Bundesversammlung Assemblée fédérale Assemblea federale Assamblea federala KOMMISSIONSSITZUNGEN III. QUARTAL 2016 SEANCES DE COMMISSIONS III TRIMESTRE 2016 Kommissionssitzungen 3. Quartal.docx MitarbeiterInnen der Parlamentsdienste Collaborateurs des Services du Parlement PSC = Schwab buo SKO RC NCA LKR LEF FST MWE MEB CAL IKR IMO FMT MIB FOM ABE Abkürzungen der ständigen Kommissionen Abréviations des commissions permanentes Büro N VD Büro S FK Verwaltungsdelegation Büro des SR Finanzkommission Bureau N DA Bureau E CdF GPK Geschäftsprüfungskommission CdG Commission de gestion APK Aussenpolitische Kommission CPE Commission de politique extérieure WBK Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur CSEC Commission de la science, de l’éducation et de la culture SGK Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit CSSS Commission de la sécurité sociale et de la santé publique UREK Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie CEATE SiK Sicherheitspolitische Kommission CPS Commission de l’environnement, de l’aménagement du territoire et de l’énergie Commission de la politique de sécurité KVF Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen CTT Commission des transports et des télécommunications WAK Kommission für Wirtschaft und Abgaben CER Commission de l’économie et des redevances SPK Staatspolitische Kommission CIP Commission des institutions politiques RK Kommission für Rechtsfragen CAJ Commission des affaires juridiques Délégation administrative LCH RSC JSR RUM PYB REB STS HOI mak AFü GM SWI RL SPE TKO CLE = Buol = Koller = Ceccon = Carron = Kronig = Leutert = Strobel = Wenger = Meli Andres = Albrecht Christoph = Kreiliger = Moser = Tripet = Bertsch = Fontana = Behr = = Leutwyler = Schläpfer = Rey = Ruch = Breuleux = Borsani = Senn = Hollinger = Marti = Füzesséry = Graf = Wiedmer = Lüthi Blume = Peter = Kohler = Lenzen GK Gerichtskommission CJ Commission judiciaire STE SCP CST = Steiner = Scyboz = Stucky RedK-d /-i RedK-f EFTA/UE CdR-a / -i CdR-f AELE/UE Ze = Zehnder CNE CNE = Nerny = Nerny ERD IPU PV OSZE APF Redaktionskommission / deutsch -italienisch Redaktionskommission / französisch Schweizer Delegation beim Parlamentarierkomitee der EFTALänder und für die Beziehungen zum Europäischen Parlament Schweizer Parlamentarierdelegation beim Europarat Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union Parlamentarische Versammlung der OSZE Parlamentarische Versammlung der Frankophonie Commission de rédaction de langue allemande - italienne Commission de rédaction de langue française Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l'Europe Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire Assemblée parlementaire de l'OSCE Assemblée parlementaire de la Francophonie DCE UIP AP OSCE APF Commission des finances Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet WAK/ CER N Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Bern 286 20.06. 09.45 X 15.088 n Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. Bundesgesetz Mesures en matière de lutte contre le travail au noir. Loi WBF/ DEFR KMS 15.469 n Pa.Iv. Barazzone. Für eine Regularisierung der steuerlichen Vergangenheit Iv.pa. Barazzone. Favoriser la régularisation du passé en matière fiscale EFD/ DFF KMS 15.435 n Pa.Iv. Regazzi. Für eine ausgewogene und wirksame schweizweite Steueramnestie. Selbstanzeige bisher versteckter Einkünfte und Vermögenswerte begünstigen Iv.pa. Regazzi. Pour une amnistie fiscale fédérale équilibrée et efficace. Encourager la réapparition de revenus et de capitaux grâce à la déclaration spontanée EFD/ DFF ALR 15.303 s Kt.Iv. GE. Nein zur systematischen Kriminalisierung von Bankangestellten EFD/ sowie von Mitarbeitenden anderer Schweizer Unternehmen! DFF Iv.ct. GE. Non à la criminalisation automatique des employés de banque et des autres entreprises suisses! KMS 09.503 n Pa.Iv. Fraktion RL. Stempelsteuer schrittweise abschaffen und Arbeitsplätze schaffen. Entwürfe 2 und 3 Iv.pa. Groupe RL. Supprimer les droits de timbre par étapes et créer des emplois. Projets 2 et 3 EFD/ DFF ALR/ Afü 15.049 s Unternehmenssteuerreformgesetz III. Entwurf 2 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises III. Projet 2 EFD/ DFF ALR/ Afü 13.3221 n Po. von Siebenthal. Gleichbehandlung von Vorsassen unechter Gemeinschaftsweidebetriebe und privaten Vorsassen. Bericht des Bundesrates Po. von Siebenthal. Assimiler à des pâturages privés les pâturages appartenant à de fausses exploitations de pâturages communautaires. Rapport du Conseil fédéral WBF/ DEFR mak 14.2027 s Pet. Jaiza Marco P.. Veräusserung der Goldreserven zur Finanzierung der Sozialhilfe Pét. Jaiza Marco P.. Vente des réserves d'or pour financer l'aide sociale EFD/ DFF 3 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 20.06.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 15.2004 Pet. Flüeler Meinrad. Ein Vorerbe für alle Dreissigjährigen - eine Weltneuheit! Pét. Flüeler Meinrad. Héritage anticipé pour tous les trentenaires - une nouveauté mondiale EFD/ DFF KMS 15.2017 Pet. Müller-Rüegg Clemens. Änderung des Versicherungsgesetzes. Regelung der Säule 3a Pét. Müller-Rüegg Clemens. Modification de la loi sur le contrat d'assurance. Réglementation du pilier 3a EFD/ DFF KMS Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021 Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021 WBF/ DEFR KMS 16.038 n Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Bern 3 20.06. 10.15 F* S Eigene Geschäfte – Affaires internes SPK/ CIP S 15.436 n Pa.Iv. Geissbühler. Namenslisten bei allen Abstimmungen im Ständerat Iv.pa. Geissbühler. Conseil des Etats. Etablissement d'une liste nominative pour chaque vote RL 16.413 s Pa.Iv. Eder. Keine Übernachtungsentschädigungen für nicht erfolgte Übernachtungen Iv.pa. Eder. Ne pas allouer de défraiement pour les nuitées qui n'ont pas été effectuées GM 13.412 n Pa.Iv. Leutenegger Oberholzer. Parlamentsentschädigung. Alle Bürgerinnen und Bürger steuerlich gleich behandeln Iv.pa. Leutenegger Oberholzer. Loi sur les moyens alloués aux parlementaires. Même traitement fiscal pour tous les citoyens GM 14.422 n Pa.Iv. Aeschi Thomas. Einführung des Verordnungsvetos Iv.pa. Aeschi Thomas. Droit de veto du Parlement sur les ordonnances du Conseil fédéral RL 13.418 n Pa.Iv. Fraktion GL. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren Iv.pa. Groupe GL. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation EJPD/ DFJP SWI 13.419 n Pa.Iv. Fraktion BD. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren Iv.pa. Groupe BD. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation EJPD/ DFJP SWI 4 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 20.06.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 13.420 n Pa.Iv. Fraktion G. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/ Ehe im Einbürgerungsverfahren DFJP Iv.pa. Groupe G. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation SWI 13.421 n Pa.Iv. Fraktion S. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/ Ehe im Einbürgerungsverfahren DFJP Iv.pa. Groupe S. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation SWI 13.422 n Pa.Iv. Fiala. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren Iv.pa. Fiala. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation EJPD/ DFJP SWI 16.034 sn Kantonsverfassungen Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Graubünden. Gewährleistung Constitutions des cantons de Bâle-Ville, Bâle-Campagne et des Grisons. Garantie EJPD/ DFJP GM 15.2037 14.307 s Pet. Madörin Bernhard. Gewährleistung einer Änderung der Verfassung des Kantons Basel Stadt Pét. Madörin Bernhard. Garantie d'une modification de la Constitution du canton de Bâle-Ville GM Kt.Iv. ZG. Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung Iv.ct. ZG. Rétablissement de la souveraineté des cantons en matière de procédure électorale. Modification de la Constitution fédérale RL Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Bern 287 20.06. 10.15 X Eigene Geschäfte – Affaires internes WBK/ CSEC S 15.077 s Bundesgesetz über die Gesundheitsberufe Loi sur les professions de la santé EDI/ DFI 16.025 n Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 20172020 Encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation pendant les années 2017 à 2020 WBF/ DEFR 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Ev. Mitbericht Programme de stabilisation 2017-2019. Ev. co-rapport EFD/ DFF FOM/ ABE Eigene Geschäfte – Affaires internes 5 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet GPK/ CdG S GPK/ CdG N SGK/ CSSS N RK/ CAJ N Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date EDA/VBS CAN Bern 20.06. EFD/WBF PHA Bern 21.06. Bern 287 Bern 286 14.088 s Altersvorsorge 2020. Reform Prévoyance vieillesse 2020. Réforme EDI/ DFI RSC/ LCH 15.468 n Pa.Iv. (Borer) Brand. Stärkung der Selbstverantwortung im KVG Iv.pa. (Borer) Brand. LAMal. Renforcer la responsabilité individuelle EDI/ DFI CAF 15.419 n Pa.Iv. Humbel. Qualität und Transparenz in der Gesundheitsversorgung durchsetzen Iv.pa. Humbel. Garantir la qualité et imposer la transparence dans l'offre de soins EDI/ DFI LCH 15.458 n Pa.Iv. Quadranti. Elternzeit. Eine umfassende, ganzheitliche Lösung als Ergänzung zum bestehenden Mutterschaftsurlaub Iv.pa. Quadranti. Congé parental. Une solution globale pour compléter le congé de maternité existant EDI/ DFI CAF 15.434 n Pa.Iv. (Kessler) Weibel. Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter EDI/ Iv.pa. (Kessler) Weibel. Octroyer le congé de maternité au père en cas de DFI décès de la mère CAF 15.069 s Geldspielgesetz Loi sur les jeux d'argent EJPD/ DFJP TKO 15.052 s Revisionsaufsichtsgesetz. Änderung Loi sur la surveillance de la révision. Modification EJPD/ DFJP SMU 15.409 n Pa.Iv. Markwalder. Berufsgeheimnisschutz für Unternehmensjuristinnen und -juristen Iv.pa. Markwalder. Protection du secret professionnel des juristes d'entreprise EJPD/ DFJP SMU 12.502 n Pa.Iv. Hutter Markus. Für faire Rügefristen im Werkvertragsrecht Iv.pa. Hutter Markus. Droit du contrat d'entreprise. Pour des délais de réclamation équitables EJPD/ DFJP SMU 11.489 n Pa.Iv. (Lang) Müller Geri. Aufhebung von Artikel 293 StGB Iv.pa. (Lang) Müller Geri. Abrogation de l'article 293 CP EJPD/ DFJP SMU Zeit Heure F* S 22.06. 13.15 XX 23.06. 10.15 X Eigene Geschäfte – Affaires internes 6 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet SiK/ CPS S 16.049 s Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schaffung des Fonds für innere Sicherheit Développement de l’acquis de Schengen. Création du Fonds pour la sécurité intérieure VBS/ DDPS PYB/ REB Bern 3 23.06. 10.15 UVEK/ JSR/ DETEC RUM Bern 4 23.06. 10.15 F* S Eigene Geschäfte – Affaires internes UREK/ CEATE S 15.427 n Pa.Iv. Fässler Daniel. Öffentliche Waldeigentümer, die Subventionen gemäss Waldgesetz erhalten, bauen mit Schweizer Holz Iv.pa. Fässler Daniel. Inciter les propriétaires forestiers publics subventionnés en vertu de la loi sur les forêts à construire avec du bois suisse 14.455 n Pa.Iv. (Schibli) Rösti. Die landwirtschaftlichen Nutz- und UVEK/ Produktionsflächen sowie die Bau- und Bauentwicklungsgebiete erhalten DETEC und ihnen Sorge tragen Iv.pa. (Schibli) Rösti. Préserver les surfaces agricoles utiles et celles affectées à la production ainsi que les zones destinées à la construction ou à l'extension des constructions 13.413 n Pa.Iv. Bourgeois. Verstärkung der Massnahmen gegen das Liegenlassen UVEK/ von Abfällen (Littering) DETEC Iv.pa. Bourgeois. Mesures à renforcer contre l'abandon des déchets 15.3218 s Mo. Bischof. Hobbymässige Kleintierhaltung in der Landwirtschaftszone UVEK/ Mo. Bischof. Détention à titre de loisir de petits animaux en zone agricole DETEC 16.035 s Um- und Ausbau der Stromnetze. Bundesgesetz Transformation et extension des réseaux électriques. Loi 13.467 n Pa.Iv. UREK-NR. Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. UVEK/ Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung DETEC Iv.pa. CEATE-CN. Energie d'ajustement. Obligation de prendre en charge les coûts pour un approvisionnement sûr en électricité 15.4265 s Mo. Germann. Plus-Energie-Bauten statt 80-prozentige Energieverluste Mo. Germann. Des bâtiments à énergie positive plutôt que 80 pour cent de déperdition d'énergie X UVEK/ DETEC UVEK/ DETEC 7 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 23.06.) Geschäft Objet Dep. Dép 16.3265 n Mo. UREK-NR. Gleichbehandlung der Speichertechnologien beim Netzentgelt Mo. CEATE-CN. Egalité de traitement entre les technologies de stockage concernant les rémunérations pour l'utilisation du réseau UVEK/ DETEC 13.4182 s Po. Diener Lenz. Transparenz als Basis für einen funktionierenden Wettbewerb auf dem Strommarkt. Bericht des Bundesrates Po. Diener Lenz. La transparence, condition sine qua non d'une saine concurrence sur le marché de l'électricité. Rapport du Conseil fédéral UVEK/ DETEC Sachb. Ort Lieu Datum Date GPK/ CdG N EDI/UVEK DFU Bern 23.06. GPK/ CdG N EJPD/BK PMÄ Bern 23.06. GPK/ CdG N Plenum IMO Bern 24.06. WAK/ CER S Bern 3 27.06. 15.073 s Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG) EFD/ Loi sur les services financiers (LSFin) et loi sur les établissements DFF financiers (LEFin) KMS/ mak 15.050 n Für Ernährungssicherheit. Volksinitiative Pour la sécurité alimentaire. Initiative populaire WBF/ DEFR mak 14.093 n Revision der Quellenbesteuerung des Erwerbseinkommens. Bundesgesetz Révision de l'imposition à la source du revenu de l'activité lucrative. Loi EFD/ DFF mak/ SBA 15.054 n Entsendegesetz. Änderung Loi sur les travailleurs détachés. Modification WBF/ DEFR ALR/ Afü 16.029 n OR. Verlängerung von Normalarbeitsverträgen mit Mindestlöhnen CO. Prorogation des contrats-types de travail fixant des salaires minimaux WBF/ DEFR ALR/ Afü 15.487 s Pa.Iv. Lombardi. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur WBF/ Personenfreizügigkeit. Einführung eines vereinfachten Verfahrens für die DEFR Verlängerung der Normalarbeitsverträge Iv.pa. Lombardi. Optimisation des mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes. Introduction d'une procédure simplifiée pour le renouvellement des contrats-types de travail ALR/ Afü Zeit Heure F* S 09.45 X 8 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 27.06.) APK/ CPE N Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. WBF/ DEFR ALR/ Afü 11.3908 n Mo. Nationalrat (Barthassat). Koordinierter Plan zum Schutz aller Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Lohndumping Mo. Conseil national (Barthassat). Plan coordonné de protection de tous les travailleurs contre la sous-enchère salariale 13.2061 n Pet. Jugendsession 2013. Gesamtarbeitsverträge für alle Angestellten Pét. Session des jeunes 2013. Conventions Collectives de Travail pour tous les employés 16.037 n UNO-Transparenzübereinkommen Convention des Nations Unies sur la transparence EJPD/ DFJP 16.039 n Zollrechtliche Massnahmen. Abkommen mit Norwegen Mesures douanières. Accord avec la Norvège EFD/ DFF 16.006 ns Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2015. Bericht BK/ Motions et postulats des conseils législatifs 2015. Rapport Ch 16.047 sn Abgeschlossene völkerrechtliche Verträge im Jahr 2015. Bericht Traités internationaux conclus en 2015. Rapport EDA/ DFAE 09.3719 s Mo. Ständerat (Marty Dick). Die Uno untergräbt das Fundament unserer Rechtsordnung Mo. Conseil des Etats (Marty Dick). Les fondements de notre ordre juridique court-circuités par l'ONU EDA/ DFAE 14.433 n Pa.Iv. Aeschi Thomas. Empfehlungen und Beschlüsse der OECD und ihrer Sonderorganisationen. Pflicht zur Information und Konsultation der zuständigen Legislativkommissionen Iv.pa. Aeschi Thomas. Recommandations et décisions de l'OCDE et de ses organismes spécialisés. Obligation d'informer et de consulter la commission législative compétente 14.474 n Pa.Iv. Romano. Zuständigkeiten des Parlamentes im Bereich der Aussenpolitik und der innerstaatlichen Gesetzgebung beibehalten Iv.pa. Romano. Sauvegarder les compétences du Parlement en matière de politique étrangère et de législation Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S FMT/ MIB Bern 286 27.06. 10.15 X SBA Eigene Geschäfte – Affaires internes KVF/ CTT N Flughafen Zürich – Aéroport Zurich Eigene Geschäfte – Affaires internes STS/ HOI Flughafen Zürich 27.06. 10.15 X FinDel/ DélFin NS 4. ordentliche Sitzung – 4ème séance ordinaire SKO Bern 287 27.06. 10.15 X 9 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet GPK/ CdG S GPK/ CdG Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date EDI/UVEK DFU Bern 28.06. N EDA/VBS CAN Bern 29.06. FK/ CdF NS Finanzpolitisches Seminar 2016 Séminaire de politique financière 2016 LEF Basel SPK/ CIP N Bern 3 08.432 n Pa.Iv. Marra. Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen Iv.pa. Marra. La Suisse doit reconnaître ses enfants EJPD/ DFJP SWI 16.027 n Ausländergesetz. Steuerung der Zuwanderung und Vollzugsverbesserungen bei den Freizügigkeitsabkommen Loi sur les étrangers. Gestion de I'immigration et amélioration de la mise en oeuvre des accords sur la libre circulation des personnes EJPD/ DFJP SWI 13.030 s Ausländergesetz. Änderung. Integration Loi sur les étrangers. Modification. Intégration EJPD/ DFJP SWI 08.406 n Pa.Iv. Müller Philipp. Rückstufung eines niedergelassenen integrationsunwilligen Ausländers zum Jahresaufenthalter Iv.pa. Müller Philipp. Autorisations de séjour à l'année pour les étrangers établis refusant de s'intégrer SWI 08.420 n Pa.Iv. Pfister Gerhard. Integration gesetzlich konkretisieren Iv.pa. Pfister Gerhard. Concrétisation légale de l'intégration SWI 08.428 n Pa.Iv. Müller Philipp. Kein Familiennachzug bei Bezug von Ergänzungsleistungen Iv.pa. Müller Philipp. Pas de regroupement familial en cas de versement de prestations complémentaires SWI 08.450 n Pa.Iv. Müller Philipp. Mehr Handlungsspielraum für die Behörden Iv.pa. Müller Philipp. Marge de manoeuvre accrue pour les autorités SWI 10.485 n Pa.Iv. Müller Philipp. Vereinheitlichung beim Familiennachzug Iv.pa. Müller Philipp. Harmonisation des dispositions liées au regroupement familial SWI Pet. Baier Peter. Zusätzliche Massnahmen zur Förderung der Integration von Flüchtlingen und Asylbewerbern Pét. Baier Peter. Mesures supplémentaires pour promouvoir l'intégration des réfugiés et demandeurs d'asile SWI 16.2011 Zeit Heure F* S 30.06. 10.00 X 30.06. 10.15 X 10 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure WBK/ CSEC N Pa.Iv. Buttet. Einfuhr von Halalfleisch von Tieren, die ohne Betäubung geschlachtet wurden Iv.pa. Buttet. Importation de viande halal provenant d'abattages sans étourdissement WBF/ DEFR FOM/ ABE Bern 286 30.06. 10.15 15.2023 Pet. Märki Thomas, Tierpartei Schweiz. Importverbot für tierquälerisch hergestellte Pelzprodukte Pét. Märki Thomas, Parti Suisse pour les animaux. Interdire l'importation de produits fabriqués avec de la fourrure d'animaux ayant subi de mauvais traitements EDI/ DFI 15.2026 Pet. Jugendsession 2015. Mindeststandards betreffend der Ausbildung und Betreuung jugendlicher MigrantInnen Pét. Session des jeunes 2015. Normes minimales concernant la formation et le suivi des jeunes issu-e-s de l'immigration WBF/ DEFR 15.499 n F* S Eigene Geschäfte – Afffaires internes GPK/ CdG N/S EJPD/BK PMÄ Bern 30.06. GPK/ CdG S EJPD/BK PMÄ Bern 30.06. PV OSZE/ AP OSCE NS 25e session annuelle 25. Jahrestagung CNE Tbilissi, Géorgie 01.07. FK/ CdF S 16.022 n Internationale Zusammenarbeit 2017-2020. Weiterführung. Mitbericht Coopération internationale 2017-2020. Continuation. Co-rapport EDA/ DFAE LEF Basel 01.07. 15.00 FK/ CdF N 16.038 n Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021. Mitbericht Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021. Co-rapport WBF/ DEFR SKO Basel 01.07. 15.00 16.044 n Werterhalt von Polycom. Gesamtkredit. Mitbericht Préservation de la valeur de Polycom. Crédit d'ensemble. Co-rapport VBS/ DDPS GPK/ CdG S EJPD/BK PMÄ Bern 01.07. GPK/ CdG S Plenum IMO Bern 01.07. XX XX 11 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet SGK/ CSSS S Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Bern 3 04.07. 09.45 X 15.312 s Kt.Iv. BE. Evaluation von KVG-widrigen Wettbewerbsverzerrungen Iv.ct. BE. Evaluation des distorsions de la concurrence contraires à la LAMal EDI/ DFI LCH 16.411 s Pa.Iv. Eder. Für den Persönlichkeitsschutz auch in der Aufsicht über die EDI/ Krankenversicherung DFI Iv.pa. Eder. Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité LCH 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport EFD/ DFF LCH 15.424 n Pa.Iv. Bulliard. Pflegende Angehörige sollen in jedem Fall von anerkannter Hilflosigkeit ein Anrecht auf Betreuungsgutschriften haben Iv.pa. Bulliard. Reconnaître aux proches aidants un droit systématique à des bonifications pour tâches d'assistance en cas d'impotence reconnue de la personne prise en charge EDI/ DFI CAF 14.468 n Pa.Iv. (Joder) Herzog. Rechtliche Gleichstellung der öffentlichen und privaten Spitex Iv.pa. (Joder) Herzog. Egalité juridique entre les organisations d'aide à domicile publiques et privées EDI/ DFI CAF 15.402 n Pa.Iv. Fraktion RL. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens Iv.pa. Groupe RL. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs EDI/ DFI CAF 15.404 n Pa.Iv. Hess Lorenz. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens Iv.pa. Hess Lorenz. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs EDI/ DFI CAF 15.406 n Pa.Iv. Herzog. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens Iv.pa. Herzog. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs EDI/ DFI CAF 12.4052 n Mo. Nationalrat (Heim). One-Health-Ansatz für eine kohärente Antibiotika- EDI/ Strategie in der Human- und Veterinärmedizin DFI Mo. Conseil national (Heim). Résistance aux antibiotiques. Stratégie "Une seule santé" dans les domaines de la médecine humaine et de la médecine vétérinaire LCH 15.087 n Ausgleichsfondsgesetz Loi sur les fonds de compensation CAF/ LCH EDI/ DFI Eigene Geschäfte – Afffaires internes 12 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet SiK/ CPS N Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S VBS/ DDPS PYB/ REB Bern 286 04.07. 10.15 X JSR/ RUM Bern 287 04.07. 10.15 X 16.026 s Armeebotschaft 2016 (Zahlungsrahmen der Armee 2017-2020, Rüstungsprogramm 2016, Immobilienprogramm VBS 2016) Message sur l'armée 2016 (plafond des dépenses de l'armée pour 20172020, programme d'armement 2016, programme immobilier du DDPS 2016) 15.301 s Kt.Iv. BL. Zusätzliche Aufstockung des Grenzwachtkorps und angemessene Verteilung der Ressourcen auf die Regionen Iv.ct. BL. Nouvelle augmentation des effectifs du Corps des gardesfrontière et répartition adéquate des ressources entre les régions Eigene Geschäfte – Afffaires internes UREK/ CEATE N 13.074 n Energiestrategie 2050, erstes Massnahmenpaket. Für den geordneten UVEK/ Ausstieg aus der Atomenergie (Atomausstiegsinitiative). Volksinitiative. DETEC Entwurf 1 Stratégie énergétique 2050, premier volet. Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative Sortir du nucléaire). Initiative populaire. Disegno 1 10.500 n Pa.Iv. von Siebenthal. Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von UVEK/ unbehandeltem Holz DETEC Iv.pa. von Siebenthal. Combustion du bois non traité. Effets positifs pour l'environnement 14.314 s Kt.Iv. BE. Umsetzung neuer Aufgaben im Naturschutz Iv.ct. BE. Nouvelles tâches dans le domaine de la protection de la nature UVEK/ DETEC 13.3324 n Mo. Nationalrat (Aebi Andreas). Anpassung des Gewässerschutzgesetzes an die heutige Nutztierhaltung Mo. Conseil national (Aebi Andreas). Adaptation de la législation sur la protection des eaux à la situation actuelle en matière d'élevage d'animaux de rente UVEK/ DETEC 13.3271 n Po. Jans. Energieeffizienz. Green Deal Loan als Modell für die Schweiz? Po. Jans. Efficacité énergétique. Le Green Deal Loan, un modèle pour la Suisse? WBF/ DEFR 11.3417 n Mo. Nationalrat (Fraktion BD). Anreizsysteme für Solarwärme Mo. Conseil national (Groupe BD). Système d'incitation pour promouvoir les installations solaires servant à la production de chaleur UVEK/ DETEC 13 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 04.07.) 11.3350 Geschäft Objet n S Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Bern 4 04.07. 10.15 X Po. Pfister Theophil. Thermische Solarkollektoren nicht durch Fotovoltaik UVEK/ verdrängen DETEC Po. Pfister Theophil. Ne pas privilégier le photovoltaïque par rapport aux capteurs solaires thermiques Eigenes Geschäft – Affaire interne RK/ CAJ Dep. Dép UVEK/ DETEC 15.309 s Kt.Iv. SH. Verankerung einer Beschwerdelegitimation des EJPD/ kostenpflichtigen Gemeinwesens gegenüber Kindes- und DFJP Erwachsenenschutzmassnahmen der Kesb im ZGB Iv.ct. SH. Code civil. Droit de recours de la corporation publique tenue de prendre en charge les coûts contre des mesures de protection des enfants et des adultes arrêtées par les APEA SMU 15.082 n Wiedergutmachung für Verdingkinder und Opfer fürsorgerischer Zwangsmassnahmen (Wiedergutmachungsinitiative). Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag Réparation de l'injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d'assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect EJPD/ DFJP SPE 14.034 n ZGB. Beurkundung des Personenstands und Grundbuch CC. Enregistrement de l'état civil et registre foncier EJPD/ DFJP CLE 09.530 n Pa.Iv. Abate. Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle Iv.pa. Abate. Annulation des commandements de payer injustifiés EJPD/ DFJP CLE 12.4139 s Mo. Ständerat (Bischof). Einführung des elektronischen Rechtsverkehrs Mo. Conseil des Etats (Bischof). Communication électronique des écrits EJPD/ DFJP SMU Pet. Jugendsession 2015. Transparente Datenschutzbestimmungen in den allgemeinen Geschäftsbedingungen Pét. Session des jeunes 2015. Transparence des dispositions de protection des données dans les conditions générales de vente EJPD/ DFJP ALR 15.2029 15.034 s OR. Handelsregisterrecht CO. Droit du registre du commerce EJPD/ DFJP SMU 15.033 n ZGB. Kindesschutz CC. Protection de l'enfant EJPD/ DFJP TKO 15.044 n OR. Mietrecht CO. Droit du bail WBF/ DEFR ALR 14 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 04.07.) FK/ CdF N SGK/ CSSS N Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure 15.2013 Pet. Vonesch Xaver. Verbesserung der Führungsverhältnisse in Stockwerkeigentumsgemeinschaften Pét. Vonesch Xaver. Améliorer la conduite au sein des communautés de propriétaires d'étages EJPD/ DFJP SMU 15.2042 Pet. Jaiza Marco P.. Recht auf eine eigene Wohnung besser durchsetzen EJPD/ Pét. Jaiza Marco P.. Pour une meilleure application du droit au logement DFJP SMU Subkommission 3 – Sous-commission 3 Informationssitzung – Séance d’information SKO Bern 06.07. 10.15 Bern 287 07.07. 10.15 14.444 n Pa.Iv. Leutenegger Oberholzer. Überwälzung der Aufsichtsabgabe für die EDI/ OAK BV. Ergänzung von Artikel 64c mit einem Absatz 4 DFI Iv.pa. Leutenegger Oberholzer. Transfert de la charge des taxes de surveillance servant à financer la CHS PP. Compléter l'article 64c par un alinéa 4 CAF/ LCH 10.407 n Pa.Iv. Humbel. Prämienbefreiung für Kinder Iv.pa. Humbel. Exonérer les enfants du paiement des primes d'assurance-maladie EDI/ DFI LCH 13.477 n Pa.Iv. Rossini. KVG. Änderung der Prämienkategorien für Kinder, EDI/ Jugendliche und junge Erwachsene DFI Iv.pa. Rossini. LAMal. Révision des catégories de primes enfants, jeunes et jeunes adultes LCH 13.478 n Pa.Iv. Romano. Einführung einer Adoptionsentschädigung Iv.pa. Romano. Introduire des allocations en cas d'adoption d'un enfant EDI/ DFI RSC 12.470 n Pa.Iv. Joder. Bessere Unterstützung für schwerkranke oder schwerbehinderte Kinder, die zu Hause gepflegt werden Iv.pa. Joder. Meilleur soutien pour les enfants gravement malades ou lourdement handicapés qui sont soignés à la maison EDI/ DFI RSC 12.3100 n Po. Kessler. Patientenrechte stärken. Bericht des Bundesrates EDI/ Po. Kessler. Améliorer les droits des patients. Rapport du Conseil fédéral DFI CAF 16.018 s Soziale Sicherheit. Abkommen mit der Volksrepublik China Sécurité sociale. Convention avec la République populaire de Chine EDI/ DFI CAF 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport EFD/ DFF LCH F* S X 15 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 07.07.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 14.315 s Kt.Iv. TI. Krankenpflegeversicherung. Anpassung der Beiträge für Bezügerinnen und Bezüger von Ergänzungsleistungen Iv.ct. TI. Réduction des primes d'assurance-maladie des bénéficiaires de prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI. Adaptation des montants EDI/ DFI LCH 15.305 s Kt.Iv. GE. Eidgenössischer Fonds für die Krankenversicherungsreserven gemäss KVG Iv.ct. GE. Création d'un fonds fédéral chargé de gérer les réserves imposées aux assureurs-maladie dans le cadre de la LAMal EDI/ DFI RSC 09.3484 n Po. Heim. Sans-Papiers. Krankenversicherung und Zugang zur EDI/ Gesundheitsversorgung. Bericht des Bundesrates DFI Po. Heim. Sans-papiers. Assurance-maladie et accès aux soins. Rapport du Conseil fédéral CAF 05.464 n Pa.Iv. Guisan. Krebsfrüherkennung Iv.pa. Guisan. Dépistage du cancer EDI/ DFI LCH 05.465 n Pa.Iv. Heim. Krebsfrüherkennung Iv.pa. Heim. Dépistage du cancer EDI/ DFI LCH 05.467 n Pa.Iv. Meyer Thérèse. Krebsfrüherkennung und Gleichbehandlung Iv.pa. Meyer Thérèse. Dépistage du cancer et égalité de traitement EDI/ DFI LCH 07.424 n Pa.Iv. Kleiner. Heilmittelgesetz. Vereinfachte Zulassung der Heilmittel der EDI/ Komplementärmedizin konkretisieren DFI Iv.pa. Kleiner. Médicaments de la médecine complémentaire. Réglementer concrètement la procédure d'autorisation simplifiée dans la loi sur les produits thérapeutiques LCH 11.411 n Pa.Iv. Meier-Schatz. Betreuungszulage für pflegende Angehörige EDI/ Iv.pa. Meier-Schatz. Créer une allocation d'assistance pour les personnes DFI qui prennent soin d'un proche RSC 11.412 n Pa.Iv. Meier-Schatz. Rahmenbedingungen für die Entlastung von EDI/ pflegenden Angehörigen DFI Iv.pa. Meier-Schatz. Permettre aux personnes qui s'occupent d'un proche de prendre un congé de repos RSC Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Madagascar 08.07. 10.00 XX XX Eigene Geschäfte – Affaires internes APF/ APF NS 42e session annuelle 42. Jahrestagung CNE 16 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet FinDel/ DélFin NS Abklärungsbesuch FinDel Visite d’analyse ciblée DélFin FK/ CdF NS 16.046 s Subkommissionen 1 – Sous-commissions 1 Immobilienbotschaft EFD 2016 Message 2016 sur les immeubles du DFF WAK/ CER N 15.448 15.447 Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S FST Lausanne/ Genève 10.08. 10.00 X EFD/ DFF LKR/ RC Bern 3 12.08. 10.15 n Pa.Iv. (Meier-Schatz) Lohr. Verbesserung der Qualität der EFD/ Vermittlertätigkeit im Versicherungsgeschäft DFF Iv.pa. (Meier-Schatz) Lohr. Améliorer la qualité de l'activité d'intermédiaire dans le domaine des assurances KMS Bern 286 15.08. 09.45 n Pa.Iv. Badran Jacqueline. Ergänzung der Revisionsgründe im Steuerharmonisierungsgesetz um Illettrismus und gesundheitliche Gründe Iv.pa. Badran Jacqueline. Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes. Illettrisme et raisons de santé comme nouveaux motifs de révision EFD/ DFF KMS Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Brasilien Echange de renseignements en matière fiscale. Accord avec le Brésil EFD/ DFF 16.032 Dep. Dép 16.xxx n Einführung automatischer Informationsaustausch über Finanzkonten mit Guernsey, Jersey, der Insel Man, Island, Norwegen, Japan, Kanada und der Republik Korea Introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux contes financières avec Guernesey, Jersey, l‘île de Man, l’Islande, la Norvège. le Japon, le Canada et la République de Corée EFD/ DFF 16.038 n Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021 Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021 WBF/ DEFR 15.4153 s Mo. Ständerat (Ettlin Erich). Ungerechtfertigte Kostenüberwälzung auf den Kunden im Zollwesen Mo. Conseil des Etats (Ettlin Erich). Clients injustement pénalisés par le régime douanier EFD/ DFF 15.088 n Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. Bundesgesetz Mesures en matière de lutte contre le travail au noir. Loi WBF/ DEFR 15.2003 Pet. Müller Edgar. Indexierung der Saläre am wirtschaftlichen Umfeld Pét. Müller Edgar. Indexation des salaires en fonction de la conjoncture économique X KMS KMS 17 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet (Forts. 15.08.) APK/ CPE Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S FMT/ MIB Bern 287 15.08. 10.15 X STS/ HOI Bern 3 15.08. 10.15 X Diskussion zur Situation des Mittelstandes. Mit Anhörungen Discussion sur la situation de la classe moyenne. Avec auditions S 10.4023 n Po. Leutenegger Oberholzer. Erodiert die Mittelschicht? Bericht des Bundesrates Po. Leutenegger Oberholzer. Assiste-t-on à une érosion de la classe moyenne? Rapport du Conseil fédéral EFD/ DFF 11.3810 n Po. Meier-Schatz. Nationale, mit den Kantonen koordinierte Strategie für den Mittelstand. Bericht des Bundesrates Po. Meier-Schatz. Classe moyenne. Pour une stratégie nationale et coordonnée avec les cantons. Rapport du Conseil fédéral EFD/ DFF 16.022 n Internationale Zusammenarbeit 2017-2020. Weiterführung Coopération internationale 2017-2020. Continuation EDA/ DFAE 16.024 n FIPOI. Finanzhilfen an die UNOG, WHO und ILO FIPOI. Aides financières pour l'ONUG, l'OMS et l'OIT EDA/ DFAE 16.036 s FIPOI. Finanzhilfe an das IKRK in Genf FIPOI. Aide financière au CICR à Genève EDA/ DFAE 16.023 n Interamerikanische Investitionsgesellschaft. Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung Société interaméricaine d'investissement. Participation de la Suisse à l'augmentation de capital WBF/ DEFR 09.3719 s Mo. Ständerat (Marty Dick). Die Uno untergräbt das Fundament unserer EDA/ Rechtsordnung. Fristverlängerung oder Abschreibung DFAE Mo. Conseil des Etats (Marty Dick). Les fondements de notre ordre juridique court-circuités par l'ONU. Prolongation du délai de traitement ou classement Eigene Geschäfte – Affaires internes KVF/ CTT S 15.023 s Nationalstrassen- und Agglomerationsverkehrs-Fonds (NAF). Schliessung der Finanzierungslücke und Strategisches Entwicklungsprogramm Nationalstrassen Fonds pour les routes nationales et le trafic d'agglomération (FORTA). Comblement du déficit et mise en oeuvre du programme de développement stratégique des routes nationales UVEK/ DETEC 18 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 15.08.) Geschäft Objet Dep. Dép 16.3349 n Mo. KVF-NR (15.023). Reporting zu den Unterhalts- und Betriebskosten der NEB-Strecken Mo. CTT-CN (15.023). Etablissement de rapports sur les coûts d'exploitation et d'entretien des tronçons NAR UVEK/ DETEC 16.040 s Finanzierung der schweizerischen Bahninfrastruktur für die Jahre 20172020 Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse pour les années 20172020 UVEK/ DETEC 15.304 s Kt.Iv. GE. Stopp den Chlortransporten zum Schutz der Bevölkerung und zum Bau von Wohnungen Iv.ct. GE. Stop au transport de chlore pour protéger la population et permettre la construction de logements 15.2011 Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure 17.08. 09.00 F* S Pet. Genfer, Walliser und Waadtländer Grüne. Chlortransporte stoppen, um die Bevölkerung zu schützen und den Wohnungsbau zu ermöglichen Pét. Les Verts genevois, valaisans et vaudois. Stop au transport de chlore. Pour protéger la population et permettre la construction de logements 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport EFD/ DFF 15.4264 s Mo. Lombardi. Keine Kürzungen bei Swissinfo im Stabilisierungsprogramm 2017-2019 Mo. Lombardi. Programme de stabilisation 2017-2019. Renoncer aux coupes qui grèveraient le budget de Swissinfo UVEK/ DETEC Eigene Geschäfte – Affaires internes SiK/ CPS N SGK/ CSSS N FK/ CdF S 14.088 s Truppen- und Informationsbesuch 2016 Visites à la troupe et d’information 2016 VBS/ DDPS PYB/ REB Altersvorsorge 2020. Reform Prévoyance vieillesse 2020. Réforme EDI/ DFI RSC/ LCH Bern 286 17.08. 13.15 NCA St. Gallen 18.08. 08.00 Subkommission 4 – Sous-commission 4 Informationssitzung – Séance d’information XX 19 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet WAK/ CER S Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Bern 3 18.08. 09.45 16.033 n Bundesgesetz über die gebrannten Wasser. Teilrevision Loi sur l'alcool. Révision partielle EFD/ DFF mak 16.414 s Pa.Iv. Graber Konrad. Teilflexibilisierung des Arbeitsgesetzes und Erhalt bewährter Arbeitszeitmodelle Iv.pa. Graber Konrad. Introduire un régime de flexibilité partielle dans la loi sur le travail et maintenir des modèles de temps de travail éprouvés WBF/ DEFR KMS 16.423 s Pa.Iv. Keller-Sutter. Ausnahme von der Arbeitszeiterfassung für leitende Angestellte und Fachspezialisten Iv.pa. Keller-Sutter. Libérer le personnel dirigeant et les spécialistes de l'obligation de saisie du temps de travail WBF/ DEFR KMS 15.410 n Pa.Iv. de Buman. Mehrwertsteuer. Dauerhafte Verankerung des EFD/ Sondersatzes für Beherbergungsleistungen DFF Iv.pa. de Buman. Ancrer durablement le taux spécial de TVA applicable à l'hébergement SBA 12.300 n Kt.Iv. VD. Freihandelsabkommen im Agrar- und Lebensmittelbereich. Verhandlungsabbruch Iv.ct. VD. Accord de libre-échange dans le secteur agroalimentaire. Rupture EFD/ DFF Afü 13.310 n Kt.Iv. FR. Unverzüglicher Abbruch der Verhandlungen mit der Europäischen Union über ein Freihandelsabkommen im Agrar- und Lebensmittelbereich Iv.ct. FR. Interruption immédiate des négociations avec l'Union européenne au sujet d'un accord de libre-échange dans le secteur agroalimentaire EFD/ DFF Afü 13.3083 n Mo. Nationalrat (Egloff). Sicheres Wohnen. Einmaliges Wahlrecht beim Eigenmietwert Mo. Conseil national (Egloff). Sécurité du logement. Droit d'option irrévocable quant à la valeur locative EFD/ DFF KMS 13.3868 n Mo. Nationalrat (Noser). Moderate Erweiterung der Erlassmöglichkeiten beim Zoll und bei der Einfuhrsteuer Mo. Conseil national (Noser). Extension modérée des possibilités de remise des droits de douane et de l'impôt sur les importations EFD/ DFF 15.3551 n Mo. Nationalrat (Noser). Bürokratieabbau. Anhebung des Mindestzolls Mo. Conseil national (Noser). Allègement des procédures bureaucratiques. Relever le montant du droit de douane minimal EFD/ DFF F* S 20 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 18.08.) 15.3787 s Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Po. Föhn. Bericht über die Regulierungskosten. Umsetzung und Verbesserungsmassnahmen. Bericht des Bundesrates Po. Föhn. Rapport sur les coûts de la réglementation. Mise en oeuvre des mesures d'amélioration identifiées. Rapport du Conseil fédéral WBF/ DEFR EFD/WBF PHA Bern 18.08. Bern 287 18.08. Zeit Heure F* S 10.15 X Eigene Geschäfte – Affaires internes GPK/ CdG S RK/ CAJ N 15.460 n Pa.Iv. Tornare. Bekämpfung von Rassendiskriminierung, Antisemitismus EJPD/ und Homophobie. Beschwerderecht für DFJP Minderheitenschutzorganisationen Iv.pa. Tornare. Lutter contre les discriminations raciales, antisémites et homophobes. Introduire un droit de recours pour les organisations de défense de minorités SPE 12.3543 n Po. Naef. Bericht zum Recht auf Schutz vor Diskriminierung. Bericht des Bundesrates Po. Naef. Rapport sur le droit à la protection contre la discrimination. Rapport du Conseil fédéral EJPD/ DFJP SPE 10.519 n Pa.Iv. Vischer Daniel. Modifizierung von Artikel 53 StGB Iv.pa. Vischer Daniel. Modifier l'article 53 CP EJPD/ DFJP SPE 16.3142 s Mo. Ständerat (Caroni). Sicherheitslücke im Jugendstrafrecht schliessen Mo. Conseil des Etats (Caroni). Droit pénal des mineurs. Combler une lacune en matière de sécurité EJPD/ DFJP ALR 15.494 n Pa.Iv. Amaudruz. Lebenslängliche Verwahrung Iv.pa. Amaudruz. Internement à vie EJPD/ DFJP ALR 13.462 n Pa.Iv. Rickli Natalie. Bedingte Entlassungen aus der Verwahrung nur bei EJPD/ praktischer Sicherheit DFJP Iv.pa. Rickli Natalie. Internements. Dans le doute, pas de libération conditionnelle ALR 11.449 n Pa.Iv. Joder. Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen Iv.pa. Joder. Publication des mesures de protection des adultes EJPD/ DFJP CLE 15.470 n Pa.Iv. Masshardt. Vereinbarkeit von Beruf und Familie verbessern. Rechtsanspruch auf Beschäftigungsreduktion nach der Geburt Iv.pa. Masshardt. Mieux concilier travail et famille. Droit à une réduction du taux d'occupation suite à une naissance EJPD/ DFJP TKO 21 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 18.08.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S PYB/ REB Bern 286 22.08. 10.15 X Pa.Iv. Bäumle. Graustromabgabe zum Schutz der Wasserkraft Iv.pa. Bäumle. Mettre en place une taxe sur l'électricité grise pour protéger l'énergie hydraulique UVEK/ JSR/ DETEC RUM Bern 287 10.15 X Pet. Pro Solar, WWF Schweiz, Greenpeace Schweiz. Für eine Dreckstromabgabe Pét. Pro Solar, WWF Suisse, Greenpeace Suisse. Pour une taxe sur le courant sale UVEK/ DETEC 15.472 n Pa.Iv. Schneeberger. KMU-taugliche Lösung sichern. Eingeschränkte EJPD/ Revision zum Schutz unserer KMU verwesentlichen DFJP Iv.pa. Schneeberger. Droit de la révision. Concrétiser le contrôle restreint pour protéger nos PME SMU 14.470 s Pa.Iv. Luginbühl. Schweizer Stiftungsstandort. Stärkung Iv.pa. Luginbühl. Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations SPE Eigene Geschäfte – Affaires internes SiK/ CPS N 16.044 n Werterhalt von Polycom. Gesamtkredit Préservation de la valeur de Polycom. Crédit d'ensemble VBS/ DDPS Eigene Geschäfte – Affaires internes UREK/ CEATE N 15.465 n 14.2024 13.306 s Kt.Iv. JU. Verbesserung der kostendeckenden Einspeisevergütung Iv.ct. JU. Amélioration de la rétribution à prix coûtant du courant injecté UVEK/ DETEC 16.030 n Umweltschutzprotokoll zum Antarktis-Vertrag und Anlagen I-V zum Protokoll. Genehmigung Protocole au traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement et de ses annexes I à V. Approbation EDA/ DFAE 15.4087 s Mo. Ständerat (UREK-SR). Anpassung der raumplanungsrechtlichen Anforderungen für Hotelbauten ausserhalb der Bauzonen Mo. Conseil des Etats (CEATE-CE). Modification des exigences légales en matière d'aménagement du territoire pour les bâtiments hôteliers situés en dehors des zones à bâtir UVEK/ DETEC 13.074 n Energiestrategie 2050, erstes Massnahmenpaket. Für den geordneten UVEK/ Ausstieg aus der Atomenergie (Atomausstiegsinitiative). Volksinitiative. DETEC Entwurf 1 Stratégie énergétique 2050, premier volet. Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative Sortir du nucléaire). Initiative populaire. Projet 1 22.08. 22 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet Dep. Dép (Forts. 22.08.) Ev. 12.3777 n Po. Fraktion G. Optimierung der Lebens- und Nutzungsdauer von Produkten Po. Groupe G. Optimiser la durée de vie et d'utilisation des produits UVEK/ DETEC Ev. 12.3907 n Po. Chevalley. Ein Mittel gegen die Lebensmittelverschwendung Po. Chevalley. Une solution contre le gaspillage alimentaire UVEK/ DETEC Ev. 11.3229 n Po. Riklin Kathy. Nutzung des Untergrundes Po. Riklin Kathy. Exploitation du sous-sol UVEK/ DETEC Ev. 16.2000 Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S LEF Bern 3 22.08. 10.15 X Pet. Fellay Mélanie et 4 associations de protection des animaux. Gegen die Regulierung der Höckerschwan-Bevölkerung in der Schweiz Pét. Fellay Mélanie et 4 associations de protection des animaux. Contre la régulation des populations de cygnes tuberculés en Suisse Eigene Geschäfte – Affaires internes FK/ CdF S 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019 Programme de stabilisation 2017-2019 EFD/ DFF 16.046 s Immobilienbotschaft EFD 2016 Message 2016 sur les immeubles du DFF EFD/ DFF 16.040 s Finanzierung der schweizerischen Bahninfrastruktur für die Jahre 20172020. Mitbericht Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse pour les années 20172020. Co-rapport UVEK/ DETEC 16.038 n Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021. Mitbericht Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021. Co-rapport WBF/ DEFR 10.3640/ 10.3641 n Mo. Nationalrat (FK-NR). Bereich Informatik und Telekommunikation der Bundesverwaltung. Bericht des Bundesrates Mo. Conseil national (CdF-CN). Compétences dans le domaine de l'informatique et des télécommunications de l'administration fédérale. Bericht des Bundesrates EFD/ DFF GPK/ CdG S EFD/WBF PHA Bern 22.08. FinDel/ DélFin NS Abklärungsbesuch FinDel – Visite d’analyse ciblée DélFin SKO Bern 6 23.08. 10.00 23 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet RedK/ CdR NS FK/ CdF Sachb. Ort Lieu Datum Date Commission de rédaction pour la langue française SCP Bern 7 23.08. S Subkommission 2 – Sous-commission 2 Informationssitzung – Séance d’information LKR Bern 23.08. 14.00 SGK/ CSSS N Subkommission «Monismus»– Sous-commission «Financement moniste» LCH Bern 4 23.08. 14.15 GPK/ CdG S Plenum IMO Bern 23.08. APF/ APF NS Séance de la délégation suisse auprès de l’APF CNE Bern 286 24.08. 10.00 FK/ CdF S Subkommission 3 – Sous-commission 3 Informationssitzung – Séance d’information LEF Bern 24.08. 10.15 Büro/ Bureau N Eigene Geschäfte – Affaires internes PSC Kanton Bern 25.08. 10.00 SPK/ CIP S GM Bern 3 25.08. 10.15 15.445 n Pa.Iv. Aebischer Matthias. Persönliche Mitarbeitende für Parlamentsmitglieder Iv.pa. Aebischer Matthias. Mettre un collaborateur personnel à la disposition des parlementaires 15.438 s Pa.Iv. Berberat. Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament Iv.pa. Berberat. Pour une réglementation destinée à instaurer de la transparence en matière de lobbyisme au Parlement fédéral 15.444 s Pa.Iv. Minder. Parlamentarische Kommissionen. Öffentlichkeit der sekundären Unterlagen Iv.pa. Minder. Commissions parlementaires. Prévoir la possibilité de rendre publics les documents secondaires 15.433 n Pa.Iv. (Caroni) Moret. Transparenz über die Mandate von Lobbyisten im Bundeshaus Iv.pa. (Caroni) Moret. Mandats des lobbyistes ayant accès au Palais du Parlement. Pour plus de transparence 16.403 s Pa.Iv. Müller Philipp. Familiennachzug. Gleiche Regelung für Schutzbedürftige wie für vorläufig Aufgenommene Iv.pa. Müller Philipp. Regroupement familial. Même régime pour les personnes à protéger et les personnes admises à titre provisoire Dep. Dép Zeit Heure F* S X X 24 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. (Forts. 25.08.) Ev. 13.418 n Pa.Iv. Fraktion GL. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren Iv.pa. Groupe GL. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation EJPD/ DFJP SWI Ev. 13.419 n Pa.Iv. Fraktion BD. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren Iv.pa. Groupe BD. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation EJPD/ DFJP SWI Ev. 13.420 n Pa.Iv. Fraktion G. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/ Ehe im Einbürgerungsverfahren DFJP Iv.pa. Groupe G. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation SWI Ev. 13.421 n Pa.Iv. Fraktion S. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/ Ehe im Einbürgerungsverfahren DFJP Iv.pa. Groupe S. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation SWI 14.2005 Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Bern 286 25.08. 10.15 F* S Pet. Merminod Yves. Regierungsreform. Erhöhung der Anzahl Bundesräte Pét. Merminod Yves. Réforme du gouvernement. Augmentation du nombre de conseillers fédéraux Eigene Geschäfte – Affaires internes WBK/ CSEC S 16.025 n Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 20172020 Encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation pendant les années 2017 à 2020 WBF/ DEFR Ev. 15.4083 n Mo. WBK-NR. Honorierung von Unternehmen, die eine Familienpolitik unterstützen Mo. CSEC-CN. Certification des entreprises favorables à une politique familiale WBF/ DEFR Ev. 14.2036 Pet. Jugendsession 2014. Honorierung von Unternehmen, die eine Familienpolitik unterstützen Pét. Session des jeunes 2014. Valorisation des entreprises qui soutiennent une politique familiale WBF/ DEFR FOM/ ABE Eigene Geschäfte – Affaires internes 25 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet FK/ CdF N Büro/ Bureau S WAK/ CER S APK/ CPE N Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Subkommission 3 – Sous-commission 3 Informationssitzung – Séance d’information SKO Bern 26.08. 10.15 Eigene Geschäfte – Affaires internes buo Kanton 26.08. Neuenburg 13.00 Bern 3 29.08. 09.45 Bern 286 29.08. 10.15 13.479 n Pa.Iv. Gasche. Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren EFD/ bei der Verrechnungssteuer DFF Iv.pa. Gasche. Impôt anticipé. Clarification de la procédure de déclaration Afü 15.073 s Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG) EFD/ Loi sur les services financiers (LSFin) et loi sur les établissements DFF financiers (LEFin) KMS/ mak 16.031 n Besteuerung land- und forstwirtschaftlicher Grundstücke. Bundesgesetz Imposition des immeubles agricoles et sylvicoles. Loi EFD/ DFF mak 14.449 s Pa.Iv. Altherr. Überhöhte Importpreise. Aufhebung des Beschaffungszwangs im Inland Iv.pa. Altherr. Prix à l'importation surfaits. Supprimer l'obligation de s'approvisionner en Suisse WBF/ DEFR Afü/ SBA 16.301 s Kt.Iv. SH. Bekämpfung der Hochpreisinsel Schweiz Iv.ct. SH. Lutte contre les prix élevés en Suisse WBF/ DEFR 15.325 s Kt.Iv. GE. Transparenz bei den Verhandlungen für ein Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen Iv.ct. GE. Stop au secret des négociations de l'accord sur le commerce des services WBF/ DEFR Pet. Genfer Grossrat. Protest gegen gewerbsmässigen Organraub in China Pét. Grand Conseil genevois. Dénoncer l'industrie des prélèvements forcés d'organes en Chine EDA/ DFAE EJPD/ DFJP 16.2008 zu Dep. Dép 12.057 n Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung zur Errichtung von IT-Grosssystemen. Zusatzbotschaft Développement de l'acquis de Schengen. Reprise du règlement portant création d'une agence pour des systèmes d'information. Message additionnel 16.006 ns Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2015. Bericht BK/ Motions et postulats des conseils législatifs 2015. Rapport Ch FMT/ MIB F* S X X Eigene Geschäfte – Affaires internes 26 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet KVF/ CTT N Geschäft Objet 15.457 n Pa.Iv. Müller Thomas. SRG-Konzession. Neu soll das Parlament zuständig sein Iv.pa. Müller Thomas. Concession SSR. C'est désormais au Parlement de décider 15.495 n Pa.Iv. Rutz Gregor. Bewilligung nichtkonzessionierter Tätigkeiten nur bei zwingender Notwendigkeit Iv.pa. Rutz Gregor. Activités non prévues dans la concession. Ne les autoriser qu'en cas d'impérieuse nécessité 16.422 n Pa.Iv. Hiltpold. Gewährleistung der Medienvielfalt in der Schweiz Iv.pa. Hiltpold. Garantir la diversité médiatique en Suisse 15.497 n Pa.Iv. Graf-Litscher. Förderung journalistischer Medien im OnlineBereich. Definition und Finanzierung Iv.pa. Graf-Litscher. Accorder un soutien public aux médias d'information en ligne 15.432 n Pa.Iv. Candinas. Keine Erhebung der Mehrwertsteuer auf den Radio- und Fernsehempfangsgebühren Iv.pa. Candinas. Ne pas percevoir de TVA sur la redevance de radio et de télévision 15.500 n Pa.Iv. Addor. Via sicura. Nein zur Dreifachbestrafung! Iv.pa. Addor. Via sicura. Non à une triple peine! 15.318 s Kt.Iv. NE. Anerkennung und Finanzierung der Nationalstrassen Iv.ct. NE. Reconnaissance et financement des routes nationales 15.4092 s Mo. Ständerat (Lombardi). Lärmschutzmassnahmen bei Strassen nach 2018 Mo. Conseil des Etats (Lombardi). Routes. Mesures de protection contre le bruit à partir de 2018 Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S STS/ HOI Bern 287 29.08. 10.15 X CAF/ LCH Bern 3 30.08. 09.45 UVEK/ DETEC Eigene Geschäfte – Affaires internes SGK/ CSSS S 15.087 n Ausgleichsfondsgesetz Loi sur les fonds de compensation EDI/ DFI 15.323 s Kt.Iv. NW. Teilrevision des Bundesgesetzes über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung Iv.ct. NW. Révision partielle de la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI EDI/ DF 27 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 30.08.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 11.313 s Kt.Iv. SG. Abschaffung der Ehestrafe bei den AHV-Renten Iv.ct. SG. Rentes AVS. En finir avec la discrimination des couples mariés EDI/ DF RSC 15.4157 s Mo. Bischofberger. Franchisen der Kostenentwicklung der obligatorischen EDI/ Krankenpflegeversicherung anpassen DFI Mo. Bischofberger. Assurance obligatoire des soins. Adapter le montant des franchises à l'évolution des coûts CAF 16.3264 n Mo. Nationalrat (SGK-NR). Praktikumsplätze in privaten Praxen und ausserklinischen Bereichen Mo. Conseil national (CSSS-CN). Places de stage dans les cabinets privés et dans les domaines extracliniques EDI/ DFI LCH 16.304 s Kt.Iv. TI. Beibehaltung des derzeitigen Zulassungsstopps für neue Arztpraxen Iv.ct. TI. Ouverture de nouveaux cabinets médicaux. Confirmer le moratoire actuel EDI/ DFI LCH Pet. Procap. Politische Partizipation von Menschen mit Behinderung Pét. Procap. Participation politique des personnes handicapées EDI/ DFI Pet. Fischer Eugen. Einführung eines dritten Geschlechts. Intersexualität Pét. Fischer Eugen. Pour la création d'un troisième sexe. Intersexualité EDI/ DFI 15.2030 12.2018 n Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Bern 4 30.08. 10.15 F* S Eigenes Geschäft – Affaire interne RK/ CAJ S 15.315 s Kt.Iv. BL. Ausweitung des Electronic Monitoring (elektronische EJPD/ Fussfessel) DFJP Iv.ct. BL. Extension de la surveillance électronique (bracelet électronique) SMU 15.324 s Kt.Iv. BL. Dringliche Nachbesserungen der Schweizerischen Strafprozessordnung Iv.ct. BL. Modification urgente du Code de procédure pénale suisse EJPD/ DFJP SMU 16.408 s Pa.Iv. Jositsch. Mindeststrafen bei sexuellen Handlungen gegenüber Kindern unter 16 Jahren Iv.pa. Jositsch. Actes d'ordre sexuel avec des enfants de moins de 16 ans. Instaurer des peines planchers EJPD/ DFJP SMU 15.3629 s Mo. Fetz. Kosten des Straf- und Massnahmenvollzugs. Wohnsitzprinzip Mo. Fetz. Coût de l'exécution des peines et des mesures. Instaurer le principe du domicile EJPD/ DFJP CLE 28 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 30.08.) RedK/ CdR NS GK/ CJ NS NAD/ DSN NS Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 16.3002 n Mo. Nationalrat (RK-NR). Einheitliche Bestimmungen zum Strafvollzug bei gefährlichen Tätern Mo. Conseil national (CAJ-CN). Unifier l'exécution des peines des criminels dangereux EJPD/ DFJP SPE 15.428 n Pa.Iv. de Courten. Bürgerrecht folgt dem Namen EJPD/ Iv.pa. de Courten. Le droit de cité doit être fonction du nom que l'on porte DFJP SMU 16.302 s Kt.Iv. BE. Erfolgsmodell Schlichtungsverhandlung ausbauen Iv.ct. BE. Pour le développement du modèle des audiences de conciliation EJPD/ DFJP SMU 15.455 n Pa.Iv. Egloff. Missbräuchliche Untermiete vermeiden Iv.pa. Egloff. Empêcher les sous-locations abusives WBF/ DEFR TKO 15.085 s Fakultativprotokoll von 2011 zum Übereinkommen über die Rechte des EDA/ DFAE Kindes. Genehmigung Protocole facultatif de 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant. Approbation SMU 13.4037 n Mo. Nationalrat ((Caroni) Masshardt). Unbürokratisches Jawort Mo. Conseil national ((Caroni) Masshardt). Se dire oui pour la vie sans bureaucratie TKO EJPD/ DFJP Ort Lieu Datum Date Zeit Heure Eigene Geschäfte CLE Redaktionskommission für die deutsche Sprache STE Bern 106 31.08. CLE Bern 286 31.08. 09.15 RC Tessin 31.08. 10.15 3. ordentliche Tagung – 3ème séance ordinaire F* S 29 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet SPK/ CIP N Definitive Festlegung des Beginns je nach Fortgang der Behandlung von 16.027 und 13.030 am 1. Juli 2016 (Mittwoch, 31. August 2016, 14.15 Uhr, oder Donnerstag, 1. September 2016, 10.15 Uhr) Le début de la séance (mercredi, 31 août à 14.15h ou jeudi, 1er septembre à 10.15h) peut être déterminé seulement le 1er juillet (selon l’état du traitement des objets 13.030 et 16.027) Dep. Dép Sachb. Ev. 16.027 n Ausländergesetz. Steuerung der Zuwanderung und Vollzugsverbesserungen bei den Freizügigkeitsabkommen Loi sur les étrangers. Gestion de I'immigration et amélioration de la mise en oeuvre des accords sur la libre circulation des personnes EJPD/ DFJP SWI Ev. 13.030 s Ausländergesetz. Änderung. Integration Loi sur les étrangers. Modification. Intégration EJPD/ DFJP SWI Ev. 15.314 s Kt.Iv. LU. Flüchtlings- und Asylwesen Iv.ct. LU. Asile et statut de réfugié SWI 15.481 n Pa.Iv. Frehner. Neuer Verteilschlüssel für die Zuweisung von Asylsuchenden Iv.pa. Frehner. Nouvelle clé de répartition pour l'attribution des requérants d'asile SWI 15.439 n Pa.Iv. Fraktion V. Eine echte Asylpolitik in der Verfassung verankern Iv.pa. Groupe V. Inscrire dans la Constitution une véritable politique de l'asile SWI 15.442 n Pa.Iv. Heer. Auskunftspflicht über die Reisetätigkeit von Mitgliedern der Bundesversammlung Iv.pa. Heer. Déplacements des parlementaires effectués aux frais du contribuable. Obligation d'informer GM 16.402 n Pa.Iv. Fraktion RL. Legislaturplanung. Abschaffung unnötiger Kosten im Parlamentsbetrieb Iv.pa. Groupe RL. Programme de la législature. Suppression des coûts inutiles liés aux activités parlementaires GM 16.425 n Pa.Iv. Kommission 16.016-NR. Legislaturplanung. Verfahrensänderung Iv.pa. Commission 16.016-CN. Programme de la législature. Modification de la procédure GM Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Bern 3 Ev. 31.08./ 01.09. 14.15 XX 30 / 36 Komm. Comm (Forts. 31.08.) Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. 16.426 n Pa.Iv. Kommission 16.016-NR. Erwähnung von im Parlament hängigen Vorlagen in der Legislaturplanung Iv.pa. Commission 16.016-CN. Mention des projets qui sont en cours de traitement au Parlement dans le programme de la législature GM 16.427 n Pa.Iv. WBK-NR. Gewährleistung effizienter Parlamentsdebatten. Änderung des Parlamentsgesetzes (ParlG) Iv.pa. CSEC-CN. Assurer un déroulement efficace des débats parlementaires en adaptant la révision de la Loi sur le Parlement (LParl) GM 14.472 n Pa.Iv. Streiff. Mehr Transparenz bei der Offenlegung der Interessenbindungen von Ratsmitgliedern Iv.pa. Streiff. Liens d'intérêts des parlementaires. Accroître la transparence GM 15.425 n Pa.Iv. IK-NR. Immunität. Behandlung der Gesuche durch die Präsidenten beider Kommissionen Iv.pa. CdI-CN. Immunité. Traitement des demandes par les présidents des deux commissions GM 15.437 n Pa.Iv. Keller Peter. Register der Interessenbindungen. Unterscheidung von ehrenamtlichen und bezahlten Tätigkeiten Iv.pa. Keller Peter. Registre des intérêts. Distinguer les activités bénévoles des activités rémunérées GM 16.034 sn Kantonsverfassungen Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Graubünden. Gewährleistung Constitutions des cantons de Bâle-Ville, Bâle-Campagne et des Grisons. Garantie 15.2037 EJPD/ DFJP Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S GM Pet. Madörin Bernhard. Gewährleistung einer Änderung der Verfassung des Kantons Basel Stadt Pét. Madörin Bernhard. Garantie d'une modification de la Constitution du canton de Bâle-Ville SWI 14.471 n Pa.Iv. Lustenberger. Keine Rückwirkungsklauseln in Volksinitiativen Iv.pa. Lustenberger. Non aux clauses rétroactives dans les initiatives populaires RL 15.491 n Pa.Iv. Grunder. Rettung des Milizsystems durch die Verlängerung der Amtsperiode Iv.pa. Grunder. Sauver le système de milice en prolongeant la durée du mandat des parlementaires RL 31 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet (Forts. 31.08.) Geschäft Objet Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date CAN Bern 31.08. 15.492 n Pa.Iv. Grunder. Rettung des Milizsystems durch eine Amtszeitbeschränkung Iv.pa. Grunder. Sauver le système de milice en limitant la durée de fonction des parlementaires RL 15.483 n Pa.Iv. Rutz Gregor. Keine staatlichen Subventionen für Parteien und politische Organisationen Iv.pa. Rutz Gregor. Pas de subventions de l'Etat pour les partis et les organisations politiques RL Zeit Heure F* S Eigene Geschäfte – Affaires internes GPK/ CdG S EDA/VBS SiK/ CPS S Eigene Geschäfte – Affaires internes VBS/ DDPS PYB/ REB Bern 286 01.09. 10.15 UREK/ CEATE S UVEK/ JSR/ DETEC RUM Bern 287 01.09. 10.15 15.430 s Pa.Iv. UREK-SR. Streichung von Vorrängen im grenzüberschreitenden Übertragungsnetz Iv.pa. CEATE-CE. Suppression des priorités dans le réseau de transport transfrontalier 14.054 s Obligatorische Erdbebenversicherung. Abschreibung der Motion 11.3511 EFD/ Assurance tremblement de terre obligatoire. Classement de la motion no DFF 11.3511 15.310 s Kt.Iv. BS. Einführung einer eidgenössischen Erdbebenversicherung Iv.ct. BS. Introduction d'une assurance fédérale contre les séismes EFD/ DFF 14.026 n Für eine sichere und wirtschaftliche Stromversorgung (StromeffizienzInitiative). Volksinitiative Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative efficacité électrique). Initiative populaire UVEK/ DETEC 16.035 s Um- und Ausbau der Stromnetze. Bundesgesetz Transformation et extension des réseaux électriques. Loi UVEK/ DETEC 32 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet WBK/ CSEC N Eigene Geschäfte – Affaires internes Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S FOM/ ABE Bern 301 01.09. 13.30 X Eigene Geschäfte – Affaires internes PSC Bern 6 02.09. 10.15 STS/ HOI Bern 287 05.09. 10.15 FMT/ MIB Bern 286 05.09. 10.15 16.045 s Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Ev. Mitbericht Programme de stabilisation 2017-2019. Ev. co-rapport EFD/ DFF 14.459 n Pa.Iv. WBK-NR. Erlernen einer zweiten Landessprache ab der Primarschule Iv.pa. CSEC-CN. Apprentissage d'une deuxième langue nationale dès l'école primaire EDI/ DFI Pet. Greenpeace, AefU, SKS, FRC. Glyphosat verbieten - jetzt! Pét. Greenpeace, AefU, SKS, FRC. Interdire le glyphosate - maintenant! Parl/ Parl 16.2004 Eigene Geschäfte – Affaires internes VD/ DA NS KVF/ CTT S APK/ CPE 15.3892 s Mo. Zanetti Roberto. Postfinance. Deregulierung des Finanzplatzes durch UVEK/ Aufhebung von Marktzugangsverboten DETEC Mo. Zanetti Roberto. Postfinance. Déréguler la place financière en abrogeant des interdictions d'accès au marché 15.4259 s Mo. Ettlin Erich. Fabi. Übermässige administrative Belastung bei Geschäftsfahrzeuginhabern Mo. Ettlin Erich. FAIF. Charges administratives excessives pour les propriétaires de véhicules d'entreprise 16.410 s Pa.Iv. Vonlanthen. RTVG. Diskriminierungsfreie Kooperationen Iv.pa. Vonlanthen. LRTV. Coopérations non discriminatoires 15.4156 s Po. Kuprecht. Die Expansion der bundesnahen Swisscom in neue Geschäftsfelder prüfen Po. Kuprecht. Expansion de l'entreprise Swisscom, qui est liée à la Confédération, dans de nouveaux secteurs d'activité S EFD/ DFF UVEK/ DETEC Eigene Geschäfte – Affaires internes 16.047 sn Abgeschlossene völkerrechtliche Verträge im Jahr 2015. Bericht Traités internationaux conclus en 2015. Rapport EDA/ DFAE 33 / 36 Komm. Comm Rat Gesch. Nr. Cons No d'objet Geschäft Objet FinDel/ DélFin NS FK/ CdF Dep. Dép Sachb. Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S 5. ordentliche Tagung – 5ème séance ordinaire SKO Basel 05.09. 10.15 X N Subkommission 1 – Sous-commission 1 Informationssitzung – Séance d’information RC Genève 06.09. 10.15 RedK/ CdR NS Redaktionskommission für die deutsche Sprache STE Bern 106 07.09. GPK/ CdG N EJPD/BK PMÄ Bern 07.09. GPK/ CdG N EDI/UVEK DFU Bern 07.09. FK/ CdF N SKO Bern 287 07.09. IMO Bern 08.09. 16.041 ns Voranschlag 2017 Budget 2017 EFD/ DFF 16.043 ns Finanzplan 2018-2020 Plan financier 2018-2020 EFD/ DFF 10.3640/ 10.3641 n Mo. Nationalrat (FK-NR). Bereich Informatik und Telekommunikation der Bundesverwaltung. Bericht des Bundesrates Mo. Conseil national (CdF-CN). Compétences dans le domaine de l'informatique et des télécommunications de l'administration fédérale. Bericht des Bundesrates EFD/ DFF 14.15 GPK/ CdG N Plenum Büro/ Bureau N Eigene Geschäfte – Affaires internes PSC Bern 4 12.09. 13.00 Büro/ Bureau S Eigene Geschäfte – Affaires internes buo SRP Zimmer 12.09. 15.00 X X 34 / 36 Fraktion Groupe Ort Lieu Datum Date Zeit Heure F* S Fraktion V Groupe V Bern 301 02.09.2016 Fraktion S Goupe S Bern 286 02.09.2016 14.45 Uhr X Fraktion C Groupe C Bern 287 02.09.2016 14.30 Uhr X Fraktion RL Groupe RL Bern 3 02.09.2016 13.00 Uhr X Fraktion G Groupe G Schloss Überstorf 02.09.2016 14.45 Uhr X Fraktion GL Groupe GL Bern 5 02.09.2016 Fraktion BD Groupe BD Bern 106 02.09.2016 X X 13.00 Uhr X * F = Folgetag S = Suite 35 / 36 Dauer der Herbstsession: 12. – 30. September 2016 Durée de la session d‘automne : 12 au 30 septembre 2016 36 / 36
© Copyright 2024 ExpyDoc