ASSOCIAZIONE ORNICOLTORI ATESINI Aderente alla Federazione Ornicoltori Italiani 52a MOSTRA ORNITOLOGICA “Città di Bolzano” FIERA DI BOLZANO 03 NOVEMBRE - 06 NOVEMBRE 2016 T O Bo LO lz a n o B oz e n ~ GI S C HE R V E DT NI H IR O OR L AS SO C INI ES AT E ORNICOLTO ION RI Z IA N RE I SÜ 52a VOGELAUSSTELLUNG “Stadt Bozen” MESSE BOZEN 03 NOVEMBER - 06 NOVEMBER 2016 Con il sostegno del Comune di Bolzano Assesorato alla Scuola, al Tempo Libero e alla Mobilità Mit der Unterstützung der Stadtgemeinde Bozen Assessorat für Schule, Freizeit und Mobilität ORNITHOLOGISCHER VEREIN SÜDTIROL Unter der Schrimherrschaft der F.O.I. 1 2 CLINICA ALTSTADT VETERINARIA BOLZANO Per appuntamenti dal lunedì al venerdì tel . 0471/976158 via dei Vanga 51/A www.clinicavetcentrostorico.it Direttore Sanitario dott. Vincenzo Mulè cell. 3388821639 Clinica Veterinaria nel centro di Bolzano qualificata per la cura e riabilitazione degli animali domestici ed esotici Consulenze sull'avifauna, endoscopie, laboratorio analisi interno 3 4 5 Saluto del Presidente della Provincia Arno Kompatscher Cari amici degli animali e dell’ornitologia, cari membri dell’Associazione Ornicoltori Atesini, l’Associazione Ornicoltori Atesini organizza anche quest’anno una nuova edizione della mostra ornitologica. Quest’anno ricorre un importante anniversario. È infatti la 52° edizione di questa mostra che è diventata un appuntamento molto importante per Bolzano e tutta la nostra provincia. Vorrei pertanto esprimere le mie più sincere felicitazioni all’Associazione Ornicoltori ed a tutti i suoi membri per l’impegno, la dedizione e la passione che per mezzo secolo ha consentito di organizzare un evento che viene riconosciuto ed apprezzato anche all’estero. Queste giornate consentono agli esperti, agli amanti, ed agli allevatori dei volatili da allevamento di confrontarsi, di scambiare esperienze, di dare consigli sull’allevamento, sul miglioramento delle razze, sulle modalità di evitare e di contrastare le malattie, sui mangimi e sulle cure necessarie per questi splendidi animali. In questo ambito è da lodare il costante impegno dell’Associazione Ornicoltori Atesini, verso la tutela delle razze a rischio e verso la sensibilizzazione di tutti i cittadini all’amore verso gli animali. Vorrei infine invitare calorosamente, a partecipare numerosi a questo interessante appuntamento e ringraziare gli organizzatori, gli espositori, gli allevatori che tanto si sono impegnati per la riuscita di questa mostra. Dott. Arno Kompatscher H HH Grußwort von Landeshauptmann Arno Kompatscher Liebe Freundinnen und Freunde der Vogelzucht, liebe Mitglieder des Ornithologischen Vereins Südtirol, es freut mich, dass die „Stadt Bozen“ auch heuer wieder mit einer Vogelausstellung aufwarten kann. Die heurige Vogelschau der „Stadt Bozen“ ist eine ganz besondere: die 52. Zur Jubiläumsausstellung gratuliere ich dem Ornithologischen Verein Südtirol deshalb ganz herzlich. Die Bozner Ausstellung ist im In- und Ausland sehr geschätzt und ein Anziehungspunkt für Vogelfreunde aus ganz Europa. Diese Ausstellung ist aber auch Jahr für Jahr eine überaus wichtige Gelegenheit, um den nicht fachkundigen Besuchern die richtige Unterbringung und Haltung von Zuchtvögeln aufzuzeigen, die Schönheit der Tierwelt und den Respekt vor der Natur näherzubringen und auch deren Vergänglichkeit bewusst zu machen. Gerade was diesen letztgenannten Aspekt betrifft, ist der Ornithologische Verein Südtirol sehr bemüht, die von Aussterben bedrohten Arten zu erhalten und so für die Nachwelt zu bewahren. Dem Organisationskomitee der Vogelschau der „Stadt Bozen“ vom Ornithologischen Verein Südtirol möchte ich daher für den jedes Jahr aufs Neue erbrachten Fleiß danken. Nur das große Engagement der Vereinsmitglieder erlaubt es, diese traditionsreiche Veranstaltung immer wieder und auf hohem Niveau auszurichten. Ich wünsche allen Besuchern der Vogelschau der „Stadt Bozen“ interessante Stunden und lehrreiche Einblicke in die Welt der Vögel, dem Ornithologischen Verein Südtirol eine erfolgreiche Jubiläumsausstellung. Dr. Arno Kompatscher blauhaus.it 6 REPARATURPROFI FÜR PUMPEN UND MOTOREN ELETTRO MECCANICA EMAA ALTO ADIGE – SÜDTIROL STROM- UND WASSERTECHNIK LAIMER TECNOLOGIE IDRO-ELETTRICHE 39100 Bozen / Bolzano Zwölfmalgreinerstr. Privat 12/B Via Dodiciville privata 12/B Tel. 0471 977000, Fax 0471 971221 [email protected], www.laimer.biz 7 Saluto del Sindaco di Bolzano Renzo Caramaschi Per la 52esima volta, il capoluogo altoatesino ospita la tradizionale Mostra Ornitologica Città di Bolzano, una colorata kermesse di uccellini più o meno esotici, in programma dal 3 al 6 novembre presso la Fiera di Bolzano. Come sindaco della Città ringrazio i promotori, in particolare l’Associazione Ornicoltori Atesini, l’instancabile presidente del Comitato Organizzatore e tutti i membri del direttivo, per il consueto grande impegno profuso nel realizzare una rassegna all’altezza delle aspettative e della tradizione degli anni passati. L’evento, ai massimi livelli nel settore, ogni anno richiama un folto pubblico di appassionati e non, offrendo agli addetti ai lavori della nostra regione e dell’intero nord-est preziose opportunità d’incontro e scambio, ma anche divulgando conoscenza sulle diverse varietà di uccellini domestici tra i tanti visitatori, famiglie, bambini, che contribuiranno ad animare la già vivace e cinguettante esposizione. Renzo Caramaschi Il Sindaco di Bolzano H HH Grußwort des Bozner Bürgermeisters Renzo Caramaschi Mit großer Freude beherbergt die Landeshauptstadt Bozen zwischen 3. und 6. November in der Bozner Messe zum 52. Mal die traditionelle Vogelschau Stadt Bozen. Die qualitativ sehr hoch stehende Schau zieht Jahr für Jahr viel Publikum an, Fachleute und Liebhaber gleichermaßen und sie bietet all denen, die sich mit diesem Bereich befassen, weit über die Landesgrenzen hinaus die Möglichkeit, Fachkenntnisse auszutauschen. Sie trägt aber auch dazu bei, das Wissen um die Vogelwelt als Haustier bei den vielen Besucherinnen und Besuchern jeden Alters zu erweitern und zu vertiefen. Ich danke den Organisatoren, vor allem dem veranstaltenden Verein, dem Präsidenten und dem Vorstand des Organisationskomitees für ihren unermüdlichen Einsatz und dafür, dass es in diesem Jahren gelungen ist, den hohen Standard der Ausstellung zu halten und zusätzlich den Genossenschaften Sichtbarkeit zu geben, die im Sozialbereich tätig sind. Renzo Caramaschi Bürgermeister der Stadt Bozen 8 9 Al servizio del tuo sorriso. Im Dienste Ihres Lächelns. Accanto a ogni tua esigenza, con competenza e professionalità. Für Ihre Bedürfnisse da, mit Kompetenz und Professionalität. Prenota subito la tua visita senza impegno al: 0471 . 19 51 250 Vereinbaren Sie einen Termin mit uns – ganz unverbindlich BOLZANO - BOZEN Kampill Center · Via Innsbruck Str., 29 Direttore sanitario: Dott. Italo Gosetti www.miro.bz Bolzano · Trento · Lonato · Parma · Rimini 10 Wir bauen Ideen Realizziamo idee • Messebau, Planung und Ausführung • Ausstellungen und Kongresse • Verleih, Verkauf von Systemen und Accessoires • Allestimenti fieristici, progettazione e realizzazione • Mostre e congressi • Noleggio e vendita di strutture allestitivi e accessori www.walcher.bz walcher messebau - allestimenti | Pillhof 87 | 39010 Frangart - Frangarto (BZ) Tel. +39 0471 631 215 | Fax +39 0471 631 041 | [email protected] | www.walcher.bz 11 PASSIONE E QUALITÀ PER I TUOI OCCHI... 39100 Bolzano / Bozen - Via Leonardo da Vinci-Str. 10b Tel. 0471 910420 UNA BUONA VISIONE TI GARANTISCE UNA VITA MIGLIORE !!! 12 13 Saluto del Vice Sindaco La mostra ornitologica “Città di Bolzano” vanta una lunga tradizione ed è nota in tutta Italia. Sono lieto di poter dare il benvenuto a questa 52. edizione e sono convinto che anche quest’anno la mostra, che si svolgerà presso la Fiera di Bolzano, riscuoterà un vasto successo di pubblico. Da decenni infatti i nostri amici pennuti sono una gioia per grandi e piccini, ornitologi e semplici appassionati, bolzanini e turisti. All’Associazione Ornicoltori Altoatesini e al comitato organizzatore della mostra ornitologica va il mio più sentito ringraziamento per l’impegno profuso. Un grazie particolare al Presidente del Comitato, Cav. Josef Wieser, e all’intero team di lavoro. Non mi rimane dunque che augurare a tutti a nome della Città di Bolzano una buona mostra. Avv. Christoph Baur Il Vicesindaco H HH Grußworte Vizebürgermeister Die Nationale Vogelausstellung “Stadt Bozen” kann eine lange Tradition aufweisen. Die Stadt freut sich die 52.Ausgabe der italienweit bekannten Veranstaltung willkommen zu heißen. Ich bin überzeugt, dass die Schau in der Bozner Messe in Bozen Süd auf großes Publikumsinteresse stoßen wird. Seit Jahrzehnten nämlich erfreuen die gefiederten Freunde Groß und Klein, Fachleute und Laien, Boznerinnen und Gäste. Dem Ornithologischen Verein Südtirol und dem Organsationskomitee der Vogelausstellung gebührt ein großes Dankeschön für den engagierten Einsatz, insbesondere dem Präsidenten des Organisationskomitees, Cav. Josef Wieser und seinem Team. Ich wünsche den Gästen und den Veranstaltern im Namen der Stadt Bozen viel Erfolg. RA Christoph Baur Vizebürgermeister 14 15 Saluto del Presidente F.O.I. Anche quest’anno a Bolzano si continua a vivere quell’esperienza organizzativa ormai divenuta storica per l’ornitologia amatoriale italiana rappresentata dalla 52° edizione della Mostra “Città di Bolzano”. L’occasione mi è davvero molto gradita per porgere a tutti i partecipanti il mio più cordiale saluto e i miei più vivi ringraziamenti. L’Associazione Ornicoltori Atesini che organizza, ormai con carattere di stabilità, questa eccellente manifestazione, ben consapevole del grande compito annualmente svolto e, nel contempo, della grande responsabilità che ciò comporta, ha profuso tutte le sue energie per organizzare al meglio le attività. Un saluto particolare va agli allevatori che, con la loro passione, da sempre mantengono alto il livello di questa manifestazione. Si tratta, in altri termini, di un appuntamento molto atteso anche al di fuori dei confini del nostro Bel Paese, una vera e propria vetrina internazionale, un evento senza frontiere che si propone di manifestare il senso più vivo della passione ornitologica e dell’allevamento amatoriale degli uccelli in cattività. Su tali premesse si farà luogo ad una gara di grande prestigio tecnico e sportivo, senza dubbio alcuno particolarmente attraente anche per gli allevatori e gli appassionati. Tutto il resto lo farà la bellezza dei processi naturali che noi allevatori amatoriali di uccelli in cattività ci siamo assunti il compito di salvaguardare e di tutelare. E poi come non pensare ad un’occasione unica, per competenza organizzativa, per accogliere i visitatori ed avvicinare i giovani al nostro movimento, per mostrare loro il senso più vivo della nostra passione ed il rispetto delle caratteristiche etologiche ed ambientali del frutto della nostra attività. Si può affermare, infatti, che una manifestazione come questa può essere annoverata fra gli avvenimenti più prestigiosi della stagione mostre che rende merito all’attività dell’allevatore, ponendo in risalto professionalità, orgoglio ed entusiasmo. Desidero infine compiacermi con il Consiglio Direttivo dell’Associazione organizzatrice per l’impegno dimostrato nel saper coinvolgere una così ampia schiera di appassionati, con tutti i soci della stessa, con il comitato mostra e con il Presidente di Raggruppamento che è sempre molto presente in tutte le manifestazioni ornitologiche del suo territorio di riferimento. Antonio Sposito H HH Grußwort des Vorsitzenden des Nationalen Züchterverbandes F.O.I. Auch in diesem Jahr nähert sich die für die italienischen Ornithologen mittlerweile traditionsreiche Vogelschau „Stadt Bozen“ ihrer 52. Auflage. Dies ist für mich die willkommene Gelegenheit, alle Teilnehmer herzlich zu grüßen und mich bei ihnen für ihren Einsatz zu bedanken. Der Ornithologische Verein Südtirol organisiert diese herausragende Veranstaltung nun schon seit geraumer Zeit Jahr für Jahr und mit großem Verantwortungsbewusstsein. Er ist auch stets bemüht, sich weiterhin mit all seinen Mitteln für ihr gutes Gelingen einzusetzen. Einen besonderen Dank richte ich an die Züchter, die mit ihrem großem Einsatz das Niveau dieser Veranstaltung hoch halten. Es handelt sich dabei um ein Event, das über die Staatsgrenzen hinaus Beachtung findet und sozusagen ein internationales Schaufenster für die Liebhaber der Vogelzucht darstellt. Als solches wird es zweifelsohne die Bühne für einen prestigeträchtigen Wettkampf bieten und sowohl von Züchtern als auch von Liebhabern angenommen werden. Der Rest ist den natürlichen Prozessen überlassen, welche wir als Amateurzüchter nur unterstützen und schützen. Die Vogelschau soll auch eine willkommene Gelegenheit sein, Besucher und auch das junge Publikum zu begrüßen und auf unseren Verein aufmerksam zu machen, um ihnen die eigentlichen Beweggründe unserer Leidenschaft sowie die ethischen und umweltbezogenen Aufgaben und Pflichten unserer Organisation näher zu bringen. Wir können zu Recht behaupten, dass dieses Meeting zu den prestigeträchtigsten Vogelschauen zählt, weil es die Tätigkeit des Züchters, seine Professionalität, seinen Ehrgeiz und seine Leidenschaft sichtbar macht. Abschließend ist es mir ein Bedürfnis, mich beim Vereinsvorstand, den Mitgliedern, dem Organisationskomitee und dem bei allen Veranstaltungen sehr aktiven Vorsitzenden zu bedanken, denen es gelingt, eine so große Schar von begeisterten Züchtern anzusprechen. Antonio Sposito 16 CARROZZERIA ZONA di Lunelli Roman & C. S.A.S. www.carrozzeriazona.it - [email protected] Tel. e Fax 0471 202659 - Cell. 338 2431934 Via G. di Vittorio 17 - I-39100 Bolzano (BZ) P.I. 02595750213 17 Saluto del presidente del Raggruppamento Interregionale Veneto e Trentino Alto Adige di Ornitologia Il patrimonio più importante di una associazione è la coesione sociale, la capacità di affrontare insieme problemi e difficoltà, ed uniti trovare le risorse e le soluzione. Sono elementi di grande significato affinché ognuno si impegni in prima persona nel realizzare nuove iniziative ed eventi che nel nostro hobby sono finalizzati al tempo libero, alla cultura, allo sport. La 52. edizione dell’ Evento Ornitologico Atesino è la conferma che questa associazione ha saputo raggiungere e consolidare un prestigio ornitologico che si propone ai vertici delle manifestazioni ornitologiche regionali del settore, con la capacità di suscitare sempre maggiori interessi non solo fra gli appassionati ma anche tra il grande pubblico. Grazie all’impegno e alla professionalità dei membri di questa Associazione sono certo del successo che la manifestazione merita, sarà anche l’occasione per fare apprezzare l’accoglienza e la bellezza dei nostri luoghi a quanti , fra i visitatori, non conoscono ancora Bolzano. Daniele Lino Maronese Presidente R.I.V.T.A.A.O H HH Grußworte des Präsidenten des Interregionalen Verbands der ornithologischen Vereinigungen aus Veneto und Trentino-Südtirol Das wichtigste Kapital eines Vereins ist die soziale Bindung, die Fähigkeit gemeinsam Probleme zu konfrontieren und gemeinsam Lösungen zu finden. Der Einsatz eines jeden Einzelnen ist bedeutend um neue Initiativen und Events zu realisieren, welche Freizeit-, Kultur- und Sportveranstaltungen sind. Die 52. Ausgabe der Ornithologischen Ausstellung Stadt Bozen ist eine Bestätigung dafür, dass dieser Verein ein Niveau erreicht hat, welches sich mit den anderen regionalen ornithologischen Veranstaltungen vergleichen und das Interesse der Aussteller und auch des normalen Publikums immer wieder steigern kann. Dank des Einsatzes und der Professionalität der Mitglieder dieses Vereins bin ich überzeugt, dass diese Ausstellung den Erfolg hat, den sie sich verdient und auch die Möglichkeit genutzt wird, den Besuchern die Gastfreundschaft und die Schönheit des Landes zu präsentieren, ich kenne Bozen noch nicht. Daniele Lino Maronese Präsident R.I.V.T.A.A.O 18 19 Il Presidente dell’A.O.A. - Bolzano Un cordiale benvenuto! A tutti gli ospiti d’onore, espositori e visitatori della 52° Mostra Ornitologica “Città di Bolzano”. Mi auguro che la nostra mostra ornitologica comprendente canarini di colore, canarini di forma e posizione, ondulati d’Australia, ibridi, esotici e nostrani possa costituire per tutti gli appassionati di questo meraviglioso hobby, non solo un motivo di curiosità o due ore di svago, ma soprattutto un’occasione di incontro, uno scambio di esperienze e per i neofiti un’opportunità per entrare a far parte della nostra numerosa famiglia. Solo se riusciremo a raggiungere questi traguardi potremo considerarci ripagati delle nostre fatiche e confidare in un futuro sempre più roseo per la nostra associazione. Porgo a tutti gli Enti pubblici e Ditte private, alle Personalità della vita politica locale ed a tutte quelle persone che in qualsiasi modo hanno contribuito alla realizzazione di questa meravigliosa manifestazione, il più sentito ringraziamento mio personale e di tutta l’Associazione Ornicoltori Atesini. Un particolare ringraziamento a tutti i Soci e non, che hanno collaborato all’allestimento della mostra ed un augurio agli espositori per una importante affermazione. Cav. Josef Wieser H HH Der Präsident des O.V.S. - Bozen Ein herzliches Willkommen! allen Ehrengästen, Gönnern, Ausstellern und Besuchern der 52. Ornithologische Vogelschau in Bozen. Die Vogelschau, anläßlich der Dutchführung der 52. Schau für Farben Positur und Mischlingskanarien sowie für Wellensittiche und Exoten, und Einheimische soll allen Freunden unseres Sportes nicht nur ein paar vergnugte Stunden bringen sondern ein Erlebnis werden, das Ihnen Einblick in die Vielseitigkeit und die höchst interessantee Züchtertatigkeit underer Mitglieder gibt. Erreichen wir das angestrebte Ziel, Freunde unseres Hobbys zu gewinnen dann haben sich alle unsere Anstrengungen und Mühen gelohnt, denn schon in den letzten Jahren haben wir besonders bei der Jugend großes Interesse geweckt. Herzlichen Dank sage ich alle Personen des öffentlichen Lebens sowie allen Gönnern. Unseres Vereins, die diese Veranstaltung durch die Stiftung von Preisen, unterstützt und gezeigt haben daß sie unserer Liebhaberei mit Verständnis, gegenüberstehen. Herzlichen Dank aber auch allen Vereinsmitgliedern und Helfern, die durch hervorragende Zusammenarbeit und Kameradschaft unsere Veranstaltung erst ermöglicht haben. Allen Ausstellern wünsche ich viel Glück und den, im Stillen erhofften Erfolg. Cav. Josef Wieser 20 SPEDITION OBERHAMMER SRL Internationale Spedition Spedizioni Internazionali Klimahaus in Massivbau Neue und traditionalle Bauweise Sanierung - Umbau KlimaHaus CasaClima 39050 Jenesien - Dorfstr. 1 Tel. 0471 354165 - Fax 0471 363620 Mob. 335 57 42 172 e-mail: [email protected] 21 22 COMITATO D’ONORE / EHRENKOMITEE Christoph Baur Vicesindaco Christoph Baur Vizeburgermeister Judith Kofler Peintner Consigliere comunale SVP Judith Kofler Peintner Stadträtin der SVP Dott. Veronika Brantsch Consigliere provinciale SVP Dr. Veronika Brantsch Landtagsabgeordnete der SVP Dott. Sergio Ronchetti Comandante della Polizia Municipale Dr. Sergio Ronchetti Stadtkomandant der Polizei Bozen Antonio Sposito Presidente FOI e COM Antonio Sposito Präsident FOI und COM Daniele Maronese Presidente raggruppamento Veneto - T/A.A. Daniele Maronese Präsident des Verbandes Veneto - T/S.T. Dott. Armin Hilpold Presidente Ente Fiera Dr. Armin Hilpold Präsident der Messe Bozen Dott. Martin Pazeller Direttore di Ripartizione Dr. Martin Pazeller Abteilungsdirektor Dott. Angelo Gennaccaro Assessore giovani, sport e partecipazione Dr. Angelo Gennaccaro Stadtrat für Junge, Sport und Beteilung L’Associazione Ornicoltori Atesini (A.O.A.) nel dare il suo cordiale benvenuto a tutti gli allevatori e amatori partecipanti alla 52. Mostra Ornitologica “Città di Bolzano” porge un sentito ringraziamento alla Giunta Provinciale e al Comune di Bolzano Un ringraziamento particolare all’ENTE FIERA DI BOLZANO che contribuisce in buona parte alla buona riuscita della Mostra Ornitologica Federale ospitandoci in uno dei suoi padiglioni. Un ringraziamento alla ditta Brigl per la collaborazione. Der Ornithologischer Verein Südtirol (O.V.S.) begrüßt alle Züchter und Liebhaber, die an der 52. Vogelausstellung der “Stadt Bozen” teilnehmen und spricht dem Landesausschuss Bozen, sowie der Gemeinde Bozen seinen Dank aus. Unser besonderer Dank gilt der “Bozner - Messe- Körperschaft”, die zum Gelingen der Nationalen Vogelausstellung beiträgt, indem Sie uns in einer Ausstellungshallen aufgenommen hat. Der Firma Brigl gilt ein Dank für die Mitarbeit. 23 24 Da 40 anni al servizio del cliente con serietà e competenza Via Macello 18/A • 39100 Bolzano Tel. 0471 97 14 47 • Fax 0471 97 37 85 Cell. 335 70 83 651 e-mail: [email protected] 25 26 Tiozzo Roberto e Mirco snc • TENDE DA INTERNO • VENEZIANE - TENDE VERTICALI • TESSUTI • TAPPEZZERIA • IMBOTTITURE • CUSCINI - MATERASSI - PIUMINI TENDE DA SOLE GIBUS • ZANZARIERE • OMBRELLONI • GAZEBI • COPERTURE IN POLICARBONATO • MOTORIZZAZIONI • RIPARAZIONI • NUOVO REPARTO ARREDO CASA (MISSONI • FAZZINI • NK HOME • RB CASA) Lenzuola • completi letto • copripiumini • coperte • plaid • trapunte • quilt • accappatoi • asciugamani • tappeti Via Volta 3 - 39100 Bolzano Tel. 0471 91 64 76 [email protected] 27 28 CONSIGLIO DIRETTIVO / VORSTAND Presidente - Obmann ....................................................... Vice Presidente - Obmannstellvertreter ........................... Segretario - Schriftfürer .................................................... Cassiere - Kassier ............................................................ Vic. Pres. Econ. - Geschäftsführer ................................... Consigliere - Vorstandsmitglied ....................................... Consigliere - Vorstandsmitglied ....................................... Consigliere - Vorstandsmitglied ....................................... Consigliere - Vorstandsmitglied ....................................... Revisore dei conti - Rechnungsrevisoren ......................... Revisore dei conti - Rechnungsrevisoren ......................... Revisore dei conti - Rechnungsrevisoren ......................... Cav. WIESER Josef ATTARD Giancarlo ALBARELLO Renato ALBARELLO Renato TAMANINI Bruno DEFRANCESCO Mauro TIOZZO Mirco MARCH Riccardo FRISINGHELLI Tullio DI MUNNO Stefano LUNELLI Roman BOLOGNESI Corrado COMITATO ORGANIZZATORE / ORGANISATIONSAUSSCHUSS Direttore Mostra - Ausstellungsleiter ................................ Vice Direttore Mostra Ausstellungsleiter - Stellvertreter...................................... Segretario e cassiere - Sekretär und Kassier .................. Informatica - Informatik ................................................... Cavaliere WIESER Josef TAMANINI Bruno ALBARELLO Renato LAZZERIN Enzo / PASSARO Luciano Servizio Assistenza - Wartung Service Il Consiglio Direttivo e tutti i soci A.O.A. - Der Vereinsvorstand und die Mitglieder des O.V.S. RESPONSABILI DI SETTORE / VERANTWORTLICHE DER SEKTOREN Forma e Posizione Arricciati ............................................ Gelockte Form- und Positur-Kanarien Forma e Posizione Lisci .................................................. Glatte Form- und Positur-Kanarien Colore Farbkanarien .................................................................... I.E.I. e Ondulati - Psittacidi .............................................. Mischlinge, Exoten u. Wellensittiche ............................... Alimentazione .................................................................. Fütterungsverantwortliche ............................................... Vigilanza Veterinaria ........................................................ BOLOGNESI BOLOGNESI WIESER - TAMANINI TSCHIGG - FRISINGHELLI TSCHIGG - FRISINGHELLI COMITATO ORGANIZZATORE ORGANISATIONKOMITEE Servizio Veterinario dell’Azienda Sanitaria dell’Alto Adige Tierärtzliche Überwachung............................................... Tierärztlicher Dienst des Südtiroler Gesundheitsbetrieb Servizio Stampa / Pressedienst ....................................... Alto Adige - Adige - Dolomiten - TVS RAI e tutte le TV private RAI u. alle Privatsender IMPORTANTE: negli ibridi è obbligatorio dichiarare la parentela! WICHTIG: bei den Mischlinge muss die genaue Astammung der jeweiligen Rassen angegeben werden 29 Gasser Johann & Co. OHG-SNC HOLZHANDLUNG - SÄGEWERK COMMERCIO LEGNAMI - SEGHERIA SILL/Ritten - CASTELNOVALE/Renon, 11 I-39100 BOZEN/BOLZANO Tel. + Fax 0471 329802 30 PROGRAMMA / PROGRAMM 03/11/2016 Ingabbio dalle ore 08.00 alle ore 20.30 Anlieferung der Vögel von 08.00 bis 20.30 Uhr 04/11/2016 Giudizio / Preisrichterbewertung 05/11/2016 Apertura al pubblico e mostra scambio ore 8.30 - 17.30 Einlass mit Tauschmesse 8.30 - 17.30 Uhr Inaugurazione / Offizielle Eröffnung - ore-Uhr 10.00 06/11/2016 Apertura al pubblico e mostra scambio ore 8.30 - 17.00 Einlass mit Tauschmesse 8.30 - 17.00 Uhr Ore 15.00 Premiazione / 15.00 Uhr Preisverteilung Ore 17.00 Sgabbio soggetti / 17.00 Uhr Abholung der ausgestellten Vögel Chiusura mostra / Ende der Ausstellung. RAZZE AMMESSE AL CONCORSO / ZUGELASSENE ARTEN IMPORTANTE DICHIARARE SINGOLI E STAMM ALLA PRENOTAZIONE WICHTIG: BEI DER ANLIEFERUNG MÜSSEN ALLE VOGELEINZELN SOWIE DER STAMM AUFGELISTET WERDEN CLASSE A / KLASSE A Per soggetti nati nel 2016 / für Jungvögel 2016 Canarini di Forma e Posizione Arricciati Gelockte Form- und Positur-Kanarien Canarini di Forma e Posizione Lisci Glatte Form- und Positur-Kanarien Canarini di colore - Farbkanarien Ondulati e Psittacidi - Wellensittiche und Papageien Ibridi, Esotici e Indigeni (consentiti dalle vigenti disposizioni di legge) Mischlinge, Exoten und Einheimische (jene, die von Gesetz erlaubt sind) Tortore e Colombi - Tauben Quaglie e Colini - Wachteln IMPORTANTE! Si fa presente ai soci A.O.A. e simpatizzanti che sabato 5 e domenica 6 novembre si potranno effettuare le iscrizioni per l’anno 2017 e relativi ordini di anelli. WICHTIG! Den O.V.S. - Mitglieder und Sympathisant wird mitgeteilt, dass am Samstag 5. und Sonntag 6. November die Einschreibungen und Ringbestellungen für das Jahr 2017 entgegen genommen werden. Per prenotazioni ingabbio - Anmeldungen: c/o Wieser Josef - Tel. 0471 979871 - 338 3886907 c/o Tamanini Bruno - Tel. 339 7273143 c/o Albarello Renato - [email protected] - Tel. 328 7711362 Info: www.aoa-ovs.it 31 Josef Wieser Cavaliere Premiato allevamento canarini Prämierter Kanarienzüchter Allevatore / Züchter F.O.I. Nr. 5491 39100 Bolzano / Bozen • Via Rencio 12/F Rentschner Str. Alto Adige - Südtirol Tel. 0471 979871 • Cell. 338 3886907 32 POSSIBILITÀ D’INGABBIO Canarini di Forma e Posizione Arricciati Canarini di Forma e Posizione Lisci Canarini di Colore Ibridi, Esotici, Indigeni Ondulati e Psittacidi Quaglie e Colini / Tortore e Colombi Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. 180 400 1400 400 100 50 L’A.O.A. ha il piacere di comunicare agli allevatori di razze inglesi che tutti i soggetti presentati saranno ingabbiati nelle gabbie da esposizione tipiche inglesi. All’atto della presentazione si prega di specificare la razza, categoria e numero degli stamm. EINLIEFERUNGSMÖGLICHKEITEN Gelockte Form- und Postiurkanarien Glatte Form und Positurkanarien Farbkanarien Mischlinge und Exoten Wellensittiche, Nymphensittiche Wachtel und Virginiawachtel / Tauben und Turteltauben Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. 180 400 1400 400 100 50 Der O.V.S. freut sich mitzuteilen, dass den Züchter der Englischen Rassen eigene Ausstellungskäfige zur Verfügung gestellt werden. Bei Vormerkungen bitte die Art, Kategorie und die Zahl der Stämme genau, angeben. IMPORTANTE: ALLA CORTESE ATTENZIONE DEI SIGNORI ESPOSITORI 1) Si richiama l’attenzione dei Signori Espositori, al fine di evitare come nel passato inutili insistenze e discussioni, che il Comitato Organizzatore non permetterà assolutamente che i soggetti esposti siano ritirati prima dell’ora fissata. 2) Da parte del Comitato Mostra verranno controllati gli anelli dei soggetti premiati o che avranno ottenuto un punteggio superiore ai 90 punti. In caso si riscontrasse che l’espositore abbia dichiarato il falso, si provvederà alla squalifica e alla denuncia alle autorità competenti. 3) è assolutamente vietato manomettere le gabbie messe a disposizone degli espositori apportando qualsiasi variazione pena la squalifica dei soggetti ad opera del comitato organizzatore (Art. 6 - 8 del regolamento) WICHTIG: ZUR BEACHTUNG DER AUSSTELLER 1) Um - wie es in der Vergangenheit der Fall war - unnützes Drägen und unnötige Diskussionen zu vermeiden, werden die Aussteller darauf hingewiesen, dass das Veranstaltungskomitee das Abholen von ausgestellten Exemplaren von der festgesetzen Zeit auf keinen Fall erlaubt. 2) Seitens des Veranstaltungskomitees werden die Ringe der prämierten Schauvögel sowie jener Exemplare, denen mehr als 90 Punkte zugesprochen wurden, überprüft. Wurden vom Aussteller falsche Angaben gemacht, wird dieser von der Prämierung ausgeschlossen und bei den zuständigen Behörden angezeigt. 3) Es ist strengstens verboten, an Käfigen die den Ausstellern zur Verfügung gestellt werden, irgendweiche Änderungen vorzunehmen oder diese mutwillig zu beschädigen. Aussteller, welche gegen diese Vorschriften verstoßen, werden vom Organisationskomitee disqualifiziert (Art. 6 und 8 der Ausstellungsweise). 33 ARO Foto & Labor OHG | SNC d. Ochsenreiter Sitz | Sede Geschäft | Negozio Bindergasse | Via Bottai 8A I-39100 Bozen | Bolzano Tel. +39 0471 980628 www.arofoto.com [email protected] Studio Weggensteinstraße | Via Weggenstein 67 I-39100 Bozen | Bolzano Tel.-Fax +39 0471 976147 www.ochsenreiterfoto.com [email protected] 34 39100 BOZEN/BOLZANO Zollstange 9 P.zza Dogana Tel. 0471 97 44 45 Fax 0471 97 44 46 [email protected] “THULE STORE” 35 36 Fahrschulen Garda-Latemar in Bozen I Kaltern I Sarnthein Italienstraße 9 I 39100 Bozen Führerscheine für Motorrad, Pkw, Anhänger, Schwerfahrzeuge Bootsführerscheine „innerhalb 12 Seemeilen“ und „ohne Meilenlimit“ [email protected] I www.garda-latemar.it Tel. 0471 280443 I Mobil 348 1541616 37 38 REGOLAMENTO MOSTRA ORNITOLOGICA Art. 1 – L’Associazione Ornicoltori Atesini (A.O.A. – O.V.S.) indice ed organizza , sotto l’egida della F.O.I., dal 3 al 6 novembre 2016 la 52. Mostra Ornitologica denominata “Città di Bolzano” aperta alla partecipazione di espositori esteri . La manifestazione si terrà in un padiglione della Fiera di Bolzano, sita in Piazza Fiera nr. 1 - 39100 Bolzano. Art. 2 – Possono partecipare alla Mostra tutti gli allevatori regolarmente iscritti alla F.O.I. per l’anno in corso, con soggetti del proprio allevamento, tranne quelli inibiti dalla stessa F.O.I. a seguito di provvedimenti disciplinari in corso. Art. 3 – Le razze ammesse a concorso e le relative possibilità d’ingabbio sono le seguenti: 1. Canarini di Forma e Posizione Arricciati nr. 180. 2. Canarini di Forma e Posizione Lisci nr. 400. 3. Canarini di Colore nr. 1400. 4. Ondulati e Psittacidi nr. 100. 5. Indigeni, Esotici, Ibridi nr. 400. 6. Tortore e Quaglie nr. 50. Art. 4 – La prenotazione dovrà essere distinta per ogni allevatore-espositore e pervenire entro e non oltre il 01.11.2016 ai seguenti nominativi: Albarello Renato e-mail: [email protected] - tel. 328 7711362 Tamanini Bruno: 339 7273143 Wieser Josef tel. 338 3886907 La scheda di prenotazione/ingabbio dovrà essere compilata in stampatello e contenere tutti i dati richiesti con l’esatta suddivisione dei soggetti per razza e firmata dall’allevatore-espositore. N.B.: La prenotazione, in qualsiasi modo comunicata, vincola l’allevatore-espositore a tutti gli effetti. Colui che, salvo disdetta entro il 01.11.2016 oppure per giustificato e documentato motivo comunicato entro il 03.11.2016, non dovesse presentare i soggetti prenotati, sarà egualmente tenuto al versamento del corrispondente importo del mancato ingabbio. In caso di inadempienza, l’A.O.A. – O.V.S. si riserva la facoltà di non accettare l’espositore alle future Mostre Ornitologiche. Le prenotazioni di ingabbio giunte in ritardo rispetto alla data su esposta saranno accettate solo in caso di gabbie disponibili. Art. 5 – I soggetti a concorso potranno essere ingabbiati il giorno 03.11.2016 dalle ore 8.00 alle ore 20.30. All’atto della presentazione dei soggetti, ogni singolo espositore è tenuto alla consegna del foglio di ingabbio accuratamente compilato a stampatello in ogni sua parte ed al versamento dell’importo di iscrizione e noleggio gabbie nella misura di 4,00 € per ogni soggetto singolo e 16,00 € per ogni stamm messo a concorso, sommato dell’importo di 5,00 € per il catalogo Mostra obbligatorio. Per tutti i soggetti è fatto obbligo di dichiarare: nr. gabbia - nr. di categoria, rilevato dall’elenco categorie ammesse a concorso del libretto fornito dall’Associazione organizzatrice - denominazione del soggetto, completo di specificazione della eventuale mutazione in caso di Psittacidi e IEI e descrizione dei parentali in caso di soggetto ibrido - nr. di anello inamovibile F.O.I. - sesso anno di nascita. Ogni allevatore/espositore deve presentare non meno di 5 soggetti. Dopo l’ingabbio, ad ogni espositore verrà offerta una confezione di mele A. Adige più merenda ed una bevanda a scelta. Art. 6 - I soggetti a concorso saranno posti uno per ogni gabbia numerata fornita dal Comitato Organizzatore che dovrà essere piombata a cura dell’espositore al quale verrà rilasciata apposita ricevuta. Il mantenimento dei soggetti, per tutta la durata della mostra, sarà a cura del Comitato Organizzatore, che si riserva la facoltà di non accettare soggetti in non perfette condizioni di salute. I soggetti che nel periodo espositivo manifestino problemi di salute saranno ritirati dalla Mostra e collocati in uno spazio ricavato presso la segreteria. È vietato spostare o manomettere le gabbie ed i cartellini ad esse apposti dal Comitato Organizzatore e dalla Giuria. Le gabbie potranno essere spiombate in caso di motivata necessità, alla presenza di un membro del Comitato Organizzatore su richiesta dell’espositore, previa autorizzazione del Direttore Mostra. Art. 7 – Il C.O. declina qualsiasi responsabilità e nessun risarcimento potrà essere richiesto per decesso, fuga o furto dei soggetti esposti. Art. 8 – Per l’esposizione dei soggetti protetti è obbligatorio attenersi alle norme CITES ed alle normative regionali e provinciali in vigore. Su richiesta delle Autorità competenti dovranno essere esibite le relative documentazioni. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata al C.O. Art. 9 - I lavori della giuria, nominata dalla F.O.I., avranno inizio alle ore 08.00 del giorno 04.11.2016 e per tutto il periodo e fino all’apertura della Mostra, nei locali della stessa saranno ammessi esclusivamente il Collegio Giudicante, 39 i membri del Comitato Organizzatore, i delegati FOI ed il personale di servizio autorizzato. Nessuno potrà accedere o sostare nella zona riservata ai Giudici. Art. 10 - Gli espositori, i Soci A.O.A. in regola con la quota sociale, i componenti del C.D. FOI, i presidenti dei Raggruppamenti Regionali, i Giudici avranno libero ingresso per tutta la durata della Mostra, tranne che nel giorno del giudizio. Art. 11 - Il giudizio della Giuria è inappellabile. Art. 12 – Eventuale reclamo non relativo al giudizio, può essere fatto esclusivamente per iscritto e previo versamento al Comitato Organizzatore di Euro 50,00 entro le ore 12.00 del giorno 06.11.2016. In caso di mancato accoglimento del reclamo detta somma verrà incamerata dal Comitato Organizzatore. Art. 13 - Non si accettano reclami per errata dichiarazione di categoria da parte dell’espositore. Art. 14 - Il Comitato Organizzatore potrà escludere dalla manifestazione in qualsiasi momento, quegli espositori che non si atterranno strettamente al presente regolamento. Gli esclusi non avranno diritto ad alcun rimborso. Art. 15 - È proibito a chiunque, durante tutto il periodo della mostra, entrare nel recinto della Fiera o sostare nelle vicinanze della stessa con uccelli da cedere. I trasgressori saranno allontanati e se espositori, squalificati e i loro premi confiscati. Art. 16 - L’assegnazione dei premi è di esclusiva competenza del Comitato Organizzatore, che si avvarrà dei punteggi attribuiti dalla Giuria per formare una graduatoria. In caso di parità sarà adottata la scala valori. In caso di ulteriore parità, il Comitato Organizzatore procederà al sorteggio alla presenza degli interessati alle ore 15.00 del 06.11.2016. Art. 17 - Il Comitato Organizzatore si riserva la facoltà di controllare a campione la regolarità dell’anello ed escluderà dalla premiazione, ritirando dall’esposizione le gabbie con i soggetti che presentano irregolarità dolose. Nel contempo il C.O. provvederà alla stesura del previsto verbale nei confronti dell’espositore/allevatore, nei tempi e nei modi di cui al Regolamento Generale Mostre, art. 54 e seguenti. Le infrazioni dolose ed espressamente palesi, - Dovranno essere verbalizzate dal Giudice interessato e dal Direttore Mostra. - Gli atti relativi dovranno essere inviati alla Segreteria F.O.I. per i provvedimenti disciplinari del caso. Note: elenco delle infrazioni dolose: 1. Esposizione di soggetti adulti non previsti dalle classifiche ufficiali FOI; 2. Esposizione di soggetti con R.N.A. di altro allevatore; 3. Esposizione di soggetti con anelli manomessi; 4. Qualsiasi manomissione atta ad alterare le caratteristiche previste dallo Standard; Art. 18 - 19 Omissis Art. 20 - In caso di irregolarità commesse all’ingabbio dei soggetti, il Comitato Organizzatore dovrà escludere il concorrente. Se le irregolarità saranno rilevate durante o dopo il giudizio, il Comitato dovrà comunque escludere i soggetti dalle Classifiche e dalla Premiazione. Nel caso l’irregolarità sia considerata dolosa, espressamente palese, cioè nel caso di provata frode intesa ad ingannare il Comitato Organizzatore od il Giudice, l’espositore dovrà essere tolto da qualsiasi classifica o premio, il o i soggetti in questione dovranno essere a disposizione del Comitato Organizzatore per eventuali accertamenti. Art. 21 - Omissis Art. 22 - Per quanto non contemplato nel presente, valgono le disposizioni del Regolamento Generale Mostre. Per eventuali pernottamenti, prenotarsi direttamente presso: Hotel Città – P.zza Walther 21 – 39100 Bolzano Tel. 0471 975221 Il Comitato Organizzatore 40 T O Bo LO lz a n o B oz e n ~ GI S C HE R V E R EIN DT NI H IR O OR L ASS OC INI ES AT RNICOL NE O TO RI ZIO IA SÜ ASSOCIAZIONE ORNICOLTORI ATESINI ORNITHOLOGISCHER VEREIN SÜDTIROL 39100 BOLZANO/BOZEN Via Duca d’Aosta-Str. 46 E-mail: [email protected] www.aoa-ovs.it REGOLAMENTO MOSTRA SCAMBIO 1. L’Associazione Ornicoltori Atesini (A.O.A. - O.V.S.) nell’ambito della 52. Mostra Ornitologica “Città di Bolzano”, organizza nei giorni di sabato 5 domenica 6 novembre 2016 la consueta Mostra - scambio. 2. Gli orari di apertura e chiusura sono consultabili nel sito www.aoa-ovs.it 3. La partecipazione alla mostra-scambio potrà avvenire con l’utilizzo di TAVOLI (cm 220 X cm 50). Per ogni tavolo è fissato il seguente importo: € 30 per l’espositore che ingabbia almeno 20 soggetti a concorso; € 40 per l’espositore che ingabbia almeno 10 soggetti a concorso; € 50 per tutti gli altri, compresi i non espositori al concorso. 4. I tavoli devono essere prenotati entro il 03/11/2016 ed il relativi importi saldati alla consegna della scheda ingabbio. I tavoli saranno messi a disposizione dal C.O. fino ad esaurimento, rispettando l’ordine di arrivo delle prenotazioni. 5. Per gli allevatori che NON espongono nel concorso è consentito entro il 03/11/2016 di prenotare i tavoli (€ 50 per tavolo), inviando una e-mail al seguente indirizzo: [email protected] specificando: nominativo allevatore - RNA - indirizzo completo - codice dell’associazione di appartenenza - nr. tavoli richiesti e allegando la ricevuta del bonifico già effettuato che dovrà riportare gli stessi dati di cui sopra. IBAN: IT54Y0808111603000303024849 intestato ad: Associazione Ornicoltori Atesini - Cassa Rurale di Bolzano - via Galvani 40 - 39100 Bolzano. 6. La mancanza di uno qualsiasi dei dati richiesti e/o dell’allegato (bonifico) non potrà dare seguito alla prenotazione richiesta. 7. È vietato depositare sul pavimento e sotto i tavoli le gabbie e/o trasportini contenenti uccelli che devono invece essere sistemati sui tavoli messi a disposizione dal C.O. 8. Gli espositori si impegnano al rispetto delle normative vigenti in materia sanitaria e del benessere degli animali esposti. È fatto divieto di esporre soggetti che visibilmente non siano in perfette condizioni di salute. 9. Alla mostra-scambio possono partecipare solamente soggetti con anello inamovibile. Gli allevatori rispondono personalmente di eventuali irregolarità contestate dalle autorità competenti per l’illecita detenzione di soggetti non in regola con le normative vigenti. Gli espositori dovranno altresì esibire, se richiesto dalle autorità competenti, tutta la documentazione che attesti il regolare possesso dei soggetti appartenenti all’avifauna protetta (indigeni) e/o di specie inserite in Cites. 10. La cura, la sorveglianza, la cessione e/o scambio sono a carico diretto dell’espositore che si impegna al rispetto di tutte le norme sopra elencate. 11. Il C.O. declina qualsiasi responsabilità per le irregolarità sopra elencate. Il Comitato Organizzatore 41 Ihr Fachgeschäft in Sarnthein für: Kochtöpfe + Pfannen der Marken Fissler, WMF, Swiss Diamont … Küchenhelfer in großer Auswahl Porzellan + Gläser Betten + Bettwäsche bester Marken Sowie ein reichhaltiges Angebot an Kurzwaren Il vostro negozio specializzato a Sarentino in padelle e pentole delle marche più rinomate grande assortimento di accessori da cucina Porcellane e bicchieri Letti e biancheria delle migliori marche e molti altri prodotti Postplatz 6 - 39058 Sarntheln / BZ Tel. 0471 623848 42 VOGELAUSTELLUNG REGLEMENT Art. 1 – Der Ornithologische Verein Südtirol (O.V.S.) organisiert und ruft, unter dem Schutz der F.O.I., die 52. Vogelausstellung „Stadt Bozen“ aus, die vom 3. bis zum 6. November 2016 in den Hallen der Messe Bozen, Messeplatz 1 – 39100 Bozen abgehalten werden wird. Art. 2 – Teilnahmeberechtigt sind alle für das laufende Jahr ordnungsgemäß eingeschriebene Züchter im Besitz des Mitgliedsausweises. Ausländischen Ausstellern ist die Teilnahme ebenfalls erlaubt. Art. 3 – Zum Wettbewerb zugelassene Rassen und Übergabemodalitäten: 1. Gelockte Form- und Positurkanarien, Nr. 180. 2. Glatte Form- und Positurkanarien, Nr. 400. 3. Farbkanarien, Nr. 1400. 4. Wellensittiche und Psittaciformes, Nr. 100. 5. Mischlinge, Einheimische und Exoten, Nr. 400. 6. Tauben und Wachteln, Nr. 50. Art. 4 – Die Anmeldung erfolgt mittels der vom Aussteller/Züchter ausgefüllten Meldekarte und muss innerhalb 01.11.2016 bei folgenden Kontakten eingereicht werden: Albarello Renato E-Mail: [email protected] - Tel. 328 7711362 Tamanini Bruno: 339 7273143 Wieser Josef Tel. 338 3886907 Die Meldekarte soll in Blockschrift ausgefüllt werden und alle erforderlichen Daten enthalten mit Auflistung der Vögel nach Rasse und mit der Unterschrift des Ausstellers/Züchters. N.B.: Für Teilnehmer, die ohne Abmeldung innerhalb des 01.11.2016 oder ohne gültige Rechtfertigung und dokumentierte Begründung innerhalb des 03.11.2016, die angemeldeten Tiere nicht liefert, wird gleichermaßen verpflichtet den vorgesehenen Betrag einzuzahlen. Bei Nichteinhaltung der Abmachungen hält sich der O.V.S. das Recht vor, den Aussteller/Züchter an künftigen Ausstellungen des Vereins nicht teilnehmen zu lassen. Art. 5 – Die Ausstellungsexemplare können am 03.11.2016 von 08.00 Uhr bis 20.30 Uhr angeliefert und in die Käfige eingesetzt werden. Bei der Übergabe der Ausstellungsexemplare ist der Aussteller/Züchter verpflichtet, die ordnungsgemäß in Blockschrift ausgefüllte Meldekarte einzureichen sowie den für jedes zugelassene Exemplar, für die Einschreibung und Käfigmiete festgesetzten Betrag von € 4,- pro Einzelvogel bzw. € 16,- pro Stamm und zusätzliche € 5,- für den vorgeschriebenen Ausstellungskatalog zu bezahlen. Für alle Ausstellungstiere sind folgende Angaben erforderlich: Käfignummer - Kategorie (Nummer, erhoben von der Liste der am Wettbewerb zugelassenen Kategorien im Beiheft des organisierenden Vereins) – Bezeichnung der Exemplars, einschließlich der Angabe eventueller Mutationen im Falle von PSITTACIDI und IEI mit besonderer Rücksicht der elterlichen Artbenennung bei Mischlingen – F.O.I. Ringnummer – Geschlecht – Geburtsjahr. Jeder Teilnehmer muss mindestens 5 Exemplare ausstellen. Nach der Anlieferung der Vögel wird jedem Aussteller/Züchter eine Packung Äpfel der Marke Südtirol einschließlich Imbiss und ein Getränk nach Wahl. Art. 6 - Für jeden zum Wettbewerb zugelassenen Vogel stellt der O.V.S. einen Käfig zur Verfügung, der in Gegenwart des Ausstellers versiegelt wird. Letzterer erhält eine ordnungsgemäße Empfangsbestätigung. Das Organisationskomitee übernimmt während der gesamten Dauer der Ausstellung die Pflege der ausgestellten Tiere. Das Komitee hält sich das Recht vor, Tiere, die gesundheitliche Mängel aufweisen, abzulehnen. Ausstellungstiere, die während der Ausstellung gesundheitliche Beeinträchtigungen zeigen, werden von der Ausstellung entfernt und in einen Raum im Sekretariat untergebracht werden. Es ist verboten, Käfige zu öffnen, zu verstellen oder die vom Organisationskomitee bzw. von der Bewertungskommission angebrachten Kärtchen zu entfernen. Die Käfige dürfen ausschließlich bei einem Notfall mut der Ermächtigung des Ausstellungsleiters und im Beisein eines Mitgliedes des Organisationskomitees geöffnet werden. Letztere übernehmen keine Verantwortung für etwaige Verluste und/oder Schäden, die die Vögel erleiden könnten. Art. 7 – Das Organisationskomitee übernimmt keine Haftung für Todesfälle, Diebstähle und Flucht der ausgestellten Vögel. Art. 8 – Für die Ausstellung geschützter Arten ist es Pflicht sich and die geltenden Regelungen der CITES und den Vorschriften auf regionaler und Provinzebene zu halten. Auf Antrag der zuständigen Behörden müssen die entsprechenden Papiere vorgelegt werden. Das Organisationskomitee entzieht sich jeglicher Verantwortung. Art. 9 - Die Bewertung der, von der F.O.I. er- 43 nannten Bewertungskommission beginnt am 04.11.2016 um 8:00 Uhr. Ab dieser Zeit bis zur Eröffnung der Ausstellung, sind auf dem Messegelände nur die Mitglieder der Bewertungskommission, des Organisationskomitees, die Delegierten der F.O.I. und das autorisierte Servicepersonal zugelassen. Zutritt und Aufenthalt in dem für die Bewertungskommmission reservierten Bereich ist untersagt. Art. 10 - Die Aussteller, die Mitglieder des O.V.S. mit ordnungsgemäßem Mitgliedsbeitrag, die Delegierten der F.O.I., die Präsidenten der regionalen Vereinsgruppen und die Bewertungskommissionsmitglieder haben freien Zutritt während der gesamten Dauer der Ausstellung, außer am Tag der Musterung. Art. 11 - Das Urteil der Bewertungskommission ist unanfechtbar. Art. 12 – Eventuelle Beschwerden, die sich nicht gegen das Urteil der Bewertungskommission richten, müssen schriftlich innerhalb 12:00 06.11.2016 eingereicht werden nach vorheriger Einzahlung von € 50,- beim Organisationskomitee. Art. 13 - Es werden keine Beschwerden bei falscher Kategorieangabe seitens des Ausstellers akzeptiert. Art. 14 - Das Organisationskomitee ist berechtigt, zu jedem Zeitpunkt der Veranstaltung, Aussteller, die sich nicht an das Reglement halten, auszuschließen. Die ausgeschlossenen Teilnehmer haben kein Recht auf jegliche Rückvergütung. Art. 15 - Es ist während der gesamten Ausstellungsdauer strengstens verboten, sich außerhalb der vorgesehenen Messehalle mit Vögeln zum Verkauf aufzuhalten. Zuwiderhandelnde werden vertrieben und –falls Aussteller- vom Wettbewerb umgehend ausgeschlossen und eventuelle Preise beschlagnahmt. Art. 16 - Die Auszeichnung und der Preisverleih sind ausschließlich dem Organisationskomitee vorbehalten, welches anhand der von der Bewertungskommission vergebenen Punkte eine Rangliste erstellt. Bei Punktegleichheit werden die einzelnen Bewertungskriterien herangezogen. Bei weiterer Punktegleichheit, kommt es zur Verlosung durch das Organisationskomitee in Anwesenheit der betroffenen Ausstellern um 15:00 Uhr des 06.11.2016. Art. 17 - Das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, stichprobenartig die Gültigkeit der Vogelringe zu kontrollieren und im Falle von Regelwidrigkeiten, den Käfig des nicht ordnungs- gemäß beringten Vogels von der Ausstellung zu entfernen und vom Wettbewerb auszuschließen. Auch wird das Organisationskomitee den entsprechenden Aussteller/Züchter schriftlich verwarnen, gemäß den Vorgaben des „Regolamento Generale Mostre“, Art. 54 ff. Vorsätzliche und offensichtliche Ordnungswidrigkeiten - müssen von betroffenen Mitglied der Bewertungskommission und vom Ausstellungsleiter verschriftlicht werden. - Entsprechende Vergehen muss dem Sekretariat der F.O.I. für Disziplinarmaßnahmen gemeldet werden. Anhang: Liste der strafbaren Regelverletzungen: 1. Ausstellung von adulten Exemplaren, die in den offiziellen F.O.I.-Listen nicht vorgesehen sind; 2. Ausstellung von Exemplaren mit Ringnummer eines anderen Züchters; 3. Ausstellung von Exemplaren mit gefälschten Ringen; 4. Jegliche Fälschung und Veränderung zur Änderung der Standardmerkmale. Art. 18 - 19 Omissis Art. 20 - Im Falle von Unregelmäßigkeiten bei der Anlieferung der Vögel und deren Einsetzen in die Käfige, wird der Teilnehmer vom Organisationskommitee von der Veranstaltung ausgeschlossen. Werden diese Unregelmäßigkeiten während oder nach der Musterung festgestellt, werden betroffene Ausstellungstiere aus der Wertung und Preisverteilung gestrichen. Im Falle einer vorsätzlichen und offensichtlichen Regelwidrigkeit – wenn also das Vergehen offensichtlich die Irreführung des Organisationskomitee und/oder der Bewertungskommission beabsichtigte-, wird der Aussteller von jeglicher Rangliste und Preisverleihung ausgeschlossen, die betroffenen Ausstellungstiere werden dem Organisationskomitee für weitere Kontrollen zur Verfügung gestellt werden. Art. 21 - Omissis Art. 22 - Für jegliche offen gebliebene Punkte gelten die Regelungen des „Regolamento Generale Mostre“. Für Übernachtungen, an folgender Adresse melden: Stadthotel, Waltherplatz 21, 39100 Bozen Tel.: 0471 970535 Das Organisationskomitee 44 T O Bo LO lz a n o B oz e n ~ GI S C HE R V E R EIN DT NI H IR O OR L ASS OC INI ES AT RNICOL NE O TO RI ZIO IA SÜ ASSOCIAZIONE ORNICOLTORI ATESINI ORNITHOLOGISCHER VEREIN SÜDTIROL 39100 BOLZANO/BOZEN Via Duca d’Aosta-Str. 46 E-mail: [email protected] www.aoa-ovs.it TAUSCHMESSE REGLEMENT 1. Der Ornithologische Verein Südtirol (A.O.A. - O.V.S.) organisiert im Rahmen der 52. Vogelschau der „Stadt Bozen“ am Samstag 5. und am Sonntag 6. November die alljährliche Tauschmesse. 2. Die Öffnungszeiten sind auf der Webseite www.aoa-ovs.it abrufbar 3. Die Teilnahme an der Tauschmesse erfolgt mittels Vormerkung eines vom O.V.S. zur Verfügung gestellten 3. TISCHES 3. (mit den Maßen 220 x 50 cm). Für jeden Tisch ist folgender Betrag vorgesehen: 30 € für Aussteller, welcher an der 52. Vogelschau mindestens 20 Vogelexemplare ausgestellt hat; 40 € für Aussteller, welcher an der 52. Vogelschau mindestens 10 Vogelexemplare ausgestellt hat; 50 € in allen anderen Fällen. 4. Die Tische müssen innerhalb 03/11/2016 und die entsprechenden Beträge bei der Einlieferung entsprochen werden. Die Tische werden vom Veranstalter zur Verfügung gestellt, gemäß der Chronologie der Vormerkungen. 5. Alle Interessierten, die nicht am Wettbewerb teilnehmen, können innerhalb 3/11/2016 Tische (zum Preis von 50 € pro Tisch) vormerken. Hierzu bitte eine Mail an die Adresse [email protected] senden, mit folgenden Angaben: Namen des Züchters - RNA - vollständige Adresse; Kodex des Angehörigkeitsvereins - Anzahl der vorgemerkten Tische. Der Mail ist die Quittung der erfolgten Banküberweisung beizulegen. Gutschriftskonto, IBAN: IT54Y080811160300030302484, lautend auf Ornithologischer Verein Südtirol, Raiffeisenkassa Bozen, Galvanistraße 40, 39100 Bozen. 6. Bei Unvollständigkeit oder Fehlen der erforderlichen Angaben und Unterlagen kann die Reservierung nicht vorgenommen werden. 7. Es ist ausdrücklich verboten Käfige / Transportkäfige mit zu tauschhandelnden Exemplaren am Boden, unter den Tischen aufzustellen. Diese müssen auf den beim Veranstalter bestellten Tischen aufgestellt werden. 8. Die Teilnehmer verpflichten sich zur Einhaltung der Vorschriften in Bezug auf Gesundheit und Wohlbefinden der ausgestellten Exemplare. Es ist untersagt, Exemplare auszustellen, deren gesundheitlicher Zustand nicht einwandfrei ist. 9. An der Tauschmesse sind ausschließlich Exemplare mit nicht entfernbaren Ringen zugelassen. Die Aussteller verantworten sich persönlich im Falle von Kontrollen seitens der zuständigen Behörden in Bezug auf den gesetzeswidrigen Besitz von Vögeln. Die Aussteller müssen weiters, auf Anfrage der Behörden, die Unterlagen bezüglich des regulären Besitzes der einheimischen, geschützten und/oder der im Cites aufgelistete Exemplare, vorweisen. 10. Die Pflege, Aufsicht, die Veräußerung oder der Tausch stehen im Ermessen des Ausstellers, welcher oben aufgelistete Vorschriften einhalten muss. 11. Der Veranstalter weist jegliche Haftung im Falle der Nicht-Einhaltung der oben aufgelisteten Vorschriften zurück. Das Organisationskomitee 45 mediapool.it 46 lität a Exzellente Qu Das Ergebnis nschaft unserer Leide ente Qualità eccell Il frutto ssione della nostra pa Die Weine der Kellerei Bozen überzeugen durch Typizität und Charakter. Unzählige renommierte Auszeichnungen bestätigen aufs Neue den Erfolg von Einsatz und Konsequenz. I vini della Cantina Produttori Bolzano convincono per tipicità e carattere. Innumerevoli premi prestigiosi sono la costante conferma del successo d'impegno e costanza. Detailverkauf Bozen - Vendita al dettaglio Bolzano Grieser Platz 2 - Piazza Gries 2 - Tel. +39 0471 27 09 09 Brennerstraße 15 - Via Brennero 15 - Tel. +39 0471 97 67 33 kellereibozen.com cantinabolzano.com 47 Arreda casa tua! Articoli arredo casa e idea regalo per tutte le occasioni. Ci trovi al 20twenty center - 1. piano Trend für zu Hause! Tolle Deko- & Geschenksideen für jede Gelegenheit. Ihr findet uns im 20twenty Center - 1. Stock 48 CODICI DI INGABBIO - EINLIEFERUNG KODEX CANARINI DI FORMA E POSIZIONE ARRICCIATI (ANELLATI 2016) FORM UND POSITUR KANARIEN (BERINGT 2016) SINGOLI-EINZELN STAMM Codice Ingabbio Cat. Käfighaltungs Kodex Kat. 2 2 ARRICCIATO DI PARIGI PARISER TROMPETER 3 3 4 4 ARRICCIATO DEL SUD SUED HOLLAENDER 5 5 6 6 ARRICCIATO SVIZZERO SCHWEIZER HOLLAENDER 7 7 8 8 ARRICCIATO DEL NORD LIPOCROMICO NORD HOLLAENDER LYPOCROM 9 9 10 10 ARRICCIATO DEL NORD MELANINICO NORD HOLLAENDER MELANIN 11 11 12 12 ARRICCIATO DEL NORD PEZZATO ARRICIATO DEL NORD BEFLECKT 13 13 14 14 GIBBER ITALICUS GIBBER ITALICUS 15 15 16 18 20 16 18 20 ARRICCIATO DI PARIGI DI COLORE ARRICCIATO PADOVANO TESTA LISCIA ARRICCIATO PADOVANO TESTA CIUFFATA PARISER TROMPETER (FARBE) PADUANER GLATTKOPF PADUANER HAUBENVOGEL 17 19 21 17 19 21 22 22 FIORINO TESTA LISCIA FIORINOS GLATTKOPF 23 23 24 24 FIORINO TESTA CIUFFATA FIORINOS HAUBEN VOGEL 25 25 26 26 GIBBOSO GIBBOSO 27 27 28 28 ARRICCIATO GIGANTE ITALIANO AGI 29 29 30 30 MELADO TINERFENO MELADO TINERFENO 31 31 32 32 MEHRINGER MEHRINGER 33 33 34 34 ROGETTO ROGETTO 35 35 CANARINI DI FORMA E POSIZIONE LISCI (ANELLATI 2016) FORM UND POSITUR KANARIEN GLATT (BERINGT 2016) 42 42 GLOSTER CORONA BRINATO GLOSTER CORONA SCHIMMEL 43 43 44 44 GLOSTER CONSORT BRINATO GLOSTER CONSORT SCHIMMEL 45 45 46 46 GLOSTER CORONA INTENSO GLOSTER CORONA INTENSIV 47 47 48 48 GLOSTER CONSORT INTENSO GLOSTER CONSORT INTENSIV 49 49 50 50 NORWICH BRINATO NORWICH SCHIMMEL 51 51 52 52 NORWICH INTENSO NORWICH INTENSIV 53 53 54 54 YORKSHIRE BRINATO YORKSHIRE SCHIMMEL 55 55 56 56 YORKSHIRE INTENSO YORKSHIRE INTENSIV 57 57 CREST-BRED 2015 / 2016 CREST-BRED 2015 / 2016 58.1 CREST-BRED BRINATO CREST-BRED SCHIMMEL 59.1 59 58.2 CREST-BRED INTENSO CREST-BRED INTENSIV 59.2 58 CRESTED 2015 / 2016 CRESTED 2015 / 2016 60.1 CRESTED I BRINATO CRESTED SCHIMMEL 61.1 60.2 CRESTED INTENSO CRESTED INTENSIV 61.2 62 62 LIZARD DORATO LIZARD GOLD 63 63 64 64 LIZARD ARGENTATO LIZARD SILBER 65 65 66 66 LIZARD BLU LIZARD BLU 67 67 68 68 BORDER BRINATO BORDER SCHIMMEL 69 69 70 70 BORDER INTENSO BORDER INTENSIV 71 71 72 72 FIFE FANCY BRINATO FIFE FANCY SCHIMMEL 73 73 74 74 FIFE FANCY INTENSO FIFE FANCY INTENSIV 75 75 76 76 FIFE FANCY APIGMENTATO FIFE FANCY APIGMENTATO 77 77 60 61 49 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 79 BOSSU BELGA BOSSU BELGE 78.1 BOSSU BELGA INTENSO BOSSU BELGE INTENSIV 79.1 78.2 BOSSU BELGA BRINATO BOSSU BELGE SCHIMMEL 79.2 SCOTCH FANCY SCOTCH FANCY 80.1 SCOTCH FANCY INTENSO SCOTCH FANCY INTENSIV 81.1 80.2 SCOTCH FANCY BRINATO SCOTCH FANCY SCHIMMEL 81.2 82 82 JAPAN HOSO INTENSO JAPAN HOSO INTENSIV 83 83 84 84 JAPAN HOSO BRINATO JAPAN HOSO SCHIMMEL 85 85 86 86 LANCASHIRE CIUFFATO 2015 / 2016 LANCASHIRE HAUBE 2015 / 2016 87 87 88 88 LANCASHIRE TESTA LISCIA 2015 / 2016 LANCASHIRE NICHT HAUBE 2015 / 2016 89 89 RAZZA SPAGNOLA LIPOCROMICO INTENSO RAZA ESPAGNOLA LYPOCHROM INTENSIV 90.1 RAZZA SPAGNOLA LIP. INT. UNICOLORE RAZZA SPAGNOLA LIP. INT. EINFARBIG 91.1 91 90.2 RAZZA SPAGNOLA LIP. INT. PEZZATO RAZZA SPAGNOLA LIP. INT. GESCHECKT 91.2 RAZZA SPAGNOLA LIPOCROMICO BRINATO RAZA ESPAGNOLA LYPOCHROM SCHIMMEL 92.1 RAZZA SPAGNOLA LIP. BRIN. UNICOLORE RAZZA SPAGNOLA LIP. SCH. EINFARBIG 93.1 92.2 RAZZA SPAGNOLA LIP. BRIN. PEZZATO RAZZA SPAGNOLA LIP. SCH. GESCHECKT 93.2 78 80 90 92 94 RAZZA SPAGNOLA MELANINICO INTENSO RAZA ESPAGNOLA MELANIN INTENSIV 94.1 RAZZA SPAGNOLA MEL. INT. UNICOLORE RAZZA SPAGNOLA MEL. INT. EINFARBIG 95.1 94.2 RAZZA SPAGNOLA MEL. INT. PEZZATO RAZZA SPAGNOLA MEL. INT. GESCHECKT 95.2 81 93 95 RAZZA SPAGNOLA MELANINICO BRINATO RAZA ESPAGNOLA MELANIN SCHIMMEL 96.1 RAZZA SPAGNOLA MEL. BRIN. UNICOLORE RAZZA SPAGNOLA MEL. SCH. EINFARBIG 97.1 96.2 RAZZA SPAGNOLA MEL. BRIN. PEZZATO RAZZA SPAGNOLA MEL. SCH. GESCHECKT 97.2 98 98 CIUFFATO TEDESCO DEUTSCHE HAUBE 99 99 100 100 MÜNCHENER MÜNCHENER 101 101 102 102 BERNOIS BERNER KANARIEN 103 103 104 104 LLARGUET SPAGNOLO LLARGUET ESPAGNOL 105 105 106 106 IRISH FANCY BRINATO IRISH FANCY SCHIMMEL 107 107 108 108 IRISH FANCY INTENSO IRISH FANCY INTENSIV 109 109 110 110 RHEINLAENDER CIUFFATO RHEINLAENDER HAUBE 111 111 112 112 RHEINLAENDER TESTA LISCIA RHEINLAENDER NICHT HAUBE 113 113 114 114 ARLECCHINO PORTOGHESE CIUFFATO HARLEQUIN PORTUGIESISCH HAUBE 115 115 116 116 ARLECCHINO PORTOGHESE TESTA LISCIA HARLEQUIN PORTUGIESISCH NICHT HAUBE 117 117 118 118 SALENTINO CIUFFATO SALENTINO HAUBE 119 119 120 120 SALENTINO TESTA LISCIA SALENTINO NICHT HAUBE 121 121 96 97 CANARINI DI COLORE - LIPOCROMICI (ANELLATI 2016) FARBKANARIEN-LYPOCROM (BERINGT 2016) 140 140 INTENSO GIALLO INTENSIV GELB 141 141 142 142 BRINATO GIALLO SCHIMMEL GELB 143 143 144 144 INTENSO GIALLO ALI BIANCHE INTENSIV GELB WEISSE FLÜGEL 145 145 146 146 BRINATO GIALLO ALI BIANCHE SCHIMMEL GELB WEISSE FLÜGEL 147 147 148 148 MOSAICO GIALLO MASCHIO MOSAIK GELB MÄNNLIK 149 149 150 150 MOSAICO GIALLO FEMMINA MOSAIK GELB WEIBLICH 151 151 152 152 INTENSO GIALLO AVORIO INTENSIV GELB IVOOR 153 153 154 154 BRINATO GIALLO AVORIO SCHIMMEL GELB IVOOR 155 155 156 156 INTENSO GIALLO AVORIO ALI BIANCHE INTENSIV GELB IVOOR WEIßE FLÜGEL 157 157 158 158 BRINATO GIALLO AVORIO ALI BIANCHE SCHIMMEL GELB IVOOR WEIßE FLÜGEL 159 159 160 160 MOSAICO GIALLO AVORIO MASCHIO GELB IVOOR MOSAIK MÄNNLIK 161 161 162 162 MOSAICO GIALLO AVORIO FEMMINA GELB IVOOR MOSAIK WEIBLICH 163 163 50 Berggasthaus Schönblick In Völser Aicha Tel. 0471/601136 www.berggasthaus-schoenblick.it Sie erreichen uns problemlos mit dem Auto oder über unzähligen Wanderwegen des Naturparks Schlern-Rosengarten. Erleben Sie dabei eine einzigartige Ruhe, eine wunderschöne Natur und unzählige Pflanzen- und Tierarten. Wir möchten Sie einladen, dies zu spüren und zu erleben und würden uns freuen, Sie bei uns begrüßen zu dürfen! Ihre Familie Mair! 51 GERÄTE FÜR HEIZUNG UND KLIMAANLAGE APPARECCHIATURE PER RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO AUTOMAZIONE • REGELGERÄTE CALDAIE, BRUCIATORI A GAS E GASOLIO HEIZKESSEL, GAS- UN ÖLBRENNER Bolzano/Bozen Via Max Planck - Str. 1 Tel. 0471 271951 - Fax 0471 288369 GRUBENENTLEERUNG SVUOTAMENTO POZZI NERI Grubenentleerung - TV Kanaluntersuchungen Behebung von Rohrverstopfung aller Art Hochdruckspülungen - Öltankreinigung Rohrleitungssuchgeräte - Kanalfräsarbeiten Svuotamento pozzi neri - Ispezione TV condotte Pulizia idrodinamica di ogni tipo di tubazione Pulizia cisterne - Lavaggio fognature Lavori di fresatura canali - Ricerca tubazioni 39100 Bozen/Bolzano - Via Louis Braille - Str. 8 Tel. 0471 914160 - Fax 0471 508477 Handy 335 6359001 52 l ’As s oci azi oneOr ni col t or iAt es i ni ORGANI ZZAn e l l aFI ERAdi BOL ZANO, l a 22aMOST RASCAMBI O t r ao r n i c o l t o r i i t a l i a n i e de s t e r i , DOMENI CA 5 FEBBRAI O 2017 da l l eo r e8. 00a l l eo r e13. 00 €20at a v o l o( c m. 110x50)ep r e n o t a z i o n ee n t r oi l 2. 2. 2017 Pe ri n f o r ma z i o n i ep r e n o t a z i o n i : t e l . 0471979871– 3383886907Pr e s i de n t eCa v . Wi e s e rJo s e f e ma i l : i n f o @a o a o v s . i t we b : www. a o a o v s . i t derOr ni t hol ogi s cheVer ei nSüdt i r ol l ä dti ndi eBo z n e rMe s s e h a l l ee i nz u r 22. VOGEL BÖRSE mi tBe t e i l i g u n gi t a l i e n i s c h e ru n da u s l ä n di s c h e rZü c h t e r , a m SONNT AG 5.FEBRUAR2017 v o n8. 00b i s13. 00Uh r €20. -p r oT i s c h( c m. 110x50) u . Vo r me r k u n gb i sz u m2. 2. 2017 I n f o su . Vo r me r k u n g e nu n t e r : t e l . 0471979871–3383886907Ca v . Wi e s e rJ o s e f( Ob ma n n ) e ma i l : i n f o @a o a o v s . i t we b : www. a o a o v s . i t 53 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 164 164 INTENSO ROSSO INTENSIV ROT 165 165 166 166 BRINATO ROSSO SCHIMMEL ROT 167 167 168 168 INTENSO ROSSO ALI BIANCHE INTENSIV ROT WEISSE FLÜGEL 169 169 170 170 BRINATO ROSSO ALI BIANCHE SCHIMMEL ROT WEISSE FLÜGEL 171 171 172 172 MOSAICO ROSSO MASCHIO MOSAIK ROT MÄNNLIK 173 173 174 174 MOSAICO ROSSO FEMMINA MOSAIK ROT WEIBLICH 175 175 176 176 INTENSO ROSSO AVORIO INTENSIV ROT IVOOR 177 177 178 178 BRINATO ROSSO AVORIO SCHIMMEL ROT IVOOR 179 179 180 180 INTENSO ROSSO AVORIO ALI BIANCHE INTENSIV ROT IVOOR WEIßE FLÜGEL 181 181 182 182 BRINATO ROSSO AVORIO ALI BIANCHE SCHIMMEL ROT IVOOR WEIßE FLÜGEL 183 183 184 184 MOSAICO ROSSO AVORIO MASCHIO MOSAIK ROT IVOOR MÄNNLIK 185 185 186 186 MOSAICO ROSSO AVORIO FEMMINA MOSAIK ROT IVOOR WEIBLICH 187 187 188 188 BIANCO DOMINANTE WEISS DOMINANT 189 189 190 190 BIANCO RECESSIVO WEISS 191 191 LUTINO LUTINO 192.1 INTENSO LUTINO INTENSIV LUTINO 193.1 192.2 BRINATO LUTINO SCHIMMEL LUTINO 193.2 192.3 INTENSO LUTINO AVORIO INTENSIV LUTINO IVOOR 193.3 192.4 BRINATO LUTINO AVORIO SCHIMMEL LUTINO IVOOR 193.4 LUTINO FATTORE MOSAICO LUTINO FAKTOR MOSAIK 194.1 MOSAICO LUTINO MOSAIK LUTINO 195.1 194.2 MOSAICO LUTINO AVORIO MOSAIK LUTINO IVOOR 195.2 192 194 196 198 200 RUBINO RUBINO 196.1 INTENSO RUBINO INTENSIV RUBINO 197.1 196.2 BRINATO RUBINO SCHIMMEL RUBINO 197.2 196.3 INTENSO RUBINO AVORIO INTENSIV RUBINO IVOOR 197.3 196.4 BRINATO RUBINO AVORIO SCHIMMEL RUBINO IVOOR 197.4 RUBINO FATTORE MOSAICO RUBINO FAKTOR MOSAIK 198.1 MOSAICO RUBINO MOSAIK RUBINO 199.1 198.2 MOSAICO RUBINO AVORIO MOSAIK RUBINO IVOOR 199.2 200 ALBINO ALBINO 193 195 197 199 201 201 203.1 203.2 203 205.1 205.2 205 CANARINI DI COLORE - MELANINICI (ANELLATI 2016) FARBKANARIEN-MELANIN (BERINGT 2016) 202 202.1 202.2 204 204.1 204.2 206 208 210 210.1 210.2 212 212.1 212.2 214 214 216 NERO INTENSO A FATTORE GIALLO NERO INTENSO GIALLO NERO INTENSO GIALLO AVORIO NERO BRINATO A FATTORE GIALLO NERO BRINATO GIALLO NERO BRINATO GIALLO AVORIO NERO MOSAICO GIALLO NERO MOSAICO GIALLO AVORIO NERO INTENSO A FATTORE ROSSO NERO INTENSO ROSSO NERO INTENSO ROSSO AVORIO NERO BRINATO A FATTORE ROSSO NERO BRINATO ROSSO NERO BRINATO ROSSO AVORIO NERO MOSAICO ROSSO NERO MOSAICO ROSSO AVORIO SCHWARZ INTENSIV GELBFAKTOR SCHWARZ GELB INTENSIV SCHWARZ GELB INTENSIV IVOOR SCHWARZ SCHIMMEL GELBFAKTOR SCHWARZ GELB SCHIMMEL SCHWARZ GELB SCHIMMEL IVOOR SCHWARZ GELB MOSAIK SCHWARZ GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ INTENSIV ROTFAKTOR SCHWARZ ROT INTENSIV SCHWARZ ROT INTENSIV IVOOR SCHWARZ SCHIMMEL ROTFAKTOR SCHWARZ ROT SCHIMMEL SCHWARZ ROT SCHIMMEL IVOOR SCHWARZ ROT MOSAIK SCHWARZ ROT IVOOR MOSAIK 207 209 211.1 211.2 211 213.1 213.2 215 217 213 215 217 54 SINGOLI-EINZELN Cat. 218 218.1 218.2 220 220.1 220.2 222 222.1 222.2 224 226 224 226 228 228.1 228.2 230 230.1 230.2 232 234 232 234 236 236.1 236.2 238 238.1 238.2 240 240.1 240.2 242 244 242 244 246 246.1 246.2 248 248.1 248.2 250 252 250 252 254 254.1 254.2 256 256.1 256.2 258 258.1 258.2 260 262 260 262 264 STAMM Codice Ingabbio 264.1 264.2 Käfighaltungs Kodex NERO A FATTORE BIANCO NERO BIANCO DOMINANTE NERO BIANCO RECESSIVO BRUNO INTENSO A FATTORE GIALLO BRUNO INTENSO GIALLO BRUNO INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO BRINATO A FATTORE GIALLO BRUNO BRINATO GIALLO BRUNO BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO MOSAICO GIALLO BRUNO MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO INTENSO A FATTORE ROSSO BRUNO INTENSO ROSSO BRUNO INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO BRINATO A FATTORE ROSSO BRUNO BRINATO ROSSO BRUNO BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO MOSAICO ROSSO BRUNO MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO A FATTORE BIANCO BRUNO BIANCO DOMINANTE BRUNO BIANCO RECESSIVO AGATA INTENSO A FATTORE GIALLO AGATA INTENSO GIALLO AGATA INTENSO GIALLO AVORIO AGATA BRINATO A FATTORE GIALLO AGATA BRINATO GIALLO AGATA BRINATO GIALLO AVORIO AGATA MOSAICO GIALLO AGATA MOSAICO GIALLO AVORIO AGATA INTENSO A FATTORE ROSSO AGATA INTENSO ROSSO AGATA INTENSO ROSSO AVORIO AGATA BRINATO A FATTORE ROSSO AGATA BRINATO ROSSO AGATA BRINATO ROSSO AVORIO AGATA MOSAICO ROSSO AGATA MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA A FATTORE BIANCO AGATA BIANCO DOMINANTE AGATA BIANCO RECESSIVO ISABELLA INTENSO A FATTORE GIALLO ISABELLA INTENSO GIALLO ISABELLA INTENSO GIALLO AVORIO ISABELLA BRINATO A FATTORE GIALLO ISABELLA BRINATO GIALLO ISABELLA BRINATO GIALLO AVORIO ISABELLA MOSAICO GIALLO ISABELLA MOSAICO GIALLO AVORIO ISABELLA INTENSO A FATTORE ROSSO ISABELLA INTENSO ROSSO ISABELLA INTENSO ROSSO AVORIO SCHWARZ WEISSFAKTOR SCHWARZ WEISS DOMINANT SCHWARZ WEISS REZESSIV BRAUN GELBFAKTOR BRAUN GELB INTENSIV BRAUN GELB INTENSIV IVOOR BRAUN SCHIMMEL GELBFAKTOR BRAUN GELB SCHIMMEL BRAUN GELB SCHIMMEL IVOOR BRAUN GELB MOSAIK BRAUN GELB IVOOR MOSAIK BRAUN INTENSIV ROTFAKTOR BRAUN ROT INTENSIV BRAUN ROT INTENSIV IVOOR BRAUN SCHIMMEL ROTFAKTOR BRAUN ROT SCHIMMEL BRAUN ROT SCHIMMEL IVOOR ACHAT ROT MOSAIK BRAUN ROT IVOOR MOSAIK BRAUN WEISSFAKTOR BRAUN WEISS DOMINANT BRAUN WEISS REZESSIV ACHAT INTENSIV GELBFAKTOR ACHAT GELB INTENSIV ACHAT GELB INTENSIV IVOOR ACHAT SCHIMMEL GELBFAKTOR ACHAT GELB SCHIMMEL ACHAT GELB SCHIMMEL IVOOR ACHAT GELB MOSAIK ACHAT GELB IVOOR MOSAIK ACHAT INTENSIV ROTFAKTOR ACHAT ROT INTENSIV ACHAT ROT INTENSIV IVOOR ACHAT SCHIMMEL ROTFAKTOR ACHAT ROT SCHIMMEL ACHAT ROT SCHIMMEL IVOOR ACHAT ROT MOSAIK ACHAT ROT IVOOR MOSAIK ACHAT WEISSFAKTOR ACHAT WEISS DOMINANT ACHAT WEISS REZESSIV ISABEL INTENSIV GELBFAKTOR ISABEL GELB INTENSIV ISABEL GELB INTENSIV IVOOR ISABEL SCHIMMEL GELBFAKTOR ISABEL GELB SCHIMMEL ISABEL GELB SCHIMMEL IVOOR ISABEL GELB MOSAIK ISABEL GELB IVOOR MOSAIK ISABEL INTENSIV ROTFAKTOR ISABEL ROT INTENSIV ISABEL ROT INTENSIV IVOOR Kat. 219.1 219.2 219 221.1 221.2 221 223.1 223.2 225 227 223 229.1 229.2 229 231.1 231.2 233 235 231 237.1 237.2 237 239.1 239.2 239 241.1 241.2 243 245 241 195.3 195.4 247 249.1 249.2 251 253 249 255.1 255.2 255 257.1 257.2 257 259.1 259.2 261 263 259 265.1 265.2 265 225 227 233 235 243 245 251 253 261 263 55 Bus- und Städtereisen | Tagesfahrten | Flugreisen | Kreuzfahrten | Kuren und Wellness | Meerurlaub Für unsere Kunden ist uns nur das Beste gut genug! Bozen 0471 30 08 08 | Meran 0473 23 37 51 | Sarnthein 0471 62 30 30 Brixen 0472 20 18 13 | Bruneck 0474 55 42 98 www.gross.it 56 57 SINGOLI-EINZELN Cat. 266 268 270 272 274 276 278 280 282 284 286 288 290 292 294 296 298 300 302 304 306 STAMM Codice Ingabbio 266.1 266.2 268 270 272.1 272.2 274.1 274.2 274.3 274.4 276 278 280.1 280.2 280.3 280.4 282 284 286.1 286.2 288.1 288.2 288.3 288.4 290 292 294.1 294.2 294.3 294.4 296 298 300.1 33.2 302.1 302.2 302.3 302.4 304 306 Käfighaltungs Kodex ISABELLA BRINATO A FATTORE ROSSO ISABELLA BRINATO ROSSO ISABELLA BRINATO ROSSO AVORIO ISABELLA MOSAICO ROSSO ISABELLA MOSAICO ROSSO AVORIO ISABELLA A FATTORE BIANCO ISABELLA BIANCO DOMINANTE ISABELLA BIANCO RECESSIVO NERO PASTELLO A FATTORE GIALLO NERO PASTELLO INTENSO GIALLO NERO PASTELLO BRINATO GIALLO N. PASTELLO INTENSO G. AVORIO N. PASTELLO BRINATO G. AVORIO NERO PASTELLO MOSAICO GIALLO NERO PASTELLO MOSAICO GIALLO AVORIO NERO PASTELLO A FATTORE ROSSO NERO PASTELLO INTENSO ROSSO NERO PASTELLO BRINATO ROSSO NERO PASTELLO INTENSO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO BRINATO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO MOSAICO ROSSO NERO PASTELLO MOSAICO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO A FATTORE BIANCO NERO PASTELLO BIANCO DOMINANTE NERO PASTELLO BIANCO RECESSIVO NERO PASTELLO ALI GRIGIE A FATTORE GIALLO NERO PASTELLO ALI GRIGIE INT. GIALLO NERO PASTELLO ALI GRIGIE BRIN. GIALLO NERO PASTELLO ALI GRIGIE INT. GIALLO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE BRIN. GIALLO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE MOSAICO GIALLO NERO PASTELLO ALI GRIGIE MOSAICO GIALLO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE A FATTORE ROSSO NERO PASTELLO ALI GRIGIE INTENSO ROSSO NERO PASTELLO ALI GRIGIE BRINATO ROSSO NERO PASTELLO ALI GRIGIE INTENSO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE BRINATO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE MOSAICO ROSSO NERO PASTELLO ALI GRIGIE MOSAICO ROSSO AVORIO NERO PASTELLO ALI GRIGIE A FATTORE BIANCO NERO PASTELLO ALI GRIGIE BIANCO DOMINANTE NERO PASTELLO ALI GRIGIE BIANCO RECESSIVO BRUNO PASTELLO A FATTORE GIALLO BRUNO PASTELLO INTENSO GIALLO BRUNO PASTELLO BRINATO GIALLO BRUNO PASTELLO INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO PASTELLO BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO PASTELLO MOSAICO GIALLO BRUNO PASTELLO MOSAICO GIALLO AVORIO ISABEL SCHIMMEL ROTFAKTOR ISABEL ROT SCHIMMEL ISABELROT SCHIMMEL IVOOR ISABEL ROT MOSAIK ISABEL ROT IVOOR MOSAIK ISABEL WEISSFAKTOR ISABEL WEISS DOMINANT ISABEL WEISS REZESSIV SCHWARZ PASTELL GELBFAKTOR SCHWARZ PASTELL GELB INTENSIV SCHWARZ PASTELL GELB SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ PASTELL GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL GELB MOSAIK SCHWARZ PASTELL GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ PASTELL ROTFAKTOR SCHWARZ PASTELL ROT INTENSIV SCHWARZ PASTELL ROT SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ PASTELL ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL ROT MOSAIK SCHWARZ PASTELL ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ PASTELL WEISSFAKTOR SCHWARZ PASTELL WEISS DOMINANT SCHWARZ PASTELL WEISS REZESSIV SCHWARZ PASTELL GRAUE FLÜGEL GELBFAKTOR SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL GELB INTENSIV SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL GELB SCHIMMEL SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL GELB IVOOR INTENSIV SCHW. P. GRAUE FLÜGEL GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL GRAUE FLÜGEL GELB MOSAIK SCHWARZ PASTELL GRAUE FLÜGEL GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ PASTELL GRAUE FLÜGEL ROTFAKTOR SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL ROT INTENSIV SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL ROT SCHIMMEL SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL ROT IVOOR INTENSIV SCHW. P. GRAUE FLÜGEL ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ PASTELL GRAU FLÜGEL ROT MOSAIK SCHWARZ PASTELL GRAU FLÜGEL ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ PASTELL GRAUE FLÜGEL WEISSFAKTOR SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL WEISS DOMINANT SCHW. PASTELL GRAUE FLÜGEL WEISS BRAUN PASTELL GELBFAKTOR BRAUN PASTELL GELB INTENSIV BRAUN PASTELL GELB SCHIMMEL BRAUN PASTELL GELB IVOOR INTENSIV BRAUN PASTELL GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN PASTELL GELB MOSAIK BRAUN PASTELL GELB IVOOR MOSAIK Kat. 267.1 267.2 269 271 267 273.1 273.2 273 275.1 275.2 275.3 275.4 277 279 281.1 281.2 281.3 281.4 283 285 287.1 287.2 289.1 289.2 289.3 289.4 291 293 295.1 295.2 295.3 295.4 297 299 300.1 300.2 303.1 303.2 303.3 303.4 305 307 269 271 275 277 279 281 283 285 287 289 291 293 295 297 299 301 303 305 307 58 SINGOLI-EINZELN Cat. 308 310 312 314 316 318 320 322 324 326 328 330 332 334 336 338 340 342 344 346 348 STAMM Codice Ingabbio 308.1 308.2 308.3 308.4 310 312 314.1 314.2 316.1 316.2 316.3 240.4 318 320 322.1 322.2 322.3 322.4 324 326 328.1 328.2 330.1 330.2 330.3 330.4 332 334 336.1 336.2 336.3 336.4 338 340 342.1 342.2 344.1 344.2 344.3 344.4 346 348 Käfighaltungs Kodex BRUNO PASTELLO A FATTORE ROSSO BRAUN PASTELL MIT ROT FAKTOR BRUNO PASTELLO INTENSO ROSSO BRAUN PASTELL ROT INTENSIV BRUNO PASTELLO BRINATO ROSSO BRAUN PASTELL ROT SCHIMMEL BRUNO PASTELLO INTENSO ROSSO AVORIO BRAUN PASTELL ROT IVOOR INTENSIV BRUNO PASTELLO BRINATO ROSSO AVORIO BRAUN PASTELL ROT IVOOR SCHIMMEL BRUNO PASTELLO MOSAICO ROSSO BRAUN PASTELL ROT MOSAIK BRUNO PASTELLO MOSAICO ROSSO AVORIO BRAUN PASTELL ROT IVOOR MOSAIK BRUNO PASTELLO A FATTORE BIANCO BRAUN PASTELL WEISSFAKTOR BRUNO PASTELLO BIANCO DOMINANTE BRAUN PASTELL WEISS DOMINAT BRUNO PASTELLO BIANCO RECESSIVO BRAUN PASTELL WEISS REZESSIV AGATA PASTELLO A FATTORE GIALLO ACHAT PASTELL GELBFAKTOR AGATA PASTELLO INTENSO GIALLO ACHAT PASTELL GELB INTENSIV AGATA PASTELLO BRINATO GIALLO ACHAT PASTELL GELB SCHIMMEL AGATA PASTELLO INTENSO GIALLO AVORIO ACHAT PASTELL GELB IVOOR INTENSIV AGATA PASTELLO BRINATO GIALLO AVORIO ACHAT PASTELL GELB IVOOR SCHIMMEL AGATA PASTELLO MOSAICO GIALLO ACHAT PASTELL GELB MOSAIK AGATA PASTELLO MOSAICO GIALLO AVORIO ACHAT PASTELL GELB IVOOR MOSAIK AGATA PASTELLO A FATTORE ROSSO ACHAT PASTELL ROTFAKTOR AGATA PASTELLO INTENSO ROSSO ACHAT PASTELL ROT INTENSIV AGATA PASTELLO BRINATO ROSSO ACHAT PASTELL ROT SCHIMMEL AGATA PASTELLO INTENSO ROSSO AVORIO ACHAT PASTELL ROT IVOOR INTENSIV AGATA PASTELLO BRINATO ROSSO AVORIO ACHAT PASTELL ROT IVOOR SCHIMMEL AGATA PASTELLO MOSAICO ROSSO ACHAT PASTELL ROT MOSAIK AGATA PASTELLO MOSAICO ROSSO AVORIO ACHAT PASTELL ROT IVOOR MOSAIK AGATA PASTELLO A FATTORE BIANCO ACHAT PASTELL WEISSFAKTOR AGATA PASTELLO BIANCO DOMINANTE ACHAT PASTELL WEISS DOMINANT AGATA PASTELLO BIANCO RECESSIVO ACHAT PASTELL WEISS REZESSIV ISABELLA PASTELLO A FATTORE GIALLO ISABELL PASTELL GELBFAKTOR ISABELLA PASTELLO INTENSO GIALLO ISABELL PASTELL GELB INTENSIV ISABELLA PASTELLO BRINATO GIALLO ISABELL PASTELL GELB SCHIMMEL ISABELLA PASTELLO INTENSO GIALLO AVORIO ISABELL PASTELL GELB IVOOR INTENSIV ISABELLA PASTELLO BRINATO GIALLO AVORIO ISABELL PASTELL GELB IVOOR SCHIMMEL ISABELLA PASTELLO MOSAICO GIALLO ISABELL PASTELL GELB MOSAIK ISABELLA PASTELLO MOSAICO GIALLO AVORIOISABELL PASTELL GELB IVOOR MOSAIK ISABELLA PASTELLO A FATTORE ROSSO ISABELL PASTELL MIT ROT FAKTOR ISABELLA PASTELLO INTENSO ROSSO ISABELL PASTELL ROT INTENSIV ISABELLA PASTELLO BRINATO ROSSO ISABELL PASTELL ROT SCHIMMEL ISABELLA PASTELLO INTENSO ROSSO AVORIO ISABELL PASTELL ROT IVOOR INTENSIV ISABELLA PASTELLO BRINATO ROSSO AVORIO ISABELL PASTELL ROT IVOOR SCHIMMEL ISABELLA PASTELLO MOSAICO ROSSO ISABELL PASTELL ROT MOSAIK ISABELLA PASTELLO MOSAICO ROSSO AVORIOISABELL PASTELL ROT IVOOR MOSAIK ISABELLA PASTELLO A FATTORE BIANCO ISABELL PASTELL WEISSFAKTOR ISABELLA PASTELLO BIANCO DOMINANTE ISABELL PASTELL WEISS DOMINANT ISABELLA PASTELLO BIANCO RECESSIVO ISABELL PASTELL WEISS REZESSIV NERO OPALE A FATTORE GIALLO SCHWARZ OPAL GELBFAKTOR NERO OPALE INTENSO GIALLO SCHWARZ OPAL GELB INTENSIV NERO OPALE BRINATO GIALLO SCHWARZ OPAL GELB SCHIMMEL NERO OPALE INTENSO GIALLO AVORIO SCHWARZ OPAL GELB IVOOR INTENSIV NERO OPALE BRINATO GIALLO AVORIO SCHWARZ OPAL GELB IVOOR SCHIMMEL NERO OPALE MOSAICO GIALLO SCHWARZ OPAL GELB MOSAIK NERO OPALE MOSAICO GIALLO AVORIO SCHWARZ OPAL GELB IVOOR MOSAIK 309.1 309.2 309.3 309.4 311 313 315.1 315.2 317.1 317.2 317.3 317.4 319 320 323.1 323.2 323.3 323.4 325 327 329.1 329.2 331.1 331.2 331.3 331.4 333 335 337.1 337.2 337.3 337.4 339 341 343.1 343.2 345.1 345.2 345.3 345.4 347 349 Kat. 309 311 313 315 317 319 320 323 325 327 329 331 333 335 337 339 341 343 345 347 349 59 OBKIRCHER WALTER TRANSPORTE - TRASPORTI Täglich BOZEN - RITTEN Tutti i giorni BOLZANO - RENON 39050 OBERBOZEN - SOPRABOLZANO Ritten - Renon (BZ) Geirerweg 5 Via Geirer Tel. 0471 34 54 81 - Handy/cell.: 338 62 25 39 4 60 PAULANER Stuben Via Argentieri 16 Silbergasse Bolzano 39100 Bozen Tel. 0471 98 04 07 www.paulanerstuben.com 61 SINGOLI-EINZELN Cat. 350 352 354 356 358 360 362 364 366 368 370 372 374 376 378 380 382 384 386 388 390 STAMM Codice Ingabbio 350.1 350.2 350.3 350.4 352 354 356.1 356.2 358.1 358.2 358.3 358.4 360 362 364.1 364.2 364.3 364.4 366 368 370.1 370.2 372.1 372.2 372.3 372.4 374 376 378.1 378.2 378.3 378.4 380 382 384.1 384.2 386.1 386.2 386.3 386.4 388 390 Käfighaltungs Kodex NERO OPALE A FATTORE ROSSO NERO OPALE INTENSO ROSSO NERO OPALE BRINATO ROSSO NERO OPALE INTENSO ROSSO AVORIO NERO OPALE BRINATO ROSSO AVORIO NERO OPALE MOSAICO ROSSO NERO OPALE MOSAICO ROSSO AVORIO NERO OPALE A FATTORE BIANCO NERO OPALE BIANCO DOMINANTE NERO OPALE BIANCO RECESSIVO BRUNO OPALE A FATTORE GIALLO BRUNO OPALE INTENSO GIALLO BRUNO OPALE BRINATO GIALLO BRUNO OPALE INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO OPALE BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO OPALE MOSAICO GIALLO BRUNO OPALE MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO OPALE A FATTORE ROSSO BRUNO OPALE INTENSO ROSSO BRUNO OPALE BRINATO ROSSO BRUNO OPALE INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO OPALE BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO OPALE MOSAICO ROSSO BRUNO OPALE MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO OPALE A FATTORE BIANCO BRUNO OPALE BIANCO DOMINANTE BRUNO OPALE BIANCO RECESSIVO AGATA OPALE A FATTORE GIALLO AGATA OPALE INTENSO GIALLO AGATA OPALE BRINATO GIALLO AGATA OPALE INTENSO GIALLO AVORIO AGATA OPALE BRINATO GIALLO AVORIO AGATA OPALE MOSAICO GIALLO AGATA OPALE MOSAICO GIALLO AVORIO AGATA OPALE A FATTORE ROSSO AGATA OPALE INTENSO ROSSO AGATA OPALE BRINATO ROSSO AGATA OPALE INTENSO ROSSO AVORIO AGATA OPALE BRINATO ROSSO AVORIO AGATA OPALE MOSAICO ROSSO AGATA OPALE MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA OPALE A FATTORE BIANCO AGATA OPALE BIANCO DOMINANTE AGATA OPALE BIANCO RECESSIVO ISABELLA OPALE A FATTORE GIALLO ISABELLA OPALE INTENSO GIALLO ISABELLA OPALE BRINATO GIALLO ISABELLA OPALE INTENSO GIALLO AVORIO ISABELLA OPALE BRINATO GIALLO AVORIO ISABELLA OPALE MOSAICO GIALLO ISABELLA OPALE MOSAICO GIALLO AVORIO SCHWARZ OPAL ROTFAKTOR SCHWARZ OPAL ROT INTENSIV SCHWARZ OPAL ROT SCHIMMEL SCHWARZ OPAL ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ OPAL ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ OPAL ROT MOSAIK SCHWARZ OPAL ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ OPAL WEISSFAKTOR SCHWARZ OPAL WEISS DOMINANT SCHWARZ OPAL WEISS REZESSIV BRAUN OPAL GELBFAKTOR BRAUN OPAL GELB INTENSIV BRAUN OPAL GELB SCHIMMEL BRAUN OPAL GELB IVOOR INTENSIV BRAUN OPAL GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN OPAL GELB MOSAIK BRAUN OPAL GELB IVOOR MOSAIK BRAUN OPAL ROTFAKTOR BRAUN OPAL ROT INTENSIV BRAUN OPAL ROT SCHIMMEL BRAUN OPAL ROT IVOOR INTENSIV BRAUN OPAL ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN OPAL ROT MOSAIK BRAUN OPAL ROT IVOOR MOSAIK BRAUN OPAL WEISSFAKTOR BRAUN OPAL WEISS DOMINANT BRAUN OPAL WEISS REZESSIV ACHAT OPAL GELBFAKTOR ACHAT OPAL GELB INTENSIV ACHAT OPAL GELB SCHIMMEL ACHAT OPAL GELB IVOOR INTENSIV ACHAT OPAL GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT OPAL GELB MOSAIK ACHAT OPAL GELB IVOOR MOSAIK ACHAT OPAL ROTFAKTOR ACHAT OPAL ROT INTENSIV ACHAT OPAL ROT SCHIMMEL ACHAT OPAL ROT IVOOR INTENSIV ACHAT OPAL ROT IVOOR SCHIMMEL ACHAT OPAL ROT MOSAIK ACHAT OPAL ROT IVOOR MOSAIK ACHAT OPAL WEISSFAKTOR ACHAT OPAL WEISS DOMINANT ACHAT OPAL WEISS REZESSIV ISABELL OPAL GELBFAKTOR ISABELL OPAL GELB INTENSIV ISABELL OPAL GELB SCHIMMEL ISABELL OPAL GELB IVOOR INTENSIV ISABELL OPAL GELB IVOOR SCHIMMEL ISABELL OPAL GELB MOSAIK ISABELL OPAL GELB IVOOR MOSAIK 351.1 351.2 351.3 351.4 353 355 357.1 357.2 359.1 359.2 359.3 359.4 361 363 365.1 365.2 365.3 365.4 367 369 371.1 371.2 373.1 373.2 373.3 373.4 375 377 379.1 379.2 379.3 379.4 381 383 385.1 385.2 387.1 387.2 387.3 387.4 389 391 Kat. 351 353 355 357 359 361 363 365 367 369 371 373 375 377 379 381 383 385 387 389 391 62 SINGOLI-EINZELN Cat. 392 394 396 398 400 402 404 406 408 410 412 414 416 418 420 422 424 426 428 430 432 STAMM Codice Ingabbio 392.1 392.2 392.3 392.4 394 396 398.1 398.2 400.1 400.2 400.3 400.4 402 404 406.1 406.2 406.3 406.4 408 410 412.1 412.2 414.1 414.2 414.3 414.4 416 418 420.1 420.2 420.3 420.4 422 424 426.1 426.2 428.1 428.2 428.3 428.4 430 432 Käfighaltungs Kodex ISABELLA OPALE A FATTORE ROSSO ISABELLA OPALE INTENSO ROSSO ISABELLA OPALE BRINATO ROSSO ISABELLA OPALE INTENSO ROSSO AVORIO ISABELLA OPALE BRINATO ROSSO AVORIO ISABELLA OPALE MOSAICO ROSSO ISABELLA OPALE MOSAICO ROSSO AVORIO ISABELLA OPALE A FATTORE BIANCO ISABELLA OPALE BIANCO DOMINANTE ISABELLA OPALE BIANCO RECESSIVO PHAEO A FATTORE GIALLO PHAEO INTENSO GIALLO PHAEO BRINATO GIALLO PHAEO INTENSO GIALLO AVORIO PHAEO BRINATO GIALLO AVORIO PHAEO MOSAICO GIALLO PHAEO MOSAICO GIALLO AVORIO PHAEO A FATTORE ROSSO PHAEO ROSSO INTENSO PHAEO BRINATO ROSSO PHAEO INTENSO ROSSO AVORIO PHAEO BRINATO ROSSO AVORIO PHAEO MOSAICO ROSSO PHAEO MOSAICO ROSSO AVORIO PHAEO A FATTORE BIANCO PHAEO BIANCO DOMINANTE PHAEO BIANCO RECESSIVO SATINE' A FATTORE GIALLO SATINE' INTENSO GIALLO SATINE' BRINATO GIALLO SATINE' INTENSO GIALLO AVORIO SATINE' BRINATO GIALLO AVORIO SATINE' MOSAICO GIALLO SATINE' MOSAICO GIALLO AVORIO SATINE' A FATTORE ROSSO SATINE' INTENSO ROSSO SATINE' BRINATO ROSSO SATINE' INTENSO ROSSO AVORIO SATINE' BRINATO ROSSO AVORIO SATINE' MOSAICO ROSSO SATINE' MOSAICO ROSSO AVORIO SATINE' A FATTORE BIANCO SATINE' BIANCO DOMINANTE SATINE' BIANCO RECESSIVO NERO TOPAZIO A FATTORE GIALLO NERO TOPAZIO INTENSO GIALLO NERO TOPAZIO BRINATO GIALLO NERO TOPAZIO INTENSO GIALLO AVORIO NERO TOPAZIO BRINATO GIALLO AVORIO NERO TOPAZIO MOSAICO GIALLO NERO TOPAZIO MOSAICO GIALLO AVORIO ISABELL OPAL ROTFAKTOR ISABELL OPAL ROT INTENSIV ISABELL OPAL ROT SCHIMMEL ISABELL OPAL ROT IVOOR INTENSIV ISABELL OPAL ROT IVOOR SCHIMMEL ISABELL OPAL ROT MOSAIK ISABELL OPAL ROT IVOOR MOSAIK ISABELL OPAL WEISSFAKTOR ISABELL OPAL WEISS DOMINANT ISABELL OPAL WEISS REZESSIV PHAEO GELBFAKTOR PHAEO GELB INTENSIV PHAEO GELB SCHIMMEL PHAEO GELB IVOOR INTENSIV PHAEO GELB IVOOR SCHIMMEL PHAEO GELB MOSAIK PHAEO GELB IVOOR MOSAIK PHAEO ROTFAKTOR PHAEO ROT INTENSIV PHAEO ROT SCHIMMEL PHAEO ROT IVOOR INTENSIV PHAEO ROT IVOOR SCHIMMEL PHAEO ROT MOSAIK PHAEO ROT IVOOR MOSAIK PHAEO WEISSFAKTOR PHAEO WEISS DOMINANT PHAEO WEISS REZESSIV SATINE’GELBFAKTOR SATINE’ GELB INTENSIV SATINE’ GELB SCHIMMEL SATINE’ GELB IVOOR INTENSIV SATINE’ GELB IVOOR SCHIMMEL SATINE’ GELB MOSAIK SATINE’ GELB IVOOR MOSAIK SATINE’ ROTFAKTOR SATINE’ ROT INTENSIV SATINE’ ROT SCHIMMEL SATINE’ ROT IVOOR INTENSIV SATINE’ ROT IVOOR SCHIMMEL SATINE’ ROT MOSAIK SATINE’ ROT IVOOR MOSAIK SATINE’ MIT WEISS FAKTOR SATINE’ WEISS DOMINANT SATINE’ WEISS REZESSIV SCHWARZ TOPAZ GELBFAKTOR SCHWARZ TOPAZ GELB INTENSIV SCHWARZ TOPAZ GELB SCHIMMEL SCHWARZ TOPAZ GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ TOPAZ GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ TOPAZ GELB MOSAIK SCHWARZ TOPAZ GELB IVOOR MOSAIK 393.1 393.2 393.3 393.4 395 397 399.1 399.2 401.1 401.2 401.3 401.4 403 405 407.1 407.2 407.3 407.4 409 411 413.1 413.2 415.1 415.2 415.3 415.4 417 419 421.1 421.2 421.3 421.4 423 425 427.1 427.2 429.1 429.2 429.3 429.4 431 433 Kat. 393 395 397 399 401 403 405 407 409 411 413 415 417 419 421 423 425 427 429 431 433 63 64 IV PREMIO FEDELTÀ FREUNDSCHAFTSPREIS • 1 CONFEZIONE DI MELE A TUTTI GLI ESPOSITORI • MERENDA + BIBITA A TUTTI I PARTECIPANTI DURANTE L’INGABBIO • EINE PACKUNG ÄPFEL FüR jEDEN AUSSTELLER • EINEN IMBISS + GETRÄNKE FüR jEDEN AUSSTELLER BEI DER EINLIEFERUNG 67 SINGOLI-EINZELN Cat. 434 436 438 440 442 444 446 448 450 452 454 456 458 460 462 464 466 468 470 472 474 STAMM Codice Ingabbio 434.1 434.2 434.3 434.4 436 438 440.1 440.2 442.1 442.2 442.3 442.4 444 446 448.1 448.2 448.3 448.4 450 452 454.1 454.2 456.1 456.2 456.3 456.4 458 460 462.1 462.2 462.3 462.4 464 466 468.1 468.2 470.1 470.2 470.3 470.4 472 474 Käfighaltungs Kodex NERO TOPAZIO A FATTORE ROSSO NERO TOPAZIO INTENSO ROSSO NERO TOPAZIO BRINATO ROSSO NERO TOPAZIO INTENSO ROSSO AVORIO NERO TOPAZIO BRINATO ROSSO AVORIO NERO TOPAZIO MOSAICO ROSSO NERO TOPAZIO MOSAICO ROSSO AVORIO NERO TOPAZIO A FATTORE BIANCO NERO TOPAZIO BIANCO DOMINANTE NERO TOPAZIO BIANCO RECESSIVO BRUNO TOPAZIO A FATTORE GIALLO BRUNO TOPAZIO INTENSO GIALLO BRUNO TOPAZIO BRINATO GIALLO BRUNO TOPAZIO INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO TOPAZIO BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO TOPAZIO MOSAICO GIALLO BRUNO TOPAZIO MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO TOPAZIO A FATTORE ROSSO BRUNO TOPAZIO INTENSO ROSSO BRUNO TOPAZIO BRINATO ROSSO BRUNO TOPAZIO INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO TOPAZIO BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO TOPAZIO MOSAICO ROSSO BRUNOTOPAZIO MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO TOPAZIO A FATTORE BIANCO BRUNO TOPAZIO BIANCO DOMINANTE BRUNO TOPAZIO BIANCO RECESSIVO AGATA TOPAZIO A FATTORE GIALLO AGATA TOPAZIO INTENSO GIALLO AGATA TOPAZIO BRINATO GIALLO AGATA TOPAZIO INTENSO GIALLO AVORIO AGATA TOPAZIO BRINATO GIALLO AVORIO AGATA TOPAZIO MOSAICO GIALLO AGATA TOPAZIO MOSAICO GIALLO AVORIO AGATA TOPAZIO A FATTORE ROSSO AGATA TOPAZIO INTENSO ROSSO AGATA TOPAZIO BRINATO ROSSO AGATA TOPAZIO INTENSO ROSSO AVORIO AGATA TOPAZIO BRINATO ROSSO AVORIO AGATA TOPAZIO MOSAICO ROSSO AGATA TOPAZIO MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA TOPAZIO A FATTORE BIANCO AGATA TOPAZIO BIANCO DOMINANTE AGATA TOPAZIO BIANCO RECESSIVO ISABELLA TOPAZIO A FATTORE GIALLO ISABELLA TOPAZIO INTENSO GIALLO ISABELLA TOPAZIO BRINATO GIALLO ISABELLA TOPAZIO INTENSO GIALLO AVORIO ISABELLA TOPAZIO BRINATO GIALLO AVORIO ISABELLA TOPAZIO MOSAICO GIALLO ISABELLA TOPAZIO MOSAICO GIALLO AVORIO SCHWARZ TOPAZ ROTFAKTOR SCHWARZ TOPAZ ROT INTENSIV SCHWARZ TOPAZ ROT SCHIMMEL SCHWARZ TOPAZ ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ TOPAZ ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ TOPAZ ROT MOSAIK SCHWARZ TOPAZ ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ TOPAZ WEISSFAKTOR SCHWARZ TOPAZ WEISS DOMINANT SCHWARZ TOPAZ WEISS REZESSIV BRAUN TOPAZ GELBFAKTOR BRAUN TOPAZ GELB INTENSIV BRAUN TOPAZ GELB SCHIMMEL BRAUN TOPAZ GELB IVOOR INTENSIV BRAUN TOPAZ GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN TOPAZ GELB MOSAIK BRAUN TOPAZ GELB IVOOR MOSAIK BRAUN TOPAZ ROTFAKTOR BRAUN TOPAZ ROT INTENSIV BRAUN TOPAZ ROT SCHIMMEL BRAUN TOPAZ ROT IVOOR INTENSIV BRAUN TOPAZ ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN TOPAZ ROT MOSAIK BRAUN TOPAZ ROT IVOOR MOSAIK BRAUN TOPAZ WEISSFAKTOR BRAUN TOPAZ WEISS DOMINANT BRAUN TOPAZ WEISS REZESSIV ACHAT TOPAZ GELBFAKTOR ACHAT TOPAZ GELB INTENSIV ACHAT TOPAZ GELB SCHIMMEL ACHAT TOPAZ GELB IVOOR INTENSIV ACHAT TOPAZ GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT TOPAZ GELB MOSAIK ACHAT TOPAZ GELB IVOOR MOSAIK ACHAT TOPAZ ROTFAKTOR ACHAT TOPAZ ROT INTENSIV ACHAT TOPAZ ROT SCHIMMEL ACHAT TOPAZ ROT IVOOR INTENSIV ACHAT TOPAZ ROT IVOOR SCHIMMEL ACHAT TOPAZ ROT MOSAIK ACHAT TOPAZ ROT IVOOR MOSAIK ACHAT TOPAZ WEISSFAKTOR ACHAT TOPAZ WEISS DOMINANT ACHAT TOPAZ WEISS REZESSIV ISABELL TOPAZ GELBFAKTOR ISABELL TOPAZ GELB INTENSIV ISABELL TOPAZ GELB SCHIMMEL ISABELL TOPAZ GELB IVOOR INTENSIV ISABELL TOPAZ GELB IVOOR SCHIMMEL ISABELL TOPAZ GELB MOSAIK ISABELL TOPAZ GELB IVOOR MOSAIK 435.1 435.2 435.3 435.4 437 439 441.1 444.2 443.1 443.2 443.3 443.4 445 447 449.1 449.2 449.3 449.4 451 453 455.1 455.2 457.1 457.2 457.3 457.4 459 461 463.1 463.2 463.3 463.4 465 467 469.1 469.2 471.1 471.2 471.3 471.4 473 475 Kat. 435 437 439 441 443 445 447 449 451 453 455 457 459 461 463 465 467 469 471 473 475 68 SINGOLI-EINZELN Cat. 476 478 480 482 484 486 488 490 492 494 496 498 500 502 504 506 508 510 512 514 516 STAMM Codice Ingabbio 476.1 476.2 476.3 476.4 478 480 482.1 482.2 484.1 484.2 484.3 484.4 486 488 490.1 490.2 490.3 490.4 492 494 496.1 496.2 498.1 498.2 498.3 498.4 500 502 504.1 504.2 504.3 504.4 506 508 510.1 510.2 512.1 512.2 512.3 512.4 514 516 Käfighaltungs Kodex ISABELLA TOPAZIO A FATTORE ROSSO ISABELLA TOPAZIO INTENSO ROSSO ISABELLA TOPAZIO BRINATO ROSSO ISABELLA TOPAZIO INTENSO ROSSO AVORIO ISABELLA TOPAZIO BRINATO ROSSO AVORIO ISABELLA TOPAZIO MOSAICO ROSSO ISABELLA TOPAZIO MOSAICO ROSSO AVORIO ISABELLA TOPAZIO A FATTORE BIANCO ISABELLA TOPAZIO BIANCO DOMINANTE ISABELLA TOPAZIO BIANCO RECESSIVO NERO EUMO A FATTORE GIALLO NERO EUMO INTENSO GIALLO NERO EUMO BRINATO GIALLO NERO EUMO INTENSO GIALLO AVORIO NERO EUMO BRINATO GIALLO AVORIO NERO EUMO MOSAICO GIALLO NERO EUMO MOSAICO GIALLO AVORIO NERO EUMO A FATTORE ROSSO NERO EUMO INTENSO ROSSO NERO EUMO BRINATO ROSSO NERO EUMO INTENSO ROSSO AVORIO NERO EUMO BRINATO ROSSO AVORIO NERO EUMO MOSAICO ROSSO NERO EUMO MOSAICO ROSSO AVORIO NERO EUMO A FATTORE BIANCO NERO EUMO BIANCO DOMINANTE NERO EUMO BIANCO RECESSIVO BRUNO EUMO A FATTORE GIALLO BRUNO EUMO INTENSO GIALLO BRUNO EUMO BRINATO GIALLO BRUNO EUMO INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO EUMO BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO EUMO MOSAICO GIALLO BRUNO EUMO MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO EUMO A FATTORE ROSSO BRUNO EUMO INTENSO ROSSO BRUNO EUMO BRINATO ROSSO BRUNO EUMO INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO EUMO BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO EUMO MOSAICO ROSSO BRUNO EUMO MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO EUMO A FATTORE BIANCO BRUNO EUMO BIANCO DOMINANTE BRUNO EUMO BIANCO RECESSIVO AGATA EUMO A FATTORE GIALLO AGATA EUMO INTENSO GIALLO AGATA EUMO BRINATO GIALLO AGATA EUMO INTENSO GIALLO AVORIO AGATA EUMO BRINATO GIALLO AVORIO AGATA EUMO MOSAICO GIALLO AGATA EUMO MOSAICO GIALLO AVORIO ISABELL TOPAZ ROTFAKTOR ISABELL TOPAZ ROT INTENSIV ISABELL TOPAZ ROT SCHIMMEL ISABELL TOPAZ ROT IVOOR INTENSIV ISABELL TOPAZ ROT IVOOR SCHIMMEL ISABELL TOPAZ ROT MOSAIK ISABELL TOPAZ ROT IVOOR MOSAIK ISABELL TOPAZ WEISSFAKTOR ISABELLL TOPAZ WEISS DOMINANT ISABELL TOPAZ WEISS REZESSIV SCHWARZ EUMO GELBFAKTOR SCHWARZ EUMO GELB INTENSIV SCHWARZ EUMO GELB SCHIMMEL SCHWARZ EUMO GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ EUMO GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ EUMO GELB MOSAIK SCHWARZ EUMO GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ EUMO ROTFAKTOR SCHWARZ EUMO ROT INTENSIV SCHWARZ EUMO ROT SCHIMMEL SCHWARZ EUMO ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ EUMO ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ EUMO ROT MOSAIK SCHWARZ EUMO ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ EUMO WEISSFAKTOR SCHWARZ EUMO WEISS DOMINANT SCHWARZ EUMO WEISS REZESSIV BRAUN EUMO GELBFAKTOR BRAUN EUMO GELB INTENSIV BRAUN EUMO GELB SCHIMMEL BRAUN EUMO GELB IVOOR INTENSIV BRAUN EUMO GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN EUMO GELB MOSAIK BRAUN EUMO GELB IVOOR MOSAIK BRAUN EUMO ROTFAKTOR BRAUN EUMO ROT INTENSIV BRAUN EUMO ROT SCHIMMEL BRAUN EUMO ROT IVOOR INTENSIV BRAUN EUMO ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN EUMO ROT MOSAIK BRAUN EUMO ROT IVOOR MOSAIK BRAUN EUMO WEISSFAKTOR BRAUN EUMO WEISS DOMINANT BRAUN EUMO WEISS REZESSIV ACHAT EUMO GELBFAKTOR ACHAT EUMO GELB INTENSIV ACHAT EUMO GELB SCHIMMEL ACHAT EUMO GELB IVOOR INTENSIV ACHAT EUMO GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT EUMO GELB MOSAIK ACHAT EUMO GELB IVOOR MOSAIK 477.1 477.2 477.3 477.4 479 481 483.1 483.2 485.1 485.2 485.3 485.4 487 489 491.1 491.2 491.3 491.4 493 495 497.1 497.2 499.1 499.2 499.3 499.4 501 503 505.1 505.2 505.3 505.4 507 509 511.1 511.2 513.1 513.2 513.3 513.4 515 517 Kat. 477 479 481 483 485 487 489 491 493 495 497 499 501 503 505 507 509 511 513 515 517 69 libro uccellini 2012:Layout 1 26/08/13 14.23 Pagina 65 DAL 1958 SEIT VETRERIA - GLASEREI VETRI - SPECCHI - VETRATE ARTISTICHE VETRI ISOLANTI - VETRI TEMPERATI VETRI ANTISFONDAMENTO - VETRI ANTIPROIETTILE VETRI ANTIFUOCO R.E.-R.E.I. GLÄSER - SPIEGEL - KUNSTVERGLASUNGEN ISOLIERGLÄSER - WÄRMEGEHÄRTETE GLÄSER VERBUND- UND PANZERGLÄSER FEUERSICHERGLÄSER R.E.-R.E.I. Sede - Sitz: Via Kravogl-Str., 16 39100 BOLZANO - BOZEN Tel. 0471 200188 • Fax 0471 200207 e-mail: [email protected] www.rasom-glass.it 70 71 SINGOLI-EINZELN Cat. 518 520 522 524 526 528 530 532 534 536 538 540 542 544 546 548 550 552 554 556 558 STAMM Codice Ingabbio 518.1 518.2 518.3 518.4 520 522 524.1 524.2 526.1 526.2 526.3 526.4 528 530 532.1 532.2 532.3 532.4 534 536 538.1 538.2 540.1 540.2 540.3 540.4 542 544 546.1 546.2 546.3 546.4 548 550 552.1 552.2 554.1 554.2 554.3 554.4 556 558 Käfighaltungs Kodex AGATA EUMO A FATTORE ROSSO AGATA EUMO INTENSO ROSSO AGATA EUMO BRINATO ROSSO AGATA EUMO INTENSO ROSSO AVORIO AGATA EUMO BRINATO ROSSO AVORIO AGATA EUMO MOSAICO ROSSO AGATA EUMO MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA EUMO A FATTORE BIANCO AGATA EUMO BIANCO DOMINANTE AGATA EUMO BIANCO RECESSIVO NERO ONICE A FATTORE GIALLO NERO ONICE INTENSO GIALLO NERO ONICE BRINATO GIALLO NERO ONICE INTENSO GIALLO AVORIO NERO ONICE BRINATO GIALLO AVORIO NERO ONICE MOSAICO GIALLO NERO ONICE MOSAICO GIALLO AVORIO NERO ONICE A FATTORE ROSSO NERO ONICE INTENSO ROSSO NERO ONICE BRINATO ROSSO NERO ONICE INTENSO ROSSO AVORIO NERO ONICE BRINATO ROSSO AVORIO NERO ONICE MOSAICO ROSSO NERO ONICE MOSAICO ROSSO AVORIO NERO ONICE A FATTORE BIANCO NERO ONICE BIANCO DOMINANTE NERO ONICE BIANCO RECESSIVO BRUNO ONICE A FATTORE GIALLO BRUNO ONICE INTENSO GIALLO BRUNO ONICE BRINATO GIALLO BRUNO ONICE INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO ONICE BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO ONICE MOSAICO GIALLO BRUNO ONICE MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO ONICE A FATTORE ROSSO BRUNO ONICE INTENSO ROSSO BRUNO ONICE BRINATO ROSSO BRUNO ONICE INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO ONICE BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO ONICE MOSAICO ROSSO BRUNO ONICE MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO ONICE A FATTORE BIANCO BRUNO ONICE BIANCO DOMINANTE BRUNO ONICE BIANCO RECESSIVO AGATA ONICE A FATTORE GIALLO AGATA ONICE INTENSO GIALLO AGATA ONICE BRINATO GIALLO AGATA ONICE INTENSO GIALLO AVORIO AGATA ONICE BRINATO GIALLO AVORIO AGATA ONICE MOSAICO GIALLO AGATA ONICE MOSAICO GIALLO AVORIO ACHAT EUMO ROTFAKTOR ACHAT EUMO ROT INTENSIV ACHAT EUMO ROT SCHIMMEL ACHAT EUMO ROT IVOOR INTENSIV ACHAT EUMO ROT IVOOR SCHIMMEL ACHAT EUMO ROT MOSAIK ACHAT EUMO ROT IVOOR MOSAIK ACHAT EUMO WEISSFAKTOR ACHAT EUMO WEISS DOMINANT ACHAT EUMO WEISS REZESSIV SCHWARZ ONYX GELBFAKTOR SCHWARZ ONYX GELB INTENSIV SCHWARZ ONYX GELB SCHIMMEL SCHWARZ ONYX GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ ONYX GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ ONYX GELB MOSAIK SCHWARZ ONYX GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ ONYX ROTFAKTOR SCHWARZ ONYX ROT INTENSIV SCHWARZ ONYX ROT SCHIMMEL SCHWARZ ONYX ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ ONYX ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ ONYX ROT MOSAIK SCHWARZ ONYX ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ ONYX WEISSFAKTOR SCHWARZ ONYX WEISS DOMINANT SCHWARZ ONYX WEISS REZESSIV BRAUN ONYX GELBFAKTOR BRAUN ONYX GELB INTENSIV BRAUN ONYX GELB SCHIMMEL BRAUN ONYX GELB IVOOR INTENSIV BRAUN ONYX GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN ONYX GELB MOSAIK BRAUN ONYX GELB IVOOR MOSAIK BRAUN ONYXT ROTFAKTOR BRAUN ONYX ROT INTENSIV BRAUN ONYX ROT SCHIMMEL BRAUN ONYX ROT IVOOR INTENSIV BRAUN ONYX ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN ONYX ROT MOSAIK BRAUN ONYX ROT IVOOR MOSAIK BRAUN ONYX WEISSFAKTOR BRAUN ONYX WEISS DOMINANT BRAUN ONYX WEISS REZESSIV ACHAT ONYX GELBFAKTOR ACHAT ONYX GELB INTENSIV ACHAT ONYX GELB SCHIMMEL ACHAT ONYX GELB IVOOR INTENSIV ACHAT ONYX GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT ONYX GELB MOSAIK ACHAT ONYX GELB IVOOR MOSAIK 519.1 519.2 519.3 519.4 521 523 525.1 525.2 527.1 527.2 527.3 527.4 529 531 533.1 533.2 533.3 533.4 535 537 539.1 539.2 541.1 541.2 541.3 541.4 543 545 547.1 547.2 547.3 547.4 549 551 553.1 553.2 555.1 555.2 555.3 555.4 557 559 Kat. 519 521 523 525 527 529 531 533 535 537 539 541 543 545 547 549 551 553 555 557 559 72 SINGOLI-EINZELN Cat. 560 562 564 566 568 570 572 574 576 578 580 582 584 586 588 590 592 594 596 598 600 STAMM Codice Ingabbio 560.1 560.2 560.3 560.4 562 564 566.1 566.2 568.1 568.2 568.3 568.4 570 572 574.1 574.2 574.3 574.4 576 578 580.1 580.2 582.1 582.2 582.3 582.4 584 586 588.1 588.2 588.3 588.4 590 592 594.1 594.2 596.1 596.2 596.3 596.4 598 600 Käfighaltungs Kodex AGATA ONICE A FATTORE ROSSO AGATA ONICE INTENSO ROSSO AGATA ONICE BRINATO ROSSO AGATA ONICE INTENSO ROSSO AVORIO AGATA ONICE BRINATO ROSSO AVORIO AGATA ONICE MOSAICO ROSSO AGATA ONICE MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA ONICE A FATTORE BIANCO AGATA ONICE BIANCO DOMINANTE AGATA ONICE BIANCO RECESSIVO NERO COBALTO A FATTORE GIALLO NERO COBALTO INTENSO GIALLO NERO COBALTO BRINATO GIALLO NERO COBALTO INTENSO GIALLO AVORIO NERO COBALTO BRINATO GIALLO AVORIO NERO COBALTO MOSAICO GIALLO NERO COBALTO MOSAICO GIALLO AVORIO NERO COBALTO A FATTORE ROSSO NERO COBALTO INTENSO ROSSO NERO COBALTO BRINATO ROSSO NERO COBALTO INTENSO ROSSO AVORIO NERO COBALTO BRINATO ROSSO AVORIO NERO COBALTO MOSAICO ROSSO NERO COBALTO MOSAICO ROSSO AVORIO NERO COBALTO A FATTORE BIANCO NERO COBALTO BIANCO DOMINANTE NERO COBALTO BIANCO RECESSIVO BRUNO COBALTO A FATTORE GIALLO BRUNO COBALTO INTENSO GIALLO BRUNO COBALTO BRINATO GIALLO BRUNO COBALTO INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO COBALTO BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO COBALTO MOSAICO GIALLO BRUNO COBALTO MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO COBALTO A FATTORE ROSSO BRUNO COBALTO INTENSO ROSSO BRUNO COBALTO BRINATO ROSSO BRUNO COBALTO INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO COBALTO BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO COBALTO MOSAICO ROSSO BRUNO COBALTO MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO COBALTO A FATTORE BIANCO BRUNO COBALTO BIANCO DOMINANTE BRUNO COBALTO BIANCO RECESSIVO AGATA COBALTO A FATTORE GIALLO AGATA COBALTO INTENSO GIALLO AGATA COBALTO BRINATO GIALLO AGATA COBALTO INTENSO GIALLO AVORIO AGATA COBALTO BRINATO GIALLO AVORIO AGATA COBALTO MOSAICO GIALLO AGATA COBALTO MOSAICO GIALLO AVORIO ACHAT ONYX ROTFAKTOR ACHAT ONYX ROT INTENSIV ACHAT ONYX ROT SCHIMMEL ACHAT ONYX ROT IVOOR INTENSIV ACHAT ONYX ROT IVOOR SCHIMMEL ACHAT ONYX ROT MOSAIK ACHAT ONYX ROT IVOOR MOSAIK ACHAT ONYX WEISSFAKTOR ACHAT ONYX WEISS DOMINANT ACHAT ONYX WEISS REZESSIV SCHWARZ KOBALT GELBFAKTOR SCHWARZ KOBALT GELB INTENSIV SCHWARZ KOBALT GELB SCHIMMEL SCHWARZ KOBALT GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ KOBALT GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ KOBALT GELB MOSAIK SCHWARZ KOBALT GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ KOBALT ROTFAKTOR SCHWARZ KOBALT ROT INTENSIV SCHWARZ KOBALT ROT SCHIMMEL SCHWARZ KOBALT ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ KOBALT ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ KOBALT ROT MOSAIK SCHWARZ KOBALT ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ KOBALT WEISSFAKTOR SCHWARZ KOBALT WEISS DOMINANT SCHWARZ KOBALT WEISS REZESSIV BRAUN KOBALT GELBFAKTOR BRAUN KOBALT GELB INTENSIV BRAUN KOBALT GELB SCHIMMEL BRAUN KOBALT GELB IVOOR INTENSIV BRAUN KOBALT GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN KOBALT GELB MOSAIK BRAUN KOBALT GELB IVOOR MOSAIK BRAUN KOBALT ROTFAKTOR BRAUN KOBALT ROT INTENSIV BRAUN KOBALT ROT SCHIMMEL BRAUN KOBALT ROT IVOOR INTENSIV BRAUN KOBALT ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN KOBALT ROT MOSAIK BRAUN KOBALT ROT IVOOR MOSAIK BRAUN KOBALT WEISSFAKTOR BRAUN KOBALT WEISS DOMINANT BRAUN KOBALT WEISS REZESSIV ACHAT KOBALT GELBFAKTOR ACHAT KOBALT GELB INTENSIV ACHAT KOBALT GELB SCHIMMEL ACHAT KOBALT GELB IVOOR INTENSIV ACHAT KOBALT GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT KOBALT GELB MOSAIK ACHAT KOBALT GELB IVOOR MOSAIK 561.1 561.2 561.3 561.4 563 565 567.1 567.2 569.1 569.2 569.3 569.4 571 573 575.1 575.2 575.3 575.4 577 579 581.1 581.2 583.1 583.2 583.3 583.4 585 587 589.1 589.2 589.3 589.4 591 593 595.1 595.2 597.1 597.2 597.3 597.4 599 601 Kat. 561 563 565 567 569 571 573 575 577 579 581 583 585 587 589 591 593 595 597 599 601 73 SINGOLI-EINZELN Cat. 602 604 606 608 610 612 614 616 618 620 622 624 626 628 630 632 634 636 638 640 642 STAMM Codice Ingabbio 602.1 602.2 602.3 602.4 604 606 608.1 608.2 610.1 610.2 610.3 610.4 612 614 616.1 616.2 616.3 616.4 618 620 622.1 622.2 624.1 624.2 624.3 624.4 626 628 630.1 630.2 630.3 630.4 632 634 636.1 636.2 638.1 638.2 638.3 638.4 640 642 Käfighaltungs Kodex AGATA COBALTO A FATTORE ROSSO AGATA COBALTO INTENSO ROSSO AGATA COBALTO BRINATO ROSSO AGATA COBALTO INTENSO ROSSO AVORIO AGATA COBALTO BRINATO ROSSO AVORIO AGATA COBALTO MOSAICO ROSSO AGATA COBALTO MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA COBALTO A FATTORE BIANCO AGATA COBALTO BIANCO DOMINANTE AGATA COBALTO BIANCO RECESSIVO NERO JASPE A FATTORE GIALLO NERO JASPE INTENSO GIALLO NERO JASPE BRINATO GIALLO NERO JASPE INTENSO GIALLO AVORIO NERO JASPE BRINATO GIALLO AVORIO NERO JASPE MOSAICO GIALLO NERO JASPE MOSAICO GIALLO AVORIO NERO JASPE A FATTORE ROSSO NERO JASPE INTENSO ROSSO NERO JASPE BRINATO ROSSO NERO JASPE INTENSO ROSSO AVORIO NERO JASPE BRINATO ROSSO AVORIO NERO JASPE MOSAICO ROSSO NERO JASPE MOSAICO ROSSO AVORIO NERO JASPE A FATTORE BIANCO NERO JASPE BIANCO DOMINANTE NERO JASPE BIANCO RECESSIVO BRUNO JASPE A FATTORE GIALLO BRUNO JASPE INTENSO GIALLO BRUNO JASPE BRINATO GIALLO BRUNO JASPE INTENSO GIALLO AVORIO BRUNO JASPE BRINATO GIALLO AVORIO BRUNO JASPE MOSAICO GIALLO BRUNO JASPE MOSAICO GIALLO AVORIO BRUNO JASPE A FATTORE ROSSO BRUNO JASPE INTENSO ROSSO BRUNO JASPE BRINATO ROSSO BRUNO JASPE INTENSO ROSSO AVORIO BRUNO JASPE BRINATO ROSSO AVORIO BRUNO JASPE MOSAICO ROSSO BRUNO JASPE MOSAICO ROSSO AVORIO BRUNO JASPE A FATTORE BIANCO BRUNO JASPE BIANCO DOMINANTE BRUNO JASPE BIANCO RECESSIVO AGATA JASPE A FATTORE GIALLO AGATA JASPE INTENSO GIALLO AGATA JASPE BRINATO GIALLO AGATA JASPE INTENSO GIALLO AVORIO AGATA JASPE BRINATO GIALLO AVORIO AGATA JASPE MOSAICO GIALLO AGATA JASPE MOSAICO GIALLO AVORIO ACHAT KOBALT ROTFAKTOR ACHAT KOBALT ROT INTENSIV ACHAT KOBALT ROT SCHIMMEL ACHAT KOBALT ROT IVOOR INTENSIV ACHAT KOBALT ROT IVOOR SCHIMMEL ACHAT KOBALT ROT MOSAIK ACHAT KOBALT ROT IVOOR MOSAIK ACHAT KOBALT WEISSFAKTOR ACHAT KOBALT WEISS DOMINANT ACHAT KOBALT WEISS REZESSIV SCHWARZ JASPE GELBFAKTOR SCHWARZ JASPE GELB INTENSIV SCHWARZ KOBALT GELB SCHIMMEL SCHWARZ JASPE GELB IVOOR INTENSIV SCHWARZ JASPE GELB IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ JASPE GELB MOSAIK SCHWARZ JASPE GELB IVOOR MOSAIK SCHWARZ JASPE ROTFAKTOR SCHWARZ JASPE ROT INTENSIV SCHWARZ JASPE ROT SCHIMMEL SCHWARZ JASPE ROT IVOOR INTENSIV SCHWARZ JASPE ROT IVOOR SCHIMMEL SCHWARZ JASPE ROT MOSAIK SCHWARZ JASPE ROT IVOOR MOSAIK SCHWARZ JASPE WEISSFAKTOR SCHWARZ JASPE WEISS DOMINANT SCHWARZ JASPE WEISS REZESSIV BRAUN JASPE GELBFAKTOR BRAUN JASPE GELB INTENSIV BRAUN JASPE GELB SCHIMMEL BRAUN JASPE GELB IVOOR INTENSIV BRAUN JASPE GELB IVOOR SCHIMMEL BRAUN JASPE GELB MOSAIK BRAUN JASPE GELB IVOOR MOSAIK BRAUN JASPE ROTFAKTOR BRAUN JASPE ROT INTENSIV BRAUN JASPE ROT SCHIMMEL BRAUN JASPE ROT IVOOR INTENSIV BRAUN JASPE ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN JASPE ROT MOSAIK BRAUN JASPE ROT IVOOR MOSAIK BRAUN JASPE WEISSFAKTOR BRAUN JASPE WEISS DOMINANT BRAUN JASPE WEISS REZESSIV ACHAT JASPE GELBFAKTOR ACHAT JASPE GELB INTENSIV ACHAT JASPE GELB SCHIMMEL ACHAT JASPE GELB IVOOR INTENSIV ACHAT JASPE GELB IVOOR SCHIMMEL ACHAT JASPE GELB MOSAIK ACHAT JASPE GELB IVOOR MOSAIK 603.1 603.2 603.3 603.4 605 607 609.1 609.2 611.1 611.2 611.3 611.4 613 615 617.1 617.2 617.3 617.4 619 621 623.1 623.2 625.1 625.2 625.3 625.4 627 629 631.1 631.2 631.3 631.4 633 635 637.1 637.2 639.1 639.2 639.3 639.4 641 643 Kat. 603 605 607 609 611 613 615 617 619 621 623 625 627 629 631 633 635 637 639 641 643 74 75 SINGOLI-EINZELN Cat. 644 646 648 650 STAMM Codice Ingabbio 644.1 644.2 644.3 644.4 646 648 650.1 650.2 406.3 406.4 406.5 406.6 Käfighaltungs Kodex AGATA JASPE A FATTORE ROSSO AGATA JASPE INTENSO ROSSO AGATA JASPE BRINATO ROSSO AGATA JASPE INTENSO ROSSO AVORIO AGATA JASPE BRINATO ROSSO AVORIO AGATA JASPE MOSAICO ROSSO AGATA JASPE MOSAICO ROSSO AVORIO AGATA JASPE A FATTORE BIANCO AGATA JASPE BIANCO DOMINANTE AGATA JASPE BIANCO RECESSIVO BRUNO JASPE ROSSO MOSAICO BRUNO JASPE ROSSO AVORIO INTENSO BRUNO JASPE ROSSO AVORIO BRINATO BRUNO JASPE ROSSO AVORIO MOS. ACHAT JASPE ROTFAKTOR ACHAT JASPE ROT INTENSIV ACHAT JASPE ROT SCHIMMEL ACHAT JASPE ROT IVOOR INTENSIV ACHAT JASPE ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN JASPE ROT MOSAIK ACHAT JASPE ROT IVOOR MOSAIK ACHAT JASPE WEISSFAKTOR ACHAT JASPE WEISS DOMINANT ACHAT JASPE WEISS REZESSIV BRAUN JASPE ROT MOSAIK BRAUN JASPE ROT IVOOR INTENSIV BRAUN JASPE ROT IVOOR SCHIMMEL BRAUN JASPE ROT IVOOR MOSAIK 645.1 645.2 645.3 645.4 647 649 651.1 651.2 407.3 407.4 407.5 407.6 Kat. 645 647 649 651 ESOTICI DOMESTICI (ANELLATI 2014/2015) (BERINGT 2014/2015) DIAMANTI MANDARINI DIAMANTE MANDARINO MASCHIO 750 500.1 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO GRIGIO 751.1 500.2 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO BRUNO 751.2 500.3 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO DORSO CHIARO 751.3 500.4 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO MASCHERATO 751.4 751 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO 752 754 756 758 752.1 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO PETTO NERO 753.1 752.2 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO PETTO ARANCIO 753.2 752.3 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO FACCIA NERA 753.3 752.4 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO GUANCIA NERA 753.4 752.5 DIAMANTE MANDARINO MASCHIO COMBINAZIONI (solo grigio, bruno, dorso chiaro e mascherato) DIAMANTE MANDARINO MASCHIO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO DILUITO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO PETTO BIANCO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO FEOMELANICO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO TOPAZIO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO BIANCO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO SCUDATO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO LUTINO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO BECCOGIALLO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO CIUFFATO DIAMANTE MANDARINO MASCHIO ALTRE COMBINAZIONI DIAMANTE MANDARINO FEMMINA DIAMANTE MANDARINO FEMMINA GRIGIO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA BRUNO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA DORSO CHIARO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA MASCHERATO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA DIAMANTE MANDARINO FEMMINA PETTO NERO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA PETTO ARANCIO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA FACCIA NERA DIAMANTE MANDARINO FEMMINA GUANCIA NERA DIAMANTE MANDARINO FEMMINA COMBINAZIONI (solo grigio, bruno, dorso chiaro e mascherato) 753.5 754.1 754.2 754.3 754.4 754.5 754.6 754.7 754.8 754.9 754.10 756.1 756.2 756.3 756.4 758.1 758.2 758.3 758.4 758.5 755.1 755.2 755.3 755.4 755.5 755.6 755.7 755.8 755.9 755.10 757.1 757.2 757.3 757.4 759.1 759.2 759.3 759.4 759.5 753 755 757 759 76 SINGOLI-EINZELN Cat. 760 762 764 STAMM Codice Ingabbio 760.1 760.2 760.3 760.4 760.5 760.6 760.7 760.8 760.9 760.10 762 764 Käfighaltungs Kodex DIAMANTE MANDARINO FEMMINA DIAMANTE MANDARINO FEMMINA DILUITO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA PETTO BIANCO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA FEOMELANICO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA TOPAZIO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA BIANCO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA SCUDATO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA LUTINO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA BECCOGIALLO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA CIUFFATO DIAMANTE MANDARINO FEMMINA ALTRE COMBINAZIONI DIAMANTE MANDARINO TOY MASCHIO DIAMANTE MANDARINO TOY FEMMINA 761.1 761.2 761.3 761.4 761.5 761.6 761.7 761.8 761.9 761.10 763 765 Kat. 761 763 765 PASSERI DEL GIAPPONE / JAPANISCHEN MÖWCHEN 766 768 770 772 774 776 778 780 782 784 766 768 770 772 774 776 778 780 782 784 PASSERO DEL GIAPPONE NERO BRUNO PASSERO DEL GIAPPONE MOCA BRUNO, ROSSO BRUNO PASSERO DEL GIAPPONE NERO GRIGIO, MOCA GRIGIO, ROSSO GRIGIO PASSERO DEL GIAPPONE PASTELLO PASSERO DEL GIAPPONE ALI GRIGIE - ALI CHIARE PASSERO DEL GIAPPONE INO PASSERO DEL GIAPPONE PERLATO grigio / bruno PASSERO DEL GIAPPONE BIANCO SCUDATO PASSERO DEL GIAPPONE CIUFFATO, ARRICCIATO tutti i colori PASSERO DEL GIAPPONE - ALTRE MUTAZIONI 767 769 771 773 775 777 779 781 783 785 767 769 771 773 775 777 779 781 783 785 PADDA / REISFINK 786 786 PADDA GRIGIO (ANCESTRALE) 787 787 788 788 PADDA BIANCO 789 789 790 790 NUOVE MUTAZIONI DI PADDA 791 791 853 855 857 859 861 863 865 867 869 871 873 875 877 879 885 887 893 895 897 853 855 857 859 861 863 865 867 869 871 873 875 877 879 885 887 893 895 897 DIAMANTI / DIAMANT 852 854 856 858 860 862 864 866 868 870 872 874 876 878 884 886 892 894 896 852 854 856 858 860 862 864 866 868 870 872 874 876 878 884 886 892 894 896 DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA ROSSA MASCHIO DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA NERA MASCHIO DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA ARANCIO MASCHIO DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA ROSSA FEMMINA DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA NERA FEMMINA DIAMANTE DI GOULD ANCESTRALE TESTA ARANCIO FEMMINA DIAMANTE DI GOULD PETTO BIANCO testa rossa, nera, arancio, - MASCHIO DIAMANTE DI GOULD PETTO BIANCO testa rossa, nera, arancio, - FEMMINA DIAMANTE DI GOULD PASTELLO (singolo/doppio fattore-petto giallo e blu) CLASSICO - MASCHIO DIAMANTE DI GOULD PASTELLO (singolo/doppio fattore-petto giallo e blu) CLASSICO - FEMMINA DIAMANTE DI GOULD PASTELLO (singolo/doppio fattore-petto giallo e blu) BIANCO - MASCHIO DIAMANTE DI GOULD PASTELLO (singolo/doppio fattore-petto giallo e blu) BIANCO - FEMMINA DIAMANTE DI GOULD BLU testa nera, rossa , arancio, - MASCHIO DIAMANTE DI GOULD BLU testa nera, rossa, arancio, - FEMMINA DIAMANTE DI GOULD BLU - petto bianco - MASCHIO DIAMANTE DI GOULD BLU - petto bianco - FEMMINA DIAMANTE DI GOULD ALTRE COMBINAZIONE DI MUTAZIONI MASCHIO - FEMMINA DIAMANTE CODALUNGA ANCESTRALE (becco giallo/rosso) DIAMANTE CODALUNGA MUTATO 77 78 SINGOLI-EINZELN Cat. 898 900 902 904 906 908 910 912 STAMM Codice Ingabbio 898 900 902 904 906 908 910 912 DIAMANTE GUTTATO ANCESTRALE DIAMANTE GUTTATO MUTATO DIAMANTE ZEBRATO ANCESTRALE DIAMANTE ZEBRATO MUTATO DIAMANTE CODAROSSA ANCESTRALE DIAMANTE CODAROSSA MUTATO DIAMANTE BAVETTA ANCESTRALE DIAMANTE BAVETTA MUTATO Käfighaltungs Kodex Kat. 899 901 903 905 907 909 911 913 899 901 903 905 907 909 911 913 921 921 923 923 931 931 933 933 935 935 937 939 941 943 937 939 941 943 945 945 947 949 951 953 955 957 947 949 951 953 955 957 961 961 963 963 965 965 967 967 969 969 971 971 ERYTRURA 920 920 922 922 ERYTRURA (Diamante di Kittlitz, D. Pappagallo, D. Coloria, D. del Bambù, D. di Kleinschmidt, D. di Papua, D. di Peale, D. di Samoa, D. di Tanibar, D. Facciaverde, D. Quadricolore, D. Reale). ERYTRURA MUTATI ALTRI 930 930 932 932 934 934 936 938 940 942 936 938 940 942 944 944 946 948 950 952 954 956 946 948 950 952 954 956 ESTRILDIDI / ANDERE PRACHTFINKEN AMARANTO: (A. becco blu, A. becconero, A. bruno, A. del Senegal, A. di Jameson, A. di Landane, A. di Monteiro, A. di Reichenow, A. di Verreaux, A. dorso grigio, A. dorso verde, A. fiammante, A. mascherato, A. picchiettato, A. vinaceo). ASTRILDE: (A. dal collare bianco, A. petto castano, A. becco di corallo, A. blu, A. cenerino, A. codaceto, A. d’Arabia, A. dell’Anambra, A: dell’Abisinia, A: di Dufresne, A. di Dybowski, A. di Kandt, A. di S. Elena, A. di Shelley, A. fianchi rossi, A. grigio, A. groppone rosso, A. guancia arancio, A. guancia cenere, A. guancia bianca, A. guancia rosa, A. nana, A. nonnula, A. sopracciglio nero, A. testa blu, A. testa nera). ASTRO: (Astro. ali gialle, A. aurora, A. becco grosso, A. di Sidney, A. dorso giallo, A. montano di Jackson, A. montano di Salvador, A. montano di Shelley, A. quaglia, A.quaglia ali rosse, A. quaglia mascherato, A. montano di Reichenow). BECCAFORMICHE: (Beccaformiche, B. fronterossa) BECCOAZZURRO: (B. di Grant, B. occidentale, B. testarossa) BENGALINO: (B. moscato, B. ventrearancio, B. verde) CORDON BLU DIAMANTE: (Diamante M. di Timor, D. coda di fuoco, D. dalle orecchie rosse, D. delle montagne, D. di Bichenow, D. fetonte ventre bianco, D. mascherato, D. rosso, D. variopinto, D. africano). GRANATINO: (Granatino, G. purpureo) MELBA NIGRITA (N. fronte chiara, N. petto bianco, N. petto castano, N. testa grigia). PADDA di TIMOR PIRENESTE (P. minore, P. rosso, P. ventre nero). Atre Specie non inserite LONCHURA E AMADINA 960 960 962 962 964 964 966 966 968 968 970 970 972 972 BECCO D’ARGENTO: (Becco d’argento, Becco d’argento testa grigia, Becco di piombo). CAPPUCCINO: (C. becco grosso, C. calotta bianca, C. dei 5 colori, C. del N.Irlanda, C. di Arfak, C. di Unstein, C. nero, C. petto nero, C. testa bianca, C. testa chiara, C. testa grigia, C. testa nera, C. tricolore, C. ventrerosso). DOMINO DONACOLA (Donacola della N.Bretagna, D. delle alture, D. di James, D. di montagna, D. petto bianco, D. petto castano, D. petto nero, D. testa grigia). NONNETTA: (Nonnetta, N. bicolore, N. dorso bruno, N. maggiore, N. nana). PASSERI: (Passero del Borneo, P. delle Molucche, P. di Giava, P. di montagna, P.maculato, P. striato, P. triste, P. ventre bianco). MUTAZIONI DALLA CATEGORIA 960 (Becco d’argento) ALLA CATEGORIA 969 (Nonnetta) 973 973 974 974 AMADINA (Amadina Testarossa, Golatagliata, ecc). 975 975 976 976 AMADINA MUTATI 977 977 978 978 SPECIE NON INSERITE NELLE CATEGORIE DALLA 960 ALLA 977 979 979 79 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. UCCELLI ESOTICI DI GRANDE TAGLIA 990 990.1 990.2 990.3 990.4 990.5 990.6 990.7 990.8 990.9 990.10 990.11 990.12 990.13 990.14 990.15 990.16 990.17 990.18 990.19 990.20 990.21 990.22 992 990.23 990.24 990.25 990.26 992 AVERLA INSANGUINATA BARBUTO: (B. bidentato, B. frontegialla, B. fronterossa, B. golablu, B. golarossa, B. perlato, B. pettorosso) BENTEVI (PITANGO SOLFORATO) BULBALORNE BULBUL: (B. cafro, B. dalle orecchie rose, B. grigio, b. guancebianche, B. strisciegialle, B. testanera) CALANDRIA CESENA (Cesena di Naumann, C. fosca) CODIROSSONE: (C. capoblu, C. del Capo) GARRULO: (G. codarossa, G. di Padre Cortoisi, G. simanensis) GAZZA: (G. azzurra beccogrosso, G. beccogiallo, G. vagabonda, G. verde) GHIANDAIA: (G. marina di Abissinia, G. marina indiana) GRACULA RELIGIOSA GRUCCIONE: (G. carminio, G. verde) IRENA PUELLA LIOCICLA: (L. del monte Omei, L. di Steere, L. guancerosse) MERLO: (M.ali grigie, M. collobianco) MIMO POLIGLOTTA PERICROCOTO: (P. beccocorto, P. roseo) PITTA: (P. africana, P. asiatica del ciuffo, P. del Bengala, P. delle Molucche, P. testanera) RIGOGOLO: (R. africano, R. testanera) STORNO: (S. acuticauda, S. alinere, S. alirosse, S. ametista, S. beccogrosso, S. beccorosso, S. della Birmania, S. dal collare nero, S. degli argini, S. delle pagode, S. di Rotschild, S. dorsoviola, S. gazza, S. grigio, S. guancecastane, S. lugubre, S. metallico, S. reale, S. spendente, S. superbo, S. testabianca, S. testagrigia, S. triste, S. violetto) TORDO: (T. africano, T. arancio, T. degli orti, T. di Swainson, T. dorato, T. dorsocastano, T. eremita, T. fischiatore blu, T. fischiatore del Malabar, T. golanera, T. grigio zamperosa, T. migratore, T. oliva, T. olivaceo, T. oscuro, T. pettonero. T. siberiano, T. testabianca, T. testa castana) TUCANETTO: (T. beccomaculato, T. verde) TUCANO SOLFORATO TURACHI UCCELLO FIAMMA SPECIE NON INSERITE NELLE CATEGORIE DALLA 990 ALLA 991 991.1 991.2 991.3 991.4 991.5 991.6 991.7 991.8 991.9 991.10 991.11 991.12 991.13 991.14 991.15 991.16 991.17 991.18 991.19 991.20 991 991.21 991.22 991.23 991.24 991.25 991.26 993 993 INDIGENI E FRINGILLIDI ESOTICI (ANELLATI 2015/2016) EINHEIMISCHE UND EXOTISCHE FINKENARTEN (BERINGT 2015/2016) INDIGENI DI GRANDE TAGLIA 1000 1000.1 1000.2 1000.3 1000.4 1000.5 1000.6 1000.7 1000.8 1000.9 1000.10 1000.11 1000.12 1000.13 1000.14 1000.15 1000.16 1000.17 1000.18 1000.19 1000.20 1000.21 AVERLA MAGGIORE CESENA CODIROSSONE CORNACCHIA - CORNACCHIA GRIGIA CORVO - CORVO IMPERIALE GAZZA GHIANDAIA - GHIANDAIA MARINA GRACCHIO - GRACCHIO CORALLINO GRUCCIONE MERLO - MERLO DAL COLLARE MERLO ACQUAIOLO NOCCIOLAIA PASSERO SOLITARIO PICCHIO ROSSO MAGGIORE RIGOGOLO STORNO - STORNO NERO - STORNO ROSEO TACCOLA TORDELA TORDO BOTTACCIO - TORDO SASSELLO UPUPA ALTRE SPECIE NON MENZIONATE 1001.1 1001.2 1001.3 1001.4 1001.5 1001.6 1001.7 1001.8 1001.9 1001.10 1001.11 1001.12 1001.13 1001.14 1001.15 1001.16 1001.17 1001.18 1001.19 1001.20 1001.21 1001 80 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 1011 1013 1015 1017 1019 1021 1023 1025 1027 1029 1031 1033 1035 1037 1039 1041 1043 1045 1047 1049 1051 1053 1011 1013 1015 1017 1019 1021 1023 1025 1027 1029 1031 1033 1035 1037 1039 1041 1043 1045 1047 1049 1051 1053 1061 1063 1065 1067 1061 1063 1065 1067 INDIGENI ANCESTRALI E MUTAZIONI EINHEIMISCHE UR UND MUTATIONEN 1010 1012 1014 1016 1018 1020 1022 1024 1026 1028 1030 1032 1034 1036 1038 1040 1042 1044 1046 1048 1050 1052 1010 762 1014 1016 1018 1020 1022 1024 1026 1028 1030 1032 1034 1036 1038 1040 1042 1044 1046 1048 1050 1052 VERDONE ANCESTRALE – MASCHIO VERDONE MUTATO – MASCHIO VERDONE ANCESTRALE – FEMMINA VERDONE MUTATO – FEMMINA LUCHERINO ANCESTRALE - MASCHIO LUCHERINO MUTATO - MASCHIO LUCHERINO ANCESTRALE - FEMMINA LUCHERINO MUTATO - FEMMINA ORGANETTO ANCESTRALE ORGANETTO MUTATO CARDELLINO ANCESTRALE CARDELLINO MAYOR ANCESTRALE CARDELLINO MUTATO CARDELLINO MAYOR MUTATO FRINGUELLO ANCESTRALE - MASCHIO FRINGUELLO MUTATO - MASCHIO FRINGUELLO ANCESTRALE - FEMMINA FRINGUELLO MUTATO - FEMMINA CIUFFOLOTTO ANCESTRALE - MASCHIO CIUFFOLOTTO MUTATO - MASCHIO CIUFFOLOTTO ANCESTRALE - FEMMINA CIUFFOLOTTO MUTATO - FEMMINA CARDINALINO DEL VENEZUELA 1060 1062 1064 1066 1060 1062 1064 1066 CARDINALINO DEL VENEZUELA ANCESTRALE – MASCHIO CARDINALINO DEL VENEZUELA ANCESTRALE – FEMMINA CARDINALINO DEL VENEZUELA MUTATO – MASCHIO CARDINALINO DEL VENEZUELA MUTATO – FEMMINA 1070.1 1070.2 LUCHERINO TESTA NERA - ANCESTRALE LUCHERINO TESTA NERA - MUTATO ALTRI SPINUS ESOTICI (negrito della Bolivia, L. petto nero, L. ventre giallo, L. dorso nero, L. barbato,L. becco grosso, L. d’America, L. del Guatemala, L. delle Ande, L. delle Cordigliere, L. di Haiti, L. di Lawrence, L. dei pini, L. di Yarrel, L. olivaceo, L. zafferano). LUCHERINI ESOTICI 1070 1070.3 1071.1 1071.2 1071 1071.3 SERINUS INDIGENI 1080 1082 1080 1082 VERZELLINO EUROPEO VENTURONE EUROPEO 1081 1083 1081 1083 SERINUS ESOTICI 1090.1 1090 1090.2 1090.3 1090.4 1090.5 CANARINI ESOTICI (Canarino del Mozambico, C. selvatico, C. solforato, C. ventregiallo, C. ventrebianco, C. alibianche, C. beccogrosso, C. del Capo, C. del Drakensberg, C. del Salvador, C. del Tibet, C. della foresta, C. dell’isola di Principe, C. dello Yemen, C. di Ancobar, C. di Buchanan, C. di Donaldson, C. di Giava, C. di Marschall, C. di Mennel, Canarino di Ruppel, C. faccianera, Canarino golabianca, C. golagialla, C. golanera, C. gropponeoliva, C. pettogiallo, C. solforato di Sharpei, C. solforato di Shelley, C. striato, C. testanera, C. testastriata, C. Van Someren) CANTORE D'AFRICA VENTURONE (V. africano, V. bruno) VERZELLINO (V. della Siria, V. fronte rossa) ALARIO (Alario, A. di Damara) 1091.1 1091 1091.2 1091.3 1091.4 1091.5 81 ni mm or t • M izza to ar ri m • C itt am e bi o ol io o •A •F re bi i am or •C ot •M •T ag lia nd i IMPIANTI D’INIEZIONE DIESEL - BENZINA - CLIMATIZZATORI - TURBOCOMPRESSORI ELETTRAUTO - AUTORADIO - ANTIFURTO SATELLITARE - AUTOTELEFONI - ACCESSORI DIESEL - BENZIN - EINSPRITZUNG - KLIMATISATOREN - TURBOKOMPRESSOREN - AUTOELEKTRIK - AUTORADIO - DIGITALE ÜBERWACHUNGSSYSTEME - AUTOTELEFONS - ZUBEHÖR L’ASSISTENZA COMPLETA PER LA TUA AUTO O FURGONE IMPIANTI GAS - GPL E METANO MARCA EGAS ASSISTENZA TECNICA TECHNISCHER KUNDENDIENST ® SÜDTIROL ... gesundes Wohnklima Malerbetrieb des Eck l David pittore | Maler Cell 335 538 28 60 david.eck [email protected] www.maler2projekt.it l’esperto delle muffe per un clima salubre in casa [email protected] www.ecosuedtirol.it 82 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 1101.1 1101.2 1101.3 1101.4 1101 VERDONI ESOTICI 1100 1100.1 1100.2 1100.3 1100.4 VERDONE DELL'HYMALAIA VERDONE DI CINA VERDONE TESTANERA ALTRI VERDONI CARDUELIS ED ALTRI FRINGILLIDI 1110.1 1110.2 1110 1110.3 1110.4 1110.5 1110.6 1110.7 1110.8 CARDELLINO DELL'HYMALAIA CIUFFOLOTTI (C. arancio, C. dei ginepri, C. del Giappone, C. del Nepal, C. delle Filippine, C. delle pinete, C. fiammante, C. grigio, C. siberiano, C. testagrigia, C. testarossa) FANELLI (Fanello europeo, F. nordico, F. del Warsangli, F. dello Yemen, F. rosato di Burton) FRINGUELLI (F. blu, F. nucadorata, F. olivaceo, F. coronato, F. nero, F. rosso o Tico Rey) LEUCOSTICTA (L. di Brandt; L. di Hodgson, L. di Pallas) NEOSPIZA SAO THOME PEPPOLA TROMBETTIERI (Trombettiere, T. ali rosa, T. della Mongolia, ecc) 1111.1 1111.2 1111.3 1111.4 1111.5 1111.6 1111.7 1111.8 1111 CARPODACUS 1120 1122 1124 1126 1120 1122 1124 1126 1128 1128 CARPODACO MESSICANO ANCESTRALE - MASCHIO CARPODACO MESSICANO ANCESTRALE - FEMMINA CARPODACO MESSICANO MUTATO - MASCHIO CARPODACO MESSICANO MUTATO - FEMMINA ALTRI CARPODACO (C. del Caucaso, C. del Nepal, C. di Blancford, C. di Casin, C. di Edwuards, C. di Pallas, C. di Roborowski, C. del Sinai, C. di Streseman, C. dorsorosso, C. pettorosso, C. purpureo, C. scarlatto, C. sopraccigliobianco, C. sopraccigliorosa, C. spendido, C. striato, C. trifasciato, C. vinaceo, C. violaceo, ecc). 1121 1123 1125 1127 1121 1123 1125 1127 1129 1129 PASSERI 1130.1 1130.2 PASSERO INDIGENO ANCESTRALE (P. domestico, P. mattugio, P. spagnolo) PASSERO INDIGENO MUTATO 1131.1 1131.2 1130.3 PASSERI ESOTICI ANCESTRALI (P. beccogrosso, P. cannella, P. castano, P. codanera, P. del Capo, P. del Capo Verde, P. del deserto, P. del Mar Morto, P. del Sexuaul, P. di Sindt, P. di Swainson, P. domestico di Pegu, P. dorato, P. dorato del Sudan, P. maggiore, P.somalo, P. Swahili, P. testagrigia, P. repubblicano, ecc.). 1131.3 1130.4 ALTRI PASSERI (Passero del Borneo, P. delle Molucche, P. di Giava, P. di montagna, P.maculato, P. striato, P. triste, P. ventrebianco, P. cannella, P. castano, P. codanera, P. del Capo, P. del Capo Verde, P. del deserto, P. del Mar Morto, P. del Sexuaul, P. di Sindt, P. di Swainson, P. domestico di Pegu, P. maggiore, P. somalo, P. Swahili). 1131.4 1130.5 PASSERA (P. di palude, P. lagia, P. lagia chiara, p. lagia del Sudafrica, P. lagia gola gialla, P. lagia maculata, P. lagia minore) 1131.5 1130 1131 FROSONI 1132 1132 FROSONE: (F. europeo, F.alidorate. F. alibianche, F. alimaculate, F. ardesia, F. blu del Brasile, F. blu e nero, F. cappuccionero, F. dal collare giallo, F. dal collarerosso, F. di Cina testanera, F. 1133 faccianera, F. fuligginoso, F. giallo e nero, F, indaco, F. mascherato, F. nero, F. rosso e nero, F. spallegialle, F. vespertino) 1133 BECCOGROSSI 1134 1134.1 BECCOGROSSO (B. azzurro, B. nuca dorata) 1135.1 1134.2 GUIRACA (G. coscenere, G. dorsonero, G. gialla, G. pettorosa della Louisiana, G. testanera) 1135.2 1135 83 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 1137 1137 CROCIERI 1136 1136 CROCIERE: (Crociere, C. delle pinete, C. di Scozia, C. fasciato, C. nano o dell’Himalaya) EMBERIZIDI 1151.1 1150.3 BOBOLINK BOTTON D'ORO ( Botton d'oro, BD di Raimondi, BD frontearancio, BD giallastro, BD gropponegiallo, BD testagialla, BD ventregiallo, BD verdastro, CANTORE (C. di Cuba, C. bicolore di Cuba,C. fuligginoso, C. olivaceo) 1150.4 CARDINALE (C. ciufforosso, C. Domenicano, C. rosa, C. rosso, C. verde) 1151.4 1150.5 1151.5 1150.8 CARDINALINA D’AMERICA CIUFFOLOTTI ESOTICI (C. arancio, C. del Giappone, C. del Nepal, C. delle Filippine, C. grigio, C. testa grigia, C. testa rossa, C. fiammante) ALTRI CIUFFOLOTTI ( C. dei ginepri o delle pinete, C. di Portorico, C. delle grandi Antille, C. delle piccole Antille, C. nero di Cuba) CURIÓ 1150.9 DACNIS CAIANA 1150.1 1150.2 1150.6 1150.7 1150 1151.2 1151.3 1151.6 1151.7 1151.8 1151.9 1150.10 FEDERALE 1151.10 1150.11 GUIT GUIT (o SAI) 1151.11 1150.12 ITTERO (I. della Giamaica, I. di Baltimora, I. spalle rosse) 1151.12 1150.13 JUNCO ARDESIA 1151.13 1150.14 MINISTRO 1151.14 1150.15 MOLOTRO (M. bonariense, M. nero) 1151.15 1150.16 MUSICO (o MULATA) 1151.16 1150.17 NEGRILLO 1151.17 1150.18 ORIZOBORO DEL NICARAGUA 1151.18 1150.19 PAPA (P. blu del Brasile, P.della Louisiana, P. di Leclancer, P. Iazuli, P. versicolore) 1151.19 1150.20 POOSPIZA (P. mascheranera, P. Tucuman) 1151.20 1150.21 SEIURO TESTA D’ORO 1151.21 SPOROPHILA (S. becco di pappagallo, S. ardesia, S. calottanera, S. di Dubois, S. di Temminck, 1150.22 1151.22 S. frontebiancabianca, S. golabianca, S. grigia, S. nera e bianca) 1150.23 STORNO (S. militare, S. negletto) 1151.23 TANGARA (T. cappuccioblu, T. coronaavorio, T, gropponeavorio, T. pettorale, T. testagialla, T. ventregiallo, T. violacea, T. abate, T. aliblu, T. vescovo, T. arcobaleno, T. beccoargentato, T. colloazzurro, T. coronata, T. crestata, T. dagli occhiali, T. del paradiso, T. del Surinami, T. delle palme, T. di Bahamas,T. di Desmaret, T. di Parzudaki, T. dorsorosso, T. fastuosa, T.gazza, T. grigia, 1151.24 1150.24 T. gropponearancione, T. gropponescarlatto, T. maculata, T. mascherata, T. messicana, T. nera, T. olivacea, T. pappagallo, T. peruviana, T. punteggiata, T. rubra, T. scarlatta, T. scarlatta golanera, T. sette colori, T. spalleazzurre, T. spalle osse, T. testablu, T. testacastana, T. testagialla, T. ventreazzurro, T. ventregiallo, T. verde) ZIGOLO (Z. boschereccio, Z. cenerino, Z. cinese, Z. dal collare, Z. del sahara, Z. delle nevi, Z. 1150.25 di Lapponia, Z. di palude, Z. giallo, Z. golarossa, Z. mascherato, Z. minore, Z. muciatto, Z. nero, Z sopraccigliogiallo, Z. testa arancione, Z. testanera). 1151.25 1150.26 ZONOTRICHIA 1151.26 1150.27 ALTRE SPECIE NON INSERITE 1151.27 1151 84 Silvio Menestrina Strasse 6 39044 Neumarkt T. 0471.095500 www.pichler.bz Wenn es um Ihren Aufbau geht! 85 e-mail: [email protected] 86 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. UCCELLI DI PICCOLA TAGLIA FINO AL CARDINALE INCLUSO (INDIGENI ED ESOTICI) 1152.1 1152.2 1152.3 1152.4 1152.5 1152.6 1152.7 1152.8 1152.9 1152.10 1152.11 1152.12 1152.13 1152.14 1152.15 1152.16 1152 1152.17 1152.18 1152.19 1152.20 1152.21 1152.22 1152.23 1152.24 1152.25 1152.26 1152.27 1152.28 1152.29 1152.30 1152.31 1152.32 1152.33 1152.34 1152.35 1152.36 1152.37 1152.38 1152.39 1152.40 1152.41 1152.42 1152.43 1152.44 1152.45 1152.46 1152.47 1152.48 1152.49 1152.50 1152.51 ALLODOLA (A. comune, A. golagialla). BALLERINA (B. bianca, B. gialla o Cutrettola). BASETTINO BECCOFROSONE (Beccofrusone, B. dei cedri, B. giapponese). CALANDRA (Calandra, C. siberiana, C. nera, Calandrella, Calandro). CALLIOPE CAPINERA CAPPELLACCIA COMUNE CODIROSSO (Codiroso comune, C. spazzacamino). COLIBRÍ (tutte le specie) COMBASSU CULBIANCO DIAMANTE AFRICANO DYAL FOUDI (F. del Madagascar, F giallo). FRINGUELLO (F. alpino europeo, FA di Adams, FA di Blandford, FA collorosso, FA di Mandell, FA Meinertzhagen, fa di Padre David). GENDARME GRANATIERE IGNICOLORE IPOCOLIO LAVORATORE (L. beccorosso, L. testarossa) MALIMBO (M. Rachele, M. testarossa) MARTIN PESCATORE MERLO SHAMA MESIA MINA (M. codarossa, M. strigula) NAPOLEONE - N. GIGANTE NILTAVA OCCHIALINO ORIENTALE OCCHIOCOTTO PASSERA SCOPAIOLA PETTIROSSO EUROPEO PICCHIO (picchio muratore, P. rosso, P. verde) PIGLIAMOSCHE (P. Azzurro, PA del Giappone) PISPOLA PRISPOLONE REGOLO EUROPEO SALTIMPALO SORDONE SPIONCELLO STIACCINO SUCCIACAPRE TESSITORE (T. del Capo, T. di Bahia, T. dorato, T. frontebianca, T. mascherato, T. piccolo, T. testasquamata, T. vitellino). TORCICOLLO TOTTAVILLA USIGNOLO (U. europeo, U. del Giappone) VEDOVA (V. del Paradiso, V. di Fischer, V. di fuoco, V. di Jackson, V. dominicana, V. gigante, V. nera, V. regale, V. schienad'oro, V. spallegialle, V. spallerosse). VERDINO (V. aliblu, V. di Hardwicki, V. fronteoro, V. grande. V. piccolo) VESCOVO YUINA MANTONERO ALTRE SPECIE NON INSERITE 1153.1 1153.2 1153.3 1153.4 1153.5 1153.6 1153.7 1153.8 1153.9 1153.10 1153.11 1153.12 1153.13 1153.14 1153.15 1153.16 1153.17 1153.18 1153.19 1153.20 1153.21 1153.22 1153.23 1153.24 1153.25 1153.26 1153.27 1153.28 1153.29 1153.30 1153.31 1153.32 1153.33 1153.34 1153.35 1153.36 1153.37 1153.38 1153.39 1153.40 1153.41 1153.42 1153.43 1153.44 1153.45 1153.46 1153.47 1153.48 1153.49 1153.50 1153.51 1153 87 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. IBRIDI (ANELLATI 2013/2014/2015/2016) MISCHLINGE (BERINGT 2013/2014/2015/2016) IBRIDI CON CANARINO / KANARIEN MISCHLINGE 1200 1200 CARDELLINO ANCESTRALE X CANARINO 1201 1201 1202 1202 CARDELLINO MUTATO X CANARINO 1203 1203 1204 1204 VERZELLINO ANCESTRALE X CANARINO 1205 1205 1206 1206 LUCHERINO ANCESTRALE X CANARINO 1207 1207 1208 1208 LUCHERINO MUTATO X CANARINO 1209 1209 1210 1210 VERDONE ANCESTRALE X CANARINO 1211 1211 1212 1212 VERDONE MUTATO X CANARINO 1213 1213 1214 1214 FANELLO ANCESTRALE X CANARINO 1215 1215 1216 1216 FANELLO MUTATO X CANARINO 1217 1217 1218 1218 ORGANETTO ANCESTRALE X CANARINO 1219 1219 1220 1220 ORGANETTO MUTATO X CANARINO 1221 1221 1222 1222 CIUFFOLOTTO ANCESTRALE X CANARINO 1223 1223 1224 1224 CIUFFOLOTTO MUTATO X CANARINO 1225 1225 1226 1226 CROCIERE X CANARINO 1227 1227 1228 1228 SPINUS ESOTICO X CANARINO 1229 1229 1230 1230 SPINUS ESOTICO MUTATO X CANARINO 1231 1231 1232 1232 SERINUS ESOTICO (cantore d’africa, alario, Mozambico, solforato, ecc.) X CANARINO 1233 1233 1234 1234 CARPODACO ANCESTRALE X CANARINO 1235 1235 1236 1236 CARPODACO MUTATO X CANARINO 1237 1237 1238 1238 ALTRI X CANARINO (trombettiere, ciuffolotto scarlato, fanello nordico ecc.) 1239 1239 1240 1240 IBRIDI PEZZATI 1241 1241 1251 1251 1253 1253 1255 1255 1257 1257 1259 1259 1261 1261 1263 1263 1265 1265 1267 1267 ALTRI IBRIDI / ANDERE MISCHLINGE 1250 1250 1252 1252 1254 1254 1256 1256 1258 1258 1260 1260 1262 1262 1264 1264 1266 1266 1268 1268 CIUFFOLOTTO x ALTRI FRINGILLIDI (cardellino, fanello crociere, verdone ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO CIUFFOLOTTO MUTATO x ALTRI FRINGILLIDI (cardellino, fanello crocere, verdone ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO CROCIERE x ALTRI FRINGILLIDI (cardellino, verdone, himalaya ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO CARDELLINO x ALTRI FRINGILLIDI (venturone, lucherino, organetto ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO CARDELLINO MUTATO x ALTRI FRINGILLIDI (venturone, lucherino, organetto ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO FRINGUELLO x ALTRI FRINGILLIDI (verdone, verdone di cina ecc.) ESCLUSI SPINUS e SERINUS ESOTICI, CARPODACO MESSICANO SERINUS ESOTICO x ALTRI FRINGILLIDI (canarino di monzambico x cardellino, verdone himalaya, ciuffolotto ecc.) SPINUS ESOTICO x ALTRI FRINGILLIDI (lucherino testa nera x verzellino, verdone, verdone di cina, crociere ecc.) SPINUS ESOTICO MUTATO x ALTRI FRINGILLIDI (lucherino testa nera x verzellino, verdone, verdone di cina, crocere ecc.) CARPODACO MESSICANO x ALTRI FRINGILLIDI (verdone, verdone di cina, fanello ecc.) 1269 1269 1270 1270 CARPODACO MESSICANO MUTATO x ALTRI FRINGILLIDI (verdone, verdone di cina, fanello ecc.) 1271 1271 1272 1272 1273 1273 1274 1274 1275 1275 1276 1276 ALTRI IBRIDI FRA FRINGILLIDI (carpodaco scarlato x verzellino, fanello, trombettiere ecc.) F1 ESTRILDIDI X DIAMANTE MANDARINO (diamante mandarino x passero del giappone, guttato bicheno, amaranto ecc.) F1 ESTRILDIDI X PASSERO DEL GIAPPONE (passero del giappone x padda, guttato, guttato bicheno, codalunga ecc.) 1277 1277 88 Die europaweit einzigartige Erlebniswelt in Südtirol Reichstraße 26 • 39010 Gargazon • Tel. +39 0471 920 218 [email protected] • www.raffeiner.net 89 90 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio 1278 1278 1282 1282 1284 1284 1286 1286 F1 ESTRILDIDI X PADDA (padda x diamante guttato, zerbato, becco d’argento ecc.) F1 ESTRILDIDI X DIAMANTE GUTTATO (diamante guttato x codalunga, zerbato, becco di piombo, codarossa ecc.) F1 ESTRILDIDI X DIAMANTE DI GOULD (diamante di gould x diamante di kittlitz e altri eventuali gould) ALTRI IBRIDI FRA ESTRILDIDI (coda di piombo, diamate fetonte ecc.) (amaranto x diamante codarossa, bicheno x fetonte, donacola, codalunga ecc.) IBRIDI PEZZATI 1280 1280 1288 1288 ALTRI IBRIDI NON COMPRESI DALLA CAT. 950 ALLA 987 Käfighaltungs Kodex Kat. 1279 1279 1281 1281 1283 1283 1285 1285 1287 1287 1289 1289 N.B.: SI RICORDA CHE I PARENTALI DEGLI IBRIDI DEVONO ESSERE SEMPRE DICHIARATI ALL’INGABBIO, ALTRIMENTI GLI STESSI NON SARANNO GIUDICATI N.B.: GLI IBRIDI CHE HANNO PARENTALI IN DUE GRUPPI DIVERSI NON POSSONO MAI ESSERE INSERITI A CASO NELL’UNO O NELL’ALTRO GRUPPO MA SEMPRE IN QUELLO RELATIVO AL NOMINATIVO CHE S’INCONTRA PER PRIMO NELL’ORDINE DELLA TABELLA (PROCEDENDO DALL’ALTO VERSO IL BASSO). ESEMPIO: CANTORE D’AFRICA X CANARINO, (COME ALARIO; MOZAMBICO; SOLFORATO, ECC.) CAT. 932-933 TROMBETTIERE X CANARINO, (COME CIUFFOLOTTO SCARLATTO; FANELLO NORDICO, ECC.) CAT. 938-939 CIUFFOLOTTO X CARDELLINO, (COME X FANELLO; X CROCIERE; X VERDONE, ECC.) CAT. 950-951 CROCIERE X CARDELLINO, (COME X VERDONE, X HIMALAYA, ECC.) CAT. 954-955 (MAI 956-957) CARDELLINO X VENTURONE, (COME X LUCHERINO, X ORGANETTO, ECC.) CAT. 956-957 FRINGUELLO X VERDONE, (COME X VERDONE DI CINA, ECC), CAT. 960-961 CAN. MOZAMBICO X CARDELLINO, (COME X VERDONE HIMALAYA, X CIUFFOLOTTO, ECC.) CAT. 962-963 LUCH. TESTA NERA X VERZELLINO, (COME X CARDELLINO, X VERDONE, X VERDONE DI CINA, X CROCIERE, ECC.) CAT. 964-965 CARPODACO MESSICANO X VERDONE, (COME X VERDONE DI CINA, X CARDELLINO, ECC.) CAT. 968-969 CARPODACO SCARLATTO X VERZELLINO, (COME FANELLO X TROMBETTIERE, ECC.) CAT. 972-973 DIAMANTE MANDARINO X PASSERO DEL GIAPPONE, (COME X GUTTATO; X BICHENO, X AMARANTO, ECC.) CAT. 974-975 PASSERO DEL GIAPPONE X PADDA, (COME X GUTTATO, X BICHENO, X CODALUNGA, ECC.) CAT. 976-977 (MAI 974-975) PADDA X DIAMANTE GUTTATO, (COME X D. ZEBRATO, X BECCO D’ARGENTO; ECC.) CAT. 978-979 GUTTATO X CODALUNGA, (COME X ZEBRATO, X BECCO DI PIOMBO, X CODAROSSA, ECC.) CAT. 980-981 DIAM.DI GOULD X DIAM. DI KITTLITZ, (COSÍ COME ALTRI EV.LI CON GOULD) CAT. 982-983 CODALUNGA X CODAROSSA, (COME X ZEBRATO, X BECCO DI PIOMBP, X DIAM. FETONTE, ECC.) CAT. 984-985 AMARANTO X CODAROSSA, (COME BICHENO X FETONTE, X DONACOLA, X X CODALUNGA, ECC.) CAT. 984-985 ONDULATI DI FORMA E POSIZIONE (ANELLATI 2016) WELLENSITTICHE FORM UND POSITUR (BERINGT 2016) 1350 1352 1354 1356 1358 1360 1362 1364 1366 1368 1370 1372 1374 1376 1378 1380 1350 1352 1354 1356 1358 1360 1362 1364 1366 1368 1370 1372 1374 1376 1378 1380 COMUNE FONDO GIALLO COMUNE FONDO BIANCO ANCHE A FACCIA GIALLA CANNELLA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) OPALINO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) OPALINO CANNELLA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA CHIARA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA GRIGIA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA MERLETTATA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA PERLATA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) (singolo fattore) PEZZATO DOMINANTE ANCHE A FACCIA GIALLA (1) PEZZATO RECESSIVO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) FULVO E CORPO CHIARO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) INO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ANTRACITE - ARDESIA - CIUFFATO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) GIALLO E BIANCO A OCCHIO NERO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA PERLATA DOPPIO FATTORE ANCHE A FACCIA GIALLA (1) 1351 1353 1355 1357 1359 1361 1363 1365 1367 1369 1371 1373 1375 1377 1379 1381 (1) = PER LE MUTAZIONI E SOMME DI MUTAZIONI RICONOSCIUTE, VEDERE GLI STANDARD DESCRITTIVI NEL SITO FOI 1351 1353 1355 1357 1359 1361 1363 1365 1367 1369 1371 1373 1375 1377 1379 1381 91 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. 1391 1393 1395 1397 1399 1401 1403 1405 1407 1409 1411 1413 1415 1417 1419 1421 1423 1425 1427 1429 1431 1433 1435 1437 1439 1391 1393 1395 1397 1399 1401 1403 1405 1407 1409 1411 1413 1415 1417 1419 1421 1423 1425 1427 1429 1431 1433 1435 1437 1439 ONDULATI DI COLORE (ANELLATI 2016) FARBENWELLENSITTICHE (BERINGT 2016) 1390 1392 1394 1396 1398 1400 1402 1404 1406 1408 1410 1412 1414 1416 1418 1420 1422 1424 1426 1428 1430 1432 1434 1436 1438 1390 1392 1394 1396 1398 1400 1402 1404 1406 1408 1410 1412 1414 1416 1418 1420 1422 1424 1426 1428 1430 1432 1434 1436 1438 COMUNE ANCESTRALE COMUNE VERDE SCURO COMUNE VERDE OLIVA COMUNE AZZURRO ANCHE A FACCIA GIALLA COMUNE COBALTO ANCHE A FACCIA GIALLA COMUNE VIOLA ANCHE A FACCIA GIALLA (cobalto - viola) COMUNE MALVA ANCHE A FACCIA GIALLA COMUNE GRIGIOVERDE COMUNE GRIGIO ANCHE A FACCIA GIALLA CANNELLA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) OPALINO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) OPALINO CANNELLA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA CHIARA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA GRIGIA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA MERLETTATA ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA PERLATA ANCHE A FACCIA GIALLA (singolo fattore) (1) PEZZATO DOMINANTE ANCHE A FACCIA GIALLA (1) PEZZATO RECESSIVO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) CORPO CHIARO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) FULVO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) LUTINO ALBINO ANCHE A FACCIA GIALLA ANTRANCITE - ARDESIA - CIUFFATO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) GIALLO E BIANCO A OCCHIO NERO ANCHE A FACCIA GIALLA (1) ALA PERLATA DOPPIO FATTORE ANCHE A FACCIA GIALLA (1) (1) = PER LE MUTAZIONI E SOMME DI MUTAZIONI RICONOSCIUTE, VEDERE GLI STANDARD DESCRITTIVI NEL SITO FOI PSITTACIDI (ANELLATI 2015/2016) SITTICHE (BERINGT 2015/2016) 1478 1480 1482 1484 1478 1480 1482 1484 1486 1486 1488 1488.1 1488.2 1490 1490.1 1490.2 1492 1492.1 1492.2 1494 1494.1 1494.2 ROSEICOLLIS ANCESTRALE ROSEICOLLIS VERDE SCURO E VERDE OLIVA ROSEICOLLIS FACCIA ARANCIO: VERDE F.A. - VERDE SCURO F.A. - VERDE OLIVA F.A. ROSEICOLLIS AVORIO (1): AV. BLU - AV. COBALTO - AV. COBALTO VIOLA - AV. MALVA ROSEICOLLIS AVORIO F.B. (1): AV. BLU F.B. - AV. COBALTO F.B. - AV. COBALTO VIOLA F.B. - AV. MALVA F.B. ROSEICOLLIS CANNELLA (1) AVORIO - AVORIO FACCIA BIANCA VERDE - VERDE FACCIA ARANCIO ROSEICOLLIS PALLIDO (1) AVORIO - AVORIO FACCIA BIANCA VERDE - VERDE FACCIA ARANCIO ROSEICOLLIS OPALINO E OPALINO CANNELLA (1) AVORIO - AVORIO FACCIA BIANCA VERDE - VERDE FACCIA ARANCIO ROSEICOLLIS INO E OPALINO-INO (1) AVORIO-INO, AVORIO-INO F.B., AV. OPALINO-INO, AV. OPALINO-INO F.B. LUTINO, LUTINO F.A., OPALINO-INO, OPALINO-INO F.A. 1479 1481 1483 1485 1479 1481 1483 1485 1487 1487 1489.1 1489.2 1489 1491.1 1491.2 1491 1493.1 1493.2 1493 1495.1 1495.2 1495 92 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio 1496 1506 1508 1510 1512 1514 1516 1518 1520 1522 1524 1526 1528 1530 1532 1534 1536 1538 1540 1542 1544 1546 1548 1550 1496 1506 1508 1510 1512 1514 1516 1518 1520 1522 1524 1526 1528 1530 1532 1534 1536 1538 1540 1542 1544 1546 1548 1550 1552 1552 1554 1556 1558 1560 1562 1564 1566 1568 1570 1572 1574 1554 1556 1558 1560 1562 1564 1566 1568 1570 1572 1574 ROSEICOLLIS ALTRE MUTAZIONI RICONOSCIUTE (1) FISCHERI ANCESTRALE FISCHERI MUTATI SERIE VERDE (1) FISCHERI MUTATI SERIE BLU (1) PERSONATUS ANCESTRALE PERSONATUS MUTATI SERIE VERDE (1) PERSONATUS MUTATI SERIE BLU (1) LILIANAE ANCESTRALI - MUTATI (1) NIGRIGENIS ANCESTRALI NIGRIGENIS MUTATI (1) CANUS ANCESTRALI - MUTATI (1) PULLARIUS E TARANTUS ANCESTRALI - MUTATI (1) AGAPORNIS NUOVE MUTAZIONI E SOMMA DI MUTAZIONI NON ANCORA RICONOSCIUTE NYMPHICUS HOLLANDICUS ANCESTRALI NYMPHICUS HOLLANDICUS MUTATI (1) NEOPHEMA ANCESTRALI - MUTATI (1) NEOPSEPHOTUS ANCESTRALI - MUTATI (1) LORI - LORICOLI - LORICHETTI - TRICOGLOSSI CYANORAMPHUS ANCESTRALI CYANORAMPHUS MUTATI (1) NORTIELLA, PSEPHOTUS, LATHAMUS ANCESTRALI NORTIELLA, PSEPHOTUS, LATHAMUS MUTATI (1) PLATYCERCUS EXIMIUS ANCESTRALI - MUTATI (1) PLATYCERCUS ELEGANS ANCESTRALI - MUTATI (1) ALTRI PARROCCHETTI AUSTRALIANI ANCESTRALI – MUTATI (1) - (ALISTERUS E APROSMICTUS: AMMESSI ANCHE SOGGETTI ANELLATI 2014) FORPUS ANCESTRALI FORPUS MUTATI (1) BOLBORHYNCUS ANCESTRALI BOLBORHYNCUS MUTATI (1) ARATINGA, BROTOGERIS, PYRRHURA (1) GRANDI PAPPAGALLI (AMMESSI ANCHE SOGGETTI ANELLATI 2014) PSITTACULA KRAMEREI ANCESTRALI (AMMESSI ANCHE SOGGETTI ANELLATI 2014) PSITTACULA KRAMEREI MUTATI (1) (AMMESSI ANCHE SOGGETTI ANELLATI 2014) ALTRE PSITTACULE ANCESTRATI – MUTATI (1) (AMMESSI ANCHE SOGGETTI ANELLATI 2014) ALTRI PSITTACIDI ANCESTRATI – MUTATI PSITTACIDI: NUOVE MUTAZIONI E SOMME DI MUTAZIONI NON ANCORA RICONOSCIUTE Käfighaltungs Kodex Kat. 1497 1507 1509 1511 1513 1515 1517 1519 1521 1523 1525 1527 1529 1531 1533 1535 1537 1539 1541 1543 1545 1547 1549 1551 1497 1507 1509 1511 1513 1515 1517 1519 1521 1523 1525 1527 1529 1531 1533 1535 1537 1539 1541 1543 1545 1547 1549 1551 1553 1553 1555 1557 1559 1561 1563 1565 1567 1569 1571 1573 1575 1555 1557 1559 1561 1563 1565 1567 1569 1571 1573 1575 (1) = PER LE MUTAZIONI E SOMME DI MUTAZIONI RICONOSCIUTE, VEDERE GLI STANDARD DESCRITTIVI SUL SITO FOI TORTORE E COLOMBI (ANELLATI 2015/2016) (2) TAUBEN UND TURTELTAUBEN (BERINGT 2015/2016) (2) 1700 1702 1704 1706 1700 1702 1704 1706 1708 1708 1710 1710 1712 1712 1714 1716 1718 1714 1716 1718 GENERE GEOPELIA (5 SPECIE) OENA (1 SPECIE) COLOMBE DIAMANTE (G. CUNEATA) E SUE MUTAZIONI GENERE STREPTOPELIA (15 SPECIE) TURTUR (5 SPECIE) ZENAIDA ( 6 SPECIE) TOURTURELLE RIEUSE E SUE MUTAZIONI GENERE COLUMBINA (9 SPECIE) CLAVARIS (3 SPECIE) METRIOPELIA (4 SPECIE) UROPELIA (1 SPECIE) LEPTOTILA ( 11 SPECIE) STARMOENAS (1 SPECIE) GENERE GALLICOLUMBA (19 SPECIE) GEOTRYGON ( 15 SPECIE) GENERE PHAPS (3 SPECIE) CHALCOPHAPS ( 2 SPECIE) GEOPHAPS ( 4 SPECIE) HENICOPHAPS (2 SPECIE) PETROPHASSA (2 SPECIE) MACROPYGIA ( 10 SPECIE) REINWARDTOENA (2 SPECIE) TURACOENA (2 SPECIE) GENERE COLUMBA (54 SPECIE) LEUCASARCIA(1 SPECIE) GENERE PTINILOPUS (51 SPECIE) TRERON (23 SPECIE) CALOENAS (1 SPECIE) ED ALTRI GENERI ALTRE SPECIE NON INSERITE 1701 1703 1705 1707 1701 1703 1705 1707 1709 1709 1711 1711 1713 1713 1715 1717 1719 1715 1717 1719 93 SINGOLI-EINZELN Cat. STAMM Codice Ingabbio Käfighaltungs Kodex Kat. QUAGLIE E COLINI (ANELLATI 2015/2016) (1) (2) WACHTEL UND VIRGINIAWACHTEL (BERINGT 2015/2016) (1) (2) QUAGLIE GENERE COTURNIX 1730 1732 1734 1736 1738 1740 1742 1744 1746 1748 1750 1752 1730 1732 1734 1736 1738 1740 1742 1744 1746 1748 1750 1752 QUAGLIA AFRICANA QUAGLIA ARLECCHINO QUAGLIA BRUNA ASTRALE QUAGLIA COMUNE QUAGLIA DEL USSURI QUAGLIA DELLA N. ZELANDA QUAGLIA DELLA TASMANIA QUAGLIA DELLE PIOGGE QUAGLIA DELLE STOPPE QUAGLIA DI CINA QUAGLIA GIAPPONESE QUAGLIA NANA AFRICANA 1760 1762 1764 1766 1768 1770 1772 1774 1776 1778 1780 1782 1784 1786 1788 1790 1760 1762 1764 1766 1768 1770 1772 1774 1776 1778 1780 1782 1784 1786 1788 1790 COLINO BRASILIANO COLINO DAGLI OCCHIALI COLINO DAL COLLARE COLINO DELLA GUIANA COLINO DI TOCARCUNA COLINO DORSOSCURO COLINO FACCIASTRIATA COLINO FRONTECASTANA COLINO FRONTENERA COLINO GOLABIANCA COLINO ORECCHIENERE COLINO PETTOCASTANO COLINO PICCHIETTATO COLINO STELLATO COLINO DEL VENEZUELA ROUL ROUL 1731 1733 1735 1737 1739 1741 1743 1745 1747 1749 1751 1753 1731 1733 1735 1737 1739 1741 1743 1745 1747 1749 1751 1753 1761 1763 1765 1767 1769 1771 1773 1775 1777 1779 1781 1783 1785 1787 1789 1791 1761 1763 1765 1767 1769 1771 1773 1775 1777 1779 1781 1783 1785 1787 1789 1791 COLINI GENERE ODONTHOPHORUS E ROUL ROUL (1) = NON SONO AMMESSI A CON CORSO ALTRI GALLIFORMI ALL’INFUORI DELLE QUAGLIE DEL GENERE COTURNIX E DEI COLINI DELLA FAMIGLIA ODONTHOPHORIDAE; SONO AMMESSI I ROUL ROUL. (2) = NON SONO AMMESSI A CONCORSO IBRIDI TRA GALLIFORMI E COLOMBIFORMI 94 Trasporti nazionali ed internazionali Nationale und Internationale Autotransporte T E R R A di Kompatscher Erich & Co. Snc-Ohg T R A N S 39050 Fiè allo Sciliar - Völs am Schlern Fiè di Sopra - Obervöls - Via Bolzano 19 Boznerstraße Tel. 0471 72 52 55 • Fax 0471 72 56 05 Kompatscher K.G. des Kompatscher Franz & Co. Internationale Transporte und Heuhandel Trasporti internazionali e commercio fieno Fax 0471 353 194 • Cell. 335 264 906 e-mail: [email protected] 95 96 97 ® R E I N I G U N G S T E C H N I K • • • • • • • • • • Dampfsauger Teppichreinigungsmaschinen Zentrale Staubsauganlagen Spezifische Reinigungsmittel Bodenreinigungsmaschinen Teppichklopfsauger Staubsauger Staubwassersauger Industriestaubsauger Gerätewagen I-39100 BOZEN Italy Bozner Boden Mitterweg 13/A Tel. 0471/301822 - Fax 0471/301890 Internet: www.komag.it - E-Mail: [email protected] 98 PREMIAZIONE UFFICIALE MOSTRA PREMIAZIONE CLASSE “A” - SINGOLI • Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + Diploma e Coccarda al 1° classificato di ogni categoria (minimo 90 punti) • 2 bottiglie di vino DOC dell’Alto Adige + Diploma al 2° classificato di ogni categoria (mini. 89 punti) • 1 confezione di mele dell’Alto Adige “Marlene” + diploma al 3° classificato di ogni categoria (mini. 88 punti) In ogni categoria il premio maggiore non esclude il premio minore PREMIAZIONE CLASSE “A” - STAMM Gli Stamm dovranno essere formati da 4 soggetti anellati dichiarati all’ingabbio ed appartenenti alla stessa varietà, tipo, categoria e sesso. • Confezione regalo di Grana “Trentingrana” + 1 bottiglia di vino DOC dell’Alto Adige + Diploma e Coccarda al 1° classificato di ogni categoria (minimo 360 punti) • Confezione di Miele da 1 kg + 1 bottiglia di vino DOC dell’Alto Adige + Diploma al 2° classificato di ogni categoria (minimo 358 punti) • 1 bottiglia di vino DOC dell’Alto Adige + 1 confezione di mele dell’Alto Adige “Marlene” + Diploma al 3° classificato di ogni categoria (mini. 356 punti) In ogni categoria il premio maggiore non esclude il premio minore PREMIAZIONE SPECIALE Medaglia d’argento con canarino d’oro (4gr) + trancio di Speck “Alto Adige” IGP all’espositore con il maggior numero di soggetti singoli esposti. Medaglia d’argento con canarino d’oro (4gr) + trancio di Speck “Alto Adige” IGP all’espositore con il maggior numero di soggetti STAMM esposti. 99 OFFIZIELLE PREISVERTEILUNG NATIONALE AUSTELLUNG PREISVERTEILUNG KLASSE “A”: EINZELVÖGEL • Südtiroler Speckschnitte G.G.A. an der Erstplatzierenden jeden Kategorie + Diplom + Kokarde (min. 90 Punkte) • 2 Flaschen Südtiroler Wein DOC an den Zweitplatzierten jeder Kategorie + Diplom (min. 89 Punkte) • 1 Packung Südtiroler Äpfel “Marlene” an der Drittplatzierten jeder Kategorie + Diplom (min. 88 Punkte) In derselben Kategorie schließt der höhere Preis den niedrigen nicht aus. PREISVERTEILUNG KLASSE “A”: STAMM Die Stämme müssen bei der Anlieferung aus 4 Exemplaren bestehen und derselben Gattung, Type, Kategorien und Geschlecht angehören. • Geschenkverpackung “Trentingrana” + 1 Flasche Südtiroler Wein DOC an der Erstplatzierenden jeden Kategorie + Diplom + Kokarde (min. 360 Punkte) • 1 Packung Honig 1 kg + 1 Flasche Südtiroler Wein DOC an der Zweitplatzierten jeder Kategorie + Diplom (min. 358 Punkte) • 1 Flasche Südtiroler Wein DOC + 1 Packung Südtiroler Äpfel “Marlene” an der Drittplazierten jeder Kategorie + Diplom (min. 356 Punkte) In derselben Kategorie schließt der höhere Preis den niedrigen nicht aus. SONDERPRÄMIERUNG Silber Medallie mit gold Kanarien (4gr) + Südtiroler Speckschnitte G.G.A. wird jedem Züchter, der die meisten Exemplare Einzelvögel überreicht. Silber Medallie mit gold Kanarien (4gr) + Südtiroler Speckschnitte G.G.A. wird jedem Züchter, der die meisten Exemplare STAMM überreicht. 100 101 Brotgenuss mit einem guten Gefühl Unsere feine Bäckerei im Zentrum von Bozen verwöhnt Sie jeden Tag mit frischem Nussbrot, Nussbaguette, Pustertaler Bauernbrot, Vinschger Bauernbrot, Vinschger Paarl, Apfelbrot, Bauernzelten, Olivencbatta, Hartweizenciabatta, Bruschettabrot, Apfelstrudel und vielem mehr. Pane con un buon gusto Proponiamo ogni giorno dal nostro forno nel centro storico di Bolzano pane fresco: pane con noci, ciabatta con olive, pane pusterese, pane del contadino, segalino rustico, pane croccante „Schüttelbrot“, pane con mele, strudel di mele, zelten del contadino, ciabatta con semola di grano duro, pane per bruschetta e tanti altri tipi di pane. Das Brot in Bozen Qualitätsbewußt verwenden wir natürliche Zutaten und backen daraus nach alter Tradition. Il pane a Bolzano Pane naturale dal forno tradizionale. Bäckerei/Panificio Grandi Bindergasse 18 Via dei Bottai 39100 Bozen-Bolzano Tel.: 0471 978 143 · Fax. 0471 978 143 E-Mail: [email protected] libro uccellini 2012:Layout 1 27/08/13 15.37 Pagina 100 102 OFFRE PREMIO SPECIALE AI MIGLIORI 20 SOGGETTI SINGOLI DI QUALSIASI RAZZA STELLT EINEN SPEZIALPREIS FÜR DIE BESTEN 20 EINZEL VÖGEL JEGLICHER RASSE ZUR VERFÜGUNG • Soggiorno week end (sabato e domenica) per due persone (camera + prima colazione) nei mesi di maggio, giugno o settembre • 1 Wochenend (Samstag + Sonntag) für 2 Personen (Zimmer mit Frühstück) in den Monaten Mai, Juni und September 103 Offre premiO Speciale ai migliOri 3 Stamm “claSSe a” Stellt einen SpezialpreiS für die BeSten 3 Stamm Jeglicher raSSe zur Verfügung • Soggiorno week end (sabato e domenica) per due persone (camera + colazione) nei mesi di maggio o settembre • 1 Wochenend (Samstag + Sonntag) für 2 Personen (Zimmer mit Frühstück) in den Monaten Mai und September 104 105 Centro Gomme Bolzano L’ORGANIZZ A ZIONE DI PUNTI VENDITA E A SSISTENZ A PNEUM ATICI UNSERE VERK AUFSSTELLEN FÜR IHREN REIFENSERVICE Centro Gomme Bolzano Meranese Gomme Pneus Brixen Pneus Bruneck 39100 Bolzano · Bozen 39012 Merano · Meran (BZ) 39040 Varna · Vahrn (BZ) 39031 Brunico · Bruneck (BZ) Via E.Fermi Straße 8 Via Laurin Str. 9 Z.Artigianale Handwerkerz. 1 Via Campi d. Rienza 44 Rienzfeldstr. Tel. 0471 203 313 Tel. 0473 443 122 Tel. 0472 834 788 Tel. 0474 554 657 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] • OPUSCOLI • PIEGHEVOLI • IMMAGINE COORDINATA (Carta Lettera, Buste, Biglietti da Visita) via Lancia-Str. 10/a 39100 Bolzano _ Bozen tel. 0471 202624 _ fax 0471 202590 [email protected] file grafici: [email protected] www.labodoniana.it • LIBRI • MANIFESTI • LOCANDINE • E TANT’ALTRO... 106 PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 2 STAMM” ALL’ALLEVATORE CHE CON 2 STAMM APPARTENENTI ALLA STESSA RAZZA DEL PROPRIO ALLEVAMENTO - CLASSE A - AVRÀ TOTALIZZATO IL MIGLIOR PUNTEGGIO VERRÀ ASSEGNATO UN PREMIO SPECIALE Confezione grana “Trentingrana” + 2 Bottiglie di vino doc dell’alto adige + confezione di mele dell’alto adige I soggetti non devono essere dichiarati e le razze a concorso sono: • Migliori 2 Stamm Forma e Posizione Arricciati • Migliori 2 Stamm Forma e Posizione Lisci • Migliori 2 Stamm Canarini di Colore • Migliori 2 Stamm I.E.I. • Migliori 2 Stamm Ondulati • Migliori 2 Stamm Psittacidi • Migliori 2 Stamm Quaglie e Colini N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 5 SINGOLI” Arricciati - Forma e Posizione Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + 1 bottiglia di vino DOC Alto Adige verrà assegnato all’allevatore che con 5 soggetti singoli del proprio allevamento classe A - avrà totalizzato il miglior punteggio nelle seguenti categorie: FORMA POSIZIONE • Arricciato Gigante Italiano (AGI) • Arricciato di Parigi • Arricciato Padovano • Arricciato del Nord • Fiorino • Mehringer • Rogetto • Arricciato del Sud • Arricciato Svizzero • Gibber Italicus • Gibboso • Melado Tinerfeno N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. 107 SONDERPRÄMIERUNG “GRUPPE 2 STAMM” DIESER PREIS WIRD JENEN ZÜCHTER ZUERKANNT, DER MIT ZWEI STAMM DER GLEICHEN RASSE, BESTEHEND AUS EXEMPLAREN DER KLASSE “A” AUS EIGENER ZUCHT, DIE HÖCHSTE PUNKTEZAHL ÜBERREICHT. DIE EXEMPLARE MÜSSEN BEI DER EINLIEFERUNG NICHT EIGENS FÜR DIE SONDERPRÄMIERUNG GEMELDET WERDEN. Geschenkverpackung “Trentingrana” + 2 Flaschen Südtiroler Wein Doc + 1 Packung Südtiroler Äpfel Zugelassene Rassen: • Die 2 besten Stamm: Form - und Positurkanarien, gelockt • Die 2 besten Stamm: Form - und Positurkanarien, glatt • Die 2 besten Stamm: Farbkanarien • Die 2 besten Stamm: Mischlinge - Exoten - Einheimische • Die 2 besten Stamm: Wellensittiche • Die 2 besten Stamm: Papageien - Nymphensittiche • Die 2 besten Stamm: Virginische Wachtel Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. SONDERPRÄMIERUNG DER 5 BESTEN EXEMPLARE Form-und Positurkanarien Südtiroler Speckschnitte G.G.A. + 1 Flashe DOC Wein aus Südtirol Dieser Sonderpreis geht an jenen Züchter, der mit 5 Exemplaren der Klasse “A” aus der eigenen Zucht in den nachstehenden Kategorien die Höchstpunktezahl: FORM POSITUR • A.G.I. • Parise Trompeter • Paduaner Hauben Vogel • Nordholländer • Fiorino • Mehringer • Rogetto • Südholländer • Schweizer Holländer • Gibber Italicus • Gibboso • Melado Tinerfeno Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. 108 109 110 PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 5 SINGOLI” Forma e Posizione Lisci Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + 1 bottiglia di vino DOC Alto Adige verrà assegnato all’allevatore che con 5 soggetti singoli del proprio allevamento classe A - avrà totalizzato il miglior punteggio nelle seguenti categorie: RAZZE LEGGERE RAZZE PESANTI • Ciuffato Tedesco Brinati / Intensi • Arlecchino Portoghese Brinati / Intensi • Fife Fancy Brinati / Intensi • Bernois Brinati / Intensi • Gloster Brinati / Intensi • Border Brinati / Intensi • Irish Fancy Brinati / Intensi • Bossù Belga Brinati / Intensi • Japan Hoso Brinati / Intensi • Crest Bred Brinati / Intensi • Lizard Argentato / Dorato • Crested Brinati / Intensi • Razza Spagnola Brinati / Intensi • Yorkshire Brinati / Intensi • Rheinländer Brinati / Intensi • Lancashire Brinati / Intensi • Salentino Brinati / Intensi • Liarguet Spagnolo Brinati / Intensi • Norwich Brinati / Intensi • Münchener Brinati / Intensi • Scotch Fancy Brinati / Intensi N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. 111 SONDERPRÄMIERUNG DER 5 EXEMPLÄRE Form-und Positurkanarien Südtiroler Speckschnitte G.G.A. + 1 Flashe DOC Wein aus Südtirol Dieser Sonderpreis geht an jenen Züchter, der mit 5 Exemplaren der Klasse “A” aus der eigenenZucht die höchste Punktezahl in den nachstehenden Kategorien erzielt. LEICHTE RASSEN SCHWERE RASSEN • Deutsche Haube Schimmel / Intensiv • Arlecchino Port. Schimmel / Intensiv • Fife Fancy Schimmel / Intensiv • Bernois Schimmel / Intensiv • Gloster Schimmel / Intensiv • Border Schimmel / Intensiv • Irish Fancy Schimmel / Intensiv • Bossù Belga Schimmel / Intensiv • Japan Hoso Schimmel / Intensiv • Crest Bred Schimmel / Intensiv • Lizard Silber / Gold • Crested Schimmel / Intensiv • Razza Spagnola Schimmel / Intensiv • Yorkshire Schimmel / Intensiv • Rheinländer Schimmel / Intensiv • Lancashire Schimmel / Intensiv • Salentino Schimmel / Intensiv • Liarguet Spagnolo Schimmel / Intensiv • Norwich Schimmel / Intensiv • Münchener Schimmel / Intensiv • Scotch Fancy Schimmel / Intensiv Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. 112 113 39100 BOZEN - BOLZANO Zwölfmalgreinerstrasse 12/c Via Dodiciville Tel. 0471 97 13 33 • Fax 0471 97 12 90 www.gummerer.net • [email protected] Agentur - Agenzia Helvetia - Helvetia Vita Der Kunde und seine Bedürfnisse sind das Zentrum unserer Initiativen Il cliente e le Sue necessità al centro delle nostre iniziative 114 PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 5 SINGOLI” Canarini di Colore Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + 1 bottiglia di vino DOC Alto Adige” verrà assegnato all’allevatore che con 5 soggetti singoli del proprio allevamento classe A - avrà totalizzato il miglior punteggio nelle seguenti categorie: A • Lipocromici • Bianchi • Gialli • Rossi • Albino • Lutino • Rubino B • Melaninici • Nero • Nero Opale • Nero Pastello • Nero Eumo • Nero Onice • Nero Topazio • Nero Cobalto • Nero Jaspe • Bruno • Bruno Opale • Bruno Pastello • Bruno Eumo • Bruno Onice • Bruno Topazio • Bruno Cobalto • Bruno Jaspe • Agata • Agata Opale • Agata Pastello • Agata Eumo • Agata Onice • Agata Topazio • Agata Cobalto • Agata Jaspe • Isabella • Isabella Opale • Isabella Pastello • Phaeo • Satinè N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. PREMIAZIONE SPECIALE “ESPOSITORI” COPPA: All’Associazione italiana con il maggior numero di espositori. COPPA: All’Associazione estera con il maggior numero di espositori. COPPA: Ai primi 3 classificati italiani (totale dei 5 migliori soggetti esposti). COPPA: Ai primi 3 classificati esteri (totale dei 5 migliori soggetti esposti). COPPA: Espositore proveniente dalla città italiana più lontana. COPPA: Espositore proveniente dalla città estera più lontana. 115 SONDERPRÄMIERUNG DER 5 BESTEN EINZELVÖGEL Farbkanarien Südtiroler Speckschnitte G.G.A. + 1 Flashe DOC Wein aus Südtirol” Dieser Sonderpreis ergeht an jenen Züchter, der mit 5 Exemplaren der Klasse “A” aus eigener Zucht die höchste Gesamtpunktezahl in den nachstehenden Kategorien erzielt. A • Lypocrom • Weiss • Gelb • Rot • Albino • Lutino • Rubino B • Melanin • Schwarz • Schwarz Opal • Schwarz Pastell • Schwarz Eumo • Schwarz Onyx • Schwarz Topas • Schwarz Kobalt • Schwarz Jaspe • Braun • Braun Opal • Braun Pastell • Braun Eumo • Braun Onyx • Braun Topas • Braun Kobalt • Braun Jaspe • Achat • Achat Opal • Achat Pastell • Achat Eumo • Achat Onyx • Achat Topas • Achat Kobalt • Achat Jaspe • Isabell • Isabell Opal • Isabell Pastel • Phaeo • Satinè Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. SONDERPRÄMIERUNG “AUSSTELLER” POKAL: an den italienischen Verein mit den meisten Ausstellern. POKAL: an den ausländischen Verein mit den meisten Ausstellern. POKAL: die drei bestplatzierten italienischen Aussteller (Gesamtpunktezahl der fünf bestplatzierten Schauvögeln). POKAL: die drei bestplatzierten ausländischen Aussteller (Gesamtpunktezahl der fünf bestplatzierten Schauvögeln). POKAL: dem Aussteller aus der entferntesten italienischen Stadt. POKAL: dem Aussteller aus der entferntesten ausländischen Stadt. 116 Unsere Welt. Unser Bier. Buona, perché ha sempre vissuto qui. BirraForstBier www.beviresponsabile.it www.forst.it 117 Von einem echten Apfelliebhaber empfohlen. Ich bringe dir die besten Äpfel aus Südtirol, wo sie in den gleichen sonnigen Tälern wachsen wie ich. Sieben saftige Sorten, jeden Tag frisch in deine Stadt und alle mit der geschützten geografischen Angabe (ggA) ausgezeichnet. Und wenn du noch mehr über die Äpfel aus Südtirol erfahren möchtest, dann besuche einfach meine Website. Wir sehen uns auf www.marlene.it Raccomandate da chi ha in testa solo le mele. Ti porto le mele più buone dall’Alto Adige/Südtirol, dove tanti meli come me crescono in valli soleggiate. Sette varietà succose, certificate IGP, che arrivano fresche ogni giorno nella tua città. Se vuoi scoprire tutto sulle mele dell’Alto Adige/Südtirol - visita il mio sito. Ci vediamo su www.marlene.it www.marlene.it 118 PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 5 SINGOLI” Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + 1 bottiglia di vino DOC Alto Adige verrà assegnato all’allevatore che con 5 soggetti singoli del proprio allevamento - classe A - avrà totalizzato il miglior punteggio nelle seguenti categorie: • Cardellino Ancestrale • Cardellino Mutato • Lucherino Ancestrale • Lucherino Mutato • Ciuffolotto Ancestrale • Ciuffolotto Mutato • Organetto Ancestrale • Organetto Mutato • Verdone Ancestrale • Verdone Mutato • Crociere • Fanello • Fringuello • Venturone • Verzellino • Cardinalino d. Venezuela Ancestrale • Cardinalino d. Venezuela Mutato • Carpodaco Messicano Ancestrale • Carpodaco Messicano Mutato • Lucherino TN Ancestrale • Lucherino TN Mutato • Verdone di Cina • Diamante di Gould • Diamante di Kittlitz • Diamante Bavetta • Diamante Codalunga • Diamante Guttato • Diamante Mandarino • Diamante Zebrato • Padda • Passero del Giappone • Ondulati • Psittacidi • Quaglie e Colini • Tortore e Colombi N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. PREMIAZIONE SPECIALE “GRUPPO 5 SINGOLI” Ibridi Trancio di Speck “Alto Adige” IGP + 1 bottiglia di vino DOC Alto Adige verrà assegnato all’allevatore che con 5 soggetti singoli del proprio allevamento classe A - avrà totalizzato il miglior punteggio nelle seguenti categorie: • Ibridi con Canarino • Ibridi tra Indigeni e Fringillidi Esotici • Ibridi tra Esotici N.B. Tutti i soggetti parteciperanno alla premiazione ufficiale F.O.I. In caso di parità si procederà al sorteggio. 119 SONDERPRÄMIERUNG DER 5 BESTEN EINZELVÖGEL Südtiroler Speckschnitte G.G.A. + 1 Flashe DOC Wein aus Südtirol Dieser Sonderpreis ergeht an jenen Züchter, der mit 5 Exemplaren der Klasse “A” aus eigener Zucht die höchste Gesamtpunktezahl in den nachstehenden Kategorien erzielt. • Stieglitz einheimische • Stieglitz Mutation • Erlenzeisig einheimische • Erlenzeisig Mutation • Gimpel einheimische • Gimpel Mutation • Birkenzeisig einheimische • Birkenzeisig Mutation • Grünfink einheimische • Grünfink Mutation • Kreuzschnabel • Hänfling • Buchfink • Zitronengirlitz • Girlitz • Cardinalino v. Venezuela einheimische • Cardinalino v. Venezuela Mutation • Mex. Gimpel einheimische • Mex. Gimpel Mutation • Zeisig TN einheimische • Zeisig TN Mutation • Chinesische Grünfink • Diamante di Gould • Diamante di Kittlitz • Diamante Bavetta • Diamante Codalunga • Diamante Guttato • Diamante Mandarino • Diamante Zebrato • Padda • Japanische Mövchen • Wellensittiche • Sittiche • Wachtel u. Virginia Wachtel • Tauben und Turteltauben Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. SONDERPRÄMIERUNG DER 5 BESTEN EINZELVÖGEL Mischlinge - Exoten - Einheimische Südtiroler Speckschnitte G.G.A. + 1 Flashe DOC Wein aus Südtirol Der Sonderpreis wird jenem Züchter zuerkannt, der mit 5 Exemplaren der Klasse “A” aus der eigenen Zucht die höchste Gesamtpunktezahl in den nachstehenden Kategorien erzielt. • Mischlinge mit Kanarien • Einheimisce Mischlinge und Exotischen Finkenarten • Exotische Mischlinge Alle Exemplare sind zur offiziellen F.O.I. - Preisverteilung zugelassen. Im Falle von Punktegleichheit wird der Sieger durch das Los ermittelt. 120 PREMIAZIONE SPECIALE A.O.A. CESTO DI PRODOTTI ALIMENTARI Verrà assegnato all’allevatore che con 15 canarini di colore esposti classe A (singoli o stamm) del proprio allevamento avrà totalizzato il maggior punteggio. 1) Lipocromici 2) Melaninici CESTO DI PRODOTTI ALIMENTARI Verrà assegnato all’allevatore che con 15 canarini F.P. lisci esposti classe A (singoli o stamm) del proprio allevamento avrà totalizzato il maggior punteggio. 1) Razze Leggere 2) Razze Pesanti CESTO DI PRODOTTI ALIMENTARI Verrà assegnato all’allevatore che con 15 canarini arricciati esposti classe A (singoli o stamm) del proprio allevamento avrà totalizzato il maggior punteggio. 1) Forma 2) Posizione CESTO DI PRODOTTI ALIMENTARI Verrà assegnato all’allevatore che con 15 ibridi/esotici/indigeni esposti classe A (singoli o stamm) del proprio allevamento avrà totalizzato il maggior punteggio. 1) Ibridi 2) Esotici 3) Indigeni e Fringillidi Esotici CESTO DI PRODOTTI ALIMENTARI Verrà assegnato all’allevatore che con 15 ondulati o psittacidi esposti classe A (singoli o stamm) del proprio allevamento avrà totalizzato il maggior punteggio. CAMPIONI “RAZZA” COME PRESCRITTO DALLA CIRCOLARE FOI N° 4/2016 A tutti i campioni di ogni singola razza a concorso verrà consegnato diploma ufficiale F.O.I. incorniciato e coccarda + medaglia d’argento con canarino d’oro. • Canarini di forma e posizione Arricciati - 1) posizione 2) forma • Canarini di forma e posizione lisci - 1) razze pesanti 2) razze leggere • Canarini di colore 1) Lipocromici 2) Melaninici • Ibridi • Esotici • Indigeni • Ondulati di colore • Ondulati forma e posizione • Psittacidi • Tortore e colombi • Quaglie e Colini 121 SONDERPRÄMIERUNG O.V.S. LEBENSMITTEL - GESCHENKS - KÖRBE Wird jenem Züchter überreicht, welcher 15 Farbkanarien aus der eigenen Zucht Klasse A (Einzel oder Stamm) die höchste Punktezahl erreicht. LEBENSMITTEL - GESCHENKS - KÖRBE Wird jenem Züchter überreicht, welcher 15 Glatte Form und Positur Kanarien aus der eigenen Zucht Klasse A (Einzel oder Stamm) die höchste Punktezahl erreicht. 1) Leichte 2) Schwere LEBENSMITTEL - GESCHENKS - KÖRBE Wird jenem Züchter überreicht, welcher 15 gelockt Kanarien aus der eigenen Zucht Klasse A (Einzel oder Stamm) die höchste Punktezahl erreicht. 1) Form 2) Position LEBENSMITTEL - GESCHENKS - KÖRBE Wird jenem Züchter überreicht, welcher 15 Mischlinge - Exoten und Einheimische aus der eigenen Zucht Klasse A (Einzel oder Stamm) die höchste Punktezahl erreicht. 1) Mischlinge 2) Exoten 3) Einheimische und Exotischen Finkenarten LEBENSMITTEL - GESCHENKS - KÖRBE Wird jenem Züchter überreicht, welcher 15 Wellensittiche oder Papagaien aus der eigenen Zucht Klasse A (Einzel oder Stamm) die höchste Punktezahl erreicht. SONDERPRÄMIERUNG “RASSE-SIEGER” LAUT RUNDSCHREIBEN FOI N° 4/2016 An jedem Sieger der zum Wettbewerb zugelassenen Rassen wird durch ein eingerahmtes F.O.I. Diplom und einer Rossette ergänzt und Silber Medallie mit Goldkanarien. • Form und Positur Kanarien, gelockt - 1) Positur 2) Form • Form und Positur Kanarien, glatt - 1) Schwere 2) Leichte • Farb-Kanarien - 1) Lipochrom 2) Melanin • Mischlinge • Exoten • Einheimische • Farben Wellensittiche • Form und Position Wellensittiche • Papagaien • Tauben und Turteltauben • Wachtel und Virginia Wachtel libro uccellini 2012:Layout 1 27/08/13 17.30 Pagina 117 122 Vasta esposizione di: BANCHI FRIGORIFERI - CELLE PREFABBRICATE - ARREDAMENTI E SCAFFALATURE PER NEGOZI E MACELLERIE - IMPIANTI COMPLETI DI CUCINE E LAVANDERIA - LAVAGGIO STOVIGLIE E BICCHIERI - FORNI PASTICCERIA E PIZZERIA - FRIGORIFERI MACCHINE AUSILIARIE: bilance - affettatrici - gruppi combinati - sbattiuova - pelapatate - registratori di cassa Große Auswahl an: GEFRIERTHEKEN - VORGEFERTIGTE ZELLEN - EINRICHTUNGEN UND REGALE FÜR GESCHÄFTE UND METZGEREIEN - GROSSKÜCHEN UND WÄSCHEREIANLAGEN - SPÜLGERÄTE FÜR GESCHIRR UND GLÄSER - KONDITOREI- UND PIZZA-ÖFEN - KÜHLSCHRÄNKE ZUSATZGERÄTE: Waagen - Aufschnittmaschinen - kombinierte Geräte wie Rührmaschinen und Kartoffelschälmaschinen - Registrierkassen 123 ELENCO SOCI - LISTE MITGLIEDER RNA NOME E COGNOME LOCALITÀ 90HZ AGOSTINI Arthur 39035 Taisten/Welsberg (BZ) 01AS ALBARELLO Renato 39100 Bolzano XE86 AMORT Khristian 39030 Rodeneck (BZ) 33UX ANGERER Andreas 39026 Stilfs (BZ) 45UE ATTARD Giancarlo 39100 Bolzano 96DB AVALLONE Massimiliano 38033 Cavalese (TN) UE57 AVESANI Enrico 39046 Ortisei (BZ) 92WE BARBIERI Fabrizio 38033 Cavalese (TN) 67OP BENATI Claudio 37010 Costermano (VR) 34XP BERNARDONI Marco 39100 Bolzano 76VA BERTOLINI Roli 38065 Mori (TN) 061N BOLOGNESI Corrado 39055 Laives (BZ) WN36 BONINSEGNA Roberto 38038 Tesero (TN) 52WR BORTOLI Ivan 39051 Bronzolo (BZ) VB49 CAILOTTO Severino 36076 Recoaro Terme (VI) A947 CALANCA Leo 39100 Bolzano SN16 CALLIGARI Luigi 38036 Pozza di Fassa (TN) VW53 CECCONI Enzo 39100 Bolzano 74CV CEOL Claudio 38030 Varena (TN) NH51 CLEMENT Giacomo 39036 Badia (BZ) 93HZ COSTA Francisco 39100 Bolzano F957 CREPALDI Lino 39100 Bolzano 40UE CRISCUOLO Massimiliano 38068 Marco di Rovereto (TN) 93AF CUZZILLA Filippo 38037 Predazzo (TN) HW49 de GUELMI Francesco 39100 Bolzano US43 DEFRANCESCO Mauro 38030 Panchià (TN) CU20 DELL’EVA Pier Angelo 38036 Pozza di Fassa (TN) 73NZ DELLANTONIO Gianni 38037 Predazzo (TN) 9027 DI MUNNO Stefano 39100 Bolzano NB52 EGGER Robert 39053 Kardaun (BZ) NB50 FEDROZZI Franco 38122 Trento 63ZC FELLER Massimo 38060 Besenello (TN) 75NZ FOSCAN Roberto 39040 Ora (BZ) 709W FRISINGHELLI Tullio 38060 Lenzima di Isera (TN) 48LZ FRUTTAROLI Carlo 38066 Riva del Garda (TN) XE85 GASSER Helmut 39042 Brixen (BZ) 124 125 RNA NOME E COGNOME LOCALITÀ 16UM GASSER Herbert 39031 Stegen (BZ) 45CC GEBHARD Alois 39042 Brixen (BZ) 07RM GIRARDI Gianpiero 38075 Fiavé (TN) XS52 GOLDNER Karl Heinz 39040 Kurtatsch (BZ) XX26 GOLLER Giovanni 38060 Besenello (TN) 75CV GOSS Mario 38030 Varena (TN) TF95 GOSS Nello 38030 Varena (TN) 63WN GUALTIERI Giovanni 39012 Merano (BZ) FM95 HANNI Anton 39057 Eppan (BZ) 35SM HASPINGER Hartmann 39035 Welsberg (BZ) 60LS HELFER Michael 39040 Feldthurns (BZ) 86AF HILBER Leo 39030 Pfalzen (BZ) 15RA HOFFER Manuel 39051 Bronzolo (BZ) AD81 INNOCENTI Luciano 39100 Bolzano 78WA IOB Ettore 38093 Contà - fraz.ne Cunevo (TN) 92HZ KERSCHBAUMER Alois 39040 Natz-Schabs (BZ) 59LS LAZZERIN Enzo 39100 Bolzano TA06 LOCATIN Claudio 38036 Pozza di Fassa (TN) 85XC LONGO Pacifico 38035 Moena (TN) 21DW LUNELLI Romano 39100 Bolzano SH66 MARCH Riccardo 38030 Ziano di Fiemme (TN) 6084 MASE’ Mario 38088 Spiazzo (TN) 78CH MUFFATO Massimo 39100 Bolzano 372U NICOLODI Sandro 38060 Isera (TN) 07UB NOCKER Daniel 39048 Selva di Val Gardena (BZ) 877R OSSANNA Paolo 39100 Bolzano SN27 PACE Sergio 36073 Cornedo Vicentino (VI) 91XE PASSARO Luciano 39100 Bolzano XX25 PELUSO Pietro 38066 Riva del Garda (TN) TA05 PFATTNER Michael 39043 Klausen (BZ) 34SM PISANO Vincenzo 39012 Merano (BZ) 08RM PLAIKNER Markus 39042 Brixen (BZ) 45SV REICHHALTER Karl 39050 Jenesien (BZ) 74VH REMOLATO Christian 39055 S. Giacomo di Laives (BZ) VW85 ROBOL Elio 38065 Mori (TN) F969 ROLDO Odino 39055 Laives (BZ) 85AF RUNGGALDIER Johannes 39040 Ortisei (BZ) 57WL SALVATERRA Andrea 38068 Rovereto (TN) 126 Heizungs-Sanitäre Anlagen · Detailhandel Biomasseanlagen · Kaminsanierung Thermische Solaranlagen · Staubsauger Anlagen Wärmebildkamera · PE-Schweissarbeiten TV-Inspektion mit Video Aufzeichnung Komplette Badsanierung 3D-Planung Impianti termo-sanitari · Vendita al dettaglio Impianti biomassa · Risanamento camini Impianto solare termico Aspirazione polvere centralizzato · Termocamera Saldature in PE · Ispezione TV con registrazione Ristrutturazione bagni con progettazione 3D I-39058 Sarnthein - Sarentino - Fraktion Dick Nr. 22 Fraz. Grosso Tel. 0471 62 34 90 - Fax 0471 62 04 87 - Email: [email protected] 127 RNA NOME E COGNOME LOCALITÀ TA04 SATTO Guerrino 39012 Merano (BZ) 98DB SCALZERI Edi 39051 Bronzolo (BZ) 102D SEEBER Oskar 39030 St. Siegmund (BZ) R009 TAMANINI Bruno 39100 Bolzano ZN19 TERZER Gabriele 38030 Castello di Fiemme (TN) NR37 THALER Franz 39058 Sarnthein (BZ) 16RA TIOZZO Mirco 39057 Appiano S.S.D.V. (BZ) 19RA TOLPEIT Gottardo 39030 La Valle (BZ) RT95 TOMASI Ferruccio 38036 Pozza di Fassa (TN) 92US TOMASINI Nicola 38068 Rovereto (TN) 91DB TONINI Giuliano 38040 Valfloriana (TN) MD31 TSCHIGG Engelbert 39057 Appiano (BZ) 05SX TURCATO Clemente Mirco 36076 Recoaro Terme (VI) 80RR UNTERWEGER Albin 39043 Klausen (BZ) 91VL VANZETTA Franco 38030 Ziano di Fiemme (TN) 33XP VENTURA Mariopaolo 38038 Tesero (TN) F192 VENTURA Paolo 38038 Tesero (TN) VETTORI Andreas 39040 Lajen (BZ) 94TP VONMETZ Wolfgang 39100 Bozen XZ91 VUERICH Alessandro 38036 Pozza di Fassa (TN) 19TW WEINREICH Rudolf 39050 Völs am Schlern (BZ) 57LS WIDMANN Werner 39037 Rodeneck (BZ) 5491 WIESER Josef 39100 Bozen 75VA ZAMBERLAN Luca 38060 Besenello (TN) ZR56 ZWERGER Bruno 39040 Termeno (BZ) 128 Ware Management & ServiceS www.magazzinibz.it Logistic Kühl- und Tiefkühllager Frigorifero +2/4°C e -20°C 360° Warenverwaltung Gestione delle merci a 360° Zolllager Deposito doganale Bürovermietung Locali ad uso ufficio Allgemeines Lagerhaus Bozen - Magazzini Generali di Bolzano Info +39 0471 972862 T O Bo LO lz a n o B o z e n ~ GI S C HE R V E R DT NI H IR O OR L ASS OC INI ES AT RNICOL NE O TO RI ZIO IA EIN SÜ l’Associazione Ornicoltori Atesini RINGRAZIA TUTTI GLI SPONSOR PER IL SOSTEGNO CONCESSO ALLA 52° MOSTRA ORNITOLOGICA der Ornithologische Verein Südtirol DANKT ALLEN SPONSOREN FÜR IHRE WERTVOLLE UNTERSTÜTZUNG Ditta - Firma ALGUNDER SENNEREI Pag. Seite 14 Ditta - Firma Pag. Seite Gasthof UNTERHORNHAUS di Fuchsberger G. 37 59 ARO Foto & Labor 33 GIMUR spa concessionaria Seat - Skoda AUTONORD snc 55 GRAMM s.p.a. 4 Ditta - Firma PAULANER STUBEN s.r.l. Pag. Seite 60 PICHLER - Veicoli Industriali 84 PIZZERIA METRÓ 16 Autoscuola GARDA -LATEMAR 36 GRANDI panificio / Bäckerei 101 RAFFEINER Orchideen Welt Berggasthaus SCHÖNBLICK OHG 50 GRANDIMPIANTI di Noselli s.n.c. 122 RAIFFEISENKASSE 88 130 BIASION- Gardencenter 95 GUMMERER Agenzia Ass.ni di Rottensteiner E. 113 RASOM U. di Rasom G & Co sas 69 BLUMISSIMA 47 GUNTSCHÖLLER HOF - Laitnkeller Reisebüro GROSS 55 31 HILPOLD MARTIN Schuhmacher - calzolaio BONINSEGNA srl BRIGL 124 CARGO TRANS 124 CARROZZERIA ZONA sas di Lunelli Roman CENTRO GOMME BOLZANO CENTRO VETERINARIO s.a.s. di Mulè Vincenzo DECOSPAR DOGAT 16 105 2 70 3 113 56 RESCH HOME s.r.l. 8 HOTEL ETTORAL 102 RICHARD INNERHOFER Bauunternehmen 20 HOTEL MARA 103 RUBNER TÜREN spa 97 HOTEL NUßBAUMERHOF - Familie Amort 96 SANIFARM BOLZANO srl 70 HOTEL ST. ANTON d. Helmuth Kompatscher KG 18 SIGI autoricambi di Covi Stephan & Co KG 34 SILBERNAGL Paul & Klaus OHG 36 H. SÜß Futtermittel & Zoobedarf 108 J. MOHR - Mohr Christian & C. KG/sas 74 STAMPFL OSKAR & Co. Kg Metzgerei 89 KELLEREI BOZEN 46 SUPER ARGO s.r.l. 27 100 D'ONOFRIO & Co. snc 25 KOMAG Reinigungstechnik 97 SUPRAVIT GmbH ECKL & CHIUSOLE 81 KOMPATSCHER K.G. des Kompatscher F.& Co 94 TERRA TRANS OHG di Kompatscher Erich & Co. 94 ECOSPES 64 KUEN WALTHER GmbH 45 THALER ANDREAS Metzgerei 35 EGGER ALOIS tapezziere 74 MAGAZZINI GENERALI di BOLZANO 128 TIOZZO Roberto e Mirco snc EURO ALPE svuotamento pozzi neri 51 MANITOBA - Molino Pontalti 104 Tipografia LA BODONIANA di Ossanna Paolo MARLENE 117 TOM & JERRY di Covi Roberto 63 METRANS Spedizioni Internazionali 109 TRENTINGRANA 14 EXPERT K.G. Gerüstbau 33 FELDERER HAUSTECHNIK di Felderer A. 126 FORST 116 FRAN-PET 12 FRANZ Haushaltsart & Kurzwaren des Thaler F. J. 41 MIRÓ dental medical center MOSCA BRUNO & Co s.r.l. 9 77 26 105 TRONY 23 VIEIDER ANTON carpenteria in legno 85 NUOVA IDEA CALOR di Innocenti Bruno 24 WALCHER allestimenti fieristici 10 N. LORENZI di Lorenzi G. & f.lli snc 85 WIESER JOSEF 31 81 OBERHAMMER Spedizioni Int.li 20 ZENLESER GÜNTHER - servizio chiavi 29 OBKIRCHER WALTER Transporte - trasporti 59 ZORZELLA s.n.c. di Malvezzi Laura, Paola & C. 21 OTTICA ANGELO 11 ZORZI srl - riscaldamento e condizionatori 51 G.P.M. P. LAIMER & Co. KG/Sas 6 GASPARINI & MICHELOTTI s.r.l. GASSER JOHANN & Co OHG Gasthof Pizzeria ZUR POST 112 112 130 NICHTS IST FRUCHTBARER ALS EINE VERWURZELTE BANK. Unsere Raiffeisenkasse ist seit Generationen hier zu Hause. Das schafft Vertrauen und Sicherheit und verleiht unserer Bank eine wachsende Anziehungskraft. So können wir mit Freude und Zuversicht in die Zukunft schauen. UNA BANCA BASATA SU SOLIDE FONDAMENTA. Da molte generazioni la nostra banca genera fiducia e sicurezza e oggi gode di un interesse sempre crescente. Con la massima serenità possiamo rivolgere il nostro sguardo verso il futuro. Unsere Bank. La nostra banca.
© Copyright 2024 ExpyDoc