primarily work because they feel committed, and only to earn a living? No way – work is closely linked with quality of life these days. And here’s something else surprising that we found out from the survey: where values in general are concerned, the differences between generations are really not that big. Socrates would be delighted! FA C T S AND FIGURES Erkenntnisse aus der Studie „Das Vermächtnis“, die sich mit den Werten in Deutschland beschäftigt hat. Findings from “The Legacy” study, which focused on values in Germany. Quelle: www.zeit.de Source: www.zeit.de 78% der Befragten finden es wichtig, eigene Kinder zu haben. of those questioned think it’s important to have children of their own. Und sie werden in Zukunft noch wichtiger. Denn sowohl die Mitarbeiter als auch Kunden und Geschäftspartner achten zunehmend auf eine Unternehmenskultur, mit der sie sich identifizieren können. Der geschäftliche Erfolg hängt also auch von den ethischen Werten ab – wenn sie wirklich umgesetzt werden (siehe Interview S. 8). Gerade die jüngeren Führungskräfte in Deutschland engagieren sich immer mehr dafür. NEUESTE TECHNIK 59% of men and 39% of women aspire to understand NEW TECHNOLOGY der Befragten würden auch dann arbeiten, wenn sie das Geld nicht bräuchten. of those questioned would work even if they didn’t need the money. Quelle: Studie „Das Vermächtnis“,www.zeit.de Source: “The Legacy” study, www.zeit.de These days, no company of any importance can afford to be without a mission statement: This details the ethical goals to which management and employees alike feel committed. At the latest by the time the financial crisis had occurred, many companies began to give far more weight to values such as sustainability, transparency and customer orientation. And they will become even more important in the future. The fact is that employees as well as customers and business associates are increasingly aware of a corporate culture with which they can identify. So financial success is also dependent on ethical values – if they really are implemented (see Interview p. 8). In Germany it’s particularly the younger managers who are becoming more and more committed to this. 73 % verstehen wollen 59 % der Männer und 39 % der Frauen. 78,3 % der Befragten meinen, man sollte in Zukunft mehr auf die Herkunft von Lebensmitteln achten. of those questioned think they should pay more attention to the origins of their food in future. 48 % NEU NEW der Befragten halten es für gut, etwas ganz Neues zu beginnen. of those questioned think it’s a good idea to embark on a completely new venture. 81% der Befragten legen Wert auf ein „Wir-Gefühl“ im persönlichen Umfeld und in der Gesellschaft. of those questioned think it’s important to have a sense of “we” in their personal environment and in society. 6|7 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 I N T E RV I E W Wirtschaft und Ethik Business and ethics Führungskräfte müssen Werte vorleben Managers have to demonstrate values Interview mit Sven H. Korndörffer, Vorstandsvorsitzender der Wertekommission e. V. Interview with Sven H. Korndörffer, Chairman of the Board of Directors at the Wertekommission e.V. (Values Commmission) K+N City Magazin: Herr Korndörffer, welche Ziele hat die Wertekommission? SVEN H. KORNDÖRFFER: Wir wollen Bewusstsein dafür schaffen, wie bedeutend Werte für den Unternehmenserfolg sind. Deshalb sprechen wir zum einen gezielt Führungskräfte an, zum anderen treiben wir allgemein eine Wertedebatte voran. K+N CM: Wie genau tun Sie das? SK: Wir veranstalten regelmäßig bundesweite Werteforen, an denen neben Managern auch Vertreter von Medien und NonProfit-Organisationen teilnehmen. Außerdem wecken wir immer wieder mit jährlichen Führungskräftebefragungen und eigenen Publikationen Interesse für das Thema. K+N CM: Welche Werte sind Ihrer Ansicht nach die wichtigsten für Unternehmen? SK: In unseren Foren und Befragungen haben wir ermittelt: Neben Vertrauen, Verantwortung und Integrität sind es Respekt, Mut und Nachhaltigkeit. K+N CM: Aber gehören solche ethischen Werte heute nicht zu jeder Unternehmensphilosophie? SK: Schon, aber das allein genügt eben nicht – die Werte müssen auch gelebt werden. Doch im Management meint man oft noch, ethische und ökonomische Ziele ließen sich nicht richtig miteinander vereinbaren. K+N CM: Was halten Sie dagegen? SK: Nur eine Wertegemeinschaft kann auch eine starke Leistungsgemeinschaft sein. Denn wer in einem Klima gegenseitigen Respekts arbeitet, ist viel motivierter und damit auch leistungsfähiger – das steigert langfristig den Wert eines Unternehmens. In den Human-Resources-Abteilungen ist man sich dessen übrigens sehr bewusst. K+N CM: Und wie ist die aktuelle Situation im Management? SK: Unsere Führungskräfte-Befragung 2015 zeigt, dass verantwortungsvolle Führung durchaus umgesetzt wird, vor allem in kleineren Unternehmen. Es wird aber auch eine Diskrepanz deutlich: Das Management wünscht sich unternehmerisches Handeln und Kreativität der Mitarbeiter, bietet ihnen jedoch oft gar nicht die Möglichkeit dazu. So entsteht Frust auf beiden Seiten. Die Führungskräftebefragung 2016 wird im Oktober erscheinen und sicher auch wieder spannende Ergebnisse hervorbringen. WIR REDEN NICHT VON B L Ü M C H E N Ö KO N O M I E . S O N D E R N VO N N A C H H A LT I G E M FINANZIELLEN ERFOLG. WE’RE N O T TA L K I N G A B O U T C O T TA G E INDUSTRIES HERE. WE’RE TA L K I N G A B O U T S U S TA I N A B L E FINANCIAL SUCCESS. K+N CM: Wie lässt sich das ändern? SK: Die Führungskräfte müssen sich aktiv für ihre Werte einsetzen: ein Klima des Vertrauens schaffen, offen und konstruktiv sein, für Transparenz sorgen. Wichtig ist aber vor allem eins: Sie müssen die Werte selbst täglich vorleben. Und genau dazu wollen wir sie ermutigen, indem wir zeigen, dass es wirklich etwas bringt – ihnen selbst und dem Unternehmen. K+N CM: Kurz: Werte erzeugen Werte? SK: Genau. Wir reden nicht von Blümchenökonomie. Sondern von nachhaltigem finanziellen Erfolg. Herr Korndörffer, wir danken Ihnen für das Gespräch. ZUR PERSON BACKGROUND WERTEKOMMISION E. V. DER VEREIN FÖRDERT WERTE ORIENTIERTES MANAGEMENT IN UNTERNEHMEN UND RICHTET SICH DABEI VOR ALLEM AN JUNGE FÜHRUNGS- Sven H. Korndörffer ist seit 2005 Vorsitzender des Vorstands der Werte kommission. Als Group Managing Director der Aareal Bank Gruppe in Wiesbaden verantwortet er den Bereich Corporate Communications & KRÄFTE. THE ORGANISATION PROMOTES VALUE-ORIENTED Secretariat. Sven H. Korndörffer has been Chairman of the Board of MANAGEMENT IN COMPANIES, AND PRIMARILY TARGETS Directors at the Values Commmission since 2005. As Group Managing YOUNG MANAGERS. Director of the Aareal Bank Group in Wiesbaden, he is responsible for Corporate Communications & Secretariat. I N T E RV I E W K+N City Magazine: Mr Korndörffer, what are the goals of the Values Commission? SVEN H. KORNDÖRFFER: We want to create awareness of how important values are for a company’s success. To achieve this firstly we are addressing managers directly, and secondly we are promoting the idea of a value debate as a general concept. K+N CM: How exactly are you going about that? SK: We regularly host value forum events on a national scale, to which not only managers are invited but also representatives from the media and non-profit organisations. Furthermore we conduct annual management surveys and publish our own materials, which keeps public interest in the subject aroused. K+N CM: Which values do you think are the most important for companies? SK: According to forum and survey feedback, as well as trust, responsibility and integrity it’s respect, courage and sustainability. K+N CM: But don’t ethical values like that belong to every corporate philosophy? SK: Yes they do, but that isn’t really enough – the values need to be acted out. But in management people often still think that ethical and economical goals cannot really be reconciled with one another. K+N CM: But what do you think? SK: Only a community based on values can be a community that performs efficiently. You see, people who work in a climate of mutual respect are far more motivated and therefore perform better – in the long term that boosts the value of a company. Incidentally, HR departments are highly conscious of this. K+N CM: And what’s the current situation at management level? KÖNIG + NEURATH BIETET MEHR ALS NUR BÜROMÖBEL, SITZMÖBEL UND RAUMSYSTEME. SEIT 1925 IST UNSER ANSPRUCH: WIR SCHAFFEN WERTE FÜR ARBEIT UND LEBEN. KÖNIG + NEURATH OFFERS MORE THAN JUST OFFICE FURNITURE, SEATING AND ROOM SYSTEMS. SINCE 1925 IT HAS BEEN OUR MISSION TO CREATE VALUES FOR WORK AND LIFE. SK: Our management survey in 2015 shows that responsible management certainly is being put into practice, especially in small companies. But one discrepancy is apparent: The management wants entrepreneurial behaviour and creativity from employees, but frequently doesn’t give them opportunities to achieve this. The result is frustration for both parties. The 2016 management survey will be published in October, and is sure to highlight some more interesting results. K+N CM: How can this be changed? SK: Managers need to invest actively in their values: creating a climate of trust, being open and constructive and ensuring transparency. But one thing is more important than anything else: they need to live out these values themselves on a daily basis. And we’d like to encourage them to do exactly that, by showing them that it’s really worthwhile – for them personally and for the company. K+N CM: In short: Values generate values? SK: Exactly. We’re not talking about cottage industries here. We’re talking about sustainable financial success. „F Ü R M I C H S I N D V E R B I N D L I C H K E I T I M H A N D E L U N D I M D I A L O G M I T U N S E R E N PA R T N E R N W I C H T I G . S I E WISSEN GENAU, DASS SIE SICH IMMER AUF UNS V E R L A S S E N KÖ N N E N .“ “F O R M E , C O M M I T M E N T I N B U S I N E S S A N D I N D I A L O G U E W I T H O U R PA R T N E R S I S I M P O R TA N T. T H E Y K N OW V E R Y W E L L T H AT T H E Y C A N A LWAY S R E LY O N U S .“ Cai Möbitz, Key-Account Manager Cai Möbitz, Key-Account Manager Mr Korndörffer, thank you for talking to us. 8|9 O R G AT E C 2 0 1 6 HEIMAT O R G AT E C 2 0 1 6 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 Als Familienunternehmen sind wir unserem Standort Karben verbunden und fertigen ausschließlich hier. Wir vermitteln mit unseren Konzepten eine berufliche Heimat – und das über all auf der Welt. HOME As a family-owned and run business we are committed to our location in Karben, and this is our sole production facility. Our concepts commu nicate a professional home environment – all over „ M A N M U S S I N T E G R I TÄT U N D RESPEKT SELBST LEBEN. DANN KANN MAN ES AUCH VON ANDEREN E R WA R T E N . YO U H AV E T O L I V E O U T I N T E G R I T Y A N D R E S P E C T YO U R S E L F. O N LY T H E N C A N YO U E X P E C T O T H E R P E O P L E T O B E H AV E T H E S A M E WAY. “ Thomas Selbach, Produktionsleiter Sitzmöbel Thomas Selbach, Production Manager Seating the world. SUBSTANZ Alles, was wir tun, hat eine solide Basis: Hinter unseren Lösungen stehen mehr als 90 Jahre Wissen, Erfahrung und höchste Kompe tenz sowie fundiertes Know-how für maßgeschnei derte Produkte. SUBSTANCE Everything we do has a solid basis: There are over 90 years of knowledge, experience and high skill levels behind our solutions – not to mention in-depth expertise with regard to custom ised products and solutions. GESUNDHEIT Gesundheit ist das höchste Gut. Wir schützen und fördern sie mit durchdachten ORGATEC 2016 „ V E R T R A U E N I N D I E FÄ H I G K E I T E N D E R M I TA R B E I T E R U N D D E S T E A M S , ABER AUCH ZU SICH SELBST – DAS IST DIE GESUNDE BASIS FÜR UNSER ZUKÜNFTIGES HANDELN. CONFIDENCE IN THE ABILITIES OF COLLEAGUES AND T E A M M E M B E R S , B U T A L S O I N YO U R S E L F – T H AT ’ S T H E H E A LT H Y B A S I S O N W H I C H WE WILL ACT IN THE FUTURE.“ Timo Huss, Produktionsleiter Stahlmöbel Timo Huss, Production Manager Steel Furniture ergonomischen Möbeln und Konzepten. WAS MORGEN NOCH BESTAND HAT SOMETHING THAT LASTS HEALTH Health is the greatest good. We protect and promote it with thoughtfully designed ergonomic furniture and concepts. ZUKUNFT Wir gestalten individuelle Arbeits umgebungen, die den aktuellen Anforderungen entsprechen und zugleich auf das Büro von morgen ausgerichtet sind. FUTURE We design individual working environ ments that are in line with today’s requirements and at the same time future-proof. ÄSTHETIK Voller Leidenschaft entwickeln wir langlebiges, funktionales Design mit vielen individuellen Anpassungen. Denn Ästhetik ist für uns keine reine Formsache, sondern fördert die Motivation und Identifikation unserer Kunden „MEIN LIEBLINGSWERT IST FREUDE, W E I L S I E E I N FA C H A N S T E C K E N D W I R K T. D E S H A L B G E S TA LT E I C H M I T F R E U D E WERTVOLLE ARBEITSUMGEBUNGEN. M Y FAV O U R I T E VA L U E I S H A P P I N E S S , B E C A U S E I T ’ S J U S T I N F E C T I O U S . T H AT ’ S WHY I DESIGN QUALITY WORKING E N V I R O N M E N T S W I T H H A P P I N E S S .“ Carina Hölzer, Innenarchitektin Carina Hölzer, Interior Architect In diesem Jahr lautet das Motto der ORGATEC: Arbeit neu denken – creativity works. Wie leben und arbeiten wir heute? Was bestimmt das Arbeitsumfeld von morgen? Mit diesen Fragen beschäftigt sich König + Neurath schon seit langem. Und bietet überzeugende Antworten, die dem übergreifenden Gedanken folgen: Zukunft hat nur das, was wirklich zählt. In diesem Sinn stellt König + Neurath auf der ORGATEC 2016 die Werte vor, die das Unternehmen sowie seine Produkte und Raumkonzepte seit mehr als 90 Jahren prägen. Unter dem Motto „Werte entdecken: Wir schaffen Werte für Arbeit und Leben“ werden Neuheiten präsentiert, mit denen sich ein inspirierendes Arbeitsumfeld schaffen lässt – auch schon für die nächste Generation. This year the ORGATEC motto is: New visions of work – creativity works. How do we live and work today? What will shape the working environment of tomorrow? König + Neurath has been focusing on these questions for a long time. And offers convincing answers to the overriding themes: Only things of true importance have a future. This is the premise from which König + Neurath presents the values that have characterised the company along with its products and room concepts for the past 90 years at this year’s ORGATEC 2016. Under the motto “Discovering values: We create values for work and life” new products that can be used to create an inspiring working environment are presented – and these are also pitched at the next generation. und deren Mitarbeiter. AESTHETICS We are passionate about developing products with a durable and functional design featuring many individual adaptations. The thing is – aesthetics is not purely a matter of form, as we see it. This is something that boosts the motivation and identification of our customers and their employees. FREUDE Wir unterstützen die Work-Life-Balance durch ein Umfeld, in dem die Arbeit Spaß macht. Denn unsere Freude an Herstellung, Lieferung und Verkauf findet sich in unseren Möbeln wieder. HAPPINESS We support the work-life balance by providing an environment in which work is fun. The joy we experience in manufacturing, deliver ing and selling is reflected in our furniture. 10 | 11 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 NEUHEITEN NEW PRODUCTS AURAY Hochwertige Stuhlserie im attraktiven Design für ManagementBüros und Besprechungsräume. Attractively designed, quality chair range for management offices and meeting rooms. NEUHEITEN NEW PRODUCTS K+N CITY MAGAZIN 02/2016 LIFE.S ACTA.FERRO Das modulare, individuell gestaltbare Tischsystem für eine lebendige Arbeitsumgebung. The modular, customisable desking system for vitality in the workplace. Hochwertige Stahlmöbel mit neuem attraktiven Frontdesign für junge, moderne Büros. High-quality steel furniture with a new, attractive front design for young, modern offices. MOVE.MIX Perfekte Mischung: Holz schafft eine wohnliche Atmosphäre in Meetingräumen und Lounge-Bereichen. The perfect mix: Wood creates a homely atmosphere in meeting rooms and lounge areas. Neuheiten New products HIGHLIGHTS 2016 Ob fürs Management oder für den Open Space, ob bei Sitz möbeln, Tischen oder Stauraum: König + Neurath legt Wert auf eine Arbeitsumgebung zum Wohlfühlen. Deshalb haben die unterschiedlichen Neuheiten viel gemeinsam: ergonomische Gestaltung, hohe Funktionalität und inspirierendes Design. For management offices or in the open space, seating, desks or storage: König + Neurath values a working environment where you can feel comfortable. That’s why our new products have plenty in common despite their diversity: their ergonomic design, high level of functionality and inspirational design. TENSA.NEXT QUICK.II Edles, sportives Design – das ErgonomieWunder in der nächsten Generation. A high-end chair with a sporty feel – the ergonomics miracle for the next generation. Die ideale ergonomische Ergänzung am Steh-Sitz-Arbeitsplatz – eine gesunde Unterstützung. An ideal ergonomic complement to the sit-stand workstation – a healthy support. QUIET.BOX Ungestört telefonieren im Open Space – kein Ton dringt hinein oder heraus. Make phone calls without distractions in the open space – no sound will penetrate or escape. 12 | 13 K+N CITY MAGAZIN 02/2016 REFERENZ REFERENCE REFERENZ REFERENCE K+N CITY MAGAZIN 02/2016 Raum für Flexibilität Space for flexibility Landesbank Hessen-Thüringen, Offenbach: Neue Werte, neue Arbeitswelt. Landesbank Hessen-Thüringen, Offenbach: New values, new work environment. TALO.S GASFEDER-LIFTTISCH ist stufenlos vom Sitz- zum Steharbeitsplatz verstellbar – Abwechslung, die dem Rücken guttut. The customer is king – and their demands have become increasingly exacting since the digital revolution: Responding to their desires just can’t be fast and flexible enough. The Hessische Landesbank (Helaba), one of Frankfurt’s leading universal banks, is ready for a digital future: A high-performance IT centre at the Offenbach premises utilises the full potential to develop innovative made-to-measure products and services for customers. Refurbishment of the administration block for 1300 employees was also supposed to reflect the changing corporate structure at Helaba. The pilot project for a new working environment mirrors the mission statement of the public bank: “Community sustains”. An open, communicative and motivational working environment was created, which promotes the contentment and therefore efficiency of the workforce. König + Neurath used this idea as a basis for the furnishing concept. The workstations are TALO.S sit-stand desks with acoustic screens; ACTA.CLASSIC cupboards and TALO.S sideaccess storage units provide storage, privacy screening and additional acoustic insulation. If you need more peace and quiet, try a THINK.TANK – three room-in-room solutions are available for use as individual workstations or as a meeting venue. And you can talk on the phone without distraction any time in a phone box. There are numerous meeting points for informal get-togethers and chats – furniture from the NET.WORK.PLACE programme is dotted around the open space to create a communicative atmosphere. The office workstations at Helaba are future-proof now that they have this new room concept. Der Kunde ist König – und mit dem digitalen Wandel zunehmend anspruchsvoller geworden: Die Reaktion auf seine Wünsche kann gar nicht schnell und flexibel genug sein. Die Hessische Landesbank (Helaba), eine der führenden Universalbanken in Frankfurt, ist für die digitale Zukunft gerüstet: Mit ihrem leistungsstarken Rechenzentrum am Standort Offenbach nutzt sie alle Möglichkeiten, um für ihre Kunden innovative, maßgeschneiderte Produkte und Services zu entwickeln. Die Neumöblierung des Verwaltungstrakts für 1.300 Mitarbeiter sollte bei der Helaba auch den Wandel der Unternehmenskultur dokumentieren. Das Pilotprojekt einer neuen Arbeitswelt folgt ganz dem Anspruch der öffentlich-rechtlichen Bank: „Gemeinsamkeit trägt“. Es wurde eine offene, kommunikative und motivierende Arbeitsumgebung geschaffen, die die Zufriedenheit und damit auch die Effizienz der Mitarbeiter fördert. In diesem Sinn hat König + Neurath das Einrichtungskonzept realisiert. Die Arbeitsplätze sind mit TALO.S Steh-Sitz-Tischen ausgestattet und mit Paneelen akustisch optimiert; ACTA. CLASSIC Schränke und TALO.S Apothekerschränke dienen als Stauraum, Sichtschutz und zur zusätzlichen Schalldämpfung. Wer mehr Ruhe braucht, kann einen THINK.TANK nutzen – drei Raum-im-Raum-Lösungen stehen mit Einzelarbeitsplätzen oder für Besprechungen zur Verfügung. Und ungestörtes Telefonieren ist jederzeit in einer Phonebox möglich. Für entspannte Treffen und Gespräche gibt es zahlreiche Meeting Points – überall im Open Space schaffen Lounge-Möbel aus dem NET. WORK.PLACE Programm eine kommunikative Atmosphäre. Mit dem neuen Raumkonzept sind auch die Büroarbeitsplätze der Helaba bereit für die Zukunft. TALO.S A GAS LIFT DESK that transforms smoothly from a sitting to a standing position – a posture change that benefits the back. NET.WORK.PLACE LOUNGE CHAIR der persönliche Rückzugsraum mit USB-Anschluss und Schwenk tablar. NET.WORK.PLACE LOUNGE CHAIR the personal haven with USB points and swing-out writing tablet. NET.WORK.PLACE PHONEBOX die Polsterbank mit akustisch wirksamem Aufbau für ungestörte Gespräche. NET.WORK.PLACE PHONEBOX the upholstered bench with an acoustically effec tive superstructure to eliminate distractions during conversation. ACTA.PLUS Apothekerschränke bieten reich lich Stauraum, Sichtschutz und akustische Dämpfung. ACTA.PLUS side-access storage units offer plenty of storage, privacy and acoustic insulation. 14 | 15 Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1–3 61184 Karben Tel.: +49 (0)6039 483-0 Fax: +49 (0)6039 483-214 e-mail: [email protected] www.koenig-neurath.de Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ Tel.: +44 (0)20 74909340 Fax: +44 (0)20 74909349 e-mail: [email protected] www.kn-city.co.uk France König + Neurath AG Showroom Paris 66, rue de la Victoire 75009 Paris Tel.: +33 (0)1 44 63 23 93 Fax: +33 (0)1 44 63 23 97 e-mail: [email protected] www.koenig-neurath.fr Schweiz König + Neurath (Schweiz) GmbH Büromöbel-Systeme St. Gallerstrasse 106 d CH-9032 Engelburg / St. Gallen Tel.: +41 (0)52 770 22 42 e-mail: [email protected] www.koenig-neurath.de KN-10-16/HD/7/Printed on paper bleached without chlorine. Nederland König + Neurath Nederland Office Furniture Airport Business Park Lijnden Frankfurtstraat 18–22 1175 RH Lijnden Tel.: +31 (0)20 4109410 Fax: +31 (0)20 4109419 e-mail: [email protected] www.konig-neurath.nl
© Copyright 2024 ExpyDoc