ÜBERSETZUNGSWERKSTATT. - Goethe

ÜBERSETZUNGSWERKSTATT.
文学テキストの翻訳入門コース(独→日)です。
現代のドイツ文学作品の1冊を共同で翻訳します。
コースの目標:
• 文学的な翻訳のテクニックを身につける
• ドイツ語の文学作品を日本語に翻訳する
日独両言語間の翻訳を学びます。
日独両言語での高い表現力と作品を解釈する力が求められ、ドイツ語はすくなくとも中級
(B2.2)以上の実力が必要です。
今学期のテキスト:
Dörte Hansen のベストセラー小説「 Altes Land」 (Knaus 出版) 44ページより
コース:
時間:
レベル:
受講料:
講師:
ÜJ 翻訳工房 - Altes Land -
隔週土 2016年10月1日~2017年1月21日
14:15 - 17:30(4時限/週)
B2.2 以上
37,000 円 (8-18人)
Sachiko Seki
授業日: 2016年10月1日、15日、29日、11月12日、26日、12月10日、20
Goethe-Institut Tokyo
107-0052
東京都港区赤坂7-5-56
ドイツ文化会館内
Tel.: +81 3 35843267
Fax: +81 3 35863069
E-Mail: [email protected]
www.goethe.de/tokyo
B2
17年1月7日、21日