Untitled

SINCE 1977
SINCE 1977
STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A 3 PUNTI FRONTE MARCIA
STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A 2 PUNTI CONTRO MARCIA
STRUTTURE INTERMEDIE E INFERIORI FM/CM
PIASTRE E STAFFE D’ANCORAGGIO
ESEMPI DI MONTAGGIO
�
�4
�6
�6
�8
-
�
�3
�5
�5
�7
�4
�6
-
�
�3
�5
�5
�7
�4
�6
-
�
�3
�5
��
�7
�4
�6
CONTATTI
LA SOCIÉTÉ
MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 POINT FACE ROUTE
MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ 2 POINT DOS ROUTE
STRUCTURES INTERMÉDIAIRE ET INFÉRIEURES FACE/DOS ROUTE
EMBASES ET ÉTRIERS DE FIXATION
EXEMPLES DE MONTAGE
�
�4
�6
�6
�8
CONTACT
DIE FIRMA
VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR 3-PUNKTSICHERHEITSGURTE IN FAHRTRICHTUNG
VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR 2-PUNKT SICHERHEITSGURTE GEGEN FAHRTRICHTUNG
ZWISCHEN- UND UNTERE STRUKTUR
VERANKERUNGSPLATTEN UND BÜGEL
MONTAGEBEISPIELE
�
�4
�6
�6
�8
KONTAKTE
THE COMPANY
FORWARD FACING STRUCTURES FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
BACKWARD FACING STRUCTURES FOR 2-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
INTERMEDIATE AND LOW STRUCTURES FORWARD- AND BACKWARD FACING
ANCHORAGE PLATES AND BRACKETS
FITTING EXAMPLE
CONTACTS
�
�4
�6
�6
�8
��
INDEX
-
�
�3
�5
�5
�7
�4
�6
L’AZIENDA
SINCE 1977
L’ azienda CTA, si è evoluta sulle basi di un'esperienza trentennale nel settore "automotive". Diretta ed organizzata da un team di professionisti
giovani e capaci di soddisfare esigenze diverse nel settore. Indirizzata per gran parte alla trasformazione di veicoli e strutture di diverso tipo,
rivolgendosi ad aziende che esigono oltre alla fornitura in sé un supporto tecnico post-progettuale. Tale esperienza, unita ad una versatilità
organizzativa ha permesso di sviluppare ed ampliare le proprie capacità produttive. Tale sviluppo ha permesso l'inserimento di un innovativo
ufficio tecnico, con la funzione di seguire le commesse in produzione, non trascurando la continua ricerca di nuovi prodotti. Negli obiettivi è
sempre prevalso l'interesse a supportare aziende costruttrici di veicoli.
Per questa stessa motivazione l'Azienda, in sinergia con altre società di settore, si è attrezzata con strumentazioni in grado di testare sistemi di
ancoraggi cinture di sicurezza e simili.
Accreditamenti:
La CTA è certificata dal Ministero dei Trasporti quale costruttore.
I prodotti sono realizzati secondo gli standard europei ed hanno conseguito specifica certificazione.
La CTA è iscritta al CUNA (Commissione tecnica di Unificazione nell'Autoveicolo).
L'azienda opera in rispondenza alle direttive ISO 9001:2000
La société CTA, s’est évoluée sur la base d’une expérience de trente années dans le secteur « automotive ». La société est dirigé par un team de
jeunes professionnels, capables de satisfaire plusieurs exigences du secteur et qui s’adressent aux entreprises qui au-delà de la fourniture des
produits, demandent un support technique après-vente. Cette expérience et la flexibilité d’organisation a permis la création d’un bureau d’étude
ayant la fonction de suivre les commandes pendant la production, sans oublier la recherche constante des nouveaux produits. Entre les priorités
de la société il y a surtout l’intérêt à supporter les sociétés fabricantes de véhicules.
Pour cette raison, la société CTA, en synergie avec autres entreprises du secteur, s’est équipée avec des appareils et outillages pour tester les
ancrages des ceintures de sécurité et des produits similaires.
Accréditation :
CTA est une société fabricante certifié par le Ministère des Transport.
Les produits sont fabriqués selon les standards européens et ont atteint la certification spécifique.
La société CTA est inscrite au CUNA (Commission technique d’unification du véhicule automobile).
La société travaille en conformité avec la Directive ISO 9001:2000
THE COMPANY
Die Firma CTA hat sich auf der Basis einer dreißigjährigen Erfahrung im “Automotiv” Sektor entwickelt. Geleitet und organisiert von einem
Team junger Fachleute, die in der Lage sind, die verschiedenen Forderungen in diesem Bereich zu erfüllen. Sie wendet sich größtenteils der
Umwandlung von Fahrzeugen und den verschiedensten Strukturen zu und richtet sich an Betriebe, die außer der eigentlichen Belieferung
technische Unterstützung auch nach der Entwicklung fordern. Diese Erfahrung, zusammen mit einer organisatorischen Vielseitigkeit haben
erlaubt, die eigene Produktionskapazität zu entwickeln und zu erweitern. Diese Entwicklung hat die Einführung eines innovativen technischen
Büros zugelassen, mit der Aufgabe, die Aufträge in der Produktion zu verfolgen, ohne die ständige Forschung nach neuen Produkten zu
vernachlässigen. Bei den Objektiven hat immer das Interesse überwogen, die Hersteller von Fahrzeugen zu unterstützen.
Beglaubigungen:
Fa. CTA ist vom Transportministerium als Hersteller zertifiziert.
Die Produkte werden nach europäischem Standard realisiert und haben die entsprechenden Zertifikate erlangt.
Fa. CTA ist eingetragen CUNA (technische Kommission der Kraftfahrzeug Vereinheitlichung)
Fa. CTA ist in Übereinstimmung mit den Normen ISO 9001:2000 tätig.
Company CTA, has grown up strong of three decades of experience in the OEM automotive sector. Set up and managed by a young and
professional team, able to satisfy the different needs required by the firms of the sector. CTA is predominantly oriented to the production of
structures and to different kind of vehicle conversion and addresses to those firms, which require more than just a supplier but also a valid
post-project technical support.
Thanks to the experience acquired and to the versatile management CTA has developed and extended its manufacturing capabilities. The
development was improved with an innovative technical department to follow the production but without neglecting the continuous research
for new product. One of the CTA goals has always been the support offered to the OEM manufacturers, therefor in synergy with other societies
in the field, CTA was equipped with specific instruments to test the safety belts anchorage systems, structures and related fitting components.
Credits:
CTA is a certified producer by the Italian Transport Ministry.
The products are realized in compliance with the European Standards and could obtain specific certifications.
CTA is registered to the CUNA (Automotive Unification Technical Commission)The company operates in compliance with Directive ISO 9001:2000.
SINCE 1977
STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A � PUNTI FRONTE MARCIA
MAT D’ANCRAGE � POINTS FACE ROUTE
Les mats d’ancrage 3 points face route ont été développés pour obtenir un produit solide, sur et avec un poids contenu.
L’expérience mûrie en 35 ans d’activité uni à la collaboration constante et significative avec entreprises leader dans le secteur du camping car ont
permit la réalisation d’une gamme de produits agréables et surtout avec un poids contenu. Cet objectif a été atteint grâce à un haut niveau
d’industrialisation qui a généré un prix d’achat convenable mais aussi d’économiser en termes de montage en ligne. À confirmation de la très
bonne qualité et fiabilité des mats pour l’ancrage de ceintures de sécurité, le Département d’Ingegnerie et Téchnologie de la rennommée Metropoliotan Manchester University, après avoir effectué une longue série des essaies de resistance des dispositifs de retenue, est parvenue à la
conclusion que les resultats obtenus ont largement superé les standards prévus par la normative en vigueur.
VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR � - PUNKT-SICHERHEITSGURTE IN FAHRTRICHTUNG
Die Verankerungsstruktur für 3-Punkt-Sicherheitsgurte in Fahrtrichtung wurde entwickelt, um ein solides und sicheres Produkt mit mäßigem
Gewicht zu erzielen.
Die in 35 jähriger Tätigkeit gereifte Erfahrung, vereint mit der ständigen und bedeutenden Zusammenarbeit mit den führenden Firmen auf dem
Freizeitmobilsektor, haben die Realisierung einer Serie Strukturen von gefälligem Aspekt und vor allem konkurrenzfähigen Preisen ermöglicht.
Dieses Ziel ist dank dem hohen Industrialisierungsstand erreicht worden, was nicht nur einen attraktiven Einkaufspreis, sondern auch eine
erhebliche Arbeitszeitverkürzung bei der Montage hervorbrachte. Um die Qualität und Zuverlässigkeit der Verankerung Sicherheitsgurt Strukturen zu bestätigen, die Abteilung für Ingenieurwissenschaften und Technik der renommierten Manchester Metropolitan University, nach der
Durchführung einer langen Reihe von Tests des Widerstands der Zurückhaltung, kam zu dem Schluss, dass die erzielten Ergebnisse weit übertroffen wurden durch die aktuelle Gesetzgebung.
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
The forward facing structures for 3-points safety belts anchorage have been developed in order to obtain a tough structure with reduced weight.
The experience achieved in over 35 years of activity, together with the continuous and effective cooperation with the leading manufacturers of
the motor caravan sector, has enabled CTA to realize a range of structures having a nice design and specially a competitive price. This goal was
reached thanks to the high industrialization level achieved witch has influenced both the purchasing price and the reduction of the assembly time
in the chain line. To confirm the quality and reliability of structures anchor seatbelts, the Department of Engineering and Technology of the
renowned Manchester Metropolitan University, after performing a long series of tests of resistance of restraint, came to the conclusion that the
results obtained greatly exceeded the standards set by current legislation.
��
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
La strutture d’ancoraggio a tre punti fronte marcia sono state sviluppate per ottenere un prodotto solido, sicuro e dal peso contenuto.
L’esperienza maturata in 35 anni di attività, unita alle continue e significative collaborazioni con le aziende leader del settore camper, hanno reso
possibile la realizzazione di una linea di strutture dall’aspetto gradevole e, soprattutto, dal prezzo competitivo. Tale obbiettivo è stato raggiunto
grazie ad un alto livello di industrializzazione che ha generato non solo un costo appetibile, all’acquisto, ma anche un risparmio in termini di ore
di montaggio in linea. A confermare l’ottima qualità ed affidabilità delle strutture ancoraggio cinture di sicurezza, il Dipartimento di Ingegneria e
Tecnologia della rinomata Manchester Metropolitan University, dopo aver eseguito una lunga serie di test di resistenza dei dispositivi di ritenuta,
è arrivata alla conclusione che i risultati ottenuti hanno ampiamente superato gli standard previsti dalla normativa vigente.
SINCE 1977
Il progetto nasce dalla visione generata dalla sinergia
di due aziende leader del settore: CTA e TRUMA.
Obiettivi:
1 – Ottimizzare la distribuzione d’aria calda tramite il
posizionamento del Combi al centro dell’ ambiente.
2 – Sfruttare meglio gli spazi di stivaggio inserendo il
Combi nella dinette all’interno del volume occupato
dalla struttura delle cinture.
Truma Combi
READY
Le projet est né de la vision fruit de la synergie entre
deux entreprises leader dans le secteur : CTA et
TRUMA.
Objectives :
1 – Optimiser la distribution de l’air chaude à travers
le positionnement du chauffage Combi au milieu de
l’environnement.
2 – exploiter au mieux les espaces de rangement en
positionnant le Combi sous la dinette dans l’espace
occupé par le mat de ceinture.
P/N: 00400.10
The project was born from the synergic view
generated by two leading companies:
CTA and TRUMA.
Goals:
1 – Optimize the warm air distribution by placing the
Combi heater in the centre of the vehicle.
2 - Rationalize the stowage space by placing the
Combi heater under the dinette in the space
occupied by the safety belts anchorage structure.
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00400.10
Peso: Kg 14,8
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00400.10
Poids: Kg 14,8
Traitement: verni
Couleur: Noir
334
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
Das Projekt entsteht aus einer Synergie von zwei
marktführenden Unternehmen des Sektors: CTA und
TRUMA.
Ziele:
1 – Optimierung der Warmluftverteilung durch die
Positionierung der Combi in der Fahrzeugmitte .
2 – bessere Nutzung des Stauraums durch
Integration der Combi in die Sitzbank, innerhalb der
Gurtverankerungsstruktur.
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00400.10
Gewicht: 14,8 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00400.10
Weight: Kg 14,8
Treatment: powder coating
Colour: Black
WORK IN PROGRESS
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
SINCE 1977
��
SINCE 1977
TO
TAALY
T
T
E n I ED
EVADE i NT
R
M
B
TE
PA
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
P/N: 9SC0086100V01
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM N2
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 9SC0086100V01
Peso: Kg 9,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE N2
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 9SC0086100V01
Poids: Kg 9,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG N2
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 9SC0086100V01
Gewicht: kg 9,0
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE N2
TECHNICAL FEATURES
P/N: 9SC0086100V01
Weight: Kg 9,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
O
AT
TT ITALY D
E
n
E
EVADE i NT
BR M TE
PA
P/N: 9SC0086400V01
DECENTRATA N2
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 9SC0086400V01
Peso: Kg 9,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE N2
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 9SC0086400V01
Poids: Kg 9,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG N2
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 9SC0086400V01
Gewicht: kg 9,2
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE N2
TECHNICAL FEATURES
P/N: 9SC0086400V01
Weight: Kg 9,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
�7
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM
SINCE 1977
La struttura ancoraggio cintura di sicurezza, doppia a
3 punti fronte-marcia bassa, unificata per le diverse
carreggiate è dotata di colonna sali/scendi e di
braccetti telescopici che permettono la regolazione
della larghezza dei punti di fissaggio delle cinture
anche in veicoli più stretti. I braccetti telescopici,
optional, consentono il fissaggio della cintura in
verticale.
TO
TA LY
ET n ITA ED
EV E i NT
AD
BR M TE
PA
Le mat d’ancrage pour la ceinture de sécurité,
double, 3 points face route basse, unifié pour
différentes voies est équipée d’une colonne réglable
en hauteur et bras télescopiques qui permettent le
réglage de la largeur des point de fixation des
ceintures aussi dans les véhicules les plus petites.
Les bras télescopiques sont proposés en option et
permettent la fixation de la ceinture en position
verticale.
OPTIONAL
P/N: 00500
The low forward facing double structure for 3-points
safety belts anchorage, suitable for vehicles having
different widths, is equipped with an height
adjustable column and with telescopic arms which
enable to adjust the width of the safety belts fixing
points even in narrow vehicles.
Further telescopic arms delivered in option enable
to adjust also the height of the safety belt fixings.
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM
CARATTERISTICHE TECNICHE
200
42
P/N: 00500
Peso: Kg 18,3
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00500
Poids: Kg 18,3
Traitement: verni
Couleur: Noir
945
1180
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
355
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00500
Gewicht: 18,3 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
MAX 900
442
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
Die doppelte Verankerungsstruktur für 3-Punkt
Sicherheitsgurte,
in
Fahrtrichtung,
niedrig,
einheitlich für die verschiedenen Chassis Breiten ist
mit höhenverstellbarer Säule und teleskopischen
Armen ausgestattet, was die Regulierung der Breite
der Gurtverankerungspunkte auch in engsten
Fahrzeugen erlaubt. Die optionalen Teleskoparme
machen eine vertikale Gurtverankerung möglich.
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00500
Weight: Kg 18,3
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
PUSH
PULL
Sistema rinvio sblocco di apertura e chiusura colonna ad altezza variabile, prevista con sistema PUSH or PULL.
Système de référence de déverrouillage d'ouverture et de fermeture de la colonne à hauteur variable, muni de système.
Referral System Entriegeln der Öffnungs-und Schließ Spalte mit variabler Höhe, mit System.
Referral system unlocking the opening and closing column with variable height, provided with system.
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
�9
SINCE 1977
P/N: 00122
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM SINGOLA
100
42
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00114 - 00122
Peso: Kg 11,8
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
322
1147
MAT SIMPLE 3 POINTS
D’ANCRAGE FACE ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00114 - 00122
Poids: Kg 11,8
Traitement: verni
Couleur: Noir
EINFACHE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00114 - 00122
Gewicht: 11,8 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
450
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
P/N: 00114
FORWARD FACING SINGLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00114 - 00122
Weight: Kg 11,8
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
P/N: 00121
P/N: 00115
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM SINGOLA
CARATTERISTICHE TECNICHE
100
42
P/N: 00115 - 00121
Peso: Kg 12,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
408
1231
MAT SIMPLE 3 POINTS
D’ANCRAGE FACE ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00115 - 00121
Poids: Kg 12,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
EINFACHE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
450
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00115 - 00121
Gewicht: 12,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING SINGLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00115 - 00121
Weight: Kg 12,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
11
SINCE 1977
TO
TA LY
ET n ITA ED
E V E i NT
AD
BR M TE
PA
Unificata per le diverse carreggiate è dotata di
braccetti telescopici che permettono la regolazione
della larghezza dei punti di fissaggio delle cinture
anche in veicoli più stretti. I braccetti telescopici
optional, consentono il fissaggio della cintura in
verticale.
Mat unifié pour différentes voies et équipée des bras
télescopiques permettant le réglage de la largeur
des points de fixation des ceintures aussi dans les
véhicules les plus petites. Les bras télescopiques
sont proposés en option et permettent la fixation de
la ceinture en position verticale.
OPTIONAL
Einheitlich für die verschiedenen Chassis Breiten
und ausgestattet mit teleskopischen Armen, erlaubt
die Regulierung der Breite der Gurtverankerungspunkte auch in engsten Fahrzeugen. Die
optionalen Teleskoparme machen eine vertikale
Gurtverankerung möglich.
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM
200
42
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00400
Peso: Kg 12,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00400
Poids: Kg 12,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
320.5
1147
MAX 900
438
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
P/N: 00400
The structure suitable for vehicles having different
widths is equipped with telescopic arms which
enable to adjust the width of the safety belts fixing
points even in narrow vehicles.
Further telescopic arms delivered in option enable
to adjust also the height of the safety belt fixings.
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00400
Gewicht: 12,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00400
Weight: Kg 12,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
P/N: 00300
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 3 PUNTI FM
200
42
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00300
Peso: Kg 13,3
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE 3 POINTS
FACE ROUTE
321
1241
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00300
Poids: Kg 13,3
Traitement: verni
Couleur: Noir
438
MAX 900
DOPPELTE 3-PUNKT
VERANKERUNGSSTRUKTUR
IN FAHRTRICHTUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00300
Gewicht: 13,3 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FORWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 3-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00300
Weight: Kg 13,3
Treatment: powder coating
Colour: Black
FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
�3
SINCE 1977
La struttura ancoraggio cintura di sicurezza, doppia a
2 punti contro-marcia bassa, é stata progettata per
ottenere un sistema resistente con un peso
contenuto tenendo conto della semplicità di
installazione.
Les mats d’ancrage doubles surbaissés pour ceinture
2 points dos route ont été développés pour obtenir
un produit solide avec un poids contenu et permettant un fixage simple.
Die niedrige doppelte 2 Punkt Verankerungsstruktur
wurde entwickelt, um ein widerstandsfähiges
System mit geringem Gewicht und einfacher
Installation zu gewinnen.
P/N: 00081
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 2 PUNTI CM
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00081
Peso: Kg 4,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
321.5
850
62
MAT DOUBLE
2 POINTS D’ANCRAGE DOS ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00081
Poids: Kg 4,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
2-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR
GEGEN FAHRTRICHTUNG
323
BACKWARD FACING DOUBLE STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
The backward facing double low structure for
2-points safety belts anchorage, was developed to
was developed to obtain a tough system with a
reduced weight and allowing the fitting simplicity.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00081
Gewicht: 4,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
BACKWARD FACING DOUBLE
STRUCTURE FOR 2-POINTS
SAFETY BELTS ANCHORAGE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00081
Weight: Kg 4,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
P/N: 00147
400
STRUTTURA ANCORAGGIO
CINTURE A 2 PUNTI CM UNIFICATA DX/SX
56
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00147
322
Peso: Kg 3,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SéCURITé 2
POINTS DOS ROUTE UNIFIé DROITE - GAUCHE
DX
323
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00147
Poids: Kg 3,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
2-PUNKT VERABKERUNGSSTRUKTUR
GEGEN FAHRTRICHTUNG – GEEIGNET
FÜR RECHTS UND LINKS
56
322
400
SX
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00147
Gewicht: 3,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
2-POINT BACKWARD FACING SEAT BELTS
STRUCTURE SUITABLE FOR RIGHT HAND
AND LEFT HAND FITTING
TECHNICAL FEATURES
323
P/N: 00147
Weight: Kg 3,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
BACKWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE
�5
SINCE 1977
Le strutture intermedie sono state studiate per
affrontare situazioni progettuali di ogni tipo. La
versatilità, la leggerezza e la possibilità di unirle alle
normali strutture superiori prodotte dalla azienda
CTA rende le strutture intermedie appetibili sia da un
punto di vista costistico che di semplicità di
montaggio.
Les structures intermédiaires ont été étudiées pour
être compatibles avec tous type de solutions et de
projet. Leurs versatilité, légèreté et la possibilité de
les combiner avec les structures supérieures
traditionnelles fabriquées par la Ste CTA, fait des
structures intermédiaires un produit intéressant soit
au niveau du coût que pour la simplicité de
montage.
Die Zwischenstrukturen wurden entwickelt, um
allen Projektsituationen entgegen zu kommen. Die
Vielseitigkeit, die Leichtheit und die Möglichkeit, sie
mit den normalen oberen Strukturen von CTA zu
verbinden, machen die Zwischenstrukturen sowohl
von den Kosten her als auch wegen der einfache
Montage zu einem interessanten Produkt.
P/N: 00083 - 00084 - 00088 - 00107
230
"X"
390
150
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
Intermediate structures have been studied to face
particular fitting projects. Their versatility, lightness
and the possibility to combine them to the normal
safety belts anchorage structures produced by CTA
gives to the intermediate structures advantages in
terms of cost and of fitting simplicity.
SINCE 1977
STRUTTURA INTERMEDIA
STRUCTURE INTERMÉDIAIRE
ZWISCHENSTRUKTUR
INTERMEDIATE STRUCTURE
P/N: 00084
Altezza (x): mm 236
Peso: Kg 6,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00084
Hauteur (x): mm 236
Poids: Kg 6,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00084
Höhe (x): 236 mm
Gewicht: 6,2 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00084
Height (x): mm 236
Weight: Kg 6,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00088
Altezza (x): mm 130
Peso: Kg 4,1
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00088
Hauteur (x): mm 130
Poids: Kg 4,1
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00088
Höhe (x): 130 mm
Gewicht: 4,1 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00088
Height (x): mm 130
Weight: Kg 4,1
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00107
Altezza (x): mm 250
Peso: Kg 10
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00107
Hauteur (x): mm 250
Poids: Kg 10
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00107
Höhe (x): 250 mm
Gewicht: 10 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00107
Height (x): mm 250
Weight: Kg 10
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00083
Altezza (x): mm 230
Peso: Kg 6,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00083
Hauteur (x): mm 230
Peso: Kg 6,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00083
Höhe (x): 230 mm
Gewicht: 6,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00083
Height (x): mm 230
Peso: Kg 6,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
�7
190
H MIN. 80
H MAX 500
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
SINCE 1977
P/N: 00169 - 00170 - 00172 - 00173 - 00176
390
190
SINCE 1977
STRUTTURA INTERMEDIA
STRUCTURE INTERMÉDIAIRE
ZWISCHENSTRUKTUR
INTERMEDIATE STRUCTURE
P/N: 00170
Altezza: min 130 max 180
Peso: Kg 2,6
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00170
Hauteur: min 130 max 180
Poids: Kg 2,6
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00170
Höhe: min 130 max 180
Gewicht: 2,6 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00170
Height: min 130 max 180
Weight: Kg 2,6
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00172
Altezza: min 80 max 120
Peso: Kg 2,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00172
Hauteur: min 80 max 120
Poids: Kg 2,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00172
Höhe: min 80 max 120
Gewicht: 2,0 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00172
Height: min 80 max 120
Weight: Kg 2,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00173
Altezza: min 280 max 400
Peso: Kg 4,9
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00173
Hauteur: min 280 max 400
Poids: Kg 4,9
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00173
Höhe: min 280 max 400
Gewicht: 4,9 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00173
Height: min 280 max 400
Weight: Kg 4,9
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00176
Altezza: min 410 max 500
Peso: Kg 6,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00176
Hauteur: min 410 max 500
Poids: Kg 6,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00176
Höhe: min 410 max 500
Gewicht: 6,2 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00176
Height: min 410 max 500
Weight: Kg 6,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00169
Altezza: min 190 max 260
Peso: Kg 3,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00169
Hauteur: min 190 max 260
Poids: Kg 3,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00169
Höhe: min 190 max 260
Gewicht: 3,5 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00169
Height: min 190 max 260
Weight: Kg 3,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
�9
150
"X"
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
SINCE 1977
P/N: 00086 - 00094 - 00108 - 00109
280
SINCE 1977
STRUTTURA INTERMEDIA
STRUCTURE INTERMÉDIAIRE
ZWISCHENSTRUKTUR
INTERMEDIATE STRUCTURE
P/N: 00094
Altezza (x): mm 130
Peso: Kg 1,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00094
Hauteur (x): mm 130
Poids: Kg 1,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00094
Höhe (x): 130 mm
Gewicht: 1,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00094
Height (x): mm 130
Weight: Kg 1,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00108
Altezza (x): mm 250
Peso: Kg 2,3
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00108
Hauteur (x): mm 250
Poids: Kg 2,3
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00108
Höhe (x): 250 mm
Gewicht: 2,3 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00108
Height (x): mm 250
Weight: Kg 2,3
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00109
Altezza (x): mm 230
Peso: Kg 2,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00109
Hauteur (x): mm 230
Poids: Kg 2,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00109
Höhe (x): 230 mm
Gewicht: 2,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00109
Height (x): mm 230
Weight: Kg 2,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00086
Altezza (x): mm 236
Peso: Kg 1,8
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00086
Hauteur (x): mm 236
Poids: Kg 1,8
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00086
Höhe (x): 236 mm
Gewicht: 1,8 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00086
Height (x): mm 236
Weight: Kg 1,8
Treatment: powder coating
Colour: Black
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
21
SINCE 1977
La struttura inferiore Iveco fronte-marcia e contromarcia CTA è stata progettata per ottenere un
sistema resistente con un peso contenuto, dove vi è
la necessità di fissare la struttura superiore nella
zona occupata da una traversa del telaio.
La structure inferieure pour Iveco face route et dos
route a été développée pour obtenir un système
robuste avec un poids contenu, où il y a la nécessité
de fixer la structure supérieure dans l’espace occupé
par la traverse du châssis.
Die untere Struktur Iveco in - und gegen
Fahrtrichtung von CTA wurde entwickelt, um ein
widerstandkräftiges System mit mäßigem Gewicht
dort montieren zu können, wo es nötig ist, die obere
Struktur an eine Stelle zu verankern, an der sich eine
Querstange des Chassis befindet.
P/N: 00270
The forward and backward facing underneath
structure for Iveco of CTA was developed to obtain a
tough system with a reduced weight, in case of need
to fix the safety belt anchorage structure in the place
occupied by one of the transversal parts of the
chassis.
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00270
Peso: Kg 20,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
46
1335
STRUCTURE INFERIEURE
IVECO FACE ROUTE/ DOS ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00270
Poids: Kg 20,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
UNTERE STRUKTUR IVECO
IN-/GEGEN FAHRTRICHTUNG
630
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
STRUTTURA INFERIORE
IVECO FM/CM
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00270
Gewicht: 20,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
UNDERNEATH STRUCTURE FOR IVECO
FORWARD FACING / BACKWARD FACING
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00270
Weight: Kg 20,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
�3
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00273
Peso: Kg 3,8
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00273
ÉTRIER DE FIXATION IVECO
ÉTRIER DE FIXATION IVECO
P/N: 00273
Poids: Kg 3,8
Traitement: verni
Couleur: Noir
164
60
VERANKERUNGSBÜGEL IVECO
164
40
60
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00273
Gewicht: 3,8 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
40
IVECO FIXING BRACKET
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00273
Weight: Kg 3,8
Treatment: powder coating
Colour: Black
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
STAFFA D’ANCORAGGIO IVECO
SINCE 1977
La struttura inferiore Iveco fronte-marcia e contromarcia CTA è stata progettata per ottenere un
sistema resistente con un peso contenuto, dove vi è
la necessità di fissare la struttura superiore nella
zona occupata da una traversa del telaio.
La structure inferieure pour Iveco face route et dos
route a été développée pour obtenir un système
robuste avec un poids contenu, où il y a la nécessité
de fixer la structure supérieure dans l’espace occupé
par la traverse du châssis.
Die untere Struktur Iveco in - und gegen
Fahrtrichtung von CTA wurde entwickelt, um ein
widerstandkräftiges System mit mäßigem Gewicht
dort montieren zu können, wo es nötig ist, die obere
Struktur an eine Stelle zu verankern, an der sich eine
Querstange des Chassis befindet.
P/N: 00270
The forward and backward facing underneath
structure for Iveco of CTA was developed to obtain a
tough system with a reduced weight, in case of need
to fix the safety belt anchorage structure in the place
occupied by one of the transversal parts of the
chassis.
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00270
Peso: Kg 20,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
46
1335
STRUCTURE INFERIEURE
IVECO FACE ROUTE/ DOS ROUTE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00270
Poids: Kg 20,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
630
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
STRUTTURA INFERIORE
IVECO FM/CM
UNTERE STRUKTUR IVECO
IN-/GEGEN FAHRTRICHTUNG
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00270
Gewicht: 20,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
UNDERNEATH STRUCTURE FOR IVECO
FORWARD FACING / BACKWARD FACING
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00270
Weight: Kg 20,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
SINCE 1977
�5
PIASTRA D’ANCORAGGIO IVECO
CARATTERISTICHE TECNICHE
Peso: Kg 1,4
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
59
PLAQUE D’ANCRAGE POUR IVECO
116
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00293
Poids: Kg 1,4
Traitement: verni
Couleur: Noir
116
VERANKERUNGPLATTE IVECO
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00293
Gewicht: 1,4 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
IVECO FIXING PLATE
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00293
Weight: Kg 1,4
Treatment: powder coating
Colour: Black
INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES
P/N: 00293
P/N: 00293
SINCE 1977
La piastra ancoraggio decentrata è stata progettata
per ottenere un sistema resistente con un peso
contenuto. Risolve il problema del fissaggio della
struttura superiore nella zona occupata da una
traversa del telaio.
La plaque d’ancrage décentrée a été conçue pour
obtenir un système robuste avec un poids contenu.
Elle est la solution au problème de fixer la structure
supérieure dans l’espace occupé par la traverse du
châssis.
P/N: 00312 - 00314 - 00317 - 00543.xx
Die außermittige Verankerungsplatte wurde
entwickelt, um ein widerstandkräftiges System mit
mäßigem Gewicht zu erhalten. Sie löst das Verankerungsproblem der oberen Struktur an einer Stelle,
an der sich eine Querstange des Chassis befindet.
The fixing plate for decentralized anchorage was
developed to obtain a obtain a tough system with a
reduced weight, in case of need to fix the safety belt
anchorage structure in the place occupied by one of
the transversal parts of the chassis.
MIN. 273 MAX. 600
"X"
150
153
14
DA 50 mm A 250mm
DECENTRAMENTO
ASSE LONGHERONE
155
FIXING PLATES and BRACKETS
150
"X"
14
P/N: 00313 - 00318
SINCE 1977
�7
PIASTRA D’ANCORAGGIO
DECENTRATA
PLAQUE D’ANCRAGE
DÉCENTRÉE
AUSSERMITTIGE
VERANKERUNGPLATTE
FIXING PLATE FOR
DECENTRALIZED FITTING
P/N: 00314
Peso: Kg 3,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00314
Poids: Kg 3,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00314
Gewicht: 3,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00314
Weight: Kg 3,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00312
Peso: Kg 2,4
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00312
Poids: Kg 2,4
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00312
Gewicht: 2,4 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00312
Weight: Kg 2,4
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00317
Peso: Kg 2,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00317
Poids: Kg 2,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00317
Gewicht: 2,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00317
Weight: Kg 2,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00318
Peso: Kg 3,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00318
Poids: Kg 3,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00318
Gewicht: 3,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00318
Weight: Kg 3,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00543.xx
Peso: Kg 3,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00543.xx
Poids: Kg 3,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00543.xx
Gewicht: 3,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00543.xx
Weight: Kg 3,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00313
Poids: Kg 3,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00313
Gewicht: 3,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00313
Weight: Kg 3,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00313
Peso: Kg 3,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
SINCE 1977
P/N: 00224 - 00223 - 00238 - 00268 - 00306
FIXING PLATES and BRACKETS
ASSE LONGHERONE
252
MIN. 50 / MAX 250
SINCE 1977
�9
STAFFA FISSAGGIO PIASTRA
FUORI ASSE
ÉTRIER DE FIXATION POUR
PLAQUE DÉCENTRÉE
AUSSERMITTIGER
VERANKERUNGSBÜGEL
FIXING BRACKET
FOR DECENTRALIZED FITTING
P/N: 00223
Decentramento 200mm
Peso: Kg 2,4
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00223
Décentralisation 200mm
Poids: Kg 2,4
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00223
Außermittig 200mm
Gewicht: 2,4 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00223
Decentralized position 200 mm
Weight: Kg 2,4
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00238
Decentramento 150mm
Peso: Kg 2,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00238
Décentralisation 150mm
Poids: Kg 2,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00238
Außermittig 150mm
Gewicht: 2,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00238
Decentralized position 150mm
Weight: Kg 2,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00268
Decentramento 50mm
Peso: Kg 2,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00268
Décentralisation 50mm
Poids: Kg 2,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00268
Außermittig 50mm
Gewicht: 2,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00268
Decentralized position 50mm
Weight: Kg 2,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00306
Decentramento 250mm
Peso: Kg 2,6
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00306
Décentralisation 250mm
Poids: Kg 2,6
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00306
Außermittig 250mm
Gewicht: 2,6 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00306
Decentralized position 250mm
Peso: Kg 2,6
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00224
Décentralisation 100mm
Poids: Kg 2,3
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00224
Außermittig 100mm
Gewicht: 1,4 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00224
Decentralized position 100 mm
Weight: Kg 2,3
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00224
Decentramento 100mm
Peso: Kg 2,3
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
SINCE 1977
18
P/N: 00221 - 00222 - 00266 - 00242 - 00305
"X"
ASSE LONGHERONE
100
FIXING PLATES and BRACKETS
MIN. 50 / MAX 250
SINCE 1977
31
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00221
Decentramento 200mm
Peso: Kg 2,6
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
EMBASE DESAXÉE
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00221
Décentralisation 200mm
Poids: Kg 2,6
Traitement: verni
Couleur: Noir
AUSSERACHSIGE PLATTE
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00221
Außermittig 200mm
Gewicht: 2,6 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
FIXING PLATE FOR
DECENTRALIZED FITTING
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00221
Decentralized position 200mm
Weight: Kg 2,6
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00222
Decentramento 100mm
Peso: Kg 2,1
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00222
Décentralisation 100mm
Poids: Kg 2,1
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00222
Außermittig 100mm
Gewicht: 2,1 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00266
Decentramento 50mm
Peso: Kg 1,9
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00266
Décentralisation 50mm
Poids: Kg 1,9
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00266
Außermittig 50mm
Gewicht: 1,9 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00242
Decentramento 150mm
Peso: Kg 2,4
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00242
Décentralisation 150mm
Poids: Kg 2,4
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00242
Außermittig 150mm
Gewicht: 2,4 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00242
Decentralized position 150mm
Weight: Kg 2,4
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00305
Decentramento 200mm
Peso: Kg 3,0
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00305
Décentralisation 200mm
Poids: Kg 3,0
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00305
Außermittig 200mm
Gewicht: 3,0 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00305
Decentralized position 200mm
Weight: Kg 3,0
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00222
Decentralized position 100mm
Weight: Kg 2,1
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00266
Decentralized position 50mm
Weight: Kg 1,9
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
PIASTRA PER FUORI ASSE
SINCE 1977
P/N: 00225 - 00226 - 00239 - 00267 - 00307
107
FIXING PLATES and BRACKETS
ASSE LONGHERONE
MIN. 50 / MAX 250
SINCE 1977
�3
STAFFA FISSAGGIO PIASTRA
FUORI ASSE
ÉTRIER DE FIXATION POUR
EMBASE DÉSAXÉE
BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR
AUSSERACHSIGE PLATTE
BRACKET FOR FITTING DISPLACED
FROM THE CENTRE OF THE AXIS
P/N: 00226
Decentramento 100mm
Peso: Kg 1,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00226
Décentralisation 100mm
Poids: Kg 1,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00226
Außermittig 100mm
Gewicht: 1,5 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00226
Decentralized position 100mm
Weight: Kg 1,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00239
Decentramento 150mm
Peso: Kg 1,6
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00239
Décentralisation 150mm
Poids: Kg 1,6
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00239
Außermittig 150mm
Gewicht: 1,6 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00239
Decentralized position 150mm
Weight: Kg 1,6
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00267
Decentramento 50mm
Peso: Kg 1,2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00267
Décentralisation 50mm
Poids: Kg 1,2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00267
Außermittig 50mm
Gewicht: 1,2 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00267
Decentralized position 50mm
Weight: Kg 1,2
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00307
Decentramento 250mm
Peso: Kg 1,9
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00307
Décentralisation 250mm
Poids: Kg 1,9
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00307
Außermittig 250mm
Gewicht: 1,9 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00307
Decentralized position 250mm
Weight: Kg 1,9
Treatment: powder coating
Colour: Black
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00225
Décentralisation 200mm
Poids: Kg 1,8
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00225
Außermittig 200mm
Gewicht: 1,8 kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00225
Decentralized position 200mm
Weight: Kg 1,8
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00225
Decentramento 200mm
Peso: Kg 1,8
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
SINCE 1977
263
40
25
40
150
P/N: 00093
230
40
25
190
P/N: 00262
154
40
55
FIXING PLATES and BRACKETS
190
150
P/N: 00453
SINCE 1977
STAFFA INFERIORE
ANCORAGGIO CINTURE DI
SICUREZZA PER TIRANTI
ÉTRIER DE FIXATION INFERIEUR
ANCRAGE CEINTURE DE
SÉCURITÉ POUR TIRANTS
UNTERER BÜGEL
SICHERHEITSGURTVERANKERUNG
FÜR GEWINDESTANGEN
LOWER BRACKET TO
FIX STRUCTURES
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00093
Peso: Kg 0,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00093
Poids: Kg 0,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00093
Gewicht: 0,5 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00093
Weight: Kg 0,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00262
Peso: Kg 0,35
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00262
Poids: Kg 0,35
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00262
Gewicht: 0,35 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00262
Weight: Kg 0,35
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00453
Peso: Kg 0,55
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00453
Poids: Kg 0,55
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00453
Gewicht: 0,55 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00453
Weight: Kg 0,55
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
�5
SINCE 1977
20
P/N: 00132 - 00106
FIXING PLATES and BRACKETS
380 / 500
80
SINCE 1977
SPESSORE SOTTO
PAVIMENTO
ÉPAISSEUR PLANCHER
FUSSBODENSTÄRKE
FLOOR THICKNESS
CARATTERISTICHE TECNICHE
P/N: 00132
Peso: Kg 1,5
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES
P/N: 00132
Poids: Kg 1,5
Traitement: verni
Couleur: Noir
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
P/N: 00132
Gewicht: 1,5 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
TECHNICAL FEATURES
P/N: 00132
Weight: Kg 1,5
Treatment: powder coating
Colour: Black
P/N: 00106
Peso: Kg 2
Trattamento: verniciato
Colore: Nero
P/N: 00106
Poids: Kg 2
Traitement: verni
Couleur: Noir
P/N: 00106
Gewicht: 2 Kg
Behandlung: lackiert
Farbe: Schwarz
P/N: 00106
Weight: Kg 2
Treatment: powder coating
Colour: Black
FIXING PLATES and BRACKETS
�7
SINCE 1977
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
WASHER M14
UNI 6592 Zn
SCREW M8x60
UNI 5739 Zn
THREADED BAR
M14 Zn
C
D
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
00262
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
WASHER M14
UNI 6592 Zn
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
SCREW M8x12
UNI 7380 Zn BLACK
A
00199
00300
00330
00331
00400
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
A
B
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
D
C
EXAMPLE INSTALLING
B
00262
EXAMPLE CHASSIS UNI
SINCE 1977
A
SCREW M8x60
UNI 5739 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
THREADED BAR
M14 Zn
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
B
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
00262
E
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
WASHER M14
UNI 6592 Zn
SCREW M8x100
UNI 5737 Zn
WASHER M8
UNI 6592 Zn
00199
00300
00330
00331
00400
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
SCREW M8x12
UNI 7380 Zn BLACK
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
C
WASHER M14
UNI 6592 Zn
�9
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
D
SCREW M12x110
UNI 5737 Zn
A
WASHER M12
UNI 6592 Zn
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
C
E
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
D
B
00262
EXAMPLE CHASSIS UNI
EXAMPLE INSTALLING
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
00172
00170
00169
00173
00176
SINCE 1977
A
F
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
SCREW M8x60
UNI 5739 Zn
00538
00542
00543.XX
00544.XX
THREAD BAR
M14 L=200
WASHER M14
UNI 6592 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
00400
00500
00330
00081
00147
00115
00114
00121
00122
B
E
B
A
E
C
EXAMPLE INSTALLING
F
C
THREAD BAR
M14 L=250
WASHER M14
UNI 6592 Zn
SELF-LOCKING NUT
M14 DIN 985 Zn
SINCE 1977
WASHER GROWER M14
UNI 1751 Zn
A
B
SCREW M14x110
UNI 5737 Zn
WASHER M14
UNI 6592 Zn
SCREW M8x60
UNI 5739 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
WASHER M8x24
UNI 6593 Zn
WASHER GROWER M14
UNI 1751 Zn
SELF-LOCKING NUT
M8 DIN 985 Zn
SCREW M14x30
UNI 5737 Zn
WASHER M14
UNI 6592 Zn
WASHER M8
UNI 6592 Zn
CHASSIS AXIS
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
00199
00300
00330
00331
00400
00073
00081
00147
41
A
COD. 00145 - UNDER FLOOR THICKNESS
COD. 00132 - UNDER FLOOR THICKNESS
TO BE FITTED IF THE MAIN SHAFT DOES NOT LAY
ON THE CROSS-BEAM
B
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
00266 00337
00222 00120
00242 00130
00221 00233
00305 00232 00234
EXAMPLE CHASSIS UNI
00268
00224
00238
00223
00306
00267 00336
00226 00275
00239 00276
00307 00277
00225 00278
EXAMPLE INSTALLING
FLOOR THICKNESS
SCREW M8x12
UNI 7380 Zn BLACK
SINCE 1977
A
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
WASHER M12
UNI 6592 Zn
THREADED BAR
M12x400 Zn
WASHER M12
UNI 6592 Zn
B
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
00081
00073
00147
B
A
EXAMPLE INSTALLING
00093
CHASSIS
SINCE 1977
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
A
SCREW M12x90
UNI 5737 Zn
WASHER M12
UNI 6592 Zn
THREADED BAR
M12x500 Zn
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
WASHER M12
UNI 6592 Zn
43
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
00081
00073
00147
A
00086
00093
EXAMPLE INSTALLING
CHASSIS
SINCE 1977
A
HEXAGONAL
SELF-TAPPING
SCREW WITH FLANGE
Ø4.8x19 UNI 8117 Zn
C
WOOD SCREW
Ø6x40 UNI 704
DIN 571 Zn
STEEL/INOX CABLE
SELF-LOCKING NUT
M12 DIN 985 Zn
WASHER M12
UNI 6592 Zn
A
EXAMPLE INSTALLING
B
C
B
SINCE 1977
In questo catalogo, nonostante gli attenti controlli e la cura con il quale è stato realizzato, non sono da escludersi errori di stampa.
Le informazioni, le immagini e le foto sono esclusivamente indicative e non costituiscono specifiche contrattuali.
La CTA s.r.l. declina ogni responsabilità per le modifiche ritenute necessarie inserite senza comunicazione ufficiale.
La CTA s.r.l. declina inoltre ogni responsabilità per varianti non rispondenti a norme vigenti e realizzate successivamente alla stampa del
catalogo.
Malgré tous les contrôles et le soin mis dans la préparation de ce mailing il ne faut pas du tout exclure la présence des erreurs d’impression.
Les informations, images et les photos sont à titre exclusivement indicatif et ils ne constituent pas des spécifications contractuelles.
La Ste CTA s.r.l décline toute responsabilité pour modifications retenues nécessaires et apportées sans communication officielle.
La Ste CTA s.r.l décline ainsi toute responsabilité pour des variantes qui ne correspondent pas aux normes en vigueur mis en place après
l’impression du catalogue.
�5
Trotz aufmerksamer Kontrolle, mit der dieses Schreiben realisiert wurde, können Druckfehler nicht ausgeschlossen werden.
Informationen, Abbildungen und Fotos sind ausschließlich Richtlinien und stellen keine vertraglichen Grundlagen dar.
Die Firma CTA s.r.l. lehnt jegliche Verantwortung ab, für notwendig gehaltene Änderungen, die ohne Voranmeldung eingeführt wurden.
Die Firma CTA s.r.l. lehnt ebenfalls jegliche Verantwortung ab, für den geltenden Normen nicht.
DISCLAIMER
Print mistakes are not to be excluded, despite the accuracy of the above mentioned information.
All information, images and pictures are only indicative, therefore they do not represent contractual tie.
CTA s.r.l. declines any responsability for necessary modifications added without notice.
Moreover, CTA s.r.l. declines any responsability for changes made after the catalogue printing not compliant with the actual standards.
SINCE 1977
REV. 01/14
CONTACTS
CTA srl
Via Groenlandia, 23
00040 Pomezia (RM)
Tel/Fax +39 06 91 60 10 96
[email protected]
www.ctapomezia.it
SINCE 1977
NOTES
�7
THEY CHOSE CTA
SINCE 1977