TEM meets TPM - TEM Akademie

programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
TEM-AKAD
AKADEMIE FÜR TRADITIONELLE EUROPÄI
Probedruck
Probedruck
TEM
meets
TPM
Symposium
Traditionelle Europäische Medizin &
Traditionelle Persische Medizin
SA 10. & SO 11. September 2016
Shambhala/Wien
www.tem-akademie.com
TEM
meets
TPM
ReferentInnen:
Dr. Shahrzad Irannejad
Dr. Mahdi Alizadeh
Dr. Meysam Shirzad
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Dr. Gerhard Kögler
Lecturers:
Dr. Shahrzad Irannejad
Dr. Mahdi Alizadeh
Dr. Meysam Shirzad
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Dr. Gerhard Kögler
Musik & Buffet: Hamid Mehregan
Gesamtleitung: Erna Janisch
Music and Buffet: Hamid Mehregan
Management: Erna Janisch
Termin:
SA 10. & SO 11. September 2016
Samstag: 09.30 – 20.00 Uhr
anschl. Musik und Abendbuffet
Sonntag: 10.00 – 18.00 Uhr
When:
Sat 10th & Sun 11th, September 2016
Saturday: 9:30 AM – 8:00 PM
Ending with music und buffet
Sunday: 10:00 AM – 6:00 PM
Ort:
Shambhala, Bennogasse 8A, 1080 Wien
Where:
Shambhala, Bennogasse 8A, 1080 Wien
Kosten:
€ 180.– (inkl. Mwst)
Costs:
€ 180.– (VAT included)
Anmeldung: www.tem-akademie.com
Registration: www.tem-akademie.com
Weitere Infomationen:
Erna Janisch,Tel.0699/1408 1404
[email protected]
More Infomation:
Erna Janisch,Tel.0699/1408 1404
[email protected]
Vortragssprache:
Deutsch und Englisch mit Übersetzung
Speakerslanguage:
German and English with translation
Anmeldung/Registration: TEM-Akademie | Erna Janisch | www.tem-akademie.com | [email protected] | 0699/1408 1404
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
TEM-AKADE
AKADEMIE FÜR TRADITIONELLE EUROPÄISCH
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
Gemeinsam bauen wir eine Brücke der
medizinischen Weisheit zwischen
Österreich und Iran, die sich der Erhaltung und Wiederherstellung der
Gesundheit widmet. Wir blicken dabei
nicht nostalgisch in die Vergangenheit,
sondern wählen aktiv aus, was jetzt und
für zukünftige Generationen anwendbar ist. Der Dialog ist deshalb möglich,
weil die Traditionelle Europäischen
Medizin (TEM) und die Traditionelle
Persische Medizin (TPM) ein gemeinsames Erbe haben: die Humoralmedizin,
basierend auf der Theorie der vier Elemente. Unsere beiden medizinischen
Disziplinen teilen die gleichen Grundprinzipien, weisen jedoch auch Unterschiede in Praktiken und Heilmittel auf
bedingt durch ihre jeweiligen geographischen und kulturellen Umfelder.
Wir möchten die gemeinsamen Wurzeln
sowie die Unterschiede feiern und
voneinander lernen.
Das MoU, welches vor kurzem zwischen
der TEM Akademie und der Schule Traditioneller Medizin an der Medizinischen
Universität Teheran (TUMS) unterzeichnet wurde, hat das offizielle Fundament
für diesen Lernprozess gelegt.
Das gegenwärtige Symposium ist unser
nächster Schritt zur Verwirklichung unserer Visionen für diesen Dialog.
We are gathered together to build a
bridge of knowledge between Austria
and Iran. We intend to build a sustainable bridge of medical wisdom of how to
keep humans healthy and how to return
their health, once it is gone. We do not
intend a simple nostalgic review of the
past, but would be actively extracting
what is applicable both now and for the
future generations to come. What makes
a dialogue between Traditional European Medicine (TEM) and Traditional Persian Medicine (TPM) at all
possible is our
Probedruck
common heritage of humoral
Probedruck medicine,
based on the theory of the four primordial elements. Our two medical disciplines
share the same principles; however, TEM
and TPM have their differences. The two
are two different, possible, pragmatic interpretations of the principles of humoral medicine in two different (geographical and cultural) environments. We want
to celebrate these differences as well as
our common roots, for we can learn from
one another.
The MoU recently signed between TEM
Akademie and the School of Traditional
Medicine at TUMS has laid the official
foundation for this learning process.
The present symposium is our next step
in the way of realizing our visions for this
dialogue.
TEM-AKADEMIE
AKADEMIE FÜR TRADITIONELLE EUROPÄISCHE MEDIZIN TEM
Probedruck
Probedruck
Ort/Location: Shambhala | 1080 Wien, Bennogasse 8A | www.shambhala.at
2
—
3
Sa 10. Sept. Sat 10th Sept. 2016
09.30 Begrüßung Erna Janisch
9:30 AM 10.00 – 11.30 Dr. Shahrzad Irannejad
Geschichte der Traditionellen Persischen
Medizin – TPM, Geschichte der Humoralen
Medizin in Iran
10:00 – 11:30 AM Dr. Shahrzad Irannejad
History of Traditional Persian Medicine – TPM
History of Humoral Medicine in Iran
12.00 – 13.00
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Alte Heilkunst auf Europäisch und Wienerisch
Geschichte, Inhalte und Fall-Studie zur
Traditionellen Europäischen Medizin
Mittagspause
14.00 – 16.30 Intrduction/ Erna Janisch
12:00 – 1:00 PM Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Viennese Way – History, Elements and a
Case-Study of Traditional European Medicine
Lunch Break
Dr. Meysam Shirzad
Einführung in den Kanon der Medizin des
Persischen Philosophen Avicenna und
Grundlagen der Persischen Medizin basierend auf der Säftelehre und den Temperamenten
2:00 – 4:30 PM Dr. Meysam Shirzad
Introduction of The Canon of Medicine by Persian philosopher Avicenna and the
Principles of Persian medicine based on four humors and temperaments
17.00 – 18.30 Dr. Gerhard Kögler
Grundlagen der Traditionellen Europäischen Medizin – TEM
5:00 – 6:30 PM Dr. Gerhard Kögler
Principles of Traditional European Medicine – TEM
19.00 – 20.00 Dr. Shahrzad Irannejad
Humoralmedizin und Iranische Kochkunst
Der Dialog zwischen der Persischen Medizin
und der Persischen Küche
Abendessen
Musik/Poesie mit Hamid Mehregan
7:00 – 8:00 PM Dr. Shahrzad Irannejad
Humoral Medicine and Iranian cooking
The dialogue between Persian Medicine
and Cuisine
Dinner
Music/Poetry reading with Hamid Mehregan
Sa 10.00 Sat 10:00 AM
Samstag 10.00 – 11.30 | Saturday 10:00 – 11:30 AM
Dr. Shahrzad Irannejad
Geschichte der Traditionellen Persischen Medizin – TPM, Geschichte der Humoralen Medizin in Iran
History of Traditional Persian Medicine – History of Humoral Medicine in Iran
Nach einer kompakten Einführung in
den Iran, reisen wir für unsere allgemeine medizinische Überlieferung in der
Zeit zurück bis zum antiken Griechenland. Wir werden sehen, wie sich die
Vorstellung von Elementen, Humoren
und Temperamenten nach den Schlachten von Alexander dem Großen in der
ganzen hellenisierten Welt ausbreitete.
Nach einer kurzen Auseinandersetzung mit Galen, diskutieren wir den
Einfluss der Entstehung des Islam auf
die medizinische Wissenschaft. Wir
werden sehen, wie die systematische
Übersetzungsströmung im 8. Jh. in
Bagdad die Entstehung der glänzenden
Persönlichkeiten wie Avicenna und
Rhazes ermöglichte. Dann führen wir
eine kurze Diskussion über den Beitrag
der perso-arabischen Welt zu der humoralen Medizin und werden sehen, wie
sich diese Beiträge zu den Prinzipien der
Medizin, Anatomie, Pharmakologie und
Therapeutik innerhalb einer Schilderung
von Kontinuität und Innovation verstehen lassen. Schließlich werden wir einen
Blick auf die Begegnung zwischen der
traditionellen Persischen und modernen
Medizin im 19. Jh. im Iran werfen, um
den heutigen Zustand der Traditionellen
Persischen Medizin besser verstehen zu
können.
After a brief introduction to Iran, we
will travel back in time and space as
far as Ancient Greece for our common
medical heritage. We shall then see how
the notions of elements, humors and
temperaments spread throughout the
Hellenized world following the campaigns of Alexander the Great. After a brief
tribute to Galen, we will discuss the impact of the dawn of Islam on the medical
sciences. We shall see how systematic
translations of knowledge in the 8th
century Baghdad made the rise of such
stars as Rhazes and Avicenna possible.
We will then have a brief discussion of
the contributions of the Perso-Arab world to humoral medicine, and we shall see
how these contributions in Principles
of Medicine, Anatomy, Pharmacology
and Therapeutics can be understood
within a narration of continuation and
innovation. Finally, we will take a look
at the encounter between Traditional
Persian Medicine and Modern Medicine
in nineteenth century Iran, in order to
better understand the contemporary
state of TPM.
Dr. Shahrzad Irannejad
4
—
5
Sa 12.00 Sat 12:00 PM
Samstag 12.00 – 13.00 | Saturday 12:00 – 1:00 PM
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Alte Heilkunst auf Europäisch und Wienerisch
Geschichte, Inhalte und Fall-Studie zur Traditionellen Europäischen Medizin
Viennese Way – History, Elements and a Case-Study of Traditional European Medicine
„Traditionelle Europäische Medizin
(=TEM)“ ist das Bemühen, das traditionelle Gesundheitswissen Europas (zwischen Hippokrates und dem Anbruch
der Moderne) gemäß heutigen Standards der Integrativmedizin auszulegen
und für die Gesundheitssorge fruchtbar zu machen. Der Vortrag wirft ein
Schlaglicht auf die Geschichte der TEM:
auf die Klostermedizin bis zum
11. Jh., die folgende Ankunft einer
„neuen Medizin“ vermittelt durch die
persische Kultur und einige Transformationen durch die Jahrhunderte. Der
Beitrag beleuchtet dann einige Kerninhalte der TEM samt therapeutischer
Interventionen, durch eine kleine
Fall-Studie – nämlich wie Matthias Cornax, der berühmte Arzt, der in der Mitte
des 16. Jahrhundert in Wien-Mitte ordinierte, einen Patienten mit schwerem
bronchopulmonalen Infekt behandelt
hätte: mittels Pulsdiagnose, Pflanzenheilkunde, Gesundheitsküche, humorale Massagetechniken, Schröpfen und
glimmende Kräuterkegelchen.
Ancient Art of Healing the European
and„Traditional European Medicine
(=TEM)“ stands for the effort to reinterpret health-knowledge from European
tradition – that is to say roughly the art
of healing between Hippocrates and
Enlightenment – according to standards
of recent integrative medicine, and
make it beneficial for current healthcare demands. This contribution looks
briefly into the history of TEM: into monastic medicine up to the 11th century,
the advent of a “new medicine” through
the Persian world and several transformations in Europe over centuries.
This paper, secondly, will demonstrate
basic TEM-doctrine and treatments by
a short case-study – of how Matthias
Cornax, a famous mid-16th-century
doctor with his office in the very center
of Vienna, would have treated a patient
with a heavy bronchopulmonary infection through pulse-diagnosis, herbal
prescriptions, healthy food, humoral
massage-techniques, cupping and glowing herb-cones.
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
Sa 14.00 Sat 2:00 PM
Samstag 14.00 – 16.30 | Saturday 2:00 – 4:30 PM
Dr. Meysam Shirzad
Einführung in den Kanon der Medizin des Persischen Philosophen Avicenna und
Grundlagen der Persischen Medizin basierend auf der Säftelehre und den Temperamenten
Introduction of The Canon of Medicine by Persian philosopher Avicenna and the
Principles of Persian medicine based on four humors and temperaments
Der Vortrag befasst sich mit den Grundlagen der Traditionellen Persischen
Medizin – TPM. Der Schwerpunkt liegt
auf dem „Kanon der Medizin“ – des Magnum Opus des persischen Arztes und
Gelehrten Avicenna (Ibn Sina) aus dem
10. Jahrhundert. Dabei wird die Lehre
von den Säften und Temperamenten,
sowie der Einfluss der „res non naturales“ auf die Entstehung der „Dystemperaments“ erläutert.
The presentation begins with a general
review of the principles of Traditional
Persian Medicine with a focus on how
they were presented in Avicenna’s Canon of Medicine. It would discuss the nature of human being according to TPM
and his providence. Then it would move
on to present the definitions of the seven naturals: the four fundamental
elements, the temperaments (distinguishing between congenital temperament and acquired temperament),
humors (bile, blood, phlegm and black
bile), organs, faculties, spirits and functions. Finally, it would take a look at a
variety of dystemperaments, and the
six non-natural causes that affect the
temperament.
Dr. Meysam Shirzad
6
—
7
Sa 17.00 Sat 5:00 PM
Samstag 17.00 – 18.30 | Saturday 5:00 – 6:30 PM
Dr. Gerhard Kögler
Grundlagen der Traditionellen Europäischen Medizin – TEM
Principles of Traditional European Medicine – TEM
Um die Grundlagen der TEM zu verstehen, macht es Sinn, die Wurzeln
dieser zu kennen. Deshalb möchte ich
in meinem Vortrag zuerst in einer Art
Zeitraffer diese Wurzeln klar machen
und dann im Einzelnen die verschiedenen Grundlagen darstellen. Einerseits hatten wir in Europa anfangs
die Ureinwohner, auch Alt-Europäer
genannt, mit ihrer Erdverbundenheit
und den entsprechenden Erdgöttinen.
Später kamen dann die Indogermanen
mit den männlichen Feuergöttern.
Beide haben Philosophie und Medizin
geprägt. Natürlich spielte dabei der
Schamanismus mit Pflanzenheilkunde,
Psychologie, Trancen und Mystik eine
große Rolle. Andererseits hat sich in
Europa aber hauptsächlich der Einfluss
aus der ägyptischen, griechischen,
jüdischen und später persischen Philosophie und Medizin durchgesetzt. Dort
waren durch intensive Beobachtung von
Natur und Menschen allgemeingültige
Gesetze und Regeln aufgestellt worden,
die dann in Systemen wie Dualität,
Dreigliedrigkeit von Merkur-Sulfur-Sal,
Vier Humores in der Humorallehre, Fünf
Elemente der TEM, Planetenkräfte und
Archetypen und der Philosophie der Alchemie ihre Anwendung fanden. Diese
Grundlagen der TEM möchte ich in dem
Vortrag kurz vorstellen, einen Bezug zu
neuesten Forschungen herstellen und
die Bedeutung dieser Traditionsmedizin
für die heutige Zeit herausarbeiten.
In order to understand the basics of
TEM, it makes sense to know its roots.
That is why in my lecture I would first
like to give a kind of time-lapse clarification of these roots and then present
the various basics in detail. On the one
hand, in Europe there initially were the
indigenous people, also called „Ancient
Europeans“, with a close connection
to the earth and the respective earth
goddesses. Later, the Aryans came with
male fire gods. Both influenced philosophy as well as medicine. Naturally,
shamanism played an important role
in this, with its herbal medicine, psy-
chology, trances and mysticism. On the
other hand, in Europe it was primarily
the influence of Egyptian, Greek, Jewish,
and later Persian philosophy and medicine which prevailed. There, universal
laws and principles, based on the observation of nature and man, had been
formulated, which were then applied
to systems like duality, trinity of mercury-sulphur-sal, the theory of the four
humours, the five elements of TEM, planetary forces and archetypes, and the
philosophy of alchemy. In my lecture, I
would like to briefly present these basics
of TEM, refer to the latest research, and
establish the relevance of this traditional medicine for our time.
Dr. Gerhard Kögler
Sa 19.00 Sat 7:00 PM
Samstag 19.00 – 20.00 | Saturday 7:00 – 8:00 PM
Dr. Shahrzad Irannejad
Humoralmedizin und Iranische Kochkunst
Der Dialog zwischen der Persischen Medizin und der Persischen Küche
Humoral Medicine and Iranian cooking
The dialogue between Persian Medicine and Cuisine
„Kein Patient in der Welt würde seine
Diät so wichtig nehmen wie die Perser“,
berichtete der Österreicher Polak im 19.
Jh. aus dem Iran. Die zeitgenössischen
Iraner tendieren auch dazu, ihre kulinarische Überlieferung für „gesund“ zu
halten. Angesichts der Koch-Methoden
sowie -Formen in der klassischen Persischen Küche, wäre diese Behauptung
ziemlich kurios. In diesem Teil werden
wir schauen, wie sich die klassisch-Persischen Gerichte eigentlich als „gesund“
bezeichnen lassen; nicht unbedingt
in medizinischer Hinsicht der Gegenwart, sondern eher in humoral-medizinischer Hinsicht. Wir werfen noch
einen Rückblick auf unsere allgemeine
altgriechische Überlieferung wegen der
Bedeutung von Diät bei der Aufrechterhaltung der Gesundheit und bei der Behandlung der Erkrankungen. Wir sehen,
wie diese frühe Rücksicht schließlich zu
der mediko-kulinarischen Tradition in
der mittelalterlichen islamischen Welt
geführt hat. Dann sehen wir kurz durch,
was mit der „klassischen“ Persischen
Küche gemeint ist. Schließlich werden
wir schauen, wie ein produktiver Dialog
zwischen Medizin und Küche im 16./17.
Jh. zu einer sehr gesundheitsbewussten
Küche geführt hat.
„No patient in the world takes his diet
more seriously than the Persians.“ So
reported the Austrian Polak from the
nineteenth century Iran. Contemporary
Iranians also tend to think that their culinary heritage is healthy. Considering the
cooking methods and forms of dishes
in classic Persian cuisine, this is a very
curious claim. In this section, we will
see how classic Persian dishes can be
considered „healthy“, not necessarily in
contemporary medical terms, but in humoral medical terms. We will look back
at our common Ancient Greek heritage
for the importance of diet in maintenance of health and treatment of disease.
We shall see how this early concern gave
rise to a medico-culinary tradition in the
medieval Islamicate world. Then we will
briefly review what is meant by „clas-
sic“ Persian cuisine. We shall see how
a productive dialogue between Medicine and Cuisine in the sixteenth and
seventeenth centuries shaped a very
health-conscious Iranian kitchen.
Dr. Shahrzad Irannejad
8
—
9
So 11. Sept. Sun 11th Sept. 2016
10.00 – 13.30 Dr. Mahdi Alizadeh
Grundlagen der Therapie in der Traditionellen Persischen Medizin – TPM,
Differentialdiagnose, praktische Anschauung
10:00 AM – 1:30 PM
Dr. Mahdi Alizadeh
Principles of Treatment in Traditional
Persian Medicine – TPM,
Differential diagnosis and practical work
Mittagspause
Lunch Break
14.30 – 16.30 Dr. Gerhard Kögler
Diagnose und Therapie in der TEM,
praktische Anschauung
2:30 – 4:30 PM Dr. Gerhard Kögler
Diagnostics and Therapeutics in TEM
and practical work
17.00 – 18.00
Speaker – Forum
Erna Janisch und Mag. Gudrun Meddeb
Reflexion der Vortragenden über das Gehörte und Erlebte und Ausblick in die Zukunft.
Beiträge des Publikums
Übersetzung/Translation:
Mag. Gudrun Meddeb
5:00 – 6:00 PM Panel of Speakers
moderated by Erna Janisch
and Mag. Gudrun Meddeb
Brief reflection of the speakers on what has been heard and experienced in the process of the symposium; Contributions from the audience. Questions posed by the audience. Insights for the future: Ideas and perspectives
So 10.00 Sun 10:00 AM
Sonntag 10.00 – 13.30 | Sunday 10:00 AM – 1:30 PM
Dr. Mahdi Alizadeh
Grundlagen der Therapie in der Traditionellen Persischen Medizin – TPM,
Differentialdiagnose, praktische Anschauung
Principles of Treatment in Traditional Persian Medicine – TPM,
Differential diagnosis and practical work
Durch eine Einführung in die Weisheit
als Grundlage der traditionellen persischen Medizin, zeigen wir die beiden
blinden Flecken der konventionellen
Medizin auf. Dabei wird die Notwendigkeit für die Integration der traditionellen
persischen Medizin hervorgehoben. In
einem weiteren Schritt wird die „Heiler
Hierarchie“ vorgestellt. Danach wird die
theoretische und praktische Einteilung
der traditionellen persischen Medizin
diskutiert. Am Ende wird eine kurze
Demonstration eines einfachen Models
der Differentialdiagnose in der persischen Medizin vorgestellt.
Introducing wisdom as the basis of
Traditional Persian Medicine, we point
out the two blind spots of conventional
medicine and emphasize the need for integration. Then the “healer hierarchy“ is
introduced. Afterwards, the theoretical
and practical classification of Traditional
Persian Medicine is discussed. At the
end, a brief demonstration of a simple
model of differential diagnosis in Persian Medicine is presented.
Dr. Mahdi Alizadeh
10
—
11
So 14.30 Sun 2:30 PM
Sonntag 14.30 – 16.30 | Sunday 2:30 – 4:30 PM
Dr. Gerhard Kögler
Diagnose und Therapie in der TEM, praktische Anschauung
Diagnostics and Therapeutics in TEM and practical work
Nachdem Europa mehr als jeder andere
Kontinent dieser Welt von Anbeginn an
unzähligen Eroberungen, Vermischungen und Veränderungen unterworfen
war, sind die Wurzeln in der Philosophie
und Medizin genauso vielfältig. Viele
dieser Wurzeln waren beinahe vergessen, manche, wie die Humorallehre
haben sich bis ins 19. Jahrhundert erhalten. Und es ist wahrscheinlich kein
Zufall, dass gerade jetzt die traditionelle
Medizin ein Revival erlebt. Genauso vielschichtig wie die Betrachtungsweisen
und Medizinsysteme sind natürlich auch
die daraus resultierenden Techniken,
die sich aus Diagnose und Therapie
zusammensetzen. Um hier nicht den
Überblick zu verlieren, darf ich in diesem
Workshop die TEM an Hand eines Rings
der Prävention erläutern. Die Diagnose
und Therapie soll sich an der Ganzheitlichkeit des Menschen mit seiner
Ernährung, Bewegung, seiner Beeinflussung durch die Umwelt und seiner
Seele und Spiritualität orientieren. Ein
besonderes Augenmerk möchte ich auf
eine Besonderheit der TEM, nämlich die
Irisdiagnose, legen, die eines der Unterscheidungsmerkmale zu anderen Traditionsmedizinen darstellt. Eine weitere
Betonung wird auf dem Thema Philosophie liegen, das ja auch einen großen
Stellenwert in der griechischen Tradition
darstellte. Die Frage, die bis heute gestellt wird, ist: Können wir Therapeuten
Patienten heilen, oder kann sich der
Mensch nur selbst heilen?
Since Europe has been subjected to
countless conquests, intermingling, and
transformations from the beginning,
the roots of philosophy and medicine
are equally diverse. Many of these roots
nearly passed into oblivion, others,
like the theory of the four humours,
persisted until the 19th century. And it
is probably no coincidence that traditional medicine is experiencing a revival
right now. Just as multi-layered as the
perspectives and systems of medicine
are the techniques resulting from them,
which are composed of diagnosis and
therapy. In this workshop, in order not to
lose perspective, I seek to illustrate TEM
with the aid of the Ring of Prevention.
Diagnosis and therapy shall be oriented
towards man‘s holistic nature, with his
nutrition, exercise, the environment‘s
influence on him, and his soul and spirituality. I would like to place special
emphasis on a peculiarity of TEM, namely iris diagnosis, one of the features
distinguishing TEM from other traditional medicines. Another accent will be
put on the topic of philosophy, which
also played a significant role in Greek
tradition. The question asked until today
is: can we as therapists heal patients or
can man only heal himself?
Dr. Gerhard Kögler
Vortragende Lecturers
Dr. Mahdi Alizadeh
Dr. Shahrzad Irannejad
1978 in Iran geboren. Studium der konventionellen Medizin (1995 – 2002), danach Doktorstudium in Traditionellen
Persischer Medizin (2007 – 2012 ). Heute
als Lektor für Traditionelle Medizin an
der medizinisch-wissenschaftlichen Fakultät der Universität Teheran tätig.
Ich bin eine Forscherin der Geschichte
der Humoralmedizin in der islamischen
Welt. Meine Forschung verfolgt zwei
Schwerpunkte: erstens, die Geschichte
der Humoralmedizin in der islamischen
Welt in Bezug auf dessen griechische
Wurzeln und zweitens, Humoralmedizin
in Iran in Bezug auf dessen kulturellen
Kontext. In Bezug auf meinen ersten
Schwerpunkt arbeite ich zurzeit am
Graduiertenkolleg für „Frühe Konzepte
von Mensch und Natur: Universalität,
Spezifität, Tradierung“ der Johannes
Gutenberg Universität in Mainz an meiner Doktorarbeit über Hellenistische
Ideen betreffend der physiologischen
Psychologie, die in das Gedankengut
der mittelalterlichen islamischen Welt
einsickerte und sich so etwa in den Arbeiten von Avicenna niederschlug. In
der Zwischenzeit konzentriere ich mich
auf meinen zweiten Schwerpunkt mit
Fokus auf den Zusammenhängen zwischen Humoralmedizin und persischer
Küche. In beiden Gebieten helfen mir
meine frühere Ausbildung in konventioneller Pharmakologie sowie meine
Kontakte zu WissenschaftlerInnen der
Traditionellen Persischen Medizin meine
eher abstrakte Forschung in einem praktischen Umfeld zu verorten.
Born in 1978 in Iran. Studied conventional medicine (1995 – 2002) and then PhD
of Traditional Persian Medicine (2007 –
2012). Since then, Assistant Professor of
School of Traditional Medicine at Tehran
University of Medical Sciences.
I am a researcher in history of humoral
medicine in the Islamicate world. My
research follows two broad paths: first,
the history of humoral medicine in the
Islamicate world in relation to its Hellenic roots; and second, humoral medicine
in Iran in relation to its cultural context.
To consolidate my footsteps in the first
path, I am currently working on my PhD
thesis on Hellenic ideas regarding physiological psychology that percolated through to the medieval Islamicate world
as manifested in the works of Avicenna,
at the Research Training Group „Early
Concepts of Man and Nature: Universal,
Local, Borrowed“, Johannes Gutenberg
University Mainz, Germany. Meanwhile,
I make time to follow the second path
with a focus on the relation between
humoral medicine and Persian cuisine.
In both, my previous training in conventional pharmacy and my contact with
scholars practicing Traditional Persian
Medicine help me situate my abstract
research in an applicable perspective.
12
—
13
Vortragende Lecturers
Dr. Meysam Shirzad
Dr. med in Traditioneller Persischer
Medizin, Dozent an der Schule für Traditionelle Medizin sowie Vizedekan für
pädagogische Angelegenheiten der
Teheran Universität für Medizinische
Wissenschaften und Gesundheitsdienste. Fokus auf Psychiatrie und Andrologie in der Persischen Medizin.
Publikationen:
Vergleich zwischen zwei unterschiedlichen traditionellen Herstellungsarten
von Rosenöl mit Bezug auf ihre physikochemischen Faktoren 2016 / Verschiedene
traditionelle Methoden der Nux vomica
Entgiftung haben therapeutische Erklärungen 2016 / Physiopathologie der
Demenz in der Traditionellen Iranischen
Medizin 2015 / Behandlung der Alzheimer Erkrankung in der Traditionellen
Iranischen Medizin 2015 / Der Bezug
zwischen Herz und Magen in der Traditionellen Iranischen Medizin: ein neues
Konzept im Umgang mit Herzkreislauferkrankungen 2013 / Jovārish-e Jālīnūs, die
Kräuterbehandlung von Gastroösophagealen Reflux Erkrankungen in der Geschichte der Medizin 2013 / Gase als Ursache für
Wirbelsäulenbeschwerden: ein mögliches
neues Syndrom 2013
Dr. Karl-Heinz Steinmetz
MD, PhD in Traditional Medicine, Assistant Professor of School of Traditional
Medicine, Tehran University of Medical
Sciences, Vice Dean for Education of
School of Traditional Medicine, Spezialized in Psychiatry in Persian Medicine
and Andrology in Persian Medicine.
Publications:
Comparison of Two Different Traditional Methods of Rose Oil Preparation in
Terms of Physicochemical Factors 2016 /
Different traditional methods of nux-vomica detoxification have therapeutic
rationale 2016 / Physiopathology of Dementia in Iranian Traditional Medicine
2015 / Treatment of Alzheimer’s disease
in Iranian Traditional Medicine 2015 /
The relationship between heart and
stomach in Iranian traditional medicine:
a new concept in cardiovascular disease
management 2013 / Jovārish-e Jālīnūs,
the Herbal Treatment of Gastro-Esophageal Reflux Disease in the History of
Medicine 2013 / Gas as a Cause of Spinal
Pains: A Possible New Syndrome 2013
Karl Steinmetz arbeitete in der
Intensivpflege, hat Theologie, Philosophie, Mittelalterliche Geschichte
und Erwachsenenbildung studiert, in
München und Oxford promoviert, in
Wien habilitiert und sich in Spiritualitätsforschung und Medizingeschichte
spezialisiert. Er ist Vorstandsmitglied
der GAMED (= Wiener internationale
Akademie für Ganzheitsmedizin) und
leitet das Projekt „ArcAnime. Heilwerden auf Europäisch“ zur Neuinterpretation der Traditionellen Europäischen
Medizin und Heilkunst.
Karl Steinmetz worked in the field of
intensive care, studied theology, philosophy, medieval history and further
education for adults. After his doctoral
dissertation in Munich & Oxford and
his habilitation in Vienna he specialized in studies of spirituality and history
of medicine. He is board-member of
GAMED = Viennese International Academy for Integrative Medicine, and
director of „ArcAnime“, a project for
reinterpreting Traditional European
Medicine and Healthcare.
Dr. Gerhard Kögler
Geboren am 22.2.1956 in Wien, Verheiratet und Vater von drei Kindern,
Studium der Medizin in Wien mit darauffolgender Ausbildung zum Arzt für
Allgemeinmedizin, zuerst Ordination in
Rosenburg, danach in Wien, Zusatzausbildungen in Sportmedizin, Akupunktur,
Neuraltherapie, Ozontherapie, uvm.
Seminartrainer für Lebensmanagement,
für sechs Jahre ärztlicher Leiter eines
Gesundheits- und Rehabilitationshotels,
Ausbildung zur Präventivmedizin bei der
Deutschen Gesellschaft für Antiaging
und Präventivmedizin, Ausbildung in
der TEM-Akademie (Traditionelle Europäische Medizin), Mitglied der Österreichischen Gesellschaft für Phlebologie,
Sportmedizin, Mitglied der European
Society for Laser Aesthetic Surgery, Mitglied der GSAAM (German Society of
Antiaging and Preventive Medicine), Leiter des Zentrums Dr. Kögler-Lifeagents,
Ärztlicher Leiter der TEM Akademie, Präsident des Vereins für Universale Kulturmedizin, Gastprofessor an der Liaoning
Universität für Traditionelle Chinesische
Medizin, Autor des Buches „Burnout
– Natur, Philosophie und Traditionelle
Medizin im Burnout“.
Erna Janisch / Organisation
Born on the 22nd of February 1956, Married, father of three children, Study of
medicine at the University of Vienna,
followed by an 3 years internship at the
hospital of Tulln for education in general
practice, Office in Rosenburg and Vienna
as a general practition specialised in preventive medicine, Additional education
in sports medicine, acupuncture, neural
therapy, massage,… Trainer for life management, For six years medical head of
a rehabilitation clinic, Education in preventive medicine at the German society
of antiaging and preventive medicine,
Education in the TEM academy (Traditional European Medicine), Member of the
Austrian Society of Phlebology, Member
of the European Society for Laser Aesthetic Surgery, Member of the GSAAM (German Society of Antiaging and Preventive
Medicine), Medical head of the center
„Dr. Koegler-Lifeagents“, Medical head
of the TEM Academy, President of the Association for Universal Culture Medicine,
Visiting professor at the Liaoning University of Traditional Chinese Medicine
in China, Published: „Burnout – nature,
philosophy and traditional medicine in
the treatment of burnout“.
Leitung der TEM-Akademie, Gründung
und Vorstand des Vereins Shambhala –
Zentrum für ganzheitliche Gesundheitsbildung und persönliche Entfaltung seit
1984, Leiterin Shambhala Reiki® Schule.
Director of TEM-Academy, founder and
director of Shambhala – Center of holistic health education and personal
development, head of the Shambhala
Reiki ® School.
Hamid Mehregan / Musik & Buffet
Geb. 1964 im Iran. Seit 1989 in Österreich. Seit 1992 Beschäftigung mit dem
persischen Saiteninstrument Setar, zahlreiche Auftritte, Komponist, Setar-Lehrer.
Born 1964 in Iran. Since 1989 in Austria.
Since 1992 dealing with the Persian
stringed instrument setar, numerous
performances, composer, setar-teacher.
14
—
15
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
programm 430x105mm 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
TEM-AKADEMIE
AKADEMIE FÜR TRADITIONELLE EUROPÄISCHE MEDIZIN TEM
m 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
m 09.11.2007 16:06 Uhr Seite 1
TEM-AKADEMIE
AKADEMIE FÜR TRADITIONELLE EUROPÄISCHE MEDIZIN TEM
Memorandum Of Understanding
zwischen der TEM-Akademie & der
Fakultät der Traditionellen Medizin der
Medizinischen Universität Teheran.
Probedruck
Probedruck
Im Rahmen der offiziellen Delegationsreise des österreichischen Bundespräsidenten Dr. Heinz Fischer in den Iran,
wurde am 9.9.2015 ein Memorandum of
Understanding zwischen der TEM-Akademie vertreten durch Erna Janisch und
der Fakultät der Traditionellen Medizin
der Medizinischen Universität Teheran
vertreten durch Dr. Hossein Rezaizadeh
unterschrieben.
www.tem-akademie.com
Memorandum Of Understanding
between the TEM-Academy & the
Department of Traditional Medicine
of Tehran Medical University.
As part of the official delegation with
the Austrian president Dr. Heinz Fischer
to the Iran, a Memorandum of
Understanding was signed between
the TEM-Academy represented by Erna
Janisch and the Faculty of Traditional
Medicine of the Tehran Medical
University represented by Dr. Hossein
Rezaizadeh on September 9th, 2015.
www.tums.ac.ir
S H A M B H A L A . AT
Wege zu mir