汤类Suppen - Soups

汤 类
Suppen - Soups
50
北京酸辣汤
Peking-Suppe ( scharf und sauer )
Peking soup ( hot and sour )
8,50
51
蟹肉芦荀汤
Spargelsuppe mit Surimi Krabbenfleisch
Crab and asparagus soup
8,50
52
鸡肉粉丝汤
Glasnudelsuppe mit Poulet
Glassnoodle soup with chicken
8,50
53
云吞汤
Ravioli Wan-Tan-Suppe
Ravioli Wan-Tan soup
8,50
54
酸辣虾汤
Crevetten-Suppe ( scharf und sauer )
Shrimps soup (sour and spicy)
9,50
55
粟 米鸡汤
Mais-Suppe mit Poulet
Chicken with sweet corn soup
8,50
56
西红柿汤
Tomatensuppe
Tomato soup
8,50
57
今日例汤(小)
Spezielle Suppe du Chef ( mittel )
Special soup of the chef ( medium )
21,50
58
今日例汤(大)
Spezielle Suppe du Chef ( gross )
Special soup of the chef ( big )
36,50






辣scharf/ hot
一般辣mittel scharf / medium hot
很辣sehr scharf / very hot 
头 盘
Vorspeisen – Starters
60
拼 盘
Boky -Délices Teller ( für 2 Personen )
Chinese mixed delights (for 2 persons)
19,50
61
咖喱角
Samosa (Curry-Teigtasche) mit Poulet
Samosa with chicken
8,50
62
春 卷
Frühlingsrollen mit Gemüse
Vegetables spring rolls
8,50
63
越南春卷
Vietnamesische Frühlingsrollen „NEM“
Vietnamese spring rolls
9,50
64
炸云吞
Knackig frittierte Wan-Tan
Crispy fried Wan-Tan
7,50
65
炸
Frittierte Crevetten
Deep fried shrimps ( 4 pcs )
8,50
66
蜜汁排骨
Gegrillte Spareribs mit Honig
Roasted Spare-ribs with honey
9,50
67
蔬菜沙拉
Grüner Salat
Green salad
7,50
68
什锦沙拉
Gemischter Salat
Mixed salad
8,50
69
鸡丝沙拉
Gemischter Salat mit Poulet
Chicken salad
9,50
70
虾沙拉
Gemischter Salat mit Crevetten
Shrimp salad
11,50
711
蟹肉沙拉
Gemischter Salat mit Surimi Krabbenfleisch
Crab meat salad
11,50
虾
精美点心 Dim-sum
71
蒸四色
4 Délices (verschiedene Ravioli gedämpft )
Steamed Chinese delights
72
虾 饺
Ha-Gao, gedämpfte Ravioli ( Crevetten )
Steamed ravioli with shrimps ( Ha-Gao )
9,50
73
猪肉烧卖
Siu-Mai, gedämpfte Ravioli (Schweinefleisch)
Steamed ravioli with pork ( Siu-Mai )
9,50
74
牛肉烧卖
Siu-Mai, gedämpfte Ravioli (Rindfleisch)
Steamed ravioli with beef ( Siu-Mai )
9,50
75
蒸饺子
Kau-Tsi, gedämpfte Ravioli (Schweinefleisch)
Steamed ravioli with pork ( Kau-Tsi )
9,50
76
小笼包
Siu-Lungbao, gedämpfte Ravioli (Schweinefleisch)
Steamed dumpling with pork ( Siu Lungbau )
9,50
77
叉烧包
Tsa-Siubao, gedämpfte Brötli mit
gegrilltem Schweinefleisch ( 1 Stück )
Steamed dumpling with pork ( Tja Sui Pau ) 1 pcs
9,50
78
糯米鸡
Klebreis mit Poulet, Schweinefl. in Lotus – Blättern
Sticky rice with chicken in lotus leaf 2 pcs
11,50
79
煎锅贴
Gebratene Ravioli nach Pekinger Art (Schweinefleisch)
Pan-fried pork ravioli ( Wo-Tip )
11,50
80
素菜饺
Gedämpfte Ravioli mit Gemüse
Steamed ravioli with vegetables
8.50
81
腐 竹 卷
Gedämpfte Tofu-Teig mit Schweinefleischfüllung
Steamed tofu rolls with pork
9,50
11,50
虾肉类
Scampi - Shrimps
100
宫保大虾
Scampi mit Cashewnüssen ( Kong-Po )
Shrimps with cashewnuts Kong-po sauce
21,50
101
XO酱炒虾球
Scampi mit XO Meeresfrüchte-Sauce
Shrimps with XO seafood sauce
21,50
102
川式炒虾球
Scampi nach Szetchuan Art
Shrimps with “Szetchuan-sauce“
21,50
103
双 冬 虾
Scampi mit China-Pilzen und Bambussprossen
Shrimps/bamboo shoots/flavoured mushroom
21,50
104
杏仁鲜橙虾
Scampi in Mandelnmantel an raffinierter Orangensauce 24,50
Almond shrimps with orange sauce
105
咕 噜 虾
Scampi süss-sauer
Sweet and sour shrimps
21,50
106
西柠芝麻虾
Scampi in Sesammantel an Zitronen-Sauce
Shrimps with lemon sauce and sesame seeds
24,50
107
姜葱炒虾球
Scampi mit Ingwer und Schnittlauch
Shrimps with ginger and chives
21,50
108
椒盐焗大虾
Riesencrevetten mit Salz und Pfeffer
Big shrimps with salt and pepper
24,50
109
铁板 虾
Krevetten “Tiban” auf heisser Gusseisenplatte
Shrimps served on a slate
21,50
110
香酋乾烧虾
Riesencrevetten an Imperial - Sauce mit Koriander
Big shrimps with imperal sauce and corriander
24,50
111
金银蒜茸蒸大虾 Gedämpfte Crevetten an Knoblauchsauce
Steamed big shrimps with garlic sauce
24,50
112
泰国红咖喱虾
24,50
Crevetten an roter Thai Curry Sauce
Shrimps with red Thai curry sauce
鱿 鱼 类 Tintenfisch - Squids
120
宫保酱鲜鱿
Tintenfisch mit Cashewnüssen ( Kong-Po )
Squid with cashewnuts ( Kung-po )
20,50
121
鲜鱿炒虾球
Tintenfisch und Crevetten mit Gemüse
Squid and shrimps with vegetables
24,50
122
川酱爆鲜鱿
Tintenfisch an Szetchuan-Sauce
Squid with Setchuan-sauce
20,50
123
椒盐焗鲜鱿
Tintenfisch mit Salz und Pfeffer
Squid with salt and pepper
20,50
124
姜葱炒鲜鱿
Tintenfisch mit Ingwer und Schnittlauch
Squid with ginger and chives
20,50
125
沙爹鱿鱼
Tintenfisch mit Sathé-Sauce
Squids with sartee sauce
20,50
鱼
Fisch – Fish
类
126
水煮鱼片
Fischfilet du Chef
Fish of Chef style
21,50
127
柠檬鱼片
Gebackener Fisch an Zitronensauce
Fried fish with lemon sauce
21,50
128
酸甜鱼片
Gebackener Pangasius-Filet süss-sauer
Fried fish sweet and sour
21,50
129
一品豆腐煲
Tofu mit Meeresfrüchte an Soja-Sauce
Seafood casserole of Chef
24,50
130
清蒸海上鲜
(时价)
Gedämpfter Fisch mit Ingwer und Schnittlauch ( Saisonpreis )
Steamed fish with ginger
( Season´s price )
辣scharf/ hot
一般辣mittel scharf / medium hot
很辣sehr scharf / very hot 
鸡肉类
Poulet - Chicken
200
宫保炒鸡片
Poulet mit Cashewnüssen (Kong-Po)
Chicken with cashewnuts ( Kong-Po )
19,50
201
麻辣口水鸡
Mais Poulet du Chef
Chicken of Chef style
21.50
202
XO酱炒鸡片
Poulet mit XO Meeresfrüchte Sauce
Chicken with XO seafood sauce
19,50
203
蚝油双冬鸡
Poulet mit China-Pilzen und Bambussprossen
Chicken with chinese mushrooms and bamboo shoots
19,50
204
蜜味酱炸鸡
Gebratene Poulet an Honigsauce
Fried chicken with honey sauce
21,50
205
西柠煎鸡片
Poulet an Zitronen-Sauce
Chicken with lemon sauce
19,50
206
咕 噜 鸡
Poulet süss-sauer
Sweet and sour chicken
19,50
207
姜葱炒鸡片
Poulet mit frischem Ingwer und Schnittlauch
Chicken with ginger
19,50
208
菠萝炒鸡片
Poulet an Ananas Sauce
Chicken with pineapple sauce
19,50
209
咖喱烩鸡片
Poulet an Curry-Sauce
Chicken with curry sauce
19,50
210
白 切 鸡
Mais Poulet serviert mit Ingwersauce
Chicken serve with ginger sauce
21,50
211
泰国红咖喱鸡
Poulet an roter Thai Curry Sauce
Chicken with red curry sauce Thai style
212
铁板鸡
Poulet mit Gemüse auf heisser Gusseisenplatte
Chicken served on a slate
213
川式炒鸡片
Poulet an Szetchuan-Sauce
Chicken szetchuan style


 19,50

19,50
19,50
鸭 肉 类 Ente - Duck
300
酱烧琵琶鸭
Gegrillte Pi-Pa Ente ( mit Hoisinsause mariniert )
Roasted duck “Pi-Pa“
23,50
301
脆皮挂炉鸭
Gegrillte Ente nach kantonesischer Art
Roasted duck Cantonese style
23,50
302
鲜 橙 鸭片
Knusprige Entenbrust an Orangensauce
Crispy duck with orange sauce
26,50
303
双 冬 鸭
Ente mit China-Pilzen und Bambussprossen
Duck with bamboo shoots & mushrooms
21,50
304
烧味双拼
Fleischplatte mit 2 verschiedenen Fleischsorten
Assorted delicatessen (2 sorts)
26,50
305
锦绣大拼盘
Fleischplatte mit 4 verschiedenen Fleischsorten
Assorted delicatessen (4 sorts)
28,50
306
菠 萝 鸭
Gebratene Ente mit Ananas
Duck with pineapple
21,50
307
铁 板 鸭 片
Gebratene Ente „Tiban“ auf heisser Gusseisenplatte
308
泰国红咖喱鸭
Knusprige Entenbrust an roter Thai Curry Sauce
Crispy duck with red Thai curry sauce
309
北京烤鸭
Gegrillte Peking-Ente mit Crêpes serviert
serviert in 4 Gänge
Peking roasted duck with pancake


Duck served on a slate 
 24,50
 
24,50
pro Pers. 47,00
Bei allen Gerichten, außer Nudeln, sind eine Schale Naturreis im Preis inbegriffen
Gebratener Reis oder gebratene Nudeln supplément CHF 4.-
辣scharf/ hot 一般辣mittel scharf / medium hot
很辣sehr scharf / very hot 
猪肉类
Schweinefleisch – Pork
400
大红烧肉
Knusprig gegrillter Speck
Roasted crispy pork
19,50
401
水煮肉片
Schweinefleisch du Chef
Pork of Chef style sauce
21,50
402
咕 噜 肉
Gebackene Schweinefleisch süss-sauer
Sweet and sour pork
19,50
403
双冬猪肉
Schweinefleisch mit China-Pilzen und Bambussprossen
Pork, bamboo shoots and flavoured mushroom
19,50
404
姜丝猪肉
Schweinefleisch mit frischem Ingwer
Pork with ginger
19,50
405
椒盐脆排骨
Spare-Ribs mit Salz und Pfeffer
Spare-ribs with salt and pepper
21,50
406
港式烧排骨
Gegrillte Spare-Ribs nach Hong-Kong Art
Roasted Spare-ribs Hong Kong style
19,50
407
蜜汁烧叉烧
Geräucherte Schweinefleisch mit Honig
Roasted pork-honey
19,50
409
沙爹猪肉
Gebratene Schweinefleisch an Sathé - Sauce
Pork with sartee sauce
19,50
410
四川麻婆豆腐
Szetchuan-Tofu mit Schweinefleisch “Ma-Po Tofu”
Szetchuan style Ma-Po Tofu with pork
21,50
411
泰国红咖喱猪肉 Schweinefleisch an roter Thai Curry Sauce
Pork with red Thai curry sauce
 
 21,50
412
鱼香茄子煲
Aubergine mit gehacktem Schweinefl. im Tontopf
Aubergine with minced pork in hot pot
21,50
413
咸鱼茄子
Aubergine, Salzfisch mit gehacktem Schweinfl. im Topf
Aubergine, salty fish with minced pork in hot pot
21,50
414
咖 喱 猪肉
Gebratene Schweinefleisch an Curry - Sauce
Pork with curry sauce
19,50
牛肉类
Rindfleisch - Beef
500
川式炒牛肉
Rindfleisch nach Szetchuan Art
Sauted beef szetchuan style
501
水煮牛肉
Rindfleisch du Chef
Beef of Chef style sauce
502
XO酱炒牛肉
Rindfleisch mit XO Meeresfrüchte Sauce
Sauted beef with XO seafood sauce
23,50
503
蚝油双冬牛
Rindfleisch mit China-Pilzen und Bambussprossen
Beef with chinese mushrooms and bamboo shoots
23,50
504
洋葱炒牛肉
Rindfleisch mit Zwiebeln
Sauted beef with onion
23,50
505
时菜炒牛肉
Rindfleisch Chop-Souy
Sauted beef with vegetables
23,50
506
姜葱炒牛肉
Rindfleisch mit frischem Ingwer und Schnittlauch
Sauted beef with ginger and chives
23,50
507
菠萝炒牛肉
Rindfleisch mit Ananas
Beef with pineapple
23,50
508
铁板牛肉
Rindfleisch “ Tiban” auf heisser Gusseisenplatte
Beef served on a slate
24,50
509
干烧牛肉丝
Knusprige Rindfleisch Szetchuan
Crispy szetchuan beef
23,50
510
沙爹牛肉
Rindfleisch an Sathé Sauce
Beef with sartee sauce
23,50
511
泰国红咖喱牛肉 Rindfleisch an roter Thai Curry Sauce
Beef with red Thai curry sauce
512
咖喱牛肉
Rindfleisch mit Curry
Beef with curry sauce
23,50
513
牛腩煲
Rindfleisch Ragout im Tontopf
Ragout beef in Casserole
24,50
23,50

24,50


 23,50
汤面/汤粉 Nudel-Suppe - Noodle Soup
600
琵琶鸭汤面
Nudel-Suppe mit gegrillter Ente ( Pi-Pa )
Noodle soup with roasted duck ( Pi-pa )
24,50
601
烧排骨汤面
Nudel-Suppe mit gegrilltem Spare-Ribs
Noodle soup with roasted spare-ribs
23,50
602
烧鸭汤面
Nudel-Suppe mit gegrillter Ente nach kanton. Art
Noodle soup with roasted duck
24,50
603
烧肉汤面
Nudel-Suppe mit gegrilltem Speck
Noodle soup with crispy pork
23,50
604
叉烧汤面
Nudel-Suppe mit gegrilltem Honig-Schweinefleisch
Noodle soup with roasted pork-honey
23,50
605
白切鸡汤面
Nudel-Suppe mit Mais Poulet und Ingwer-Sauce
Noodle soup with chicken and ginger sauce
23,50
606
牛腩汤面
Nudel-Suppe mit Rindfleisch Ragout
Noodle soup with beef ragout
23,50
607
海鲜汤面
Nudel-Suppe mit Meeresfrüchte
Noodle soup with seafood
24,50
608
杂菜汤面
Nudel-Suppe mit Gemüse
Noodle soup with vegetables
21,50
609
云吞面
Nudel-Suppe mit Wan-Tan
Noodle soup with “Wan-Tan“
23,50
粉 -面 -饭 Gebratene Nudeln & Reis – Fried Noodles & Rice
610
星洲炒米粉
Gebratene Reisnudeln nach Singapur-Art
Rice vermicelli Singapore-style
21,50
611
干炒牛肉河粉
Gebratene Reisnudeln mit Rindfleisch und Gemüse
Fried rice noodles with beef
21,50
612
什菜炒河粉
Gebratene Reisnudeln mit Gemüse
Fried rice noodles with vegetables
18,50
613
龙门炒贵刁
Reisnudeln mit Crevetten, gegrilltem Schweinefleisch
Fried rice noodles of Chef
21,50
614
海鲜脆面
Knusprige Nudeln mit Meeresfrüchte und Gemüse
Crispy Noodles with seafood and vegetabes
23,50
615
鸡片炒面
Gebratene Nudeln mit Poulet und Gemüse
Fried noodles with chicken
19,50
616
牛肉炒面
Gebratene Nudeln mit Rindfleisch und Gemüse
Fried noodles with beef
21,50
617
什菜炒面
Gebratene Nudeln mit verschiedenen Gemüse
Fried noodles with vegetables
18,50
618
虾 炒 面
Gebratene Nudeln mit Crevetten und Gemüse
Fried noodles with shrimp and vegetables
21,50
619
鸡粒炒饭
Gebratener Reis mit Poulet und Gemüse
Fried rice with chicken
19,50
620
叉烧葱粒炒饭
Gebratener Reis mit gegrilltem Schweinefleisch
Fried rice with roasted pork and chives
19,50
621
海鲜炒饭
Gebratener Reis mit Meeresfrüchte und Gemüse
Fried rice with seafood and vegetabes
18,50
622
什菜 炒饭
Gebratener Reis mit Gemüse
Fried rice with vegetables
17,50
623
生炒牛肉饭
Gebratener Reis mit Rindfleisch und Gemüse
Fried rice with beef and vegetables
21,50
624
虾仁炒饭
Gebratener Reis mit Crevetten und Gemüse
Fried rice with shrimp and vegetables
21,50
蔬 菜
Vegetarische Gerichte - Vegetarien Meals
700
罗 汉 菜
Gemischtes Gemüse Chop-Souy ( gebraten )
Chop-souy vegetables
17,50
701
豆芽清炒
Sojabohnensprossen ( gebraten )
Soja sprouts
16,50
702
时菜清炒
Chinesische Saison Gemüse ( gebraten )
Seasonal chinese vegetable
19,50
703
双冬清炒
China-Pilze und Bambussprossen ( gebraten )
Bamboo shoots and flavoured mushrooms
18,50
704
醋溜白菜
Gebratene Chinakohl an einer sauren Sauce
Chinese cabbage in sour sauce
18,00
705
时菜炒豆腐
Gebackene Tofu und Gemüse
Fried tofu with vegetables
21,50
706
素 菜 豆腐煲 Tofu mit Glasnudeln und Gemüse im Tontopf
22,00
Tofu with glassnoodle and vegetables in casserole
707
韩国 泡 菜
Kimchi
Korean Kimchi
7,50
708
白
Naturreis
Steamed rice
3,00
饭
辣scharf/ hot
一般辣mittel scharf / medium hot
很辣sehr scharf / very hot 
Fleischherkunft:
Rind
Schweiz
Pangasius Vietnam
Schwein
Schweiz
Ente
Deutschland
Krevetten
Vietnam
Loup de mer, Dorade Royale Atlantik Turbotin
Poulet
Brasilien / Poulet-Schenkel Schweiz ( kann mit Hormonen oder anderenLeistungsförderern erzeugt worden sein )
alle Preise inklusive 8 % MwSt.
Nordsee
All the price is included 8 % the tax
甜 品
Dessert
800
新鲜菠萝
Frische Ananas
Fresh pineapple
9,50
801
炸 香 蕉
Frittierte Bananen
Deep fried banana
9,50
802
炸香蕉加雪糕
Frittierte Bananen mit Vanilleglace
Deep fried banana with vanilla ice cream
803
炸 萍果
Apfelkrapfen
Deep fried apple
804
炸萍果加雪糕
Apfelkrapfen mit Vanilleglace
Deep fried apple with vanilla ice cream
805
炸 菠 萝
Ananaskrapfen
Deep fried pineapple
806
炸菠萝加雪糕
Ananaskrapfen mit Vanilleglace
Deep fried pineapple vanilla ice cream
807
炸 雪 糕
Frittierte Glace
Deep fried ice cream with vanilla flavour
9,50
808
奶 皇 包
Gedämpfte Brötli mit Sojabohnenfüllung
Steamed bread with Soybeans
9,50
809
荔
枝
Lycheen
Lycheen
7,50
810
姜
糖
Süsse Ingwer
Sweet ginger
7,50
811
锦绣水果
812
Frische exotische Fruchte (saison )
Fresh fruit ( season )
Flambierte 801 / 803 / 805
mit ( Rosen-Liqueur oder Rhum ) supplément
11,50
8,50
11,50
8,50
11,50
11,50
4,50