yeLLoh pass - Saint

Les plus beaux hôtels de plein air
yelloh pass
Yelloh ! Village
Saint-Emilion
Rejoignez nous ! Joins us!
Bonjour et bienvenue,
Au Yelloh ! Village - Saint
Emilion, nous mettons
tout en œuvre pour
faire de votre séjour un
moment d’exception, digne
d’un grand cru classé.
Vous êtes arrivés, installezvous confortablement et
régalez vous de bonheur!
Gaelle & Marc PERIN
Directeurs
Notre application mobile
Voici votre «Yelloh! Pass»
Il contient toutes les informations
pour profiter pleinement de votre
séjour parmi nous.
UNE ARRIVÉE...EN DOUCEUR
P3 Tout ce qu’il faut savoir
avec l’application mobile yelloh! village,
vous trouverez toutes les informations utiles concernant
votre séjour et vous serez informé en temps réel des
dernières nouveautés.
Disponible en deux langues et pour tous nos campings
villages, vos plus belles vacances seront sur l’application
mobile Yelloh! Village.
Téléchargez dès à présent sur :
UN SÉJOUR...TOUT CONFORT
P4/5 Baignades, restauration, animation
INFOS PRATIQUES
P6
P7
P8
P9
Informations pratiques
Les 10 gestes durables Yelloh! Village
Numéros et adresses utiles
Le plan du camping
RECEPTION
L’équipe de la réception est à votre disposition
tout au long de votre séjour, de 9h à 20h
(21h en Juillet-Août)
LES EMPLACEMENTS
Arrivée à partir de 12h
Branchement électriques : 10 ampères
LES LOCATIONS
Arrivée à partir de 17h*
*Voir conditions particulières pour les formules week-end
CIRCULATION
Vous pouvez accéder à votre emplacement ou
à votre location et y stationner votre véhicule,
tous les jours de 7h à 22h30. En dehors de
ces horaires, votre véhicule devra stationner sur
le parking situé à l’entrée du camping.
LES VISITEURS
Nous accueillons avec plaisir votre famille ou
vos amis. Ils doivent sans exception se présenter
à la réception afin de régler le tarif visiteur
et stationner leur véhicule sur le parking à
l’extérieur.
BARBECUES
Des barbecues collectifs sont à votre disposition.
Seuls les barbecues individuels au gaz sont
autorisés sur votre emplacement.
Pour des raisons de sécurité, les barbecues
électriques et à charbon sont interdits.
SACHETS POUR CHIENS
Un distributeur de sachets pour chien est à
disposition au portail lac. Pour le confort de
tous, veuillez ramasser les déjections de vos
animaux.
POUR VOTRE CONFORT ET
VOTRE SECURITE
L’animation en soirée se termine à 23h au
plus tard. Merci de bien vouloir regagner vos
emplacements sans déranger vos voisins.
Un service de veilleur de nuit est mis en place
de 22h à 7h. N’hésitez pas à le contacter au
+ 33 (0)6 21 72 42 75
Les accès du camping sont sous vidéosurveillance. Signalez immédiatement la
présence dans le camping de toute personne
paraissant suspecte.
Un séjour... tout confort
SE BAIGNER
Espace baignade : en accès libre de 10h à 19h
(20h en juillet-août)
3 bassins chauffés, pataugeoire pour les plus
petits et toboggan pour les plus grands.
PECHER
Bienvenue à nos amis pécheurs !
Dans le lac : perches - carpes - amours blancs
tanches - brèmes ... et peut-être même d’autres
espèces !
SE DEPENSER
Tennis - minigolf - aire de jeux - ping-pong
volley-ball - football - échiquier géant :
en accès libre.
Prêt matériel et inscription (pour le tennis)
à la réception.
Tout autour du lac, de nombreuses trouées vous
permettront de vous installer de jour comme de
nuit, l’activité pêche est réservée exclusivement à
nos clients. Les poissons doivent être manipulés
avec soin et être remis à l’eau rapidement.
Pêche de la carpe et de l’amour blanc
uniquement en NO-KILL.
Pédalos - canoës - barque : en accès libre.
Gilets de sauvetage obligatoires.
Interdits au moins de 15 ans sauf
accompagnés.
DECOUVRIR
Location de vélo : différentes formules de
locations : 1h - 1/2 journée - 1 soirée
1 journée 1 semaine ...
Information et réservations à la réception.
Service navette gratuite pour Saint Emilion,
tous les jours. Départ 10h ou 14h.
Retour 14h ou 18h. Réservation à la réception.
Visites guidées de Saint Emilion en partenariat
avec l’office de tourisme de Saint Emilion.
Information et réservation à la réception.
Point informations touristiques & bibliothèque :
en accès libre de 10h à 19h.
BAR - RESTAURANT
A partir de 18h, venez dîner ou boire un verre
dans notre bar-restaurant ou sur la terrasse.
Une cuisine simple dans une ambiance
conviviale, pour se retrouver en famille ou entre
amis.
CAVE A VIN
Goûtez aux trésors de notre belle région, une
large sélection d’appellations Saint Emilion
et Saint Emilion Grand Cru, à des prix
abordables.
Vous souhaitez enrichir votre cave ?
Passez commande, nous vous préparons vos
cartons pour le jour de votre départ.
EPICERIE
Tous les jours dès 8h, pain frais et viennoiseries.
Et pour faciliter vos vacances, quelques produits
frais, boîtes de conserve, produits d’hygiène et
d’entretiens, boissons fraiches, glaces ... idéal
en dépannage !
ANIMATIONS EN SOIREE
Pour terminer la journée,
divertissez-vous en famille.
Mini disco pour les plus jeunes,
soirées à thèmes, quizz, concerts,
spectacles...
LE PROGRAMME D’ANIMATIONS
est affiché à la réception
SE DIVERTIR
Rendez-vous au Cocktail Yelloh! pour rencontrer
notre équipe d’animation et découvrir le
programme de la semaine !
CLUB ENFANTS
Peinture - dessin - ateliers manuels et créatifs
Jeux de société
Jeux de plein air
Découverte du camping
Mini-disco
Chasse aux trésors (juillet-août)
Spectacle de fin de séjour (juillet-août)
ANIMATIONS SPORTIVES
Pétanque - tournois - olympiades - fitness sont
au programme pour des vacances dynamiques !
Informations pratiques
S’INFORMER
La météo est affichée tous les jours à la
réception.
Service Presse à l’épicerie.
VOTRE DEPART APPROCHE
Passez nous voir à la réception la veille de votre
départ, nous vous indiquerons les modalités de
départ et vous remettrons votre facture.
COMMUNIQUER
Vente de cartes postales, de timbres et dépôt
de courrier à l’épicerie.
Vente de tickets wifi à la réception.
VOTRE AVIS EST IMPORTANT POUR NOUS
5 jours après votre départ vous recevrez un
questionnaire de satisfaction par courrier
électronique. Pensez à nous donner votre
adresse mail.
SERVICE +
Station camping-car : à l’entrée du camping,
une aire spécialement aménagée pour faire
le plein d’eau et la vidange, en accès libre.
Les toilettes chimiques sont à vider aux endroits
réservés dans chaque sanitaire.
La laverie : dans un espace dédié, de 9h à
20h. Lave linge + sèche linge à monnayeur
euros (4€)
Les sanitaires : 2 blocs nettoyés plusieurs fois
par jour par notre équipe.
AU CAS OU !
Trousse de secours à disposition à la réception.
Tous les objets trouvés sur le camping sont
rapportés à la réception. N’hésitez pas à venir
si vous avez perdu quelque chose.
ENVIE DE REVENIR L’ANNEE
PROCHAINE ?
Mettez une option avant de partir, vous
recevrez courant du mois de novembre,
une proposition de séjour incluant les 10%
de remise Early Booking et l’option
choix de l’emplacement (30€) offert !
Les 10 Gestes durables Yelloh! Village
Yelloh! Village’s 10 sustainable acts
Par amour
de la nature, l’ensemble
du groupe Yelloh! Village est engagé
dans une démarche de respect de
l’environnement en collaboration avec
l’OFIS (Office Français d’ingénieries) et
avec le soutien financier de l’ADEME
(Agence de l’environnement et de
la maîtrise de l’énergie) dans le but
d’accompagner chaque site vers une
certification écologique européenne.
1
LIMITER LA CONSOMMATION D’EAU
Limiting water consumption
6
RESPECTER LE CADRE DE VIE
Respecting natural surrondings
7
VALORISER LES PRODUITS LOCAUX
Recognising the value of local products
8
FAVORISER LES SOURCES D’ÉNERGIES
RENOUVELABLES
Giving preference to renawable energy source
9
VALIDER NOS EFFORTS
Validation our efforts
2
LIMITER LA CONSOMMATION D’ENERGIE
Limiting energy consumption
3
OPTIMISER LE TRI DES DÉCHETS
Optimising sorting waste
4
FAVORISER LES ACHATS RESPONSABLES
Favouring responsible purchasing
5
PROPOSER DES MODES DE TRANSPORTS
ALTERNATIFS
Proposing alternative modes of transport
10 SENSIBILISER LES VACANCIERS
Conditions particulières de sécurité
Fire Safety Procedures
LE FEU : pour préserver notre environnement, votre sécurité
et celle des autres :
Ni feu, ni barbecue. En cas de fumée suspecte, prévenez immédiatement la réception et les secours.
(Tél. 112 ou 18). En cas de début d’incendie,
attaquez le feu à la base des flammes avec le matériel mis
à votre disposition. Prévenir la réception et les secours
(Tél 112 ou 18).
EVACUATION : l’ordre d’évacuation du camping sera
donné par le responsable du camping. Suivre les instructions diffusées par le personnel désigné et identifiable par
le T-Shirt «Yelloh! Village - Saint Emilion». Suivre la fléchage. Laisser les voies d’accès libres pour les secours. Ne
prenez pas votre véhicule sans y être invité. N’emportez
que vos papiers personnels.
In oder to preserve the forest, yourself and other people :
do not light wood or coal fires. It is for forbidden to barbecue, apart from when using the barbecue areas provided.
The stoves have to be kept in good condition and are not
to be used inside a tent or near to a car. In case of an
emergency, contact management immediately. In the case
of suspicious smoke, contact the fire services immediately
for help (tel. 112 or 18). In case of the start of a fire,
target the base of the fire using the fire extinguishers at
your disposal, alert the reception and emergency services.
EVACUATION : the order of evacuation of the campsite
will be given by the campsite manager. Follow the instructions given by staff members identifiable by the T-shirt
«Yelloh! Village Saint Emilion» and follow the emergency
exit signs. Keep the access ways free for the emergency
services. Do not use your vehicle without being asked to.
Take your personal documents with you.
Making holidaymakers aware
Numéros et adresses utiles/Useful numbers and addresses
Urgences / International Emergency number
15 ou/or 112
Pompiers / Fire brigade
18 ou/or 112
HOPITAL/HOSPITAL - Libourne (public)
+33 (0)5 57 55 34 34
Centre antipoison/Poison control Center Bordeaux
+ 33(0)5 56 96 40 80
Dr. BOYER - Saint Emilion + 33(0)5 57 24 70 91
Lundi au vendredi, libre sans RDV 8h30-12h
et sans RDV après 17h
Monday to Friday, without oppointment from 8.30 am
to 12 pm and with appointment after 5 pm
Cabinet Vétérinaire/Veterinary - Dr VAN LEEUWEN
Saint Emilion + 33(0)5 57 74 62 97
Dentistes/Dentists Drs BURGAUD ET TALAVET
Montagne + 33(0)5 57 74 66 63
Les Marchés/Markets
LUNDI/monday
Castillon la Bataille (13km)
Créon (28km)
MARDI/TUESDAY
Libourne (9km)
MERCREDI/WESNESDAY
Saint Emilion
JEUDI/THURSDAY
Branne (10km)
Pharmacie/Pharmacy - Saint Emilion
+ 33 (0)5 57 24 70 74
VENDREDI/FRIDAY
Gendarmerie/ Police station - Saint Emilion
+ 33 (0)5 57 55 46 00
SAMEDI/SATURDAY
ASSET TAXI + 33 (0)6 23 61 92 60
Location de voitures/Rent a car : EUROPCAR
Libourne + 33 (0)5 57 25 26 26
Garage NHEVOIT
Libourne + 33 (0)5 57 51 23 29
Libourne (9km)
Sainte Foy La Grande (35km)
1 des 100 plus beaux marchés de France
One of the most beautiful french market
DIMANCHE/SUNDAY
Libourne (9km)
LES MESSES/ MASS
Gare SNCF Saint Emilion
+ 33 (0)5 57 51 23 29 - www.voyages-sncf.com
SAINT EMILION
Dimanche à 10h30 (catholique)
Sunday at 10.30 am (catholic)
Aéroport Bordeaux Mérignac
+ 33 (0)5 56 34 50 50 - www.bordeaux.aeroport.fr
LIBOURNE
Samedi à 16h45 et 18h15 (catholique)
Saturday at 4.45 pm and 6.15 pm (catholic)
Salon de Coiffure/Hairdresser - Saint Emilion
+ 33 (0)5 57 24 73 13
Esthétique/ Esthetical - Saint Emilion
+ 33 (0)5 57 40 10 62
8
Office de Tourisme/ Tourism information
Saint Emilion + 33 (0)5 57 55 28 28
Mairie/ Mayor office
Saint Emilion + 33 (0)5 57 24 72 09
La Poste/Post Office
Rue Guadet - Saint Emilion
Dimanche à 9h, 10h, 11h15 et 18h (catholique)
Sunday at 9 am, 10 am, 11.15 am and 6 pm (catholic)
Dimanche à 10h45 (protestante)
Sunday at 10.45 am (protestant)
13
12
57
ÎLE
24/24
A
Plan non contractuel : dimensions des emplacements non proportionnelles
Map not to scale, for illustration only
Navette gratuite pour Saint Emilion
Départ : 10h et 14h - Retour : 14h10 et 18h
Free shuttle to Saint Emilion
Departure : 10:00 AM and 2:00 PM - Return : 2:10 PM and 6:00 PM
Centre SAINT EMILION (à 3 km)
14
57
55
EE
59
TR
EN
58
56
54
53
101
11
8
61
100
BIS
100
19
9
62
50
7h-22h30
15
60
52
51
10
Flo 01
6
64
103
102
63
98
48
99
49
65
104
97
47
1
18
66
105
96
46
2
A
107
107
17
69
110
44
3
7
82
89
Bo3
Bo2
Bo1
32
150
bis
148
139
150
9
Me
Ba2
Ba2
M
a3
2
Me
8
23
4
Me
Ba6
e7
18
Point de rassemblement/Meeting point
Points d’eau/Drinking-water
Bornes électriques/Electricity supply
1155
16
Me=MELCHIOR
6p-3ch
Je=JEROBOAM
6p-3ch
Flo=Cottage flottant
4p-2ch
Ba=BALTHAZAR
4p-2ch
Ma=MAGNUM
4p-2ch
Pr=PREMIUM
4p-2ch
Bo=BORDELAISE
2p-1ch
Cottages
Emplacement 4 fleurs : superficies de 80 à 130 m²
avec branchement électrique, point d’eau directement
sur l’emplacement.
the pitch 4* : an electric hook-up, water supply on and
an area from 80 to 130m².
CAMPING-CAR/Campervan
TENTE/Tent
CARAVANE/ Caravan
Emplacements/Pitches
1. Accueil-Réception/Reception
2. Epicerie-Cave à vins/Grocery shop-Wine cellar
3. Bar-restaurant-Salle TV/Bar-restaurant/TV Room
4. Sanitaires/Toilet block
6. Kiosque information/Information kiosk
7. Scène d’animations/Evening Entertainment
8. Club enfants/kids club
9. Aire de jeux/Game area
10. Mini golf
11. Containers tri sélectif/
12. Tennis/Tennis court
13. Terrain multisports/Multisports area
14. Volley
15. Station service camping-car/
Camper servicing station
16. Location de vélos/Rent a bike service
17. Laverie/Launderette
18. Piscines & Spa
19. Pétanque
17
14
Point incendie/Fire Point
Barbecues/Public barbecues
Possible motorized access with code from 7:00 AM till 10:30 PM.
Except this schedule please use the car park deprived to park
your vehicle.
Accès motorisé possible avec code
de 7h00 à 22h30. En dehors de cet horaire, veuillez utiliser
le parking privé pour stationner votre véhicule.
e6
5 M
Me
19
29
20
21
22
M
Ba8
Me
Ba7
Ba5
Ba4
4
Ma
Ba3 Me3
1
Me
5
Ma
2
Ma
1 a11 Ba10 Ba9
Ma B
2
e10
Ba1 M
151
Ba1
147
B
a13
24
28
30
25
26
27
31
130
je5
je4
je3
je2
je1
124
123
Pr5
Pr4
Pr3
Pr2
Pr1
122
34
35
121
Pr6
Pr7
Pr8
Pr9
117
116
36
119
118
85
37
32 31
5 344 133 1 1
6 13 1 3
A
136 13
Bo4
Bo5
38
84
83
39
115
114
81
90
113
80
88
40
112
111
87
91
41
79
92
109
108
72
71
70
86
73
74
78
93
42
Yelloh ! Village
16
43
75
7777
68
76
4
94
44
Saint-Emilion
106
95
45
LEGENDE/LEGEND
Bienvenue dans
nos 65 Camping-villages
Welcome to
our 65 Camping-villages
in France, Spain and Portugal
en France, en Espagne et au Portugal
MER
OCEAN
sea
MONTAGNE
CAMPAGNE
Les Haras
La Côte de Nacre
Les Vikings
Le P’tit Bois NEW
Cherbourg
Les Pins
Le Ranolien
Les Mouettes
Le Havre
Châlons-en-Champagne
Caen
Brest
St-Brieuc
La Plage
Rennes
Vannes
Port de Plaisance
Strasbourg
PARIS
Yelloh! en Champagne
Yelloh! Nature Cottages
Quimper
L’Océan Breton
Troyes
Orléans
Angers
Nantes
La Chênaie
Épinal
Le Domaine des Bans
été/hiver
summer/
winter
Blois
Parc du Val de Loire
Saumur
Bourges
Le Parc de Montsabert
Château la Forêt
La Pomme de Pin
Le Fayolan
NEW
Le Littoral
Bourg-en-Bresse
La Rochelle
Parc de la Côte Sauvage
NEW
Lascaux Vacances
Les Grands Pins
Brive-la-Gaillarde
Périgueux
Panorama du Pyla
Au Lac de Biscarrosse
Le Pré Bas
Yelloh! Saint-Emilion
Yelloh! Soulac-sur-Mer
Bordeaux
Arcachon
NEW
Sylvamar
Ilbarritz
Toulouse
Le Pré Lombard
Barcelone
Minorque
ESPAGNE
été/hiver
summer/winter
Narbonne
Perpignan
Girona
PORTUGAL
Montpellier
Carcassonne Béziers
Domaine d’Arnauteille
Algarve
“Turiscampo”
Au Joyeux Réveil
Soleil Vivarais
La Plaine
Valence
Sarlat
Le Bout du Monde
Bayonne
Mas Sant Josep
Lyon
Château de Fonrives Secrets de Camargue
Les Petits Camarguais
Condom Le Talouch
Le Lac
La Petite Camargue Luberon Parc
des 3 Vallées
Lous Seurrots
Lagos
MOUTAINS
Its camping-villages throughout France
and in Spain and Portugal are great ways
to come and explore the beautiful features
of the regions in which they are located.
Présents dans toute la France, en Espagne et
au Portugal, nos camping-villages sont autant
d’invitations à la découverte de toutes les
beautés de leurs régions d’accueil.
La Vallée
COUNTRYSIDE
OCEAN
Majorque
Ibiza
LES
Les Bois du Châtelas
L’Étoile des Neiges
été/hiver
Digne summer/winter
Nice
Nîmes
St-Tropez
Marseille
Verdon Parc
Domaine
du Colombier
Les Tournels
La Côte Bleue
Les Chalets de la Mer
Mer et Soleil
Le Club Farret
L’Escapade
Aloha
été/hiver
Le Sérignan Plage
summer/winter
Hermitage
La Grande Cosse Naturiste NEW
Les Mimosas
Les Baléares «Son Bou» Le Pré Catalan
Le Brasilia
BALÉARES
15
La Carte Fidélité Yelloh! Village
The Yelloh! Village Loyalty Card
carte
gratuite
FREE
CARD
Pour tous ceux qui en
veulent toujours plus...
Avec la carte de fidélité yelloh! village, gagnez des points et
des nuits, pour vous et votre famille, sur votre prochain séjour.
Vous êtes libre d’utiliser ces points dans le Yelloh! Village et l’hébergement de votre
choix, sur la durée d’ouverture des villages, exception faite du 1er juillet au 31 août
de chaque année (et des vacances scolaires françaises de Noël et de février pour le(s)
villages ouvert(s) l’hiver). Retirez dès maintenant votre carte à la réception du campingvillage ou bien demandez-la sur notre site internet www.yellohvillage.fr
WITH THE YELLOH! VILLAGE LOYALTY CARD, WIN POINTS AND NIGHTS FOR
YOU AND YOUR FAMILY WHEN YOU NEXT STAY.
You can use these points in the Yelloh! Village and accommodation option of your choice
while villages are open, apart from 1st July to 31st August every year (and apart from
French school holidays at Christmas and in February, for those villages that are open in
winter). Get your card from reception at the camping-village straight away, or ask for it
on our website: www.yellohvillage.co.uk