Gianrico Carofiglio - Istituto Di Cultura

Istituto Italiano di
Cultura Köln
Alto Patronato del Presidente della Repubblica
Frankfurter Buchmesse 2016
XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo
Gianri
co Car
ofiglio
Nicol
iga
Sor
a
l
o
a
P
a Lag
Ales
ioia
sand
Vinc
e
nzo
ro Z
a
ccur
Latr
onic
i
o
grè
A
a Se
e
r
d
n
Die Veranstaltungen bei der ENIT sind kostenlos,
es steht jedoch nur eine begrenzte Anzahl an
Plätzen zur Verfügung. Reservierungen sind leider
nicht möglich.
Für Informationen und Tickets für die Veranstaltung
im Garden Tower wenden Sie sich bitte an
[email protected]
Für die Veranstaltungen auf der Buchmesse müssen
die Eintrittskarten zu den von der Messe festgelegten
Tarifen und Regeln erworben werden.
Per gli eventi presso l‘ENIT l‘ingresso è gratuito e
l‘ammmissione in sala avverrà fino ad esaurimento
dei posti. Non sono possibili prenotazioni.
Per informazioni e biglietti per l‘evento presso il
Garden Tower si prega di rivolgersi a
[email protected].
Per gli eventi
presso la Fiera del Libro andranno
acquistati i biglietti alla cassa della Fiera alle tariffe
e secondo le regole stabilite dalla Fiera.
18.10.2016
Cari Amici,
anche quest’anno, in collaborazione con le istituzioni e gli operatori impegnati nella
promozione della nostra industria editoriale, l’Istituto Italiano di Cultura di Colonia
è lieto di presentare autori ed editori italiani nell’ambito della Fiera Internazionale
del Libro di Francoforte e della XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo,
dedicata al rapporto tra l’italiano e la creatività. Grandi narratori e saggisti, edizioni
tradizionali e multimediali, celebri icone della nostra letteratura e giovani talenti, ci
introdurranno a quanto c’è di meglio nel nostro panorama culturale, dimostrando
come, dalla scrittura poetica a quella scientifica e tecnologica, dalla riflessione
sui temi dell’identità europea a quella sull’alimentazione e sugli stili di vita,
dall’archeologia ai nuovi saperi, vi è un’unica energia creativa che ispira e unisce
i diversi ambiti e che connota la nostra tradizione e il nostro futuro. In tal senso,
uno spazio particolare sarà dedicato alla collaborazione con gli altri partner europei
riuniti nel Cluster EUNIC di Francoforte, per ribadire la ricchezza e la varietà della
nostra comune casa europea.
Vi aspettiamo!
Lucio Izzo
Direttore - Istituto Italiano di Cultura di Colonia
Liebe Freunde,
das Italienische Kulturinstitut Köln freut sich, auch in diesem Jahr gemeinsam mit den
Institutionen und den Experten, die sich mit der Förderung unseres Verlagswesen
befassen, im Rahmen der Frankfurter Buchmesse und der XVI. Weltweiten Woche
der italienischen Sprache, die der Beziehung zwischen dem Italienischen und
der Kreativität gewidmet ist, Autoren und italienische Verlage zu präsentieren.
Bedeutende Erzähler und Essayisten, klassische und multimediale Publikationen,
berühmte Ikonen unserer Literatur und junge Talente führen uns in die Schönheiten
unseres kulturellen Panoramas ein und zeigen, dass es von der poetischen bis zur
wissenschaftlichen und technologischen Abhandlung, von der Reflexion über die
Themen der europäischen Identität bis zur Ernährung und den Lebensstilen, von
der Archäologie bis zu den neuesten Erkenntnissen eine einzigartige kreative
Energie gibt, die nicht nur inspiriert, sondern auch die unterschiedlichen Sphären
vereint und unsere Tradition und unsere Zukunft kennzeichnet. In diesem Sinne wird
besonderes Augenmerk auf die Zusammenarbeit mit den anderen europäischen
Partnern gerichtet sein, die in dem Cluster EUNIC in Frankfurt vereint sind, um den
Reichtum und die Verschiedenheit unseres gemeinsamen europäischen Hauses zu
beleuchten.
Wir warten auf Euch!
Lucio Izzo
Direktor - Italienisches Kulturinstitut Köln
Nicola Lagioia - Eiskalter Süden / La ferocia
Dienstag, 18. Oktober 2016, 19.30 Uhr
Auslandsgesellschaft NRW e.V., Steinstraße 48, Dortmund
Moderation / Moderazione: Paola Barbon.
In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung / In italiano con traduzione in
tedesco.
In Zusammenarbeit mit dem Italienischen Konsulat Dortmund.
In collaborazione con il Consolato d‘Italia a Dortmund.
Weitere Informationen unter / Ulteriori informazioni: www.agnrw.de/index.php?id=7
19.10.2016
Virtuelle Archäologie in 3D / Archeologia virtuale in 3D
Mittwoch, 19. Oktober 2016, 10.00 Uhr
Mercoledì 19 ottobre 2016, ore 10.00
Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte,
Halle / Padiglione 4, CAM-Stand, Scala Group, Frankfurt /
Francoforte.
Präsentation der Videos von Altair4 Multimedia,
produziert von Alessandro Furlan. Altair4 Multimedia ist
weltweit eines der führenden Verlagshäuser in diesem
Bereich und vor allem für seine Rekonstruktionen des
antiken Roms in 3D bekannt.
Presentazione delle edizioni audiovisive Altair4
Multimedia a cura di Alessandro Furlan. Altair4
Multimedia è una delle principali case editrici del settore al livello mondiale, celebre
soprattutto per le sue ricostruzioni in 3D della Roma antica.
The Winner Takes it All – Wie Literaturpreise den
Buchmarkt beeinflussen / L‘influenza dei premi letterari
sul mercato editoriale
Mittwoch, 19. Oktober 2016, 12.00 h
Mercoledì 19 ottobre 2016, ore12.00
Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte,
Business Club Stage, Halle / Padiglione 4.0, Frankfurt /
Francoforte.
Podiumsdiskussion mit / Tavola rotonda con Gaby Wood (Man Booker Prize),
Elisabeth Ruge (Verlegerin / Editore), Nicola Lagioia (Schriftsteller / Scrittore).
Moderation / Moderazione: Michael Roesler-Graichen, Börsenblatt.
Nicola Lagioia - Eiskalter Süden / La ferocia
Mittwoch, 19. Oktober 2016, 16.00 h
Mercoledì 19 ottobre 2016, ore16.00
Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte,
International Stage, Halle / Padiglione 5.1, Frankfurt /
Francoforte.
Moderation / Moderazione: Paola Barbon.
In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung
tedesco.
/
In italiano con traduzione in
Nackt, bleich und blutüberströmt durchstreift eine junge Frau barfüßig die vom Mond
nur schwach beleuchtete süditalienische Landschaft Apuliens. Als sie endlich die
Straße erreicht, sind die Scheinwerfer eines Lastwagens das letzte, was sie sieht.
19.10.2016
Nicola Lagioia veröffentlichte 2001 seinen ersten Roman „Tre sistemi
per sbarazzarsi di Tolstoj“. Sein Roman „Riportando tutto a casa“ (Einaudi,
2009) wurde mit dem Premio Vittorini, dem Premio Volponi und dem Premio
Viareggio 2010 ausgezeichnet. Für seinen Roman „La ferocia“ (Eiskalter
Süden, Secession Verlag, 2016) erhielt er 2015 den Premio Strega, den
wichtigsten Literaturpreis Italiens. Nicola Lagioia lebt in Rom.
Clara Salvemini è la figlia di un noto costruttore. Una notte la
donna cammina al centro di una strada statale e viene investita da
un TIR guidato da Orazio Basile.
Nicola Lagioia esordisce con il romanzo „Tre sistemi per
sbarazzarsi di Tolstoj“(minimum fax, 2001). Con il romanzo
„Riportando tutto a casa“ (Einaudi, 2009) si aggiudica il Premio
Vittorini, il Premio Volponi e il Premio Viareggio 2010 per la
narrativa. Nel 2015 vince il Premio Strega con il libro „La ferocia“
(Einaudi, 2014). Nicola Lagioia vive a Roma.
In Zusammenarbeit mit dem Secession Verlag, Berlin.
In collaborazione con la casa editrice Secession Verlag, Berlino.
Gianrico Carofiglio
Trügerische Gewissheit - Eine Frage der Würde
Una mutevole verità - La regola dell‘equilibrio
Mittwoch, 19. Oktober 2016, 19.00 h
Mercoledì 19 ottobre 2016, ore19.00
Garden Tower, Neue Mainzer Straße 46-50, Frankfurt /
Francoforte.
Moderation / Moderazione: Lucio Izzo. In italienischer Sprache / In italiano.
Tickets / Biglietti: 10,- Euro. Informationen / Informazioni: [email protected]
Ausgehend von seinen neuesten Romanen stellt sich
der Autor dem Frankfurter Publikum, um über sich
und sein Werk zu erzählen.
Gianrico Carofiglio, geb. 1961 in Bari, war
Antimafia-Staatsanwalt und von 2008 bis 2013
Senator der Republik Italien. Er ist auf internationaler
Ebene einer der bekanntesten und beliebtesten
italienischen Autoren und seine Bücher, die stets
auf der Bestsellerliste stehen, wurden in zahlreiche
Sprachen übersetzt.
Partendo dai suoi ultimi romanzi, lo scrittore incontra il pubblico di Francoforte per
raccontare e raccontarsi.
Gianrico Carofiglio (Bari, 1961) è stato magistrato presso la Direzione
Distrettuale Antimafia di Bari e, dal 2008 al 2013, Senatore della Repubblica. È uno
degli autori italiani più noti ed amati sulla scena internazionale e i suoi libri, sempre
in vetta alle classifiche dei best seller, sono tradotti in tutto il mondo.
In Zusammenarbeit mit der Associazione Italia Altrove, Frankfurt.
In collaborazione con l‘Associazione Italia Altrove, Francoforte.
20.10.2016
Trans-Europa Express
Donnerstag, 20. Oktober 2016, 10.30 h
Giovedì 20 ottobre 2016, ore 10.30
Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte,
Bühne Weltempfang, Halle 3.1 / Padiglione 3.1,
Standnummer / Stand n. L 25, Frankfurt / Francoforte.
Moderation / Moderazione: Peter Ripken.
In italienischer, spanischer, französischer und deutscher Sprache
spagnolo, francese e tedesco.
/
In italiano,
Mit Paola Soriga (Italien), Schriftstellerin, Mercedes Monmany (Spanien), Essayistin
und Literaturkritikerin, Camille de Toledo (Frankreich), Schriftsteller.
Das Schienennetz Europas verbindet Frankfurt mit Paris, mit Madrid, mit Mailand. Zu
solcherart transnationaler Reise lädt auch die europäische Literatur ein, die sich nicht
durch ein Netz von Schienen, aber durch ein Netz von gegenseitigen Bezugnahmen und
Inspirationen charakterisiert. Die Teilnehmer erörtern Wechselspiele, Zusammenhänge
und Erwartungen an die europäischen Literaturen.
Paola Soriga (1979) studierte Literatur an
der Universität Pavia und machte ihren Doktor
in Vergleichende Literaturwissenschaften an der
Universität Roma Tre. Sie ist Lyrikerin und organisiert
oft Literaturfestivals, veröffentlichte die Romane
“Dove finisce Roma” (Einaudi, 2012) („Wo Rom
aufhört“, Wagenbach, 2014), der ins Deutsche und
Holländische übersetzt wurde und Finalist bei den
Wettbewerben Flaiano, Kihlgner, Rapallo Carige,
Massarosa, Zerilli Marimò, Asti d’Appello war sowie
den Wettbewerb Cesare Angelini der Universität Pavia gewonnen hat, und „La
stagione che verrà” (Einaudi, 2015). Sie veröffentlichte außerdem das Kinderbuch
„La guerra di Martina” (Laterza, 2016), das von Lorenzo Terranera illustriert wurde,
und hat an der Antologie „Sei per la Sardegna” (Einaudi, 2014) mitgewirkt.
Con Paola Soriga (Italia), scrittrice, Mercedes Monmany (Spagna), saggista e critico
letterario, Camille de Toledo (Francia), scrittore.
Come la rete ferroviaria collega Francoforte a Parigi, a Madrid, a Milano, così le letterature nazionali intessono una rete, senza rotaie, fatta di riferimenti e ispirazioni reciproci, attraverso la quale si può viaggiare da un paese all‘altro. I tre autori si confrontano
sui giochi di rinvii, le alternanze, i rapporti e le aspettative nella letteratura europea.
Paola Soriga (1979) è laureata in lettere all’Università di Pavia e ha conseguito
un dottorato in letterature comparate all’Università di Roma Tre. Poetessa e attiva
organizzatrice di festival letterari, ha pubblicato i romanzi „Dove finisce Roma (Einaudi, 2012), tradotto in tedesco e olandese e finalista ai premi Flaiano, Kihlgner,
Rapallo Carige, Massarosa, Zerilli Marimò, Asti d’Appello e vincitore del premio
Cesare Angelini dell’Università di Pavia e „La stagione che verrà” (Einaudi, 2015).
Ha pubblicato, inoltre, il libro per bambini „La guerra di Martina” (Laterza 2016),
con illustrazioni di Lorenzo Terranera, ed ha partecipato all’antologia „Sei per la
Sardegna” (Einaudi 2014).
In Zusammenarbeit mit EUNIC Frankfurt, Netzwerk der europäischen Kulturinstitute.
In collaborazione con EUNIC Francoforte.
20.10.2016
Andrea Segrè - Essen: Gegen
Lebensmittelverschwendung und für gutes Essen
Cibo: contro lo spreco alimentare e per un cibo
educato
Donnerstag, 20. Oktober 2016, 19.00 h
Giovedì 20 ottobre 2016, ore 19.00
ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.
Moderation / Moderazione: Dott. Laura Melara-Dürbeck, Accademia Italiana della
Cucina - Vertretung Frankfurt a.M. / Delegazione Francoforte sul Meno.
Eine grundlegende Analyse, bei der in 55 Stichpunkten
unsere Beziehung zum Essen im 21. Jahrhundert
aufgezeigt wird.
Andrea Segrè ist Professor für Internationale und
vergleichende Agrarpolitik an der Universität Bologna,
wo er Dekan der Fakultät für Agrarwissenschaften
und Direktor der Abteilung für Agrar- und
Ernährungswissenschaft und -technologie war. Er
veröffentlichte u.a.: „Vivere a spreco zero. Una
rivoluzione alla portata di tutti“ (Marsilio, 2013),
„Spreco“ (Rosenberg & Sellier, 2014), „L‘oro nel piatto: valore e valori del cibo“
(Einaudi, 2015) e „Cibo“ (Il Mulino, 2015).
Un‘analisi essenziale per declinare in cinquantacinque
voci la nostra relazione col cibo nel XXI secolo.
Andrea Segrè è professore ordinario di Politica
agraria internazionale e comparata all’Università di
Bologna, dove è stato preside della Facoltà di Agraria
e direttore del Dipartimento di Scienze e Tecnologie
agroalimentari. Tra le sue pubblicazioni: „Vivere a spreco
zero. Una rivoluzione alla portata di tutti“ (Marsilio,
2013), „Spreco“ (Rosenberg & Sellier, 2014), „L‘oro nel
piatto: valore e valori del cibo“ (Einaudi, 2015) e „Cibo“
(Il Mulino, 2015).
In Zusammenarbeit mit der Accademia Italiana della Cucina.
In collaborazione con l‘Accademia Italiana della Cucina.
21.10.2016
Vincenzo Latronico - Die Verschwörung der Tauben /
La cospirazione delle colombe
Freitag, 21. Oktober 2016, 17.30 h
Venerdì 21 ottobre 2016, ore 17.30
ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.
Moderation / Moderazione: Paola Barbon.
In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung
in tedesco.
/
In italiano con traduzione
Man kämpft mit aller Kraft um Erfolg, Geld und Glück. Was aber tun, wenn das
Talent nicht ausreicht und Fair Play zu nichts führt?
Vincenzo Latronico (Rom,1984) studierte
Philosophie an der Universität Mailand und
übersetzt aus dem Französischen und Englischen.
Er veröffentlichte die Romane „Ginnastica e
rivoluzione“ (Bompiani, 2008), der den Premio
Giuseppe Berto - Opera Prima 2008 und den
Premio Vailate - Alberico Sala 2008 gewann,
„La cospirazione delle colombe“ (Bompiani,
2011), Gewinner des Premio Bergamo 2012
und des Premio Napoli 2012, und „La mentalità
dell‘alveare“ (Bompiani, 2013). Ebenfalls bei
Bompiani veröffentlichte er mit Rosella Postorino
und Chiara Valerio 2009 das Theaterstück „Linee
guida sulla ferocia“.
Si lotta con determinazione per ottenere successo, denaro,
felicità. Ma cosa fare quando il talento non basta e la correttezza non porta a niente?
Vincenzo Latronico (Roma,1984) ha studiato Filosofia
alla Statale di Milano e traduce dal francese e dall’inglese. Ha
pubblicato i romanzi „Ginnastica e rivoluzione“ (Bompiani,
2008), vincitore Premio Giuseppe Berto - Opera Prima 2008
e Premio Vailate - Alberico Sala 2008, „La cospirazione delle
colombe“ (Bompiani, 2011) vincitore Premio Bergamo 2012
e Premio Napoli 2012, „La mentalità dell‘alveare“ (Bompiani,
2013). Sempre per Bompiani ha pubblicato, nel 2009, un testo teatrale: „Linee
guida sulla ferocia“ insieme a Rosella Postorino e Chiara Valerio.
In Zusammenarbeit mit dem Secession Verlag, Berlin.
In collaborazione con la casa editrice Secession Verlag, Berlino.
21.10.2016
Alessandro Zaccuri - Lo spregio
Freitag, 21. Oktober 2016, 19.00 h
Venerdì 21 ottobre 2016, ore 19.00
ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.
Moderation / Moderazione: Lucio Izzo.
In italienischer Sprache / In italiano.
Der Ehrgeiz eines Kindes: Wie der Vater oder sogar noch stärker zu sein. Bis zum
fatalen Fehler.
Alessandro Zaccuri, geb. 1963 in La Spezia, lebt und arbeitet als Journalist
in Mailand. Er veröffentlichte Abhandlungen über das Kino („Citazioni pericolose:
il cinema come critica letteraria“, Fazi, 2000) und die christliche Vorstellungswelt
(„In terra sconsacrata“, Bompiani, 2008) sowie drei Romane: „Il signor figlio”
(Mondadori, 2007), Finalist beim Premio Campiello, „Infinita notte” (Mondadori,
2009) und „Dopo il miracolo” (Mondadori, 2012).
L’ambizione di un figlio: essere come e più del padre. Fino
all’errore fatale.
Alessandro Zaccuri è nato a La Spezia nel 1963. Vive
a Milano, dove lavora come giornalista. Ha pubblicato
saggi sul cinema („Citazioni pericolose: il cinema come
critica letteraria“, Fazi, 2000) e sull’immaginario cristiano
(„In terra sconsacrata“, Bompiani, 2008), e tre romanzi:
„Il signor figlio” (Mondadori, 2007), finalista al Premio
Campiello, „Infinita notte” (Mondadori, 2009); „Dopo il
miracolo” (Mondadori, 2012).
In Zusammenarbeit mit Marsilio Editore.
In collaborazione con Marsilio Editore.
19.-23.10.2016
Das Verlagswesen in der Region Latium
Im Latium gibt es 328 Verlage, das entspricht etwa 17 % der gesamten Verlage in
Italien. Jedes Jahr geben die Verlage im Latium ca. 10.000 Titel und mehr als 9 Millionen
Buchexemplare heraus. Mehr als 1.200 Beschäftige arbeiten in diesem Bereich. Im Latium ist
die Nachfrage nach Literatur ungefähr vier Prozent höher als im gesamten Italien. Deshalb ist
das Verlagswesen einer der ausschlaggebenden Sektoren im Kulturbereich der Region Latium,
der tausende von Personen in verschiedenen Bereichen beschäftigt und eine große Ressource
der regionalen Wirtschaft ist und zum Wachstum der Region und zur Förderung von Made in
Italy weltweit beiträgt. Das Verlagswesen in der Region Latium stützt sich vor allem auf drei
Förderungsstrategien: Fortentwicklung und Verbreitung, Internationalisierung, technologische
Innovationen.
Die Region Latium auf der Frankfurter Buchmesse
„Träumen, reisen, verstehen. Wer liest, dem gelingt dies” - „Dreams, journeys, knowledge.
You read, you can“ ist die Botschaft, die die Region Latium auf der Frankfurter Buchmesse
bekanntmachen möchte. Die Region ist mit einem eigenen Stand (Halle 5.0 – C 37) im
italienischen Pavillon vertreten, wo 39 Verlage aus dem Latium zu Gast sein werden:
66thand2nd, Albeggi Edizioni, Altair 4 Multimedia, AltrEdizioni, Armando Editore, Atmosphere
Libri, Bibliolibrò, Bibliotheka, Carlo Gallucci editore, Città Nuova, Edizione Biblioteca di Orfeo,
Edizioni di Comunità, Edizioni Lapis, Edizioni Mediteranee, Fanucci Editore, Fondazione
Apostolicam Actuositatem (Editrice AVE), Gattomerlino Edizioni, Gorilla Sapiens Edizioni,
Graphofeel Edizioni, GREMESE INTERNATIONAL, Il Mulino Onlus Editore, Intrecci Edizioni,
KOGOI EDZIONI, L‘ERMADI BRETSCHNEIDER, LOZZI EDITORI, Massimiliano Mancini Editore,
Minimum fax, L‘airone Editrice - New Books, Nutrimenti, Round Robin, SALERNO EDITRICE,
Sovera Edizioni, Spazio Interiore, Sur, Trerefusi - Iacobelli Editore, Tunué, Viella Editrice,
VOLAND, Watson Edizioni.
Am Stand der Region Latium kann man mit den Verlagen aus dem Latium B2B ausarbeiten
sowie Informationen erhalten. Das aktuelle Programm befindet sich in Echtzeit auf der Homepage www.laziointernational.it.
Die Übersetzungsförderung
Um die Internationalisierung des Verlagswesens im Latium anzukurbeln, hat die Region auch
einen Plan zur Übersetzungsförderung erstellt. Alle Verlagshäuser im Latium können für eine
Leseprobe der neu veröffentlichten Werke eine kostenlose Übersetzung in Anspruch nehmen,
die für die Rechteverhandlungen mit ausländischen Partnern geeignet ist. Neben dem Katalog
der neu veröffentlichen Bücher der Region Latium wird ein Katalog erscheinen, der alle neuen
übersetzten Werke auflistet und der auf der Messe ausliegen wird.
Der Wettbewerb IO LEGGO
Mit der ersten Ausgabe des Wettbewerbs IO LEGGO und 300.000 Euro Finanzierung hat die
Region 31 Buch- und Lektüreprojekte gefördert, die auf regionalem Territorium und hier vor
allem in sozialen Brennpunkten stattfinden. Für die zweite Ausgabe 2016/2017 stellt die
Region Latium 600.000 Euro bereit.
Die Messe „Più libri più liberi”, Rom 7.-11. Dezember 2016
Die bereits zum 15. Mal stattfindende Messe „Più libri più liberi” ist die einzige, die sich
vollständig auf die kleineren und mittleren Verlagshäuser konzentriert und auf der auch ein
Bereich für die Übertragung von Rechten reserviert ist. Weitere Informationen über die Messe
erhalten Sie auf dem Stand der Region Latium.
Romics – Comic- und Animationsfestival, Rom 29. September – 2. Oktober 2016
Zum zweiten Mal wurde auf dem Romics in Rom den Band „Le eccellenze creative del fumetto
e dell’illustrazione di Roma e Lazio” präsentiert, eine Sammlung in Italienisch und Englisch, die
über die Comiczeichner und Illustratoren berichtet, die dieser Gattung in den letzten Jahren zu
einer Neubelebung verholfen haben.
19.-23.10.2016
La Regione Lazio per l’Editoria
Le case editrici nel Lazio sono 328, circa il 17% di quelle nazionali. Ogni anno l’editoria
laziale immette sul mercato circa 10.000 titoli e oltre 9 milioni di copie. Il numero degli
addetti del settore supera le 1.200 unità. Nel Lazio la domanda di lettura è di circa quattro
punti percentuali più alta del dato nazionale. Per questo l’editoria è uno dei settori più
radicati nel tessuto culturale della regione Lazio che impiega migliaia di persone negli
ambiti più diversificati e rappresenta una grande risorsa dell’economia regionale,
contribuendo alla crescita del territorio e alla promozione del Made in Italy nel mondo. Le
politiche di sostegno all’editoria della Regione Lazio si articolano su tre assi di intervento:
promozione e diffusione; internazionalizzazione; innovazione tecnologica.
La Regione Lazio alla Buchmesse di Francoforte
„Sognare, viaggiare, capire. Chi legge può” - „Dreams, journeys, knowledge. You read,
you can“ è il messaggio che la Regione Lazio intende promuovere durante la Fiera del
Libro di Francoforte dove sarà presente con un proprio stand (Hall 5.0 – C 37), situato
all’interno del Padiglione Italia, al cui interno saranno ospitati 39 editori laziali:
66thand2nd, Albeggi Edizioni, Altair 4 Multimedia, AltrEdizioni, Armando Editore,
Atmosphere Libri, Bibliolibrò, Bibliotheka, Carlo Gallucci editore, Città Nuova, Edizione
Biblioteca di Orfeo, Edizioni di Comunità, Edizioni Lapis, Edizioni Mediteranee, Fanucci
Editore, Fondazione Apostolicam Actuositatem (Editrice AVE), Gattomerlino Edizioni,
Gorilla Sapiens Edizioni, Graphofeel Edizioni, GREMESE INTERNATIONAL, Il Mulino Onlus
Editore, Intrecci Edizioni, KOGOI EDZIONI, L‘ERMADI BRETSCHNEIDER, LOZZI EDITORI,
Massimiliano Mancini Editore, Minimum fax, L‘airone Editrice - New Books, Nutrimenti,
Round Robin, SALERNO EDITRICE, Sovera Edizioni, Spazio Interiore, Sur, Trerefusi Iacobelli Editore, Tunué, Viella Editrice, VOLAND, Watson Edizioni.
Presso lo stand della Regione Lazio si potranno realizzare B2B con gli editori laziali e
ricevere informazioni. Per aggiornamenti in tempo reale sul programma consultare il sito
www.laziointernational.it .
Il sostegno alla traduzione
Tra le misure per l’internazionalizzazione dell’editoria laziale, la Regione ha anche avviato
un programma a sostegno delle traduzioni. Tutte le case editrici del Lazio possono infatti
usufruire della traduzione gratuita di una porzione delle nuove opere pubblicate, adatta
alla negoziazione dei diritti con partner esteri. Con Il Catalogo delle nuove opere editoriali
della Regione Lazio tutte le nuove opere tradotte saranno incluse all’interno di un catalogo
che sarà distribuito durante la Fiera.
Il bando IO LEGGO
Con la prima edizione del bando IO LEGGO e trecentomila euro di finanziamento la
Regione ha sostenuto trentuno progetti di promozione e valorizzazione del libro e della
lettura che si svolgono nel territorio regionale, in particolare in zone a forte criticità
sociale. Per la seconda edizione la Regione Lazio ha messo a bando seicentomila euro
per il 2016/2017.
La fiera “Più libri più liberi”, Roma 7-11 dicembre 2016
Giunta alla sua 15° edizione, „Più libri più liberi” è l’unica fiera dedicata interamente alla
piccola e media impresa editoriale che prevede anche una parte riservata al mercato dei
diritti. Per ricevere maggiori informazioni sulla fiera, visita lo stand della Regione Lazio.
Romics-Festival del fumetto e dell‘animazione, Roma 29 settembre-2 ottobre 2016
Per la seconda volta al Romics di Roma abbiamo presentato il volume „Le eccellenze
creative del fumetto e dell’illustrazione di Roma e Lazio”: una raccolta in italiano e inglese
che racconta i fumettisti e gli illustratori che in questi ultimi anni hanno contribuito alla
rinascita del settore.
15.-25.10.2016
Mit FIAT auf Goethes Spuren
Eine Reise durch Italien 200 Jahre nach dem Erscheinen von „Italienische Reise“.
Zwei Blogger, ein Italiener und ein Deutscher, steuern mit einem FIAT 500 die
hauptsächlichen Reiseziele Goethes in Italien an und teilen täglich ihre Eindrücke
mit, die auf der jeweiligen Homepage der Italienischen Kulturinstitute in
Deutschland veröffentlicht und von anderen Webseiten übernommen werden. Die
Reise beginnt am 15. Oktober 2016 in München und endet in Catania.
Am 18. Oktober 2016 wird es im Rahmen der Frankfurter Buchmesse eine
Direktleitung zu den Bloggern geben, und im Verlauf der Messe wird im italienischen
Pavillon ein FIAT 500 mit Werbung ausgestellt sein. Am 25. Oktober 2016 werden
die Blogger in der italienischen Botschaft und im Italienischen Kulturinstitut in
Berlin, die auch die Schirmherrschaft übernommen haben, empfangen.
In Zusammenarbeit mit FIAT, ENIT, Generali Venezia, ENI, WDR - Radio Colonia.
Con la FIAT sulle orme di Goethe
Un viaggio in Italia a duecento anni dalla pubblicazione del „Viaggio in Italia“.
Due blogger, un italiano e un tedesco, percorrono la Penisola a bordo di una
FIAT 500 seguendo le principali tappe del viaggio in Italia di Goethe e registrano
quotidianamente le loro impressioni, che vengono pubblicate sui siti degli Istituti
Italiani di Cultura in Germania e riprese da altri siti web. Il viaggio partirà il 15
ottobre 2016 da Monaco e si concluderà a Catania.
Il 18 ottobre 2016, nell‘ambito della Fiera del Libro, ci sarà un collegamento in
diretta con i blogger e, nel corso della Fiera, sarà esposta, presso il padiglione
italiano, la 500 brandizzata. Il 25 ottobre 2016 i blogger saranno accolti presso
l‘Ambasciata e l‘Istituto Italiano di Cultura di Berlino che patrocinano l‘iniziativa.
In collaborazione con FIAT, ENIT, Generali Venezia, ENI, WDR - Radio Colonia.
Premio ENIT 2016
Auszeichnung der besten Italien-Medienbeiträge
Migliori edizioni multimediali in tedesco dedicate all'Italia
Die Italienische Zentrale für Tourismus verleiht im 22. Jahr den Premio ENIT für die
besten Medienbeiträge über das Reiseland Italien.
In der Kategorie Bestes Buch geht der Premio ENIT 2016 an den inspirierenden
Reiseführer Sardinien. 46 Wandertouren von den Autorinnen Lisa Dell, Petra
Grom und Ines Richter, erschienen im Verlag Reise Know-How. Ein Sonderpreis
in derselben Kategorie wird an den Bildband „Ein Sommer wie damals, ein
genussvolles Kochbuch all‘italiana“ vom Autor Claudio del Principe aus dem
Christian Brandstätter Verlag vergeben.
In der zweiten Kategorie Beste Zeitschrift geht der Preis an das hochwertige Special
Italien. Der Süden von Lars Nielsen und Kornelia Dietrich des Reisemagazins GEO
SPECIAL (02/2016). Eine Sondererwähnung in der gleichen Kategorie erhält der
berührende Artikel Molise. Eine Welt hinter den Bergen von Autor Max Fleschhut
im Reisemagazin GEO SAISON (03/2016).
In der Kategorie Multimedia kann sich Autor Florian Fitz für die innovative WanderApp Gardasee aus dem Michael Müller Verlag freuen. Für den besten Reisefilm
hat die Jury die erlebnisreiche ARTE-Dokumentationsreihe Italien, meine Liebe von
Emanuela Casentini, Autorin und Regisseurin, mit Begeisterung ausgezeichnet. In
der Kategorie Travel Blog entschieden sich die Juroren für den Beitrag „Venedig
im Winter“ von Mela Mörtenbäck, die mit Geheimtipps aus der „Serenissima“ auf
Individualicious.com ihre Leser verzaubert.
ENIT freut sich, die Gewinner im Rahmen der Preisverleihung am 18. Oktober
2016 in Frankfurt auszuzeichnen. Der Premio ENIT steht traditionell unter der
Schirmherrschaft der Botschaft der Italienischen Republik.
Weitere Informationen unter www.enit.de.
L'ENIT – Agenzia Nazionale per il Turismo italiano celebra la XXII edizione del
Premio ENIT per le migliori edizioni multimediali in tedesco dedicate al turismo in
Italia. Nella categoria „Migliore guida turistica in lingua tedesca“ il premio va a Lisa
Dell, Petra Grom e Ines Richter, per la guida „Sardegna”, pubblicata dall’editore
Reise Know-How. Un premio speciale nella stessa categoria va al volume illustrato
„Ein Sommer wie damals, ein genussvolles Kochbuch all‘italiana“ di Claudio del
Principe, edizioni Christian Brandstätter Verlag.
Nella categoria „Migliore Rivista Special Italia“ il premio va agli autori Lars Nielsen
e Kornelia Dietrich per il loro racconto „Der Süden“.
Per il „Migliore film di viaggio“ viene premiata Emanuela Casentini, autrice e
regista, per la collana documentari „Italien, meine Liebe“ realizzata per l‘ARTE.
Nella categoria „Travel Blog“ la giuria ha prescelto „Venedig im Winter“ di Mela
Mörtenbäck, che da dei consigli sulla „Serenissima“ su Individualicious.com.
I premi ENIT 2016 saranno consegnati il 18 ottobre 2016, nella serata inaugurale
della Fiera internazionale del libro a Francoforte. Con il patrocinio dell‘Ambasciata
d‘Italia a Berlino.
Ulteriori informazioni visitando www.enit.de.
Case editrici / Verlage:
Altair 4 Multimedia, Roma
Bompiani, Milano
Giulio Einaudi editore, Torino
Marsilio Editori spa, Venezia
RCS MediaGroup, Milano
Sellerio editore, Palermo
Folio Verlag, Wien
Goldmann, Frankfurt a.M.
Secession Verlag, Berlin
Wagenbach Verlag, Berlin
Promoting
Italian
publishing
worldwide.
We offer reading reports.
We tell editorial stories.
We inform on grants.
We connect publishers,
authors and translators.
And a few more things.
Visit us at www.booksinitaly.it and follow our twitter @BooksinItaly
Förderung des
italienischen
Verlagswesens
weltweit.
Wir bieten Rezensionen an.
Wir erzählen Verlagsgeschichten.
Wir informieren über Zuschüsse.
Wir bringen Verleger,
Autoren und Übersetzer zusammen.
Und noch mehr.
Besuchen Sie uns unter www.booksinitaly.it und folgen Sie uns auf
twitter @BooksinItaly
Alto Patronato del Presidente della Repubblica
Settimana della Lingua Italiana nel mondo
Nata nel 2001 da una felice intesa tra il Ministero degli Affari Esteri e
l'Accademia della Crusca, sotto l'Alto Patronato del Presidente della
Repubblica, la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo
si è sviluppata nel corso degli anni orientando su un tema specifico le
forze di molti soggetti istituzionali, che collaborano con la rete delle
Ambasciate, dei Consolati e degli Istituti Italiani di Cultura all'estero.
La loro azione congiunta, finalizzata a promuovere, assieme al
nostro patrimonio linguistico, la coscienza dei valori civili, storici e
culturali che la lingua nazionale esprime, contribuisce a rafforzare
positivamente la nostra immagine nel mondo. La Settimana della
Lingua Italiana nel Mondo 2016, giunta alla sua XVI edizione, si
articolerà sul tema: „L’Italiano e la creatività: marchi, costumi, moda
e design”. (16.10. - 23.10.2016)
Weltweite Woche der italienischen Sprache
Die Weltweite Woche der italienischen Sprache, eine
2001 vom Italienischen Außenministerium und der Accademia della
Crusca ins Leben gerufene und unter der Schirmherrschaft des
Präsidenten der Republik Italien stehende Initiative, hat jedes Jahr ein
bestimmtes Thema. Im Laufe der Jahre haben viele Institutionen mit
den Botschaften, Konsulaten und den Italienischen Kulturinstituten im
Ausland zusammengearbeitet. Ihr gemeinsames Ziel, das Bewusstsein
und das Interesse nicht nur für die italienische Sprache im Ausland,
sondern auch die historischen und kulturellen Werte zu wecken, die
die Nationalsprache ausdrückt, trägt dazu bei, das positive Bild von
Italien im Ausland zu festigen. Die XVI. Ausgabe der Weltweiten
Woche der italienischen Sprache konzentriert sich auf das Thema:
„Italienisch und Kreativität: Marken, Lebensart, Mode und Design “.
(16.10. - 23.10.2016)
Istituto Italiano di Cultura di Colonia
Universitätsstr. 81 | 50931 Köln
Tel. 0221/9405610
www.iiccolonia.esteri.it | [email protected]