Kommissionssitzungen

Bundesversammlung
Assemblée fédérale
Assemblea federale
Assamblea federala
KOMMISSIONSSITZUNGEN III. QUARTAL 2016
SEANCES DE COMMISSIONS III TRIMESTRE 2016
Kommissionssitzungen 3. Quartal.docx
MitarbeiterInnen der Parlamentsdienste
Collaborateurs des Services du Parlement
PSC
= Schwab
buo
SKO
RC
NCA
LKR
LEF
FST
MWE
MEB
CAL
IKR
IMO
FMT
MIB
FOM
ABE
Abkürzungen der ständigen Kommissionen
Abréviations des commissions permanentes
Büro N
VD
Büro S
FK
Verwaltungsdelegation
Büro des SR
Finanzkommission
Bureau N
DA
Bureau E
CdF
GPK
Geschäftsprüfungskommission
CdG
Commission de gestion
APK
Aussenpolitische Kommission
CPE
Commission de politique extérieure
WBK
Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur
CSEC
Commission de la science, de l’éducation et de la culture
SGK
Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit
CSSS
Commission de la sécurité sociale et de la santé publique
UREK
Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie
CEATE
SiK
Sicherheitspolitische Kommission
CPS
Commission de l’environnement, de l’aménagement du territoire et
de l’énergie
Commission de la politique de sécurité
KVF
Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen
CTT
Commission des transports et des télécommunications
WAK
Kommission für Wirtschaft und Abgaben
CER
Commission de l’économie et des redevances
SPK
Staatspolitische Kommission
CIP
Commission des institutions politiques
RK
Kommission für Rechtsfragen
CAJ
Commission des affaires juridiques
Délégation administrative
LCH
RSC
JSR
RUM
PYB
REB
STS
HOI
mak
AFü
GM
SWI
RL
SPE
TKO
CLE
= Buol
= Koller
= Ceccon
= Carron
= Kronig
= Leutert
= Strobel
= Wenger
= Meli Andres
= Albrecht Christoph
= Kreiliger
= Moser
= Tripet
= Bertsch
= Fontana
= Behr
=
= Leutwyler
= Schläpfer
= Rey
= Ruch
= Breuleux
= Borsani
= Senn
= Hollinger
= Marti
= Füzesséry
= Graf
= Wiedmer
= Lüthi Blume
= Peter
= Kohler
= Lenzen
GK
Gerichtskommission
CJ
Commission judiciaire
STE
SCP
CST
= Steiner
= Scyboz
= Stucky
RedK-d /-i
RedK-f
EFTA/UE
CdR-a / -i
CdR-f
AELE/UE
Ze
= Zehnder
CNE
CNE
= Nerny
= Nerny
ERD
IPU
PV OSZE
APF
Redaktionskommission / deutsch -italienisch
Redaktionskommission / französisch
Schweizer Delegation beim Parlamentarierkomitee der EFTALänder und für die Beziehungen zum Europäischen Parlament
Schweizer Parlamentarierdelegation beim Europarat
Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union
Parlamentarische Versammlung der OSZE
Parlamentarische Versammlung der Frankophonie
Commission de rédaction de langue allemande - italienne
Commission de rédaction de langue française
Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de
l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen
Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l'Europe
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Assemblée parlementaire de l'OSCE
Assemblée parlementaire de la Francophonie
DCE
UIP
AP OSCE
APF
Commission des finances
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
WAK/
CER
N
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Bern 286
20.06.
09.45
X
15.088
n
Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. Bundesgesetz
Mesures en matière de lutte contre le travail au noir. Loi
WBF/
DEFR
KMS
15.469
n
Pa.Iv. Barazzone. Für eine Regularisierung der steuerlichen
Vergangenheit
Iv.pa. Barazzone. Favoriser la régularisation du passé en matière fiscale
EFD/
DFF
KMS
15.435
n
Pa.Iv. Regazzi. Für eine ausgewogene und wirksame schweizweite
Steueramnestie. Selbstanzeige bisher versteckter Einkünfte und
Vermögenswerte begünstigen
Iv.pa. Regazzi. Pour une amnistie fiscale fédérale équilibrée et efficace.
Encourager la réapparition de revenus et de capitaux grâce à la
déclaration spontanée
EFD/
DFF
ALR
15.303
s
Kt.Iv. GE. Nein zur systematischen Kriminalisierung von Bankangestellten EFD/
sowie von Mitarbeitenden anderer Schweizer Unternehmen!
DFF
Iv.ct. GE. Non à la criminalisation automatique des employés de banque et des autres entreprises suisses!
KMS
09.503
n
Pa.Iv. Fraktion RL. Stempelsteuer schrittweise abschaffen und
Arbeitsplätze schaffen. Entwürfe 2 und 3
Iv.pa. Groupe RL. Supprimer les droits de timbre par étapes et créer des
emplois. Projets 2 et 3
EFD/
DFF
ALR/
Afü
15.049
s
Unternehmenssteuerreformgesetz III. Entwurf 2
Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises III. Projet 2
EFD/
DFF
ALR/
Afü
13.3221
n
Po. von Siebenthal. Gleichbehandlung von Vorsassen unechter
Gemeinschaftsweidebetriebe und privaten Vorsassen. Bericht des
Bundesrates
Po. von Siebenthal. Assimiler à des pâturages privés les pâturages
appartenant à de fausses exploitations de pâturages communautaires.
Rapport du Conseil fédéral
WBF/
DEFR
mak
14.2027
s
Pet. Jaiza Marco P.. Veräusserung der Goldreserven zur Finanzierung
der Sozialhilfe
Pét. Jaiza Marco P.. Vente des réserves d'or pour financer l'aide sociale
EFD/
DFF
3 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
20.06.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
15.2004
Pet. Flüeler Meinrad. Ein Vorerbe für alle Dreissigjährigen - eine
Weltneuheit!
Pét. Flüeler Meinrad. Héritage anticipé pour tous les trentenaires - une
nouveauté mondiale
EFD/
DFF
KMS
15.2017
Pet. Müller-Rüegg Clemens. Änderung des Versicherungsgesetzes.
Regelung der Säule 3a
Pét. Müller-Rüegg Clemens. Modification de la loi sur le contrat
d'assurance. Réglementation du pilier 3a
EFD/
DFF
KMS
Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021
Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021
WBF/
DEFR
KMS
16.038
n
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Bern 3
20.06.
10.15
F*
S
Eigene Geschäfte – Affaires internes
SPK/
CIP
S
15.436
n
Pa.Iv. Geissbühler. Namenslisten bei allen Abstimmungen im Ständerat
Iv.pa. Geissbühler. Conseil des Etats. Etablissement d'une liste
nominative pour chaque vote
RL
16.413
s
Pa.Iv. Eder. Keine Übernachtungsentschädigungen für nicht erfolgte
Übernachtungen
Iv.pa. Eder. Ne pas allouer de défraiement pour les nuitées qui n'ont pas
été effectuées
GM
13.412
n
Pa.Iv. Leutenegger Oberholzer. Parlamentsentschädigung. Alle
Bürgerinnen und Bürger steuerlich gleich behandeln
Iv.pa. Leutenegger Oberholzer. Loi sur les moyens alloués aux
parlementaires. Même traitement fiscal pour tous les citoyens
GM
14.422
n
Pa.Iv. Aeschi Thomas. Einführung des Verordnungsvetos
Iv.pa. Aeschi Thomas. Droit de veto du Parlement sur les ordonnances du
Conseil fédéral
RL
13.418
n
Pa.Iv. Fraktion GL. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und
der Ehe im Einbürgerungsverfahren
Iv.pa. Groupe GL. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant
la procédure de naturalisation
EJPD/
DFJP
SWI
13.419
n
Pa.Iv. Fraktion BD. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und
der Ehe im Einbürgerungsverfahren
Iv.pa. Groupe BD. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant
la procédure de naturalisation
EJPD/
DFJP
SWI
4 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
20.06.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
13.420
n
Pa.Iv. Fraktion G. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/
Ehe im Einbürgerungsverfahren
DFJP
Iv.pa. Groupe G. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la
procédure de naturalisation
SWI
13.421
n
Pa.Iv. Fraktion S. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/
Ehe im Einbürgerungsverfahren
DFJP
Iv.pa. Groupe S. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la
procédure de naturalisation
SWI
13.422
n
Pa.Iv. Fiala. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe
im Einbürgerungsverfahren
Iv.pa. Fiala. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la
procédure de naturalisation
EJPD/
DFJP
SWI
16.034
sn
Kantonsverfassungen Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Graubünden.
Gewährleistung
Constitutions des cantons de Bâle-Ville, Bâle-Campagne et des Grisons.
Garantie
EJPD/
DFJP
GM
15.2037
14.307
s
Pet. Madörin Bernhard. Gewährleistung einer Änderung der Verfassung
des Kantons Basel Stadt
Pét. Madörin Bernhard. Garantie d'une modification de la Constitution du
canton de Bâle-Ville
GM
Kt.Iv. ZG. Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei
Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung
Iv.ct. ZG. Rétablissement de la souveraineté des cantons en matière de
procédure électorale. Modification de la Constitution fédérale
RL
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Bern 287
20.06.
10.15
X
Eigene Geschäfte – Affaires internes
WBK/
CSEC
S
15.077
s
Bundesgesetz über die Gesundheitsberufe
Loi sur les professions de la santé
EDI/
DFI
16.025
n
Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 20172020
Encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation
pendant les années 2017 à 2020
WBF/
DEFR
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Ev. Mitbericht
Programme de stabilisation 2017-2019. Ev. co-rapport
EFD/
DFF
FOM/
ABE
Eigene Geschäfte – Affaires internes
5 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
GPK/
CdG
S
GPK/
CdG
N
SGK/
CSSS
N
RK/
CAJ
N
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
EDA/VBS
CAN
Bern
20.06.
EFD/WBF
PHA
Bern
21.06.
Bern 287
Bern 286
14.088
s
Altersvorsorge 2020. Reform
Prévoyance vieillesse 2020. Réforme
EDI/
DFI
RSC/
LCH
15.468
n
Pa.Iv. (Borer) Brand. Stärkung der Selbstverantwortung im KVG
Iv.pa. (Borer) Brand. LAMal. Renforcer la responsabilité individuelle
EDI/
DFI
CAF
15.419
n
Pa.Iv. Humbel. Qualität und Transparenz in der Gesundheitsversorgung
durchsetzen
Iv.pa. Humbel. Garantir la qualité et imposer la transparence dans l'offre
de soins
EDI/
DFI
LCH
15.458
n
Pa.Iv. Quadranti. Elternzeit. Eine umfassende, ganzheitliche Lösung als
Ergänzung zum bestehenden Mutterschaftsurlaub
Iv.pa. Quadranti. Congé parental. Une solution globale pour compléter le
congé de maternité existant
EDI/
DFI
CAF
15.434
n
Pa.Iv. (Kessler) Weibel. Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter
EDI/
Iv.pa. (Kessler) Weibel. Octroyer le congé de maternité au père en cas de DFI
décès de la mère
CAF
15.069
s
Geldspielgesetz
Loi sur les jeux d'argent
EJPD/
DFJP
TKO
15.052
s
Revisionsaufsichtsgesetz. Änderung
Loi sur la surveillance de la révision. Modification
EJPD/
DFJP
SMU
15.409
n
Pa.Iv. Markwalder. Berufsgeheimnisschutz für Unternehmensjuristinnen
und -juristen
Iv.pa. Markwalder. Protection du secret professionnel des juristes
d'entreprise
EJPD/
DFJP
SMU
12.502
n
Pa.Iv. Hutter Markus. Für faire Rügefristen im Werkvertragsrecht
Iv.pa. Hutter Markus. Droit du contrat d'entreprise. Pour des délais de
réclamation équitables
EJPD/
DFJP
SMU
11.489
n
Pa.Iv. (Lang) Müller Geri. Aufhebung von Artikel 293 StGB
Iv.pa. (Lang) Müller Geri. Abrogation de l'article 293 CP
EJPD/
DFJP
SMU
Zeit
Heure
F*
S
22.06.
13.15
XX
23.06.
10.15
X
Eigene Geschäfte – Affaires internes
6 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
SiK/
CPS
S
16.049
s
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schaffung des Fonds für
innere Sicherheit
Développement de l’acquis de Schengen. Création du Fonds pour la
sécurité intérieure
VBS/
DDPS
PYB/
REB
Bern 3
23.06.
10.15
UVEK/ JSR/
DETEC RUM
Bern 4
23.06.
10.15
F*
S
Eigene Geschäfte – Affaires internes
UREK/
CEATE
S
15.427
n
Pa.Iv. Fässler Daniel. Öffentliche Waldeigentümer, die Subventionen
gemäss Waldgesetz erhalten, bauen mit Schweizer Holz
Iv.pa. Fässler Daniel. Inciter les propriétaires forestiers publics
subventionnés en vertu de la loi sur les forêts à construire avec du bois
suisse
14.455
n
Pa.Iv. (Schibli) Rösti. Die landwirtschaftlichen Nutz- und
UVEK/
Produktionsflächen sowie die Bau- und Bauentwicklungsgebiete erhalten DETEC
und ihnen Sorge tragen
Iv.pa. (Schibli) Rösti. Préserver les surfaces agricoles utiles et celles
affectées à la production ainsi que les zones destinées à la construction
ou à l'extension des constructions
13.413
n
Pa.Iv. Bourgeois. Verstärkung der Massnahmen gegen das Liegenlassen UVEK/
von Abfällen (Littering)
DETEC
Iv.pa. Bourgeois. Mesures à renforcer contre l'abandon des déchets
15.3218
s
Mo. Bischof. Hobbymässige Kleintierhaltung in der Landwirtschaftszone UVEK/
Mo. Bischof. Détention à titre de loisir de petits animaux en zone agricole DETEC
16.035
s
Um- und Ausbau der Stromnetze. Bundesgesetz
Transformation et extension des réseaux électriques. Loi
13.467
n
Pa.Iv. UREK-NR. Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie.
UVEK/
Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung
DETEC
Iv.pa. CEATE-CN. Energie d'ajustement. Obligation de prendre en charge
les coûts pour un approvisionnement sûr en électricité
15.4265
s
Mo. Germann. Plus-Energie-Bauten statt 80-prozentige Energieverluste
Mo. Germann. Des bâtiments à énergie positive plutôt que 80 pour cent
de déperdition d'énergie
X
UVEK/
DETEC
UVEK/
DETEC
7 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
23.06.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
16.3265
n
Mo. UREK-NR. Gleichbehandlung der Speichertechnologien beim
Netzentgelt
Mo. CEATE-CN. Egalité de traitement entre les technologies de
stockage concernant les rémunérations pour l'utilisation du réseau
UVEK/
DETEC
13.4182
s
Po. Diener Lenz. Transparenz als Basis für einen funktionierenden
Wettbewerb auf dem Strommarkt. Bericht des Bundesrates
Po. Diener Lenz. La transparence, condition sine qua non d'une saine
concurrence sur le marché de l'électricité. Rapport du Conseil fédéral
UVEK/
DETEC
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
GPK/
CdG
N
EDI/UVEK
DFU
Bern
23.06.
GPK/
CdG
N
EJPD/BK
PMÄ
Bern
23.06.
GPK/
CdG
N
Plenum
IMO
Bern
24.06.
WAK/
CER
S
Bern 3
27.06.
15.073
s
Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG) EFD/
Loi sur les services financiers (LSFin) et loi sur les établissements
DFF
financiers (LEFin)
KMS/
mak
15.050
n
Für Ernährungssicherheit. Volksinitiative
Pour la sécurité alimentaire. Initiative populaire
WBF/
DEFR
mak
14.093
n
Revision der Quellenbesteuerung des Erwerbseinkommens.
Bundesgesetz
Révision de l'imposition à la source du revenu de l'activité lucrative. Loi
EFD/
DFF
mak/
SBA
15.054
n
Entsendegesetz. Änderung
Loi sur les travailleurs détachés. Modification
WBF/
DEFR
ALR/
Afü
16.029
n
OR. Verlängerung von Normalarbeitsverträgen mit Mindestlöhnen
CO. Prorogation des contrats-types de travail fixant des salaires
minimaux
WBF/
DEFR
ALR/
Afü
15.487
s
Pa.Iv. Lombardi. Optimierung der flankierenden Massnahmen zur
WBF/
Personenfreizügigkeit. Einführung eines vereinfachten Verfahrens für die DEFR
Verlängerung der Normalarbeitsverträge
Iv.pa. Lombardi. Optimisation des mesures d'accompagnement à la libre
circulation des personnes. Introduction d'une procédure simplifiée pour le
renouvellement des contrats-types de travail
ALR/
Afü
Zeit
Heure
F*
S
09.45
X
8 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
27.06.)
APK/
CPE
N
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
WBF/
DEFR
ALR/
Afü
11.3908
n
Mo. Nationalrat (Barthassat). Koordinierter Plan zum Schutz aller
Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Lohndumping
Mo. Conseil national (Barthassat). Plan coordonné de protection de tous
les travailleurs contre la sous-enchère salariale
13.2061
n
Pet. Jugendsession 2013. Gesamtarbeitsverträge für alle Angestellten
Pét. Session des jeunes 2013. Conventions Collectives de Travail pour
tous les employés
16.037
n
UNO-Transparenzübereinkommen
Convention des Nations Unies sur la transparence
EJPD/
DFJP
16.039
n
Zollrechtliche Massnahmen. Abkommen mit Norwegen
Mesures douanières. Accord avec la Norvège
EFD/
DFF
16.006
ns
Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2015. Bericht BK/
Motions et postulats des conseils législatifs 2015. Rapport
Ch
16.047
sn
Abgeschlossene völkerrechtliche Verträge im Jahr 2015. Bericht
Traités internationaux conclus en 2015. Rapport
EDA/
DFAE
09.3719
s
Mo. Ständerat (Marty Dick). Die Uno untergräbt das Fundament unserer
Rechtsordnung
Mo. Conseil des Etats (Marty Dick). Les fondements de notre ordre
juridique court-circuités par l'ONU
EDA/
DFAE
14.433
n
Pa.Iv. Aeschi Thomas. Empfehlungen und Beschlüsse der OECD und
ihrer Sonderorganisationen. Pflicht zur Information und Konsultation der
zuständigen Legislativkommissionen
Iv.pa. Aeschi Thomas. Recommandations et décisions de l'OCDE et de
ses organismes spécialisés. Obligation d'informer et de consulter la
commission législative compétente
14.474
n
Pa.Iv. Romano. Zuständigkeiten des Parlamentes im Bereich der
Aussenpolitik und der innerstaatlichen Gesetzgebung beibehalten
Iv.pa. Romano. Sauvegarder les compétences du Parlement en matière
de politique étrangère et de législation
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
FMT/
MIB
Bern 286
27.06.
10.15
X
SBA
Eigene Geschäfte – Affaires internes
KVF/
CTT
N
Flughafen Zürich – Aéroport Zurich
Eigene Geschäfte – Affaires internes
STS/
HOI
Flughafen
Zürich
27.06.
10.15
X
FinDel/
DélFin
NS
4. ordentliche Sitzung – 4ème séance ordinaire
SKO
Bern 287
27.06.
10.15
X
9 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
GPK/
CdG
S
GPK/
CdG
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
EDI/UVEK
DFU
Bern
28.06.
N
EDA/VBS
CAN
Bern
29.06.
FK/
CdF
NS
Finanzpolitisches Seminar 2016
Séminaire de politique financière 2016
LEF
Basel
SPK/
CIP
N
Bern 3
08.432
n
Pa.Iv. Marra. Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen
Iv.pa. Marra. La Suisse doit reconnaître ses enfants
EJPD/
DFJP
SWI
16.027
n
Ausländergesetz. Steuerung der Zuwanderung und
Vollzugsverbesserungen bei den Freizügigkeitsabkommen
Loi sur les étrangers. Gestion de I'immigration et amélioration de la mise
en oeuvre des accords sur la libre circulation des personnes
EJPD/
DFJP
SWI
13.030
s
Ausländergesetz. Änderung. Integration
Loi sur les étrangers. Modification. Intégration
EJPD/
DFJP
SWI
08.406
n
Pa.Iv. Müller Philipp. Rückstufung eines niedergelassenen
integrationsunwilligen Ausländers zum Jahresaufenthalter
Iv.pa. Müller Philipp. Autorisations de séjour à l'année pour les étrangers
établis refusant de s'intégrer
SWI
08.420
n
Pa.Iv. Pfister Gerhard. Integration gesetzlich konkretisieren
Iv.pa. Pfister Gerhard. Concrétisation légale de l'intégration
SWI
08.428
n
Pa.Iv. Müller Philipp. Kein Familiennachzug bei Bezug von
Ergänzungsleistungen
Iv.pa. Müller Philipp. Pas de regroupement familial en cas de versement
de prestations complémentaires
SWI
08.450
n
Pa.Iv. Müller Philipp. Mehr Handlungsspielraum für die Behörden
Iv.pa. Müller Philipp. Marge de manoeuvre accrue pour les autorités
SWI
10.485
n
Pa.Iv. Müller Philipp. Vereinheitlichung beim Familiennachzug
Iv.pa. Müller Philipp. Harmonisation des dispositions liées au
regroupement familial
SWI
Pet. Baier Peter. Zusätzliche Massnahmen zur Förderung der Integration
von Flüchtlingen und Asylbewerbern
Pét. Baier Peter. Mesures supplémentaires pour promouvoir l'intégration
des réfugiés et demandeurs d'asile
SWI
16.2011
Zeit
Heure
F*
S
30.06.
10.00
X
30.06.
10.15
X
10 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
WBK/
CSEC
N
Pa.Iv. Buttet. Einfuhr von Halalfleisch von Tieren, die ohne Betäubung
geschlachtet wurden
Iv.pa. Buttet. Importation de viande halal provenant d'abattages sans
étourdissement
WBF/
DEFR
FOM/
ABE
Bern 286
30.06.
10.15
15.2023
Pet. Märki Thomas, Tierpartei Schweiz. Importverbot für tierquälerisch
hergestellte Pelzprodukte
Pét. Märki Thomas, Parti Suisse pour les animaux. Interdire l'importation
de produits fabriqués avec de la fourrure d'animaux ayant subi de
mauvais traitements
EDI/
DFI
15.2026
Pet. Jugendsession 2015. Mindeststandards betreffend der Ausbildung
und Betreuung jugendlicher MigrantInnen
Pét. Session des jeunes 2015. Normes minimales concernant la
formation et le suivi des jeunes issu-e-s de l'immigration
WBF/
DEFR
15.499
n
F*
S
Eigene Geschäfte – Afffaires internes
GPK/
CdG
N/S
EJPD/BK
PMÄ
Bern
30.06.
GPK/
CdG
S
EJPD/BK
PMÄ
Bern
30.06.
PV OSZE/
AP OSCE
NS
25e session annuelle
25. Jahrestagung
CNE
Tbilissi,
Géorgie
01.07.
FK/
CdF
S
16.022
n
Internationale Zusammenarbeit 2017-2020. Weiterführung. Mitbericht
Coopération internationale 2017-2020. Continuation. Co-rapport
EDA/
DFAE
LEF
Basel
01.07.
15.00
FK/
CdF
N
16.038
n
Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021.
Mitbericht
Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021.
Co-rapport
WBF/
DEFR
SKO
Basel
01.07.
15.00
16.044
n
Werterhalt von Polycom. Gesamtkredit. Mitbericht
Préservation de la valeur de Polycom. Crédit d'ensemble. Co-rapport
VBS/
DDPS
GPK/
CdG
S
EJPD/BK
PMÄ
Bern
01.07.
GPK/
CdG
S
Plenum
IMO
Bern
01.07.
XX
XX
11 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
SGK/
CSSS
S
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Bern 3
04.07.
09.45
X
15.312
s
Kt.Iv. BE. Evaluation von KVG-widrigen Wettbewerbsverzerrungen
Iv.ct. BE. Evaluation des distorsions de la concurrence contraires à la
LAMal
EDI/
DFI
LCH
16.411
s
Pa.Iv. Eder. Für den Persönlichkeitsschutz auch in der Aufsicht über die
EDI/
Krankenversicherung
DFI
Iv.pa. Eder. Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de
la personnalité
LCH
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht
Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport
EFD/
DFF
LCH
15.424
n
Pa.Iv. Bulliard. Pflegende Angehörige sollen in jedem Fall von
anerkannter Hilflosigkeit ein Anrecht auf Betreuungsgutschriften haben
Iv.pa. Bulliard. Reconnaître aux proches aidants un droit systématique à
des bonifications pour tâches d'assistance en cas d'impotence reconnue
de la personne prise en charge
EDI/
DFI
CAF
14.468
n
Pa.Iv. (Joder) Herzog. Rechtliche Gleichstellung der öffentlichen und
privaten Spitex
Iv.pa. (Joder) Herzog. Egalité juridique entre les organisations d'aide à
domicile publiques et privées
EDI/
DFI
CAF
15.402
n
Pa.Iv. Fraktion RL. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens
Iv.pa. Groupe RL. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs
EDI/
DFI
CAF
15.404
n
Pa.Iv. Hess Lorenz. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens
Iv.pa. Hess Lorenz. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs
EDI/
DFI
CAF
15.406
n
Pa.Iv. Herzog. KVG. Wiederherstellung des Tariffriedens
Iv.pa. Herzog. Assurance-maladie. Rétablir la paix des tarifs
EDI/
DFI
CAF
12.4052
n
Mo. Nationalrat (Heim). One-Health-Ansatz für eine kohärente Antibiotika- EDI/
Strategie in der Human- und Veterinärmedizin
DFI
Mo. Conseil national (Heim). Résistance aux antibiotiques. Stratégie "Une
seule santé" dans les domaines de la médecine humaine et de la
médecine vétérinaire
LCH
15.087
n
Ausgleichsfondsgesetz
Loi sur les fonds de compensation
CAF/
LCH
EDI/
DFI
Eigene Geschäfte – Afffaires internes
12 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
SiK/
CPS
N
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
VBS/
DDPS
PYB/
REB
Bern 286
04.07.
10.15
X
JSR/
RUM
Bern 287
04.07.
10.15
X
16.026
s
Armeebotschaft 2016 (Zahlungsrahmen der Armee 2017-2020,
Rüstungsprogramm 2016, Immobilienprogramm VBS 2016)
Message sur l'armée 2016 (plafond des dépenses de l'armée pour 20172020, programme d'armement 2016, programme immobilier du DDPS
2016)
15.301
s
Kt.Iv. BL. Zusätzliche Aufstockung des Grenzwachtkorps und
angemessene Verteilung der Ressourcen auf die Regionen
Iv.ct. BL. Nouvelle augmentation des effectifs du Corps des gardesfrontière et répartition adéquate des ressources entre les régions
Eigene Geschäfte – Afffaires internes
UREK/
CEATE
N
13.074
n
Energiestrategie 2050, erstes Massnahmenpaket. Für den geordneten
UVEK/
Ausstieg aus der Atomenergie (Atomausstiegsinitiative). Volksinitiative.
DETEC
Entwurf 1
Stratégie énergétique 2050, premier volet. Pour la sortie programmée de
l'énergie nucléaire (Initiative Sortir du nucléaire). Initiative populaire.
Disegno 1
10.500
n
Pa.Iv. von Siebenthal. Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von UVEK/
unbehandeltem Holz
DETEC
Iv.pa. von Siebenthal. Combustion du bois non traité. Effets positifs pour
l'environnement
14.314
s
Kt.Iv. BE. Umsetzung neuer Aufgaben im Naturschutz
Iv.ct. BE. Nouvelles tâches dans le domaine de la protection de la nature
UVEK/
DETEC
13.3324
n
Mo. Nationalrat (Aebi Andreas). Anpassung des
Gewässerschutzgesetzes an die heutige Nutztierhaltung
Mo. Conseil national (Aebi Andreas). Adaptation de la législation sur la
protection des eaux à la situation actuelle en matière d'élevage
d'animaux de rente
UVEK/
DETEC
13.3271
n
Po. Jans. Energieeffizienz. Green Deal Loan als Modell für die Schweiz?
Po. Jans. Efficacité énergétique. Le Green Deal Loan, un modèle pour la
Suisse?
WBF/
DEFR
11.3417
n
Mo. Nationalrat (Fraktion BD). Anreizsysteme für Solarwärme
Mo. Conseil national (Groupe BD). Système d'incitation pour promouvoir
les installations solaires servant à la production de chaleur
UVEK/
DETEC
13 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
04.07.)
11.3350
Geschäft
Objet
n
S
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Bern 4
04.07.
10.15
X
Po. Pfister Theophil. Thermische Solarkollektoren nicht durch Fotovoltaik UVEK/
verdrängen
DETEC
Po. Pfister Theophil. Ne pas privilégier le photovoltaïque par rapport aux
capteurs solaires thermiques
Eigenes Geschäft – Affaire interne
RK/
CAJ
Dep.
Dép
UVEK/
DETEC
15.309
s
Kt.Iv. SH. Verankerung einer Beschwerdelegitimation des
EJPD/
kostenpflichtigen Gemeinwesens gegenüber Kindes- und
DFJP
Erwachsenenschutzmassnahmen der Kesb im ZGB
Iv.ct. SH. Code civil. Droit de recours de la corporation publique tenue de
prendre en charge les coûts contre des mesures de protection des
enfants et des adultes arrêtées par les APEA
SMU
15.082
n
Wiedergutmachung für Verdingkinder und Opfer fürsorgerischer
Zwangsmassnahmen (Wiedergutmachungsinitiative). Volksinitiative und
indirekter Gegenvorschlag
Réparation de l'injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes
de mesures de coercition prises à des fins d'assistance (Initiative sur la
réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect
EJPD/
DFJP
SPE
14.034
n
ZGB. Beurkundung des Personenstands und Grundbuch
CC. Enregistrement de l'état civil et registre foncier
EJPD/
DFJP
CLE
09.530
n
Pa.Iv. Abate. Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle
Iv.pa. Abate. Annulation des commandements de payer injustifiés
EJPD/
DFJP
CLE
12.4139
s
Mo. Ständerat (Bischof). Einführung des elektronischen Rechtsverkehrs
Mo. Conseil des Etats (Bischof). Communication électronique des écrits
EJPD/
DFJP
SMU
Pet. Jugendsession 2015. Transparente Datenschutzbestimmungen in
den allgemeinen Geschäftsbedingungen
Pét. Session des jeunes 2015. Transparence des dispositions de
protection des données dans les conditions générales de vente
EJPD/
DFJP
ALR
15.2029
15.034
s
OR. Handelsregisterrecht
CO. Droit du registre du commerce
EJPD/
DFJP
SMU
15.033
n
ZGB. Kindesschutz
CC. Protection de l'enfant
EJPD/
DFJP
TKO
15.044
n
OR. Mietrecht
CO. Droit du bail
WBF/
DEFR
ALR
14 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
04.07.)
FK/
CdF
N
SGK/
CSSS
N
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
15.2013
Pet. Vonesch Xaver. Verbesserung der Führungsverhältnisse in
Stockwerkeigentumsgemeinschaften
Pét. Vonesch Xaver. Améliorer la conduite au sein des communautés de
propriétaires d'étages
EJPD/
DFJP
SMU
15.2042
Pet. Jaiza Marco P.. Recht auf eine eigene Wohnung besser durchsetzen EJPD/
Pét. Jaiza Marco P.. Pour une meilleure application du droit au logement DFJP
SMU
Subkommission 3 – Sous-commission 3
Informationssitzung – Séance d’information
SKO
Bern
06.07.
10.15
Bern 287
07.07.
10.15
14.444
n
Pa.Iv. Leutenegger Oberholzer. Überwälzung der Aufsichtsabgabe für die EDI/
OAK BV. Ergänzung von Artikel 64c mit einem Absatz 4
DFI
Iv.pa. Leutenegger Oberholzer. Transfert de la charge des taxes de
surveillance servant à financer la CHS PP. Compléter l'article 64c par un
alinéa 4
CAF/
LCH
10.407
n
Pa.Iv. Humbel. Prämienbefreiung für Kinder
Iv.pa. Humbel. Exonérer les enfants du paiement des primes
d'assurance-maladie
EDI/
DFI
LCH
13.477
n
Pa.Iv. Rossini. KVG. Änderung der Prämienkategorien für Kinder,
EDI/
Jugendliche und junge Erwachsene
DFI
Iv.pa. Rossini. LAMal. Révision des catégories de primes enfants, jeunes
et jeunes adultes
LCH
13.478
n
Pa.Iv. Romano. Einführung einer Adoptionsentschädigung
Iv.pa. Romano. Introduire des allocations en cas d'adoption d'un enfant
EDI/
DFI
RSC
12.470
n
Pa.Iv. Joder. Bessere Unterstützung für schwerkranke oder
schwerbehinderte Kinder, die zu Hause gepflegt werden
Iv.pa. Joder. Meilleur soutien pour les enfants gravement malades ou
lourdement handicapés qui sont soignés à la maison
EDI/
DFI
RSC
12.3100
n
Po. Kessler. Patientenrechte stärken. Bericht des Bundesrates
EDI/
Po. Kessler. Améliorer les droits des patients. Rapport du Conseil fédéral DFI
CAF
16.018
s
Soziale Sicherheit. Abkommen mit der Volksrepublik China
Sécurité sociale. Convention avec la République populaire de Chine
EDI/
DFI
CAF
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht
Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport
EFD/
DFF
LCH
F*
S
X
15 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
07.07.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
14.315
s
Kt.Iv. TI. Krankenpflegeversicherung. Anpassung der Beiträge für
Bezügerinnen und Bezüger von Ergänzungsleistungen
Iv.ct. TI. Réduction des primes d'assurance-maladie des bénéficiaires de
prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI. Adaptation des montants
EDI/
DFI
LCH
15.305
s
Kt.Iv. GE. Eidgenössischer Fonds für die Krankenversicherungsreserven
gemäss KVG
Iv.ct. GE. Création d'un fonds fédéral chargé de gérer les réserves
imposées aux assureurs-maladie dans le cadre de la LAMal
EDI/
DFI
RSC
09.3484
n
Po. Heim. Sans-Papiers. Krankenversicherung und Zugang zur
EDI/
Gesundheitsversorgung. Bericht des Bundesrates
DFI
Po. Heim. Sans-papiers. Assurance-maladie et accès aux soins. Rapport
du Conseil fédéral
CAF
05.464
n
Pa.Iv. Guisan. Krebsfrüherkennung
Iv.pa. Guisan. Dépistage du cancer
EDI/
DFI
LCH
05.465
n
Pa.Iv. Heim. Krebsfrüherkennung
Iv.pa. Heim. Dépistage du cancer
EDI/
DFI
LCH
05.467
n
Pa.Iv. Meyer Thérèse. Krebsfrüherkennung und Gleichbehandlung
Iv.pa. Meyer Thérèse. Dépistage du cancer et égalité de traitement
EDI/
DFI
LCH
07.424
n
Pa.Iv. Kleiner. Heilmittelgesetz. Vereinfachte Zulassung der Heilmittel der EDI/
Komplementärmedizin konkretisieren
DFI
Iv.pa. Kleiner. Médicaments de la médecine complémentaire.
Réglementer concrètement la procédure d'autorisation simplifiée dans la
loi sur les produits thérapeutiques
LCH
11.411
n
Pa.Iv. Meier-Schatz. Betreuungszulage für pflegende Angehörige
EDI/
Iv.pa. Meier-Schatz. Créer une allocation d'assistance pour les personnes DFI
qui prennent soin d'un proche
RSC
11.412
n
Pa.Iv. Meier-Schatz. Rahmenbedingungen für die Entlastung von
EDI/
pflegenden Angehörigen
DFI
Iv.pa. Meier-Schatz. Permettre aux personnes qui s'occupent d'un proche
de prendre un congé de repos
RSC
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Madagascar
08.07.
10.00
XX
XX
Eigene Geschäfte – Affaires internes
APF/
APF
NS
42e session annuelle
42. Jahrestagung
CNE
16 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
FinDel/
DélFin
NS
Abklärungsbesuch FinDel
Visite d’analyse ciblée DélFin
FK/
CdF
NS
16.046
s
Subkommissionen 1 – Sous-commissions 1
Immobilienbotschaft EFD 2016
Message 2016 sur les immeubles du DFF
WAK/
CER
N
15.448
15.447
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
FST
Lausanne/
Genève
10.08.
10.00
X
EFD/
DFF
LKR/
RC
Bern 3
12.08.
10.15
n
Pa.Iv. (Meier-Schatz) Lohr. Verbesserung der Qualität der
EFD/
Vermittlertätigkeit im Versicherungsgeschäft
DFF
Iv.pa. (Meier-Schatz) Lohr. Améliorer la qualité de l'activité d'intermédiaire
dans le domaine des assurances
KMS
Bern 286
15.08.
09.45
n
Pa.Iv. Badran Jacqueline. Ergänzung der Revisionsgründe im
Steuerharmonisierungsgesetz um Illettrismus und gesundheitliche
Gründe
Iv.pa. Badran Jacqueline. Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts
directs des cantons et des communes. Illettrisme et raisons de santé
comme nouveaux motifs de révision
EFD/
DFF
KMS
Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Brasilien
Echange de renseignements en matière fiscale. Accord avec le Brésil
EFD/
DFF
16.032
Dep.
Dép
16.xxx
n
Einführung automatischer Informationsaustausch über Finanzkonten mit
Guernsey, Jersey, der Insel Man, Island, Norwegen, Japan, Kanada und
der Republik Korea
Introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux
contes financières avec Guernesey, Jersey, l‘île de Man, l’Islande, la
Norvège. le Japon, le Canada et la République de Corée
EFD/
DFF
16.038
n
Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021
Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021
WBF/
DEFR
15.4153
s
Mo. Ständerat (Ettlin Erich). Ungerechtfertigte Kostenüberwälzung auf
den Kunden im Zollwesen
Mo. Conseil des Etats (Ettlin Erich). Clients injustement pénalisés par le
régime douanier
EFD/
DFF
15.088
n
Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit. Bundesgesetz
Mesures en matière de lutte contre le travail au noir. Loi
WBF/
DEFR
15.2003
Pet. Müller Edgar. Indexierung der Saläre am wirtschaftlichen Umfeld
Pét. Müller Edgar. Indexation des salaires en fonction de la conjoncture
économique
X
KMS
KMS
17 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
(Forts.
15.08.)
APK/
CPE
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
FMT/
MIB
Bern 287
15.08.
10.15
X
STS/
HOI
Bern 3
15.08.
10.15
X
Diskussion zur Situation des Mittelstandes. Mit Anhörungen
Discussion sur la situation de la classe moyenne. Avec auditions
S
10.4023
n
Po. Leutenegger Oberholzer. Erodiert die Mittelschicht? Bericht des
Bundesrates
Po. Leutenegger Oberholzer. Assiste-t-on à une érosion de la classe
moyenne? Rapport du Conseil fédéral
EFD/
DFF
11.3810
n
Po. Meier-Schatz. Nationale, mit den Kantonen koordinierte Strategie für
den Mittelstand. Bericht des Bundesrates
Po. Meier-Schatz. Classe moyenne. Pour une stratégie nationale et
coordonnée avec les cantons. Rapport du Conseil fédéral
EFD/
DFF
16.022
n
Internationale Zusammenarbeit 2017-2020. Weiterführung
Coopération internationale 2017-2020. Continuation
EDA/
DFAE
16.024
n
FIPOI. Finanzhilfen an die UNOG, WHO und ILO
FIPOI. Aides financières pour l'ONUG, l'OMS et l'OIT
EDA/
DFAE
16.036
s
FIPOI. Finanzhilfe an das IKRK in Genf
FIPOI. Aide financière au CICR à Genève
EDA/
DFAE
16.023
n
Interamerikanische Investitionsgesellschaft. Beteiligung der Schweiz an
der Kapitalerhöhung
Société interaméricaine d'investissement. Participation de la Suisse à
l'augmentation de capital
WBF/
DEFR
09.3719
s
Mo. Ständerat (Marty Dick). Die Uno untergräbt das Fundament unserer EDA/
Rechtsordnung. Fristverlängerung oder Abschreibung
DFAE
Mo. Conseil des Etats (Marty Dick). Les fondements de notre ordre
juridique court-circuités par l'ONU. Prolongation du délai de traitement ou
classement
Eigene Geschäfte – Affaires internes
KVF/
CTT
S
15.023
s
Nationalstrassen- und Agglomerationsverkehrs-Fonds (NAF).
Schliessung der Finanzierungslücke und Strategisches
Entwicklungsprogramm Nationalstrassen
Fonds pour les routes nationales et le trafic d'agglomération (FORTA).
Comblement du déficit et mise en oeuvre du programme de
développement stratégique des routes nationales
UVEK/
DETEC
18 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
15.08.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
16.3349
n
Mo. KVF-NR (15.023). Reporting zu den Unterhalts- und Betriebskosten
der NEB-Strecken
Mo. CTT-CN (15.023). Etablissement de rapports sur les coûts
d'exploitation et d'entretien des tronçons NAR
UVEK/
DETEC
16.040
s
Finanzierung der schweizerischen Bahninfrastruktur für die Jahre 20172020
Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse pour les années 20172020
UVEK/
DETEC
15.304
s
Kt.Iv. GE. Stopp den Chlortransporten zum Schutz der Bevölkerung und
zum Bau von Wohnungen
Iv.ct. GE. Stop au transport de chlore pour protéger la population et
permettre la construction de logements
15.2011
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
17.08.
09.00
F*
S
Pet. Genfer, Walliser und Waadtländer Grüne. Chlortransporte stoppen,
um die Bevölkerung zu schützen und den Wohnungsbau zu ermöglichen
Pét. Les Verts genevois, valaisans et vaudois. Stop au transport de
chlore. Pour protéger la population et permettre la construction de
logements
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Mitbericht
Programme de stabilisation 2017-2019. Co-rapport
EFD/
DFF
15.4264
s
Mo. Lombardi. Keine Kürzungen bei Swissinfo im
Stabilisierungsprogramm 2017-2019
Mo. Lombardi. Programme de stabilisation 2017-2019. Renoncer aux
coupes qui grèveraient le budget de Swissinfo
UVEK/
DETEC
Eigene Geschäfte – Affaires internes
SiK/
CPS
N
SGK/
CSSS
N
FK/
CdF
S
14.088
s
Truppen- und Informationsbesuch 2016
Visites à la troupe et d’information 2016
VBS/
DDPS
PYB/
REB
Altersvorsorge 2020. Reform
Prévoyance vieillesse 2020. Réforme
EDI/
DFI
RSC/
LCH
Bern 286
17.08.
13.15
NCA
St. Gallen
18.08.
08.00
Subkommission 4 – Sous-commission 4
Informationssitzung – Séance d’information
XX
19 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
WAK/
CER
S
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Bern 3
18.08.
09.45
16.033
n
Bundesgesetz über die gebrannten Wasser. Teilrevision
Loi sur l'alcool. Révision partielle
EFD/
DFF
mak
16.414
s
Pa.Iv. Graber Konrad. Teilflexibilisierung des Arbeitsgesetzes und Erhalt
bewährter Arbeitszeitmodelle
Iv.pa. Graber Konrad. Introduire un régime de flexibilité partielle dans la
loi sur le travail et maintenir des modèles de temps de travail éprouvés
WBF/
DEFR
KMS
16.423
s
Pa.Iv. Keller-Sutter. Ausnahme von der Arbeitszeiterfassung für leitende
Angestellte und Fachspezialisten
Iv.pa. Keller-Sutter. Libérer le personnel dirigeant et les spécialistes de
l'obligation de saisie du temps de travail
WBF/
DEFR
KMS
15.410
n
Pa.Iv. de Buman. Mehrwertsteuer. Dauerhafte Verankerung des
EFD/
Sondersatzes für Beherbergungsleistungen
DFF
Iv.pa. de Buman. Ancrer durablement le taux spécial de TVA applicable à
l'hébergement
SBA
12.300
n
Kt.Iv. VD. Freihandelsabkommen im Agrar- und Lebensmittelbereich.
Verhandlungsabbruch
Iv.ct. VD. Accord de libre-échange dans le secteur agroalimentaire.
Rupture
EFD/
DFF
Afü
13.310
n
Kt.Iv. FR. Unverzüglicher Abbruch der Verhandlungen mit der
Europäischen Union über ein Freihandelsabkommen im Agrar- und
Lebensmittelbereich
Iv.ct. FR. Interruption immédiate des négociations avec l'Union
européenne au sujet d'un accord de libre-échange dans le secteur
agroalimentaire
EFD/
DFF
Afü
13.3083
n
Mo. Nationalrat (Egloff). Sicheres Wohnen. Einmaliges Wahlrecht beim
Eigenmietwert
Mo. Conseil national (Egloff). Sécurité du logement. Droit d'option
irrévocable quant à la valeur locative
EFD/
DFF
KMS
13.3868
n
Mo. Nationalrat (Noser). Moderate Erweiterung der Erlassmöglichkeiten
beim Zoll und bei der Einfuhrsteuer
Mo. Conseil national (Noser). Extension modérée des possibilités de
remise des droits de douane et de l'impôt sur les importations
EFD/
DFF
15.3551
n
Mo. Nationalrat (Noser). Bürokratieabbau. Anhebung des Mindestzolls
Mo. Conseil national (Noser). Allègement des procédures
bureaucratiques. Relever le montant du droit de douane minimal
EFD/
DFF
F*
S
20 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
18.08.)
15.3787
s
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Po. Föhn. Bericht über die Regulierungskosten. Umsetzung und
Verbesserungsmassnahmen. Bericht des Bundesrates
Po. Föhn. Rapport sur les coûts de la réglementation. Mise en oeuvre
des mesures d'amélioration identifiées. Rapport du Conseil fédéral
WBF/
DEFR
EFD/WBF
PHA
Bern
18.08.
Bern 287
18.08.
Zeit
Heure
F*
S
10.15
X
Eigene Geschäfte – Affaires internes
GPK/
CdG
S
RK/
CAJ
N
15.460
n
Pa.Iv. Tornare. Bekämpfung von Rassendiskriminierung, Antisemitismus EJPD/
und Homophobie. Beschwerderecht für
DFJP
Minderheitenschutzorganisationen
Iv.pa. Tornare. Lutter contre les discriminations raciales, antisémites et
homophobes. Introduire un droit de recours pour les organisations de
défense de minorités
SPE
12.3543
n
Po. Naef. Bericht zum Recht auf Schutz vor Diskriminierung. Bericht des
Bundesrates
Po. Naef. Rapport sur le droit à la protection contre la discrimination.
Rapport du Conseil fédéral
EJPD/
DFJP
SPE
10.519
n
Pa.Iv. Vischer Daniel. Modifizierung von Artikel 53 StGB
Iv.pa. Vischer Daniel. Modifier l'article 53 CP
EJPD/
DFJP
SPE
16.3142
s
Mo. Ständerat (Caroni). Sicherheitslücke im Jugendstrafrecht schliessen
Mo. Conseil des Etats (Caroni). Droit pénal des mineurs. Combler une
lacune en matière de sécurité
EJPD/
DFJP
ALR
15.494
n
Pa.Iv. Amaudruz. Lebenslängliche Verwahrung
Iv.pa. Amaudruz. Internement à vie
EJPD/
DFJP
ALR
13.462
n
Pa.Iv. Rickli Natalie. Bedingte Entlassungen aus der Verwahrung nur bei EJPD/
praktischer Sicherheit
DFJP
Iv.pa. Rickli Natalie. Internements. Dans le doute, pas de libération
conditionnelle
ALR
11.449
n
Pa.Iv. Joder. Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen
Iv.pa. Joder. Publication des mesures de protection des adultes
EJPD/
DFJP
CLE
15.470
n
Pa.Iv. Masshardt. Vereinbarkeit von Beruf und Familie verbessern.
Rechtsanspruch auf Beschäftigungsreduktion nach der Geburt
Iv.pa. Masshardt. Mieux concilier travail et famille. Droit à une réduction
du taux d'occupation suite à une naissance
EJPD/
DFJP
TKO
21 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
18.08.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
PYB/
REB
Bern 286
22.08.
10.15
X
Pa.Iv. Bäumle. Graustromabgabe zum Schutz der Wasserkraft
Iv.pa. Bäumle. Mettre en place une taxe sur l'électricité grise pour
protéger l'énergie hydraulique
UVEK/ JSR/
DETEC RUM
Bern 287
10.15
X
Pet. Pro Solar, WWF Schweiz, Greenpeace Schweiz. Für eine
Dreckstromabgabe
Pét. Pro Solar, WWF Suisse, Greenpeace Suisse. Pour une taxe sur le
courant sale
UVEK/
DETEC
15.472
n
Pa.Iv. Schneeberger. KMU-taugliche Lösung sichern. Eingeschränkte
EJPD/
Revision zum Schutz unserer KMU verwesentlichen
DFJP
Iv.pa. Schneeberger. Droit de la révision. Concrétiser le contrôle restreint
pour protéger nos PME
SMU
14.470
s
Pa.Iv. Luginbühl. Schweizer Stiftungsstandort. Stärkung
Iv.pa. Luginbühl. Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations
SPE
Eigene Geschäfte – Affaires internes
SiK/
CPS
N
16.044
n
Werterhalt von Polycom. Gesamtkredit
Préservation de la valeur de Polycom. Crédit d'ensemble
VBS/
DDPS
Eigene Geschäfte – Affaires internes
UREK/
CEATE
N
15.465
n
14.2024
13.306
s
Kt.Iv. JU. Verbesserung der kostendeckenden Einspeisevergütung
Iv.ct. JU. Amélioration de la rétribution à prix coûtant du courant injecté
UVEK/
DETEC
16.030
n
Umweltschutzprotokoll zum Antarktis-Vertrag und Anlagen I-V zum
Protokoll. Genehmigung
Protocole au traité sur l'Antarctique relatif à la protection de
l'environnement et de ses annexes I à V. Approbation
EDA/
DFAE
15.4087
s
Mo. Ständerat (UREK-SR). Anpassung der raumplanungsrechtlichen
Anforderungen für Hotelbauten ausserhalb der Bauzonen
Mo. Conseil des Etats (CEATE-CE). Modification des exigences légales
en matière d'aménagement du territoire pour les bâtiments hôteliers
situés en dehors des zones à bâtir
UVEK/
DETEC
13.074
n
Energiestrategie 2050, erstes Massnahmenpaket. Für den geordneten
UVEK/
Ausstieg aus der Atomenergie (Atomausstiegsinitiative). Volksinitiative.
DETEC
Entwurf 1
Stratégie énergétique 2050, premier volet. Pour la sortie programmée de
l'énergie nucléaire (Initiative Sortir du nucléaire). Initiative populaire.
Projet 1
22.08.
22 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
(Forts.
22.08.)
Ev.
12.3777
n
Po. Fraktion G. Optimierung der Lebens- und Nutzungsdauer von
Produkten
Po. Groupe G. Optimiser la durée de vie et d'utilisation des produits
UVEK/
DETEC
Ev.
12.3907
n
Po. Chevalley. Ein Mittel gegen die Lebensmittelverschwendung
Po. Chevalley. Une solution contre le gaspillage alimentaire
UVEK/
DETEC
Ev.
11.3229
n
Po. Riklin Kathy. Nutzung des Untergrundes
Po. Riklin Kathy. Exploitation du sous-sol
UVEK/
DETEC
Ev.
16.2000
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
LEF
Bern 3
22.08.
10.15
X
Pet. Fellay Mélanie et 4 associations de protection des animaux. Gegen
die Regulierung der Höckerschwan-Bevölkerung in der Schweiz
Pét. Fellay Mélanie et 4 associations de protection des animaux. Contre
la régulation des populations de cygnes tuberculés en Suisse
Eigene Geschäfte – Affaires internes
FK/
CdF
S
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019
Programme de stabilisation 2017-2019
EFD/
DFF
16.046
s
Immobilienbotschaft EFD 2016
Message 2016 sur les immeubles du DFF
EFD/
DFF
16.040
s
Finanzierung der schweizerischen Bahninfrastruktur für die Jahre 20172020. Mitbericht
Financement de l'infrastructure ferroviaire suisse pour les années 20172020. Co-rapport
UVEK/
DETEC
16.038
n
Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2018-2021.
Mitbericht
Moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2018-2021.
Co-rapport
WBF/
DEFR
10.3640/
10.3641
n
Mo. Nationalrat (FK-NR). Bereich Informatik und Telekommunikation der
Bundesverwaltung. Bericht des Bundesrates
Mo. Conseil national (CdF-CN). Compétences dans le domaine de
l'informatique et des télécommunications de l'administration fédérale.
Bericht des Bundesrates
EFD/
DFF
GPK/
CdG
S
EFD/WBF
PHA
Bern
22.08.
FinDel/
DélFin
NS
Abklärungsbesuch FinDel – Visite d’analyse ciblée DélFin
SKO
Bern 6
23.08.
10.00
23 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
RedK/
CdR
NS
FK/
CdF
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Commission de rédaction pour la langue française
SCP
Bern 7
23.08.
S
Subkommission 2 – Sous-commission 2
Informationssitzung – Séance d’information
LKR
Bern
23.08.
14.00
SGK/
CSSS
N
Subkommission «Monismus»– Sous-commission «Financement
moniste»
LCH
Bern 4
23.08.
14.15
GPK/
CdG
S
Plenum
IMO
Bern
23.08.
APF/
APF
NS
Séance de la délégation suisse auprès de l’APF
CNE
Bern 286
24.08.
10.00
FK/
CdF
S
Subkommission 3 – Sous-commission 3
Informationssitzung – Séance d’information
LEF
Bern
24.08.
10.15
Büro/
Bureau
N
Eigene Geschäfte – Affaires internes
PSC
Kanton
Bern
25.08.
10.00
SPK/
CIP
S
GM
Bern 3
25.08.
10.15
15.445
n
Pa.Iv. Aebischer Matthias. Persönliche Mitarbeitende für
Parlamentsmitglieder
Iv.pa. Aebischer Matthias. Mettre un collaborateur personnel à la
disposition des parlementaires
15.438
s
Pa.Iv. Berberat. Eine Regelung für transparentes Lobbying im
eidgenössischen Parlament
Iv.pa. Berberat. Pour une réglementation destinée à instaurer de la
transparence en matière de lobbyisme au Parlement fédéral
15.444
s
Pa.Iv. Minder. Parlamentarische Kommissionen. Öffentlichkeit der
sekundären Unterlagen
Iv.pa. Minder. Commissions parlementaires. Prévoir la possibilité de
rendre publics les documents secondaires
15.433
n
Pa.Iv. (Caroni) Moret. Transparenz über die Mandate von Lobbyisten im
Bundeshaus
Iv.pa. (Caroni) Moret. Mandats des lobbyistes ayant accès au Palais du
Parlement. Pour plus de transparence
16.403
s
Pa.Iv. Müller Philipp. Familiennachzug. Gleiche Regelung für
Schutzbedürftige wie für vorläufig Aufgenommene
Iv.pa. Müller Philipp. Regroupement familial. Même régime pour les
personnes à protéger et les personnes admises à titre provisoire
Dep.
Dép
Zeit
Heure
F*
S
X
X
24 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
(Forts.
25.08.)
Ev.
13.418
n
Pa.Iv. Fraktion GL. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und
der Ehe im Einbürgerungsverfahren
Iv.pa. Groupe GL. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant
la procédure de naturalisation
EJPD/
DFJP
SWI
Ev.
13.419
n
Pa.Iv. Fraktion BD. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und
der Ehe im Einbürgerungsverfahren
Iv.pa. Groupe BD. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant
la procédure de naturalisation
EJPD/
DFJP
SWI
Ev.
13.420
n
Pa.Iv. Fraktion G. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/
Ehe im Einbürgerungsverfahren
DFJP
Iv.pa. Groupe G. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la
procédure de naturalisation
SWI
Ev.
13.421
n
Pa.Iv. Fraktion S. Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der EJPD/
Ehe im Einbürgerungsverfahren
DFJP
Iv.pa. Groupe S. Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la
procédure de naturalisation
SWI
14.2005
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Bern 286
25.08.
10.15
F*
S
Pet. Merminod Yves. Regierungsreform. Erhöhung der Anzahl
Bundesräte
Pét. Merminod Yves. Réforme du gouvernement. Augmentation du
nombre de conseillers fédéraux
Eigene Geschäfte – Affaires internes
WBK/
CSEC
S
16.025
n
Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 20172020
Encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation
pendant les années 2017 à 2020
WBF/
DEFR
Ev.
15.4083
n
Mo. WBK-NR. Honorierung von Unternehmen, die eine Familienpolitik
unterstützen
Mo. CSEC-CN. Certification des entreprises favorables à une politique
familiale
WBF/
DEFR
Ev.
14.2036
Pet. Jugendsession 2014. Honorierung von Unternehmen, die eine
Familienpolitik unterstützen
Pét. Session des jeunes 2014. Valorisation des entreprises qui
soutiennent une politique familiale
WBF/
DEFR
FOM/
ABE
Eigene Geschäfte – Affaires internes
25 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
FK/
CdF
N
Büro/
Bureau
S
WAK/
CER
S
APK/
CPE
N
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Subkommission 3 – Sous-commission 3
Informationssitzung – Séance d’information
SKO
Bern
26.08.
10.15
Eigene Geschäfte – Affaires internes
buo
Kanton
26.08.
Neuenburg
13.00
Bern 3
29.08.
09.45
Bern 286
29.08.
10.15
13.479
n
Pa.Iv. Gasche. Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren EFD/
bei der Verrechnungssteuer
DFF
Iv.pa. Gasche. Impôt anticipé. Clarification de la procédure de déclaration
Afü
15.073
s
Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG) EFD/
Loi sur les services financiers (LSFin) et loi sur les établissements
DFF
financiers (LEFin)
KMS/
mak
16.031
n
Besteuerung land- und forstwirtschaftlicher Grundstücke. Bundesgesetz
Imposition des immeubles agricoles et sylvicoles. Loi
EFD/
DFF
mak
14.449
s
Pa.Iv. Altherr. Überhöhte Importpreise. Aufhebung des
Beschaffungszwangs im Inland
Iv.pa. Altherr. Prix à l'importation surfaits. Supprimer l'obligation de
s'approvisionner en Suisse
WBF/
DEFR
Afü/
SBA
16.301
s
Kt.Iv. SH. Bekämpfung der Hochpreisinsel Schweiz
Iv.ct. SH. Lutte contre les prix élevés en Suisse
WBF/
DEFR
15.325
s
Kt.Iv. GE. Transparenz bei den Verhandlungen für ein Abkommen über
den Handel mit Dienstleistungen
Iv.ct. GE. Stop au secret des négociations de l'accord sur le commerce
des services
WBF/
DEFR
Pet. Genfer Grossrat. Protest gegen gewerbsmässigen Organraub in
China
Pét. Grand Conseil genevois. Dénoncer l'industrie des prélèvements
forcés d'organes en Chine
EDA/
DFAE
EJPD/
DFJP
16.2008
zu
Dep.
Dép
12.057
n
Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der
Verordnung zur Errichtung von IT-Grosssystemen. Zusatzbotschaft
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise du règlement portant
création d'une agence pour des systèmes d'information. Message
additionnel
16.006
ns
Motionen und Postulate der gesetzgebenden Räte im Jahre 2015. Bericht BK/
Motions et postulats des conseils législatifs 2015. Rapport
Ch
FMT/
MIB
F*
S
X
X
Eigene Geschäfte – Affaires internes
26 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
KVF/
CTT
N
Geschäft
Objet
15.457
n
Pa.Iv. Müller Thomas. SRG-Konzession. Neu soll das Parlament
zuständig sein
Iv.pa. Müller Thomas. Concession SSR. C'est désormais au Parlement
de décider
15.495
n
Pa.Iv. Rutz Gregor. Bewilligung nichtkonzessionierter Tätigkeiten nur bei
zwingender Notwendigkeit
Iv.pa. Rutz Gregor. Activités non prévues dans la concession. Ne les
autoriser qu'en cas d'impérieuse nécessité
16.422
n
Pa.Iv. Hiltpold. Gewährleistung der Medienvielfalt in der Schweiz
Iv.pa. Hiltpold. Garantir la diversité médiatique en Suisse
15.497
n
Pa.Iv. Graf-Litscher. Förderung journalistischer Medien im OnlineBereich. Definition und Finanzierung
Iv.pa. Graf-Litscher. Accorder un soutien public aux médias d'information
en ligne
15.432
n
Pa.Iv. Candinas. Keine Erhebung der Mehrwertsteuer auf den Radio- und
Fernsehempfangsgebühren
Iv.pa. Candinas. Ne pas percevoir de TVA sur la redevance de radio et
de télévision
15.500
n
Pa.Iv. Addor. Via sicura. Nein zur Dreifachbestrafung!
Iv.pa. Addor. Via sicura. Non à une triple peine!
15.318
s
Kt.Iv. NE. Anerkennung und Finanzierung der Nationalstrassen
Iv.ct. NE. Reconnaissance et financement des routes nationales
15.4092
s
Mo. Ständerat (Lombardi). Lärmschutzmassnahmen bei Strassen nach
2018
Mo. Conseil des Etats (Lombardi). Routes. Mesures de protection contre
le bruit à partir de 2018
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
STS/
HOI
Bern 287
29.08.
10.15
X
CAF/
LCH
Bern 3
30.08.
09.45
UVEK/
DETEC
Eigene Geschäfte – Affaires internes
SGK/
CSSS
S
15.087
n
Ausgleichsfondsgesetz
Loi sur les fonds de compensation
EDI/
DFI
15.323
s
Kt.Iv. NW. Teilrevision des Bundesgesetzes über Ergänzungsleistungen
zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung
Iv.ct. NW. Révision partielle de la loi fédérale sur les prestations
complémentaires à l'AVS et à l'AI
EDI/
DF
27 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
30.08.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
11.313
s
Kt.Iv. SG. Abschaffung der Ehestrafe bei den AHV-Renten
Iv.ct. SG. Rentes AVS. En finir avec la discrimination des couples mariés
EDI/
DF
RSC
15.4157
s
Mo. Bischofberger. Franchisen der Kostenentwicklung der obligatorischen EDI/
Krankenpflegeversicherung anpassen
DFI
Mo. Bischofberger. Assurance obligatoire des soins. Adapter le montant
des franchises à l'évolution des coûts
CAF
16.3264
n
Mo. Nationalrat (SGK-NR). Praktikumsplätze in privaten Praxen und
ausserklinischen Bereichen
Mo. Conseil national (CSSS-CN). Places de stage dans les cabinets
privés et dans les domaines extracliniques
EDI/
DFI
LCH
16.304
s
Kt.Iv. TI. Beibehaltung des derzeitigen Zulassungsstopps für neue
Arztpraxen
Iv.ct. TI. Ouverture de nouveaux cabinets médicaux. Confirmer le
moratoire actuel
EDI/
DFI
LCH
Pet. Procap. Politische Partizipation von Menschen mit Behinderung
Pét. Procap. Participation politique des personnes handicapées
EDI/
DFI
Pet. Fischer Eugen. Einführung eines dritten Geschlechts. Intersexualität
Pét. Fischer Eugen. Pour la création d'un troisième sexe. Intersexualité
EDI/
DFI
15.2030
12.2018
n
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Bern 4
30.08.
10.15
F*
S
Eigenes Geschäft – Affaire interne
RK/
CAJ
S
15.315
s
Kt.Iv. BL. Ausweitung des Electronic Monitoring (elektronische
EJPD/
Fussfessel)
DFJP
Iv.ct. BL. Extension de la surveillance électronique (bracelet électronique)
SMU
15.324
s
Kt.Iv. BL. Dringliche Nachbesserungen der Schweizerischen
Strafprozessordnung
Iv.ct. BL. Modification urgente du Code de procédure pénale suisse
EJPD/
DFJP
SMU
16.408
s
Pa.Iv. Jositsch. Mindeststrafen bei sexuellen Handlungen gegenüber
Kindern unter 16 Jahren
Iv.pa. Jositsch. Actes d'ordre sexuel avec des enfants de moins de 16
ans. Instaurer des peines planchers
EJPD/
DFJP
SMU
15.3629
s
Mo. Fetz. Kosten des Straf- und Massnahmenvollzugs. Wohnsitzprinzip
Mo. Fetz. Coût de l'exécution des peines et des mesures. Instaurer le
principe du domicile
EJPD/
DFJP
CLE
28 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
30.08.)
RedK/
CdR
NS
GK/
CJ
NS
NAD/
DSN
NS
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
16.3002
n
Mo. Nationalrat (RK-NR). Einheitliche Bestimmungen zum Strafvollzug
bei gefährlichen Tätern
Mo. Conseil national (CAJ-CN). Unifier l'exécution des peines des
criminels dangereux
EJPD/
DFJP
SPE
15.428
n
Pa.Iv. de Courten. Bürgerrecht folgt dem Namen
EJPD/
Iv.pa. de Courten. Le droit de cité doit être fonction du nom que l'on porte DFJP
SMU
16.302
s
Kt.Iv. BE. Erfolgsmodell Schlichtungsverhandlung ausbauen
Iv.ct. BE. Pour le développement du modèle des audiences de
conciliation
EJPD/
DFJP
SMU
15.455
n
Pa.Iv. Egloff. Missbräuchliche Untermiete vermeiden
Iv.pa. Egloff. Empêcher les sous-locations abusives
WBF/
DEFR
TKO
15.085
s
Fakultativprotokoll von 2011 zum Übereinkommen über die Rechte des
EDA/
DFAE
Kindes. Genehmigung
Protocole facultatif de 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant.
Approbation
SMU
13.4037
n
Mo. Nationalrat ((Caroni) Masshardt). Unbürokratisches Jawort
Mo. Conseil national ((Caroni) Masshardt). Se dire oui pour la vie sans
bureaucratie
TKO
EJPD/
DFJP
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
Eigene Geschäfte
CLE
Redaktionskommission für die deutsche Sprache
STE
Bern 106
31.08.
CLE
Bern 286
31.08.
09.15
RC
Tessin
31.08.
10.15
3. ordentliche Tagung – 3ème séance ordinaire
F*
S
29 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
SPK/
CIP
N
Definitive Festlegung des Beginns je nach Fortgang der Behandlung von
16.027 und 13.030 am 1. Juli 2016 (Mittwoch, 31. August 2016, 14.15
Uhr, oder Donnerstag, 1. September 2016, 10.15 Uhr)
Le début de la séance (mercredi, 31 août à 14.15h ou jeudi, 1er
septembre à 10.15h) peut être déterminé seulement le 1er juillet (selon
l’état du traitement des objets 13.030 et 16.027)
Dep.
Dép
Sachb.
Ev.
16.027
n
Ausländergesetz. Steuerung der Zuwanderung und
Vollzugsverbesserungen bei den Freizügigkeitsabkommen
Loi sur les étrangers. Gestion de I'immigration et amélioration de la mise
en oeuvre des accords sur la libre circulation des personnes
EJPD/
DFJP
SWI
Ev.
13.030
s
Ausländergesetz. Änderung. Integration
Loi sur les étrangers. Modification. Intégration
EJPD/
DFJP
SWI
Ev.
15.314
s
Kt.Iv. LU. Flüchtlings- und Asylwesen
Iv.ct. LU. Asile et statut de réfugié
SWI
15.481
n
Pa.Iv. Frehner. Neuer Verteilschlüssel für die Zuweisung von
Asylsuchenden
Iv.pa. Frehner. Nouvelle clé de répartition pour l'attribution des requérants
d'asile
SWI
15.439
n
Pa.Iv. Fraktion V. Eine echte Asylpolitik in der Verfassung verankern
Iv.pa. Groupe V. Inscrire dans la Constitution une véritable politique de
l'asile
SWI
15.442
n
Pa.Iv. Heer. Auskunftspflicht über die Reisetätigkeit von Mitgliedern der
Bundesversammlung
Iv.pa. Heer. Déplacements des parlementaires effectués aux frais du
contribuable. Obligation d'informer
GM
16.402
n
Pa.Iv. Fraktion RL. Legislaturplanung. Abschaffung unnötiger Kosten im
Parlamentsbetrieb
Iv.pa. Groupe RL. Programme de la législature. Suppression des coûts
inutiles liés aux activités parlementaires
GM
16.425
n
Pa.Iv. Kommission 16.016-NR. Legislaturplanung. Verfahrensänderung
Iv.pa. Commission 16.016-CN. Programme de la législature. Modification
de la procédure
GM
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Bern 3
Ev.
31.08./
01.09.
14.15
XX
30 / 36
Komm.
Comm
(Forts.
31.08.)
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
16.426
n
Pa.Iv. Kommission 16.016-NR. Erwähnung von im Parlament hängigen
Vorlagen in der Legislaturplanung
Iv.pa. Commission 16.016-CN. Mention des projets qui sont en cours de
traitement au Parlement dans le programme de la législature
GM
16.427
n
Pa.Iv. WBK-NR. Gewährleistung effizienter Parlamentsdebatten.
Änderung des Parlamentsgesetzes (ParlG)
Iv.pa. CSEC-CN. Assurer un déroulement efficace des débats
parlementaires en adaptant la révision de la Loi sur le Parlement (LParl)
GM
14.472
n
Pa.Iv. Streiff. Mehr Transparenz bei der Offenlegung der
Interessenbindungen von Ratsmitgliedern
Iv.pa. Streiff. Liens d'intérêts des parlementaires. Accroître la
transparence
GM
15.425
n
Pa.Iv. IK-NR. Immunität. Behandlung der Gesuche durch die Präsidenten
beider Kommissionen
Iv.pa. CdI-CN. Immunité. Traitement des demandes par les présidents
des deux commissions
GM
15.437
n
Pa.Iv. Keller Peter. Register der Interessenbindungen. Unterscheidung
von ehrenamtlichen und bezahlten Tätigkeiten
Iv.pa. Keller Peter. Registre des intérêts. Distinguer les activités
bénévoles des activités rémunérées
GM
16.034
sn
Kantonsverfassungen Basel-Stadt, Basel-Landschaft und Graubünden.
Gewährleistung
Constitutions des cantons de Bâle-Ville, Bâle-Campagne et des Grisons.
Garantie
15.2037
EJPD/
DFJP
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
GM
Pet. Madörin Bernhard. Gewährleistung einer Änderung der Verfassung
des Kantons Basel Stadt
Pét. Madörin Bernhard. Garantie d'une modification de la Constitution du
canton de Bâle-Ville
SWI
14.471
n
Pa.Iv. Lustenberger. Keine Rückwirkungsklauseln in Volksinitiativen
Iv.pa. Lustenberger. Non aux clauses rétroactives dans les initiatives
populaires
RL
15.491
n
Pa.Iv. Grunder. Rettung des Milizsystems durch die Verlängerung der
Amtsperiode
Iv.pa. Grunder. Sauver le système de milice en prolongeant la durée du
mandat des parlementaires
RL
31 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
(Forts.
31.08.)
Geschäft
Objet
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
CAN
Bern
31.08.
15.492
n
Pa.Iv. Grunder. Rettung des Milizsystems durch eine
Amtszeitbeschränkung
Iv.pa. Grunder. Sauver le système de milice en limitant la durée de
fonction des parlementaires
RL
15.483
n
Pa.Iv. Rutz Gregor. Keine staatlichen Subventionen für Parteien und
politische Organisationen
Iv.pa. Rutz Gregor. Pas de subventions de l'Etat pour les partis et les
organisations politiques
RL
Zeit
Heure
F*
S
Eigene Geschäfte – Affaires internes
GPK/
CdG
S
EDA/VBS
SiK/
CPS
S
Eigene Geschäfte – Affaires internes
VBS/
DDPS
PYB/
REB
Bern 286
01.09.
10.15
UREK/
CEATE
S
UVEK/ JSR/
DETEC RUM
Bern 287
01.09.
10.15
15.430
s
Pa.Iv. UREK-SR. Streichung von Vorrängen im grenzüberschreitenden
Übertragungsnetz
Iv.pa. CEATE-CE. Suppression des priorités dans le réseau de transport
transfrontalier
14.054
s
Obligatorische Erdbebenversicherung. Abschreibung der Motion 11.3511 EFD/
Assurance tremblement de terre obligatoire. Classement de la motion no DFF
11.3511
15.310
s
Kt.Iv. BS. Einführung einer eidgenössischen Erdbebenversicherung
Iv.ct. BS. Introduction d'une assurance fédérale contre les séismes
EFD/
DFF
14.026
n
Für eine sichere und wirtschaftliche Stromversorgung (StromeffizienzInitiative). Volksinitiative
Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative
efficacité électrique). Initiative populaire
UVEK/
DETEC
16.035
s
Um- und Ausbau der Stromnetze. Bundesgesetz
Transformation et extension des réseaux électriques. Loi
UVEK/
DETEC
32 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
WBK/
CSEC
N
Eigene Geschäfte – Affaires internes
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
FOM/
ABE
Bern 301
01.09.
13.30
X
Eigene Geschäfte – Affaires internes
PSC
Bern 6
02.09.
10.15
STS/
HOI
Bern 287
05.09.
10.15
FMT/
MIB
Bern 286
05.09.
10.15
16.045
s
Stabilisierungsprogramm 2017-2019. Ev. Mitbericht
Programme de stabilisation 2017-2019. Ev. co-rapport
EFD/
DFF
14.459
n
Pa.Iv. WBK-NR. Erlernen einer zweiten Landessprache ab der
Primarschule
Iv.pa. CSEC-CN. Apprentissage d'une deuxième langue nationale dès
l'école primaire
EDI/
DFI
Pet. Greenpeace, AefU, SKS, FRC. Glyphosat verbieten - jetzt!
Pét. Greenpeace, AefU, SKS, FRC. Interdire le glyphosate - maintenant!
Parl/
Parl
16.2004
Eigene Geschäfte – Affaires internes
VD/
DA
NS
KVF/
CTT
S
APK/
CPE
15.3892
s
Mo. Zanetti Roberto. Postfinance. Deregulierung des Finanzplatzes durch UVEK/
Aufhebung von Marktzugangsverboten
DETEC
Mo. Zanetti Roberto. Postfinance. Déréguler la place financière en
abrogeant des interdictions d'accès au marché
15.4259
s
Mo. Ettlin Erich. Fabi. Übermässige administrative Belastung bei
Geschäftsfahrzeuginhabern
Mo. Ettlin Erich. FAIF. Charges administratives excessives pour les
propriétaires de véhicules d'entreprise
16.410
s
Pa.Iv. Vonlanthen. RTVG. Diskriminierungsfreie Kooperationen
Iv.pa. Vonlanthen. LRTV. Coopérations non discriminatoires
15.4156
s
Po. Kuprecht. Die Expansion der bundesnahen Swisscom in neue
Geschäftsfelder prüfen
Po. Kuprecht. Expansion de l'entreprise Swisscom, qui est liée à la
Confédération, dans de nouveaux secteurs d'activité
S
EFD/
DFF
UVEK/
DETEC
Eigene Geschäfte – Affaires internes
16.047
sn
Abgeschlossene völkerrechtliche Verträge im Jahr 2015. Bericht
Traités internationaux conclus en 2015. Rapport
EDA/
DFAE
33 / 36
Komm.
Comm
Rat Gesch. Nr.
Cons No d'objet
Geschäft
Objet
FinDel/
DélFin
NS
FK/
CdF
Dep.
Dép
Sachb.
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
5. ordentliche Tagung – 5ème séance ordinaire
SKO
Basel
05.09.
10.15
X
N
Subkommission 1 – Sous-commission 1
Informationssitzung – Séance d’information
RC
Genève
06.09.
10.15
RedK/
CdR
NS
Redaktionskommission für die deutsche Sprache
STE
Bern 106
07.09.
GPK/
CdG
N
EJPD/BK
PMÄ
Bern
07.09.
GPK/
CdG
N
EDI/UVEK
DFU
Bern
07.09.
FK/
CdF
N
SKO
Bern 287
07.09.
IMO
Bern
08.09.
16.041
ns
Voranschlag 2017
Budget 2017
EFD/
DFF
16.043
ns
Finanzplan 2018-2020
Plan financier 2018-2020
EFD/
DFF
10.3640/
10.3641
n
Mo. Nationalrat (FK-NR). Bereich Informatik und Telekommunikation der
Bundesverwaltung. Bericht des Bundesrates
Mo. Conseil national (CdF-CN). Compétences dans le domaine de
l'informatique et des télécommunications de l'administration fédérale.
Bericht des Bundesrates
EFD/
DFF
14.15
GPK/
CdG
N
Plenum
Büro/
Bureau
N
Eigene Geschäfte – Affaires internes
PSC
Bern 4
12.09.
13.00
Büro/
Bureau
S
Eigene Geschäfte – Affaires internes
buo
SRP
Zimmer
12.09.
15.00
X
X
34 / 36
Fraktion
Groupe
Ort
Lieu
Datum
Date
Zeit
Heure
F*
S
Fraktion V
Groupe V
Bern 301
02.09.2016
Fraktion S
Goupe S
Bern 286
02.09.2016
14.45 Uhr
X
Fraktion C
Groupe C
Bern 287
02.09.2016
14.30 Uhr
X
Fraktion RL
Groupe RL
Bern 3
02.09.2016
13.00 Uhr
X
Fraktion G
Groupe G
Schloss Überstorf
02.09.2016
14.45 Uhr
X
Fraktion GL
Groupe GL
Bern 5
02.09.2016
Fraktion BD
Groupe BD
Bern 106
02.09.2016
X
X
13.00 Uhr
X
* F = Folgetag
S = Suite
35 / 36
Dauer der Herbstsession: 12. – 30. September 2016
Durée de la session d‘automne : 12 au 30 septembre 2016
36 / 36