SINCE 1977 SINCE 1977 STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A 3 PUNTI FRONTE MARCIA STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A 2 PUNTI CONTRO MARCIA STRUTTURE INTERMEDIE E INFERIORI FM/CM PIASTRE E STAFFE D’ANCORAGGIO ESEMPI DI MONTAGGIO � �4 �6 �6 �8 - � �3 �5 �5 �7 �4 �6 - � �3 �5 �5 �7 �4 �6 - � �3 �5 �� �7 �4 �6 CONTATTI LA SOCIÉTÉ MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ 3 POINT FACE ROUTE MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ 2 POINT DOS ROUTE STRUCTURES INTERMÉDIAIRE ET INFÉRIEURES FACE/DOS ROUTE EMBASES ET ÉTRIERS DE FIXATION EXEMPLES DE MONTAGE � �4 �6 �6 �8 CONTACT DIE FIRMA VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR 3-PUNKTSICHERHEITSGURTE IN FAHRTRICHTUNG VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR 2-PUNKT SICHERHEITSGURTE GEGEN FAHRTRICHTUNG ZWISCHEN- UND UNTERE STRUKTUR VERANKERUNGSPLATTEN UND BÜGEL MONTAGEBEISPIELE � �4 �6 �6 �8 KONTAKTE THE COMPANY FORWARD FACING STRUCTURES FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE BACKWARD FACING STRUCTURES FOR 2-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE INTERMEDIATE AND LOW STRUCTURES FORWARD- AND BACKWARD FACING ANCHORAGE PLATES AND BRACKETS FITTING EXAMPLE CONTACTS � �4 �6 �6 �8 �� INDEX - � �3 �5 �5 �7 �4 �6 L’AZIENDA SINCE 1977 L’ azienda CTA, si è evoluta sulle basi di un'esperienza trentennale nel settore "automotive". Diretta ed organizzata da un team di professionisti giovani e capaci di soddisfare esigenze diverse nel settore. Indirizzata per gran parte alla trasformazione di veicoli e strutture di diverso tipo, rivolgendosi ad aziende che esigono oltre alla fornitura in sé un supporto tecnico post-progettuale. Tale esperienza, unita ad una versatilità organizzativa ha permesso di sviluppare ed ampliare le proprie capacità produttive. Tale sviluppo ha permesso l'inserimento di un innovativo ufficio tecnico, con la funzione di seguire le commesse in produzione, non trascurando la continua ricerca di nuovi prodotti. Negli obiettivi è sempre prevalso l'interesse a supportare aziende costruttrici di veicoli. Per questa stessa motivazione l'Azienda, in sinergia con altre società di settore, si è attrezzata con strumentazioni in grado di testare sistemi di ancoraggi cinture di sicurezza e simili. Accreditamenti: La CTA è certificata dal Ministero dei Trasporti quale costruttore. I prodotti sono realizzati secondo gli standard europei ed hanno conseguito specifica certificazione. La CTA è iscritta al CUNA (Commissione tecnica di Unificazione nell'Autoveicolo). L'azienda opera in rispondenza alle direttive ISO 9001:2000 La société CTA, s’est évoluée sur la base d’une expérience de trente années dans le secteur « automotive ». La société est dirigé par un team de jeunes professionnels, capables de satisfaire plusieurs exigences du secteur et qui s’adressent aux entreprises qui au-delà de la fourniture des produits, demandent un support technique après-vente. Cette expérience et la flexibilité d’organisation a permis la création d’un bureau d’étude ayant la fonction de suivre les commandes pendant la production, sans oublier la recherche constante des nouveaux produits. Entre les priorités de la société il y a surtout l’intérêt à supporter les sociétés fabricantes de véhicules. Pour cette raison, la société CTA, en synergie avec autres entreprises du secteur, s’est équipée avec des appareils et outillages pour tester les ancrages des ceintures de sécurité et des produits similaires. Accréditation : CTA est une société fabricante certifié par le Ministère des Transport. Les produits sont fabriqués selon les standards européens et ont atteint la certification spécifique. La société CTA est inscrite au CUNA (Commission technique d’unification du véhicule automobile). La société travaille en conformité avec la Directive ISO 9001:2000 THE COMPANY Die Firma CTA hat sich auf der Basis einer dreißigjährigen Erfahrung im “Automotiv” Sektor entwickelt. Geleitet und organisiert von einem Team junger Fachleute, die in der Lage sind, die verschiedenen Forderungen in diesem Bereich zu erfüllen. Sie wendet sich größtenteils der Umwandlung von Fahrzeugen und den verschiedensten Strukturen zu und richtet sich an Betriebe, die außer der eigentlichen Belieferung technische Unterstützung auch nach der Entwicklung fordern. Diese Erfahrung, zusammen mit einer organisatorischen Vielseitigkeit haben erlaubt, die eigene Produktionskapazität zu entwickeln und zu erweitern. Diese Entwicklung hat die Einführung eines innovativen technischen Büros zugelassen, mit der Aufgabe, die Aufträge in der Produktion zu verfolgen, ohne die ständige Forschung nach neuen Produkten zu vernachlässigen. Bei den Objektiven hat immer das Interesse überwogen, die Hersteller von Fahrzeugen zu unterstützen. Beglaubigungen: Fa. CTA ist vom Transportministerium als Hersteller zertifiziert. Die Produkte werden nach europäischem Standard realisiert und haben die entsprechenden Zertifikate erlangt. Fa. CTA ist eingetragen CUNA (technische Kommission der Kraftfahrzeug Vereinheitlichung) Fa. CTA ist in Übereinstimmung mit den Normen ISO 9001:2000 tätig. Company CTA, has grown up strong of three decades of experience in the OEM automotive sector. Set up and managed by a young and professional team, able to satisfy the different needs required by the firms of the sector. CTA is predominantly oriented to the production of structures and to different kind of vehicle conversion and addresses to those firms, which require more than just a supplier but also a valid post-project technical support. Thanks to the experience acquired and to the versatile management CTA has developed and extended its manufacturing capabilities. The development was improved with an innovative technical department to follow the production but without neglecting the continuous research for new product. One of the CTA goals has always been the support offered to the OEM manufacturers, therefor in synergy with other societies in the field, CTA was equipped with specific instruments to test the safety belts anchorage systems, structures and related fitting components. Credits: CTA is a certified producer by the Italian Transport Ministry. The products are realized in compliance with the European Standards and could obtain specific certifications. CTA is registered to the CUNA (Automotive Unification Technical Commission)The company operates in compliance with Directive ISO 9001:2000. SINCE 1977 STRUTTURE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA A � PUNTI FRONTE MARCIA MAT D’ANCRAGE � POINTS FACE ROUTE Les mats d’ancrage 3 points face route ont été développés pour obtenir un produit solide, sur et avec un poids contenu. L’expérience mûrie en 35 ans d’activité uni à la collaboration constante et significative avec entreprises leader dans le secteur du camping car ont permit la réalisation d’une gamme de produits agréables et surtout avec un poids contenu. Cet objectif a été atteint grâce à un haut niveau d’industrialisation qui a généré un prix d’achat convenable mais aussi d’économiser en termes de montage en ligne. À confirmation de la très bonne qualité et fiabilité des mats pour l’ancrage de ceintures de sécurité, le Département d’Ingegnerie et Téchnologie de la rennommée Metropoliotan Manchester University, après avoir effectué une longue série des essaies de resistance des dispositifs de retenue, est parvenue à la conclusion que les resultats obtenus ont largement superé les standards prévus par la normative en vigueur. VERANKERUNGSSTRUKTUR FÜR � - PUNKT-SICHERHEITSGURTE IN FAHRTRICHTUNG Die Verankerungsstruktur für 3-Punkt-Sicherheitsgurte in Fahrtrichtung wurde entwickelt, um ein solides und sicheres Produkt mit mäßigem Gewicht zu erzielen. Die in 35 jähriger Tätigkeit gereifte Erfahrung, vereint mit der ständigen und bedeutenden Zusammenarbeit mit den führenden Firmen auf dem Freizeitmobilsektor, haben die Realisierung einer Serie Strukturen von gefälligem Aspekt und vor allem konkurrenzfähigen Preisen ermöglicht. Dieses Ziel ist dank dem hohen Industrialisierungsstand erreicht worden, was nicht nur einen attraktiven Einkaufspreis, sondern auch eine erhebliche Arbeitszeitverkürzung bei der Montage hervorbrachte. Um die Qualität und Zuverlässigkeit der Verankerung Sicherheitsgurt Strukturen zu bestätigen, die Abteilung für Ingenieurwissenschaften und Technik der renommierten Manchester Metropolitan University, nach der Durchführung einer langen Reihe von Tests des Widerstands der Zurückhaltung, kam zu dem Schluss, dass die erzielten Ergebnisse weit übertroffen wurden durch die aktuelle Gesetzgebung. FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE The forward facing structures for 3-points safety belts anchorage have been developed in order to obtain a tough structure with reduced weight. The experience achieved in over 35 years of activity, together with the continuous and effective cooperation with the leading manufacturers of the motor caravan sector, has enabled CTA to realize a range of structures having a nice design and specially a competitive price. This goal was reached thanks to the high industrialization level achieved witch has influenced both the purchasing price and the reduction of the assembly time in the chain line. To confirm the quality and reliability of structures anchor seatbelts, the Department of Engineering and Technology of the renowned Manchester Metropolitan University, after performing a long series of tests of resistance of restraint, came to the conclusion that the results obtained greatly exceeded the standards set by current legislation. �� FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE La strutture d’ancoraggio a tre punti fronte marcia sono state sviluppate per ottenere un prodotto solido, sicuro e dal peso contenuto. L’esperienza maturata in 35 anni di attività, unita alle continue e significative collaborazioni con le aziende leader del settore camper, hanno reso possibile la realizzazione di una linea di strutture dall’aspetto gradevole e, soprattutto, dal prezzo competitivo. Tale obbiettivo è stato raggiunto grazie ad un alto livello di industrializzazione che ha generato non solo un costo appetibile, all’acquisto, ma anche un risparmio in termini di ore di montaggio in linea. A confermare l’ottima qualità ed affidabilità delle strutture ancoraggio cinture di sicurezza, il Dipartimento di Ingegneria e Tecnologia della rinomata Manchester Metropolitan University, dopo aver eseguito una lunga serie di test di resistenza dei dispositivi di ritenuta, è arrivata alla conclusione che i risultati ottenuti hanno ampiamente superato gli standard previsti dalla normativa vigente. SINCE 1977 Il progetto nasce dalla visione generata dalla sinergia di due aziende leader del settore: CTA e TRUMA. Obiettivi: 1 – Ottimizzare la distribuzione d’aria calda tramite il posizionamento del Combi al centro dell’ ambiente. 2 – Sfruttare meglio gli spazi di stivaggio inserendo il Combi nella dinette all’interno del volume occupato dalla struttura delle cinture. Truma Combi READY Le projet est né de la vision fruit de la synergie entre deux entreprises leader dans le secteur : CTA et TRUMA. Objectives : 1 – Optimiser la distribution de l’air chaude à travers le positionnement du chauffage Combi au milieu de l’environnement. 2 – exploiter au mieux les espaces de rangement en positionnant le Combi sous la dinette dans l’espace occupé par le mat de ceinture. P/N: 00400.10 The project was born from the synergic view generated by two leading companies: CTA and TRUMA. Goals: 1 – Optimize the warm air distribution by placing the Combi heater in the centre of the vehicle. 2 - Rationalize the stowage space by placing the Combi heater under the dinette in the space occupied by the safety belts anchorage structure. STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00400.10 Peso: Kg 14,8 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00400.10 Poids: Kg 14,8 Traitement: verni Couleur: Noir 334 FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE Das Projekt entsteht aus einer Synergie von zwei marktführenden Unternehmen des Sektors: CTA und TRUMA. Ziele: 1 – Optimierung der Warmluftverteilung durch die Positionierung der Combi in der Fahrzeugmitte . 2 – bessere Nutzung des Stauraums durch Integration der Combi in die Sitzbank, innerhalb der Gurtverankerungsstruktur. DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00400.10 Gewicht: 14,8 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00400.10 Weight: Kg 14,8 Treatment: powder coating Colour: Black WORK IN PROGRESS FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE SINCE 1977 �� SINCE 1977 TO TAALY T T E n I ED EVADE i NT R M B TE PA FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE P/N: 9SC0086100V01 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM N2 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 9SC0086100V01 Peso: Kg 9,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE N2 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 9SC0086100V01 Poids: Kg 9,0 Traitement: verni Couleur: Noir DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG N2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 9SC0086100V01 Gewicht: kg 9,0 Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE N2 TECHNICAL FEATURES P/N: 9SC0086100V01 Weight: Kg 9,0 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 O AT TT ITALY D E n E EVADE i NT BR M TE PA P/N: 9SC0086400V01 DECENTRATA N2 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 9SC0086400V01 Peso: Kg 9,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE N2 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 9SC0086400V01 Poids: Kg 9,2 Traitement: verni Couleur: Noir DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG N2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 9SC0086400V01 Gewicht: kg 9,2 Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE N2 TECHNICAL FEATURES P/N: 9SC0086400V01 Weight: Kg 9,2 Treatment: powder coating Colour: Black �7 FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM SINCE 1977 La struttura ancoraggio cintura di sicurezza, doppia a 3 punti fronte-marcia bassa, unificata per le diverse carreggiate è dotata di colonna sali/scendi e di braccetti telescopici che permettono la regolazione della larghezza dei punti di fissaggio delle cinture anche in veicoli più stretti. I braccetti telescopici, optional, consentono il fissaggio della cintura in verticale. TO TA LY ET n ITA ED EV E i NT AD BR M TE PA Le mat d’ancrage pour la ceinture de sécurité, double, 3 points face route basse, unifié pour différentes voies est équipée d’une colonne réglable en hauteur et bras télescopiques qui permettent le réglage de la largeur des point de fixation des ceintures aussi dans les véhicules les plus petites. Les bras télescopiques sont proposés en option et permettent la fixation de la ceinture en position verticale. OPTIONAL P/N: 00500 The low forward facing double structure for 3-points safety belts anchorage, suitable for vehicles having different widths, is equipped with an height adjustable column and with telescopic arms which enable to adjust the width of the safety belts fixing points even in narrow vehicles. Further telescopic arms delivered in option enable to adjust also the height of the safety belt fixings. STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM CARATTERISTICHE TECNICHE 200 42 P/N: 00500 Peso: Kg 18,3 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00500 Poids: Kg 18,3 Traitement: verni Couleur: Noir 945 1180 DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG 355 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00500 Gewicht: 18,3 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz MAX 900 442 FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE Die doppelte Verankerungsstruktur für 3-Punkt Sicherheitsgurte, in Fahrtrichtung, niedrig, einheitlich für die verschiedenen Chassis Breiten ist mit höhenverstellbarer Säule und teleskopischen Armen ausgestattet, was die Regulierung der Breite der Gurtverankerungspunkte auch in engsten Fahrzeugen erlaubt. Die optionalen Teleskoparme machen eine vertikale Gurtverankerung möglich. FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00500 Weight: Kg 18,3 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 PUSH PULL Sistema rinvio sblocco di apertura e chiusura colonna ad altezza variabile, prevista con sistema PUSH or PULL. Système de référence de déverrouillage d'ouverture et de fermeture de la colonne à hauteur variable, muni de système. Referral System Entriegeln der Öffnungs-und Schließ Spalte mit variabler Höhe, mit System. Referral system unlocking the opening and closing column with variable height, provided with system. FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE �9 SINCE 1977 P/N: 00122 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM SINGOLA 100 42 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00114 - 00122 Peso: Kg 11,8 Trattamento: verniciato Colore: Nero 322 1147 MAT SIMPLE 3 POINTS D’ANCRAGE FACE ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00114 - 00122 Poids: Kg 11,8 Traitement: verni Couleur: Noir EINFACHE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00114 - 00122 Gewicht: 11,8 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz 450 FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE P/N: 00114 FORWARD FACING SINGLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00114 - 00122 Weight: Kg 11,8 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 P/N: 00121 P/N: 00115 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM SINGOLA CARATTERISTICHE TECNICHE 100 42 P/N: 00115 - 00121 Peso: Kg 12,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero 408 1231 MAT SIMPLE 3 POINTS D’ANCRAGE FACE ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00115 - 00121 Poids: Kg 12,5 Traitement: verni Couleur: Noir EINFACHE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG 450 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00115 - 00121 Gewicht: 12,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING SINGLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00115 - 00121 Weight: Kg 12,5 Treatment: powder coating Colour: Black FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE 11 SINCE 1977 TO TA LY ET n ITA ED E V E i NT AD BR M TE PA Unificata per le diverse carreggiate è dotata di braccetti telescopici che permettono la regolazione della larghezza dei punti di fissaggio delle cinture anche in veicoli più stretti. I braccetti telescopici optional, consentono il fissaggio della cintura in verticale. Mat unifié pour différentes voies et équipée des bras télescopiques permettant le réglage de la largeur des points de fixation des ceintures aussi dans les véhicules les plus petites. Les bras télescopiques sont proposés en option et permettent la fixation de la ceinture en position verticale. OPTIONAL Einheitlich für die verschiedenen Chassis Breiten und ausgestattet mit teleskopischen Armen, erlaubt die Regulierung der Breite der Gurtverankerungspunkte auch in engsten Fahrzeugen. Die optionalen Teleskoparme machen eine vertikale Gurtverankerung möglich. STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM 200 42 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00400 Peso: Kg 12,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00400 Poids: Kg 12,5 Traitement: verni Couleur: Noir 320.5 1147 MAX 900 438 FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE P/N: 00400 The structure suitable for vehicles having different widths is equipped with telescopic arms which enable to adjust the width of the safety belts fixing points even in narrow vehicles. Further telescopic arms delivered in option enable to adjust also the height of the safety belt fixings. DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00400 Gewicht: 12,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00400 Weight: Kg 12,5 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 P/N: 00300 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 3 PUNTI FM 200 42 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00300 Peso: Kg 13,3 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE 3 POINTS FACE ROUTE 321 1241 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00300 Poids: Kg 13,3 Traitement: verni Couleur: Noir 438 MAX 900 DOPPELTE 3-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR IN FAHRTRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00300 Gewicht: 13,3 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FORWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 3-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00300 Weight: Kg 13,3 Treatment: powder coating Colour: Black FORWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE �3 SINCE 1977 La struttura ancoraggio cintura di sicurezza, doppia a 2 punti contro-marcia bassa, é stata progettata per ottenere un sistema resistente con un peso contenuto tenendo conto della semplicità di installazione. Les mats d’ancrage doubles surbaissés pour ceinture 2 points dos route ont été développés pour obtenir un produit solide avec un poids contenu et permettant un fixage simple. Die niedrige doppelte 2 Punkt Verankerungsstruktur wurde entwickelt, um ein widerstandsfähiges System mit geringem Gewicht und einfacher Installation zu gewinnen. P/N: 00081 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 2 PUNTI CM CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00081 Peso: Kg 4,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero 321.5 850 62 MAT DOUBLE 2 POINTS D’ANCRAGE DOS ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00081 Poids: Kg 4,2 Traitement: verni Couleur: Noir 2-PUNKT VERANKERUNGSSTRUKTUR GEGEN FAHRTRICHTUNG 323 BACKWARD FACING DOUBLE STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE The backward facing double low structure for 2-points safety belts anchorage, was developed to was developed to obtain a tough system with a reduced weight and allowing the fitting simplicity. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00081 Gewicht: 4,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz BACKWARD FACING DOUBLE STRUCTURE FOR 2-POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE TECHNICAL FEATURES P/N: 00081 Weight: Kg 4,2 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 P/N: 00147 400 STRUTTURA ANCORAGGIO CINTURE A 2 PUNTI CM UNIFICATA DX/SX 56 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00147 322 Peso: Kg 3,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero MAT D’ANCRAGE CEINTURE DE SéCURITé 2 POINTS DOS ROUTE UNIFIé DROITE - GAUCHE DX 323 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00147 Poids: Kg 3,5 Traitement: verni Couleur: Noir 2-PUNKT VERABKERUNGSSTRUKTUR GEGEN FAHRTRICHTUNG – GEEIGNET FÜR RECHTS UND LINKS 56 322 400 SX TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00147 Gewicht: 3,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz 2-POINT BACKWARD FACING SEAT BELTS STRUCTURE SUITABLE FOR RIGHT HAND AND LEFT HAND FITTING TECHNICAL FEATURES 323 P/N: 00147 Weight: Kg 3,5 Treatment: powder coating Colour: Black BACKWARD FACING STRUCTURES FOR � - POINTS SAFETY BELTS ANCHORAGE �5 SINCE 1977 Le strutture intermedie sono state studiate per affrontare situazioni progettuali di ogni tipo. La versatilità, la leggerezza e la possibilità di unirle alle normali strutture superiori prodotte dalla azienda CTA rende le strutture intermedie appetibili sia da un punto di vista costistico che di semplicità di montaggio. Les structures intermédiaires ont été étudiées pour être compatibles avec tous type de solutions et de projet. Leurs versatilité, légèreté et la possibilité de les combiner avec les structures supérieures traditionnelles fabriquées par la Ste CTA, fait des structures intermédiaires un produit intéressant soit au niveau du coût que pour la simplicité de montage. Die Zwischenstrukturen wurden entwickelt, um allen Projektsituationen entgegen zu kommen. Die Vielseitigkeit, die Leichtheit und die Möglichkeit, sie mit den normalen oberen Strukturen von CTA zu verbinden, machen die Zwischenstrukturen sowohl von den Kosten her als auch wegen der einfache Montage zu einem interessanten Produkt. P/N: 00083 - 00084 - 00088 - 00107 230 "X" 390 150 INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES Intermediate structures have been studied to face particular fitting projects. Their versatility, lightness and the possibility to combine them to the normal safety belts anchorage structures produced by CTA gives to the intermediate structures advantages in terms of cost and of fitting simplicity. SINCE 1977 STRUTTURA INTERMEDIA STRUCTURE INTERMÉDIAIRE ZWISCHENSTRUKTUR INTERMEDIATE STRUCTURE P/N: 00084 Altezza (x): mm 236 Peso: Kg 6,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00084 Hauteur (x): mm 236 Poids: Kg 6,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00084 Höhe (x): 236 mm Gewicht: 6,2 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00084 Height (x): mm 236 Weight: Kg 6,2 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00088 Altezza (x): mm 130 Peso: Kg 4,1 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00088 Hauteur (x): mm 130 Poids: Kg 4,1 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00088 Höhe (x): 130 mm Gewicht: 4,1 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00088 Height (x): mm 130 Weight: Kg 4,1 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00107 Altezza (x): mm 250 Peso: Kg 10 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00107 Hauteur (x): mm 250 Poids: Kg 10 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00107 Höhe (x): 250 mm Gewicht: 10 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00107 Height (x): mm 250 Weight: Kg 10 Treatment: powder coating Colour: Black CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00083 Altezza (x): mm 230 Peso: Kg 6,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00083 Hauteur (x): mm 230 Peso: Kg 6,0 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00083 Höhe (x): 230 mm Gewicht: 6,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00083 Height (x): mm 230 Peso: Kg 6,0 Treatment: powder coating Colour: Black INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES �7 190 H MIN. 80 H MAX 500 INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES SINCE 1977 P/N: 00169 - 00170 - 00172 - 00173 - 00176 390 190 SINCE 1977 STRUTTURA INTERMEDIA STRUCTURE INTERMÉDIAIRE ZWISCHENSTRUKTUR INTERMEDIATE STRUCTURE P/N: 00170 Altezza: min 130 max 180 Peso: Kg 2,6 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00170 Hauteur: min 130 max 180 Poids: Kg 2,6 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00170 Höhe: min 130 max 180 Gewicht: 2,6 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00170 Height: min 130 max 180 Weight: Kg 2,6 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00172 Altezza: min 80 max 120 Peso: Kg 2,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00172 Hauteur: min 80 max 120 Poids: Kg 2,0 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00172 Höhe: min 80 max 120 Gewicht: 2,0 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00172 Height: min 80 max 120 Weight: Kg 2,0 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00173 Altezza: min 280 max 400 Peso: Kg 4,9 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00173 Hauteur: min 280 max 400 Poids: Kg 4,9 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00173 Höhe: min 280 max 400 Gewicht: 4,9 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00173 Height: min 280 max 400 Weight: Kg 4,9 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00176 Altezza: min 410 max 500 Peso: Kg 6,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00176 Hauteur: min 410 max 500 Poids: Kg 6,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00176 Höhe: min 410 max 500 Gewicht: 6,2 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00176 Height: min 410 max 500 Weight: Kg 6,2 Treatment: powder coating Colour: Black CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00169 Altezza: min 190 max 260 Peso: Kg 3,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00169 Hauteur: min 190 max 260 Poids: Kg 3,5 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00169 Höhe: min 190 max 260 Gewicht: 3,5 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00169 Height: min 190 max 260 Weight: Kg 3,5 Treatment: powder coating Colour: Black INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES �9 150 "X" INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES SINCE 1977 P/N: 00086 - 00094 - 00108 - 00109 280 SINCE 1977 STRUTTURA INTERMEDIA STRUCTURE INTERMÉDIAIRE ZWISCHENSTRUKTUR INTERMEDIATE STRUCTURE P/N: 00094 Altezza (x): mm 130 Peso: Kg 1,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00094 Hauteur (x): mm 130 Poids: Kg 1,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00094 Höhe (x): 130 mm Gewicht: 1,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00094 Height (x): mm 130 Weight: Kg 1,2 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00108 Altezza (x): mm 250 Peso: Kg 2,3 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00108 Hauteur (x): mm 250 Poids: Kg 2,3 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00108 Höhe (x): 250 mm Gewicht: 2,3 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00108 Height (x): mm 250 Weight: Kg 2,3 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00109 Altezza (x): mm 230 Peso: Kg 2,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00109 Hauteur (x): mm 230 Poids: Kg 2,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00109 Höhe (x): 230 mm Gewicht: 2,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00109 Height (x): mm 230 Weight: Kg 2,2 Treatment: powder coating Colour: Black CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00086 Altezza (x): mm 236 Peso: Kg 1,8 Trattamento: verniciato Colore: Nero CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00086 Hauteur (x): mm 236 Poids: Kg 1,8 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00086 Höhe (x): 236 mm Gewicht: 1,8 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00086 Height (x): mm 236 Weight: Kg 1,8 Treatment: powder coating Colour: Black INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES 21 SINCE 1977 La struttura inferiore Iveco fronte-marcia e contromarcia CTA è stata progettata per ottenere un sistema resistente con un peso contenuto, dove vi è la necessità di fissare la struttura superiore nella zona occupata da una traversa del telaio. La structure inferieure pour Iveco face route et dos route a été développée pour obtenir un système robuste avec un poids contenu, où il y a la nécessité de fixer la structure supérieure dans l’espace occupé par la traverse du châssis. Die untere Struktur Iveco in - und gegen Fahrtrichtung von CTA wurde entwickelt, um ein widerstandkräftiges System mit mäßigem Gewicht dort montieren zu können, wo es nötig ist, die obere Struktur an eine Stelle zu verankern, an der sich eine Querstange des Chassis befindet. P/N: 00270 The forward and backward facing underneath structure for Iveco of CTA was developed to obtain a tough system with a reduced weight, in case of need to fix the safety belt anchorage structure in the place occupied by one of the transversal parts of the chassis. CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00270 Peso: Kg 20,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero 46 1335 STRUCTURE INFERIEURE IVECO FACE ROUTE/ DOS ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00270 Poids: Kg 20,5 Traitement: verni Couleur: Noir UNTERE STRUKTUR IVECO IN-/GEGEN FAHRTRICHTUNG 630 INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES STRUTTURA INFERIORE IVECO FM/CM TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00270 Gewicht: 20,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz UNDERNEATH STRUCTURE FOR IVECO FORWARD FACING / BACKWARD FACING TECHNICAL FEATURES P/N: 00270 Weight: Kg 20,5 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 �3 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00273 Peso: Kg 3,8 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00273 ÉTRIER DE FIXATION IVECO ÉTRIER DE FIXATION IVECO P/N: 00273 Poids: Kg 3,8 Traitement: verni Couleur: Noir 164 60 VERANKERUNGSBÜGEL IVECO 164 40 60 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00273 Gewicht: 3,8 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz 40 IVECO FIXING BRACKET TECHNICAL FEATURES P/N: 00273 Weight: Kg 3,8 Treatment: powder coating Colour: Black INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES STAFFA D’ANCORAGGIO IVECO SINCE 1977 La struttura inferiore Iveco fronte-marcia e contromarcia CTA è stata progettata per ottenere un sistema resistente con un peso contenuto, dove vi è la necessità di fissare la struttura superiore nella zona occupata da una traversa del telaio. La structure inferieure pour Iveco face route et dos route a été développée pour obtenir un système robuste avec un poids contenu, où il y a la nécessité de fixer la structure supérieure dans l’espace occupé par la traverse du châssis. Die untere Struktur Iveco in - und gegen Fahrtrichtung von CTA wurde entwickelt, um ein widerstandkräftiges System mit mäßigem Gewicht dort montieren zu können, wo es nötig ist, die obere Struktur an eine Stelle zu verankern, an der sich eine Querstange des Chassis befindet. P/N: 00270 The forward and backward facing underneath structure for Iveco of CTA was developed to obtain a tough system with a reduced weight, in case of need to fix the safety belt anchorage structure in the place occupied by one of the transversal parts of the chassis. CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00270 Peso: Kg 20,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero 46 1335 STRUCTURE INFERIEURE IVECO FACE ROUTE/ DOS ROUTE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00270 Poids: Kg 20,5 Traitement: verni Couleur: Noir 630 INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES STRUTTURA INFERIORE IVECO FM/CM UNTERE STRUKTUR IVECO IN-/GEGEN FAHRTRICHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00270 Gewicht: 20,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz UNDERNEATH STRUCTURE FOR IVECO FORWARD FACING / BACKWARD FACING TECHNICAL FEATURES P/N: 00270 Weight: Kg 20,5 Treatment: powder coating Colour: Black SINCE 1977 �5 PIASTRA D’ANCORAGGIO IVECO CARATTERISTICHE TECNICHE Peso: Kg 1,4 Trattamento: verniciato Colore: Nero 59 PLAQUE D’ANCRAGE POUR IVECO 116 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00293 Poids: Kg 1,4 Traitement: verni Couleur: Noir 116 VERANKERUNGPLATTE IVECO TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00293 Gewicht: 1,4 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz IVECO FIXING PLATE TECHNICAL FEATURES P/N: 00293 Weight: Kg 1,4 Treatment: powder coating Colour: Black INTERMEDIATE STRUCTURES AND UNDERNEATH STRUCTURES P/N: 00293 P/N: 00293 SINCE 1977 La piastra ancoraggio decentrata è stata progettata per ottenere un sistema resistente con un peso contenuto. Risolve il problema del fissaggio della struttura superiore nella zona occupata da una traversa del telaio. La plaque d’ancrage décentrée a été conçue pour obtenir un système robuste avec un poids contenu. Elle est la solution au problème de fixer la structure supérieure dans l’espace occupé par la traverse du châssis. P/N: 00312 - 00314 - 00317 - 00543.xx Die außermittige Verankerungsplatte wurde entwickelt, um ein widerstandkräftiges System mit mäßigem Gewicht zu erhalten. Sie löst das Verankerungsproblem der oberen Struktur an einer Stelle, an der sich eine Querstange des Chassis befindet. The fixing plate for decentralized anchorage was developed to obtain a obtain a tough system with a reduced weight, in case of need to fix the safety belt anchorage structure in the place occupied by one of the transversal parts of the chassis. MIN. 273 MAX. 600 "X" 150 153 14 DA 50 mm A 250mm DECENTRAMENTO ASSE LONGHERONE 155 FIXING PLATES and BRACKETS 150 "X" 14 P/N: 00313 - 00318 SINCE 1977 �7 PIASTRA D’ANCORAGGIO DECENTRATA PLAQUE D’ANCRAGE DÉCENTRÉE AUSSERMITTIGE VERANKERUNGPLATTE FIXING PLATE FOR DECENTRALIZED FITTING P/N: 00314 Peso: Kg 3,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00314 Poids: Kg 3,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00314 Gewicht: 3,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00314 Weight: Kg 3,2 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00312 Peso: Kg 2,4 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00312 Poids: Kg 2,4 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00312 Gewicht: 2,4 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00312 Weight: Kg 2,4 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00317 Peso: Kg 2,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00317 Poids: Kg 2,0 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00317 Gewicht: 2,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00317 Weight: Kg 2,0 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00318 Peso: Kg 3,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00318 Poids: Kg 3,0 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00318 Gewicht: 3,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00318 Weight: Kg 3,0 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00543.xx Peso: Kg 3,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00543.xx Poids: Kg 3,5 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00543.xx Gewicht: 3,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00543.xx Weight: Kg 3,5 Treatment: powder coating Colour: Black CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00313 Poids: Kg 3,0 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00313 Gewicht: 3,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00313 Weight: Kg 3,0 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00313 Peso: Kg 3,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero SINCE 1977 P/N: 00224 - 00223 - 00238 - 00268 - 00306 FIXING PLATES and BRACKETS ASSE LONGHERONE 252 MIN. 50 / MAX 250 SINCE 1977 �9 STAFFA FISSAGGIO PIASTRA FUORI ASSE ÉTRIER DE FIXATION POUR PLAQUE DÉCENTRÉE AUSSERMITTIGER VERANKERUNGSBÜGEL FIXING BRACKET FOR DECENTRALIZED FITTING P/N: 00223 Decentramento 200mm Peso: Kg 2,4 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00223 Décentralisation 200mm Poids: Kg 2,4 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00223 Außermittig 200mm Gewicht: 2,4 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00223 Decentralized position 200 mm Weight: Kg 2,4 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00238 Decentramento 150mm Peso: Kg 2,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00238 Décentralisation 150mm Poids: Kg 2,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00238 Außermittig 150mm Gewicht: 2,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00238 Decentralized position 150mm Weight: Kg 2,2 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00268 Decentramento 50mm Peso: Kg 2,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00268 Décentralisation 50mm Poids: Kg 2,0 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00268 Außermittig 50mm Gewicht: 2,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00268 Decentralized position 50mm Weight: Kg 2,0 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00306 Decentramento 250mm Peso: Kg 2,6 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00306 Décentralisation 250mm Poids: Kg 2,6 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00306 Außermittig 250mm Gewicht: 2,6 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00306 Decentralized position 250mm Peso: Kg 2,6 Treatment: powder coating Colour: Black CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00224 Décentralisation 100mm Poids: Kg 2,3 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00224 Außermittig 100mm Gewicht: 1,4 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00224 Decentralized position 100 mm Weight: Kg 2,3 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00224 Decentramento 100mm Peso: Kg 2,3 Trattamento: verniciato Colore: Nero SINCE 1977 18 P/N: 00221 - 00222 - 00266 - 00242 - 00305 "X" ASSE LONGHERONE 100 FIXING PLATES and BRACKETS MIN. 50 / MAX 250 SINCE 1977 31 CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00221 Decentramento 200mm Peso: Kg 2,6 Trattamento: verniciato Colore: Nero EMBASE DESAXÉE CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00221 Décentralisation 200mm Poids: Kg 2,6 Traitement: verni Couleur: Noir AUSSERACHSIGE PLATTE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00221 Außermittig 200mm Gewicht: 2,6 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz FIXING PLATE FOR DECENTRALIZED FITTING TECHNICAL FEATURES P/N: 00221 Decentralized position 200mm Weight: Kg 2,6 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00222 Decentramento 100mm Peso: Kg 2,1 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00222 Décentralisation 100mm Poids: Kg 2,1 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00222 Außermittig 100mm Gewicht: 2,1 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00266 Decentramento 50mm Peso: Kg 1,9 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00266 Décentralisation 50mm Poids: Kg 1,9 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00266 Außermittig 50mm Gewicht: 1,9 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00242 Decentramento 150mm Peso: Kg 2,4 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00242 Décentralisation 150mm Poids: Kg 2,4 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00242 Außermittig 150mm Gewicht: 2,4 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00242 Decentralized position 150mm Weight: Kg 2,4 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00305 Decentramento 200mm Peso: Kg 3,0 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00305 Décentralisation 200mm Poids: Kg 3,0 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00305 Außermittig 200mm Gewicht: 3,0 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00305 Decentralized position 200mm Weight: Kg 3,0 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00222 Decentralized position 100mm Weight: Kg 2,1 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00266 Decentralized position 50mm Weight: Kg 1,9 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS PIASTRA PER FUORI ASSE SINCE 1977 P/N: 00225 - 00226 - 00239 - 00267 - 00307 107 FIXING PLATES and BRACKETS ASSE LONGHERONE MIN. 50 / MAX 250 SINCE 1977 �3 STAFFA FISSAGGIO PIASTRA FUORI ASSE ÉTRIER DE FIXATION POUR EMBASE DÉSAXÉE BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR AUSSERACHSIGE PLATTE BRACKET FOR FITTING DISPLACED FROM THE CENTRE OF THE AXIS P/N: 00226 Decentramento 100mm Peso: Kg 1,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00226 Décentralisation 100mm Poids: Kg 1,5 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00226 Außermittig 100mm Gewicht: 1,5 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00226 Decentralized position 100mm Weight: Kg 1,5 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00239 Decentramento 150mm Peso: Kg 1,6 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00239 Décentralisation 150mm Poids: Kg 1,6 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00239 Außermittig 150mm Gewicht: 1,6 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00239 Decentralized position 150mm Weight: Kg 1,6 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00267 Decentramento 50mm Peso: Kg 1,2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00267 Décentralisation 50mm Poids: Kg 1,2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00267 Außermittig 50mm Gewicht: 1,2 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00267 Decentralized position 50mm Weight: Kg 1,2 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00307 Decentramento 250mm Peso: Kg 1,9 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00307 Décentralisation 250mm Poids: Kg 1,9 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00307 Außermittig 250mm Gewicht: 1,9 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00307 Decentralized position 250mm Weight: Kg 1,9 Treatment: powder coating Colour: Black CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00225 Décentralisation 200mm Poids: Kg 1,8 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00225 Außermittig 200mm Gewicht: 1,8 kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00225 Decentralized position 200mm Weight: Kg 1,8 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00225 Decentramento 200mm Peso: Kg 1,8 Trattamento: verniciato Colore: Nero SINCE 1977 263 40 25 40 150 P/N: 00093 230 40 25 190 P/N: 00262 154 40 55 FIXING PLATES and BRACKETS 190 150 P/N: 00453 SINCE 1977 STAFFA INFERIORE ANCORAGGIO CINTURE DI SICUREZZA PER TIRANTI ÉTRIER DE FIXATION INFERIEUR ANCRAGE CEINTURE DE SÉCURITÉ POUR TIRANTS UNTERER BÜGEL SICHERHEITSGURTVERANKERUNG FÜR GEWINDESTANGEN LOWER BRACKET TO FIX STRUCTURES CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00093 Peso: Kg 0,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00093 Poids: Kg 0,5 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00093 Gewicht: 0,5 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00093 Weight: Kg 0,5 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00262 Peso: Kg 0,35 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00262 Poids: Kg 0,35 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00262 Gewicht: 0,35 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00262 Weight: Kg 0,35 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00453 Peso: Kg 0,55 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00453 Poids: Kg 0,55 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00453 Gewicht: 0,55 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00453 Weight: Kg 0,55 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS �5 SINCE 1977 20 P/N: 00132 - 00106 FIXING PLATES and BRACKETS 380 / 500 80 SINCE 1977 SPESSORE SOTTO PAVIMENTO ÉPAISSEUR PLANCHER FUSSBODENSTÄRKE FLOOR THICKNESS CARATTERISTICHE TECNICHE P/N: 00132 Peso: Kg 1,5 Trattamento: verniciato Colore: Nero CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES P/N: 00132 Poids: Kg 1,5 Traitement: verni Couleur: Noir TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN P/N: 00132 Gewicht: 1,5 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz TECHNICAL FEATURES P/N: 00132 Weight: Kg 1,5 Treatment: powder coating Colour: Black P/N: 00106 Peso: Kg 2 Trattamento: verniciato Colore: Nero P/N: 00106 Poids: Kg 2 Traitement: verni Couleur: Noir P/N: 00106 Gewicht: 2 Kg Behandlung: lackiert Farbe: Schwarz P/N: 00106 Weight: Kg 2 Treatment: powder coating Colour: Black FIXING PLATES and BRACKETS �7 SINCE 1977 SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn WASHER M14 UNI 6592 Zn SCREW M8x60 UNI 5739 Zn THREADED BAR M14 Zn C D SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn 00262 SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn WASHER M14 UNI 6592 Zn SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn SCREW M8x12 UNI 7380 Zn BLACK A 00199 00300 00330 00331 00400 HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn A B WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn D C EXAMPLE INSTALLING B 00262 EXAMPLE CHASSIS UNI SINCE 1977 A SCREW M8x60 UNI 5739 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn THREADED BAR M14 Zn SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn B SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn 00262 E SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn WASHER M14 UNI 6592 Zn SCREW M8x100 UNI 5737 Zn WASHER M8 UNI 6592 Zn 00199 00300 00330 00331 00400 SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn SCREW M8x12 UNI 7380 Zn BLACK SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn C WASHER M14 UNI 6592 Zn �9 HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn D SCREW M12x110 UNI 5737 Zn A WASHER M12 UNI 6592 Zn HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn C E SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn D B 00262 EXAMPLE CHASSIS UNI EXAMPLE INSTALLING WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn 00172 00170 00169 00173 00176 SINCE 1977 A F SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn SCREW M8x60 UNI 5739 Zn 00538 00542 00543.XX 00544.XX THREAD BAR M14 L=200 WASHER M14 UNI 6592 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn 00400 00500 00330 00081 00147 00115 00114 00121 00122 B E B A E C EXAMPLE INSTALLING F C THREAD BAR M14 L=250 WASHER M14 UNI 6592 Zn SELF-LOCKING NUT M14 DIN 985 Zn SINCE 1977 WASHER GROWER M14 UNI 1751 Zn A B SCREW M14x110 UNI 5737 Zn WASHER M14 UNI 6592 Zn SCREW M8x60 UNI 5739 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn WASHER M8x24 UNI 6593 Zn WASHER GROWER M14 UNI 1751 Zn SELF-LOCKING NUT M8 DIN 985 Zn SCREW M14x30 UNI 5737 Zn WASHER M14 UNI 6592 Zn WASHER M8 UNI 6592 Zn CHASSIS AXIS HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn 00199 00300 00330 00331 00400 00073 00081 00147 41 A COD. 00145 - UNDER FLOOR THICKNESS COD. 00132 - UNDER FLOOR THICKNESS TO BE FITTED IF THE MAIN SHAFT DOES NOT LAY ON THE CROSS-BEAM B WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn 00266 00337 00222 00120 00242 00130 00221 00233 00305 00232 00234 EXAMPLE CHASSIS UNI 00268 00224 00238 00223 00306 00267 00336 00226 00275 00239 00276 00307 00277 00225 00278 EXAMPLE INSTALLING FLOOR THICKNESS SCREW M8x12 UNI 7380 Zn BLACK SINCE 1977 A SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn WASHER M12 UNI 6592 Zn THREADED BAR M12x400 Zn WASHER M12 UNI 6592 Zn B SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn 00081 00073 00147 B A EXAMPLE INSTALLING 00093 CHASSIS SINCE 1977 SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn A SCREW M12x90 UNI 5737 Zn WASHER M12 UNI 6592 Zn THREADED BAR M12x500 Zn SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn WASHER M12 UNI 6592 Zn 43 HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn 00081 00073 00147 A 00086 00093 EXAMPLE INSTALLING CHASSIS SINCE 1977 A HEXAGONAL SELF-TAPPING SCREW WITH FLANGE Ø4.8x19 UNI 8117 Zn C WOOD SCREW Ø6x40 UNI 704 DIN 571 Zn STEEL/INOX CABLE SELF-LOCKING NUT M12 DIN 985 Zn WASHER M12 UNI 6592 Zn A EXAMPLE INSTALLING B C B SINCE 1977 In questo catalogo, nonostante gli attenti controlli e la cura con il quale è stato realizzato, non sono da escludersi errori di stampa. Le informazioni, le immagini e le foto sono esclusivamente indicative e non costituiscono specifiche contrattuali. La CTA s.r.l. declina ogni responsabilità per le modifiche ritenute necessarie inserite senza comunicazione ufficiale. La CTA s.r.l. declina inoltre ogni responsabilità per varianti non rispondenti a norme vigenti e realizzate successivamente alla stampa del catalogo. Malgré tous les contrôles et le soin mis dans la préparation de ce mailing il ne faut pas du tout exclure la présence des erreurs d’impression. Les informations, images et les photos sont à titre exclusivement indicatif et ils ne constituent pas des spécifications contractuelles. La Ste CTA s.r.l décline toute responsabilité pour modifications retenues nécessaires et apportées sans communication officielle. La Ste CTA s.r.l décline ainsi toute responsabilité pour des variantes qui ne correspondent pas aux normes en vigueur mis en place après l’impression du catalogue. �5 Trotz aufmerksamer Kontrolle, mit der dieses Schreiben realisiert wurde, können Druckfehler nicht ausgeschlossen werden. Informationen, Abbildungen und Fotos sind ausschließlich Richtlinien und stellen keine vertraglichen Grundlagen dar. Die Firma CTA s.r.l. lehnt jegliche Verantwortung ab, für notwendig gehaltene Änderungen, die ohne Voranmeldung eingeführt wurden. Die Firma CTA s.r.l. lehnt ebenfalls jegliche Verantwortung ab, für den geltenden Normen nicht. DISCLAIMER Print mistakes are not to be excluded, despite the accuracy of the above mentioned information. All information, images and pictures are only indicative, therefore they do not represent contractual tie. CTA s.r.l. declines any responsability for necessary modifications added without notice. Moreover, CTA s.r.l. declines any responsability for changes made after the catalogue printing not compliant with the actual standards. SINCE 1977 REV. 01/14 CONTACTS CTA srl Via Groenlandia, 23 00040 Pomezia (RM) Tel/Fax +39 06 91 60 10 96 [email protected] www.ctapomezia.it SINCE 1977 NOTES �7 THEY CHOSE CTA SINCE 1977
© Copyright 2025 ExpyDoc