ISIS - Zur KLS Martin Website

ISIS
Integriertes Schulter-Implantat-System
Integrated Shoulder Implant system
EINLEITUNG
INTRODUCTION
ISIS –
Integriertes SchulterImplantat-System
Einleitung
Vorteile
Der weltweite Anstieg der Sportaktivitäten führt zu einer
hohen Rate an knöchernen, ligamentären oder kombinierten Verletzungen am Schultergelenk. Unsere Bemühungen, eine Verbesserung der operativen Resultate
durch Reduktion der Komplikationsraten zu erzielen,
sollten unter dem Aspekt des Schultertraumas nicht
vernachlässigt werden.
■
Biokompatibles Titanimplantat
■
Exakte anatomische Passform
■
Multidirektionale, winkelstabile Schrauben +/- 20°
■
Winkelstabile Osteosynthese
Die operativen Standardverfahren am Schultergelenk
weisen nach Literaturangaben langfristig Komplikationsraten zwischen 5 % und 20 % auf. Abhängigkeiten
finden sich in Bezug auf das verwendete Implantat,
die Operationstechnik und die Patienten-Compliance.
■
Bedarfsgerechte multidimensionale
Fixationsmöglichkeit
■
Optimale Weichteilschonung
■
Kein subacromiales Impingement
■
Spezielle Oberflächenbehandlung der Platten
minimiert Ermüdung und Abrieb des Materials.
■
Verjüngung der Plattenstege vereinfacht die
Anpassung der Platte an den Knochen.
Die Proportionen der neuen Implantate nehmen besondere Rücksicht auf die anatomischen Gegebenheiten der
Schulter. Sie haben entscheidende Vorteile in Bezug auf
die Weichteilsituation am Schultergelenk. Die Funktionsstabilität der neuen Titanplatten ist exzellent und garantiert frühe Übungsstabilität mit einer außergewöhnlich
niedrigen Komplikationsrate.
K. K. Dittel
ISIS –
Integrated Shoulder
Implant System
Introduction
The worldwide increase of sporting activities is leading
to a high rate of bony, ligamentary or combinated injuries
at the shoulder joint. The efforts to improve the operative
results by reducing complications should not be neglected under the special item of the traumatized shoulder.
The implants being used in trauma surgery at the
shoulder joint include complication rates ranging from
5 % up to 20 % due to the operative technique, the
skill of the surgeon and the patient s compliance.
The proportions of the new implants regard the anatomical structures of the shoulder to a very high degree
with decisive advantages concerning the soft tissue
situation at the shoulder joint. The functional stability
of each individual plate is excellent for its purpose and
its efficiency guarantees early functional physiotherapy
with an extraordinary low complication rate.
K. K. Dittel
Advantages
■
Biocompatible titanium alloy
■
xcellent anatomical adaptability
■
Multidirectional locking screws +/- 20°
■
Functional angle-stable osteosynthesis
■
Optional multidimensional fixation
■
Optimal soft tissue preservation
■
Missing subacromial impingement
■
Special surface treatment of the plates
minimizes material fatigue and abrasion.
■
Thinning the ribs of the plate facilitates
plate adaptation to bone contours.
O P E R AT I O N S V E R FA H R E N
O P E R AT I V E T E C H N I Q U E
ACP Akromion-Klavikula-Platte
ACP Acromion Clavicle Plate
■
AC-Luxation (Typ Tossy III,
Rockwood III – V)
■
AC-Luxation (Type Tossy III,
Rockwood III – V)
■
Laterale Fraktur der Klavikula
■
Lateral fracture of the clavicle
Fig. 1a/b: Supraklavikulärer Hautschnitt entlang dem Akromion und
Fig. 2: Am posterioren Rand des AC-Gelenkes wird stumpf ein-
der lateralen Klavikula. Subperiostales Ablösen des M. deltoideus
ge-gangen und der Haken der ACP 26-184-10 (rechts) oder
vom oberen Anteil der Klavikula und des Akromions. Durch Weg-
26-184-11 (links) eingeschoben, so dass er mittig unter dem
halten der Muskulatur kann das Akromioklavikulargelenk sowie der
Akromion zum Liegen kommt. Ein zusätzliches Anpassen der
Processus coracoideus mit den Ligg. conoideum und trapezoideum
seitlichen Flügel der Platte an die anatomische Form der lateralen
dargestellt werden.
Klavikula kann durch die Verwendung der beiden Biegeeisen
26-185-20 erfolgen.
Fig. 1a/b: Supraclavicular incision along the acromion and the
lateral clavicle. Subperiosteal detachment of the deltoid muscle
Fig. 2: A blunt incision is made at the posterior edge of the AC joint
from the upper section of the clavicle and the acromion. By holding
and the hook of the ACP 26-184-10 (right) or 26-184-11 (left) is
off the muscles, the acromioclavicular (AC) joint and the coracoid
inserted so that it will rest centrally underneath the acromion.
process can now be exposed together with the conoid and trapezoid
Additional adaptation of the lateral wings of the plate to the anato-
ligaments.
mical shape of the lateral clavicle may be necessary, using the
two bending irons 26-185-20.
4
Fig. 3: Die Platte kann nun mittels geeigneter Repositionszangen
Fig. 4a/b: Die Operationswunde wird nach Einlage einer Redon-
(z.B. 23-757-01-07) an der Klavikula temporär fixiert und
drainage schichtweise verschlossen.
suk-zessive angeschraubt werden. Das laterale Plattenloch ist
für die Aufnahme einer winkelstabilen Schraube 26-502-XX-09
Die zylindrische Form und die abgerundeten Kanten des Haken-
(Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm) vorgesehen.
anteils der Implantate verhindern eine Schädigung der Gelenk-
Bei Vorliegen einer zusätzlichen lateralen Fraktur der Klavikula
flächen während der postoperativen Phase. Der Patient wird
kann die längere ACP 26-184-10-09 (rechts) oder 26-184-11-09
angehalten, während dieser Zeit den Oberarm nicht über eine
(links) verwendet werden. Auch bei dieser Platte ist das laterale
Winkelstellung von 90° zu abduzieren, um einen Hakenbruch zu
Plattenloch für die Aufnahme einer winkelstabilen Schraube
vermeiden. Mechanisch überbeanspruchende Bewegungsabläufe
26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm)
in anderen Bewegungsebenen sind ebenfalls zu unterlassen.
vorgesehen.
Nach Ausheilung der ligamentären Verletzungen des Bandapparates
des Akromioklavikulargelenkes wird das Implantat im Regelfall
Fig. 3: The plate can now be temporarily fixed to the clavicle
6 Wochen postoperativ entfernt.
with suitable repositioning pliers (i.e. 23-757-01-07) and can then
be screwed in place step by step. The lateral plate hole is intended
Fig. 4a/b: Following placement of a redon drain, the wound is then
to hold a fixed-angle screw 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) or
closed layerwise.
26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). If a lateral clavicle fracture is
involved as well, the longer ACP 26-184-10-09 (right) or
The cylindrical shape and the rounded edges of the hook section of
26-184-11-09 (left) can be used. This plate also has a lateral
the implants prevent joint surface damage during the postoperative
hole for insertion of a fixed-angle screw 26-502-XX-09
phase. To prevent hook fracture, the patient is required not to abduct
(Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm).
the upper arm beyond an angle of 90 degrees during this period.
Mechanically straining movements in other movement planes should
also be avoided. Once the injuries of the ligament apparatus of the
acromioclavicular joint have healed up, the implant can be removed
– usually 6 weeks after the operation.
5
O P E R AT I O N S V E R FA H R E N
O P E R AT I V E T E C H N I Q U E
BCP Bi-kortikale Platte
BCP Bi-Cortical Plate
■
Dislozierte proximale Humeruskopffraktur
■
Dislocated proximal numeral head fracture
■
Dislozierte Fraktur des Tuberculum majus
■
Dislocated fracture of the tuberculum majus
Fig. 1a/b: Die Inzision der Haut beginnt in der Höhe des Akromio-
Fig. 2: Etwa 2 Querfinger lateral des Sulcus wird unter Schonung
klavikulargelenkes, verläuft in gerader Richtung anterolateral in
der V. cephalica der M. deltoideus etwa 1 cm stumpf eröffnet und
kaudaler Richtung bis in Höhe des Ansatzes des M. deltoideus.
entsprechend der benötigten Plattenlänge in Längsrichtung stumpf
Der Sulcus deltoideopectoralis und die V. cephalica werden nach
gespalten. Eine Verletzung des Ramus deltoideus der A. thoraco-
medial abgehalten (Deltoideussplit).
acromialis ist zu vermeiden. Die Ränder des M. deltoideus können
nun nach lateral und medial abgehalten werden. Die Faszie wird
Fig. 1 a/b: The skin incision begins at the level of the acromio-
parallel zu den Fasern des kurzen Bizepskopfes längs inzidiert, die
clavicular joint, takes a straight anterolateral course in caudal
Gelenkkapsel und der proximale Anteil des Humerus dargestellt.
direction up to the point of insertion of the deltoid muscle.
Das Schultergelenk wird über den vorderen Zugang eröffnet.
The deltopectoral sulcus and the cephalic vein are then located
and retracted medially (split of the deltoid muscle!).
Fig. 2: Approximately two finger widths laterally of the sulcus, a
blunt incision of about 1 cm is made into the deltoid muscle while
preserving the cephalic vein, followed by blunt splitting of the
deltoid muscle in longitudinal direction as far as required for the
length of the plate.
The deltoid ramus of the thoracoacromial artery should not be
injured in this process. The edges of the deltoid muscle can now
be held off in lateral and medial direction. The fascia is incised
longitudinally parallel to the fibers of the short head of biceps and
the joint capsule and the proximal section of the humerus are then
exposed. The shoulder joint is opened through the frontal access.
6
Fig. 3: Nach sparsamem Abschieben des Perios-
Fig. 4: Das Kopffragment wird nun mit der Platte ver-
Fig. 5: Die Operationswunde wird
tes wird die Fraktur reponiert und die Platte pro-
schraubt. Alle runden Löcher im Kopfteil der Platte können
nach Einlage einer Redondrainage
beweise so angelegt, dass das proximale Ende der
mit winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm)
schichtweise verschlossen.
Platte ca. 1 cm unterhalb der Apex des Humerus-
oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm) besetzt werden. Im Zen-
kopfes antero-lateral zum Liegen kommt. Diese
trum des Kopfteils befindet sich ein Schraubengewinde in
Fig. 5: Following placement of a
Positionierung des Implantates verhindert ein
20° Winkelstellung nach kranial geneigt, welches mit
redon drain, the wound is then closed
Impingement während der postoperativen Mobi-
winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm)
layerwise.
lisation. Eine Anpassung der seitlichen Flügel der
oder 26-504-XX (Ø 3,5 mm) besetzt werden kann. Diese
Platte im Kopfteil an die anatomische Form des
Schraube wirkt mit ihrem abstützenden Effekt einem
distalen Anteils des Humeruskopfes kann durch
eventuellen postoperativen Korrekturverlust im Sinne
die Verwendung der beiden Biegeeisen 26-185-20
einer Varuskippung entgegen. Anschließend können die
notwendig sein.
Schraubenlöcher in den beiden Schenkeln des Implantats
besetzt werden. Die beiden Brücken im Zentrum des
Fig. 3: After peeling off as little of the periosteum
Implantatkopfes dienen zur Fixierung der distalen Seh-
as possible, the fracture is reduced and the plate is
nenansätze der Muskulatur der Rotatorenmanschette, die
applied testwise so its proximal end lies anterolateral
mittels nicht resorbierbaren Fäden fixiert werden können.
approx. 1 cm below the apex of the head of humerus. This implant position prevents a possible
Fig. 4: The head fragment is now fixed to the plate using
impingement during the postoperative mobilization.
screws. All round holes in the plate’s head section can
It may be necessary to adapt the lateral wings of
be filled with fixed-angle screws 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm)
the plate’s head section to the anatomical shape
or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). The center of the head
of the distal section of the head of humerus, using
section features a screw thread arranged at a 20-degree
the two bending irons 26-185-20.
angle towards cranial, for which fixed-angle screws
26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm)
can be used as well. The supporting function of this screw
prevents a potential postoperative loss of correction in the
form of a varus tilt. Thereafter, the screw holes located in
the two legs of the implant can be filled. The two bridges
in the center of the implant’s head are intended for the
fixation of the distal tendon insertions of the rotator cuff
muscles, for which purpose non-resorbable sutures can be
used.
7
O P E R AT I O N S V E R FA H R E N
O P E R AT I V E T E C H N I Q U E
CCP Konturierte Klavikula-Platte
CCP Contoured Clavicle Plate
■
Schaftfraktur der Klavikula
■
Comminuted clavicle fracture
■
Klavikula-Fraktur mit drohender Hautperforation
■
Clavicle fracture with imminent skin-perforation
Fig. 1a/b: Parallel zur Klavikula verlaufender Hautschnitt in der
Fig. 2: Das Periost mit den ansetzenden Mm. deltoideus und
Fossa supraclavicularis über dem freizulegenden Anteil der
pectoralis major wird abgeschoben und die Klavikula durch
Klavikula. Das Platysma wird dargestellt und mit dem darunter
Weghalten der abgelösten Muskulatur dargestellt.
liegenden Periost durchtrennt.
Fig. 2: The periosteum with the inserted deltoid and greater
Fig. 1 a/b: Skin incision parallel to the clavicle in the supra-
pectoral muscles is peeled off so that the clavicle can be exposed
clavicular fossa above the section of the clavicle that needs to
by holding off the detached muscles.
be exposed. The platysma is exposed and dissected together
with the periosteum lying underneath.
8
Fig. 3: Bei Querbrüchen oder kurzen Schrägbrüchen kommt
Fig. 4a/b: Die Operationswunde wird nach Einlage einer
die kurze CCP 26-187-10-09 (rechts) oder 26-187-11-09 (links)
Redondrainage schichtweise verschlossen.
bevorzugt zur Anwendung. Beim Vorliegen eines 3. Fragmentes
und instabilen dislozierten Frakturen kann die lange CCP
Fig. 4 a/b: Following placement of a redon drain, the wound
26-188-10-09 (rechts) oder 26-188-11-09 (links) indiziert sein.
is then closed layerwise.
Die Schraubenlöcher im Plattenkörper können mit den winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX
(Ø 3,5 mm) besetzt werden.
Fig. 3: For transverse fractures or short oblique fractures,
the short CCP 26-187-10-09 (right) or 26-187-11-09 (left) is
preferable. If a third fragment is involved or an unstable dislocated
fracture needs treatment, the long CCP 26-188-10-09 (right)
or 26-188-11-09 (left) may be indicated. The screw holes of the
plate body can be filled with the fixed-angle screws 26-502-XX-09
(Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm).
9
S C H R A U B E N U N D P L AT T E N , I S I S - S O RT I M E N T
S C R E W S A N D P L AT E S , I S I S P O RT F O L I O
1
Titan
Titanium
T-Drive
Multidirektional, winkelstabil
Multidirectional, locking
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 2,7 mm
Winkelstabile Kortikalisschrauben
Locking cortical screws
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 3,5 mm
Standard-Schrauben
Standard screws
Ø 2,7 mm
Ø 3,5 mm
Ø 2,7 mm
1
Ø 3,5 mm
1
1
⁄1
10
VE = Verpackungseinheit
SU = Quantity/pack
1
⁄1
1
⁄1
Länge
Length
selbstschneidend
self-tapping
selbstschneidend
self-tapping
12 mm
26-502-12-09
26-504-12-09
14 mm
26-502-14-09
26-504-14-09
16 mm
26-502-16-09
26-504-16-09
18 mm
26-502-18-09
20 mm
Länge
Length
1
⁄1
selbstschneidend
self-tapping
selbstschneidend
self-tapping
8 mm
26-901-08-09
26-903-08-09
10 mm
26-901-10-09
26-903-10-09
12 mm
26-901-12-09
26-903-12-09
26-504-18-09
14 mm
26-901-14-09
26-903-14-09
26-502-20-09
26-504-20-09
16 mm
26-901-16-09
26-903-16-09
22 mm
26-502-22-09
26-504-22-09
18 mm
26-901-18-09
26-903-18-09
24 mm
26-502-24-09
26-504-24-09
20 mm
26-901-20-09
26-903-20-09
26 mm
26-502-26-09
26-504-26-09
22 mm
26-901-22-09
26-903-22-09
28 mm
26-502-28-09
26-504-28-09
24 mm
26-901-24-09
26-903-24-09
30 mm
26-502-30-09
26-504-30-09
26 mm
26-901-26-09
26-903-26-09
32 mm
26-502-32-09
26-504-32-09
28 mm
26-901-28-09
26-903-28-09
34 mm
26-502-34-09
26-504-34-09
30 mm
26-901-30-09
26-903-30-09
36 mm
26-502-36-09
26-504-36-09
32 mm
26-901-32-09
26-903-32-09
38 mm
26-502-38-09
26-504-38-09
34 mm
26-901-34-09
26-903-34-09
40 mm
26-502-40-09
26-504-40-09
36 mm
26-901-36-09
26-903-36-09
42 mm
26-502-42-09
26-504-42-09
38 mm
26-901-38-09
26-903-38-09
44 mm
26-502-44-09
26-504-44-09
40 mm
26-901-40-09
26-903-40-09
46 mm
26-502-46-09
26-504-46-09
42 mm
26-901-42-09
26-903-42-09
48 mm
26-502-48-09
26-504-48-09
44 mm
26-901-44-09
26-903-44-09
50 mm
26-502-50-09
26-504-50-09
46 mm
26-901-46-09
26-903-46-09
48 mm
26-901-48-09
26-903-48-09
50 mm
26-901-50-09
26-903-50-09
52 mm
26-901-52-09
26-903-52-09
54 mm
26-901-54-09
26-903-54-09
56 mm
26-901-56-09
26-903-56-09
58 mm
26-901-58-09
26-903-58-09
60 mm
26-901-60-09
26-903-60-09
62 mm
26-901-62-09
26-903-62-09
64 mm
26-901-64-09
26-903-64-09
66 mm
26-901-66-09
26-903-66-09
68 mm
26-901-68-09
26-903-68-09
70 mm
26-901-70-09
26-903-70-09
Platten-Profil
Plate profile
AC-Platte, lang
AC plate, long
AC-Platte, kurz
AC plate, short
L
R
L
R
1
1
⁄2
26-184-10-09
1
26-184-11-09
= 2,5 mm
⁄2
26-186-10-09
1
= 2,5 mm
rechts
right
links
left
BC-Platte, kurz
BC plate, short
26-186-11-09
1
= 2,5 mm
1
= 2,5 mm
rechts
right
links
left
CC-Platte, kurz
CC plate, short
CC-Platte, lang
CC plate, long
L
R
L
R
1
1
⁄2
26-190-01-09
= 2,5 mm
rechts
right
1
1
⁄2
26-187-10-09
1
26-187-11-09
= 2,5 mm
rechts
right
= 2,5 mm
links
left
1
⁄2
26-188-10-09
1
26-188-11-09
= 2,5 mm
rechts
right
1
= 2,5 mm
links
left
11
I N S T R U M E N T E , I S I S - S O RT I M E N T
I N S T R U M E N T S , I S I S P O RT F O L I O
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 2,7 mm
1
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 3,5 mm
1
⁄2
mit AO-Ansatz
with AO attachment
1
⁄2
1
⁄2
⁄2
1
⁄2
26-185-20-07
26-185-27-07
26-185-35-07
26-931-27-07
26-931-35-07
16 cm / 6 2⁄ 8"
Ø 2,7 mm
Ø 3,5 mm
15 cm/6"
15 cm/6"
Schränkeisen
Bending iron
Zentrierhülse
Centering sleeve
Zentrierhülse
Centering sleeve
Gewebeschutzhülse Ø 2,7 mm
Soft-tissue sleeve Ø 2.7 mm
Gewebeschutzhülse Ø 3,5 mm
Soft-tissue sleeve Ø 3.5 mm
80 mm
85 mm
80 mm
85 mm
110 mm
110 mm
115 mm
115 mm
1
1
1
1
⁄2
⁄2
⁄2
⁄2
26-937-20-07
26-937-27-07
26-937-25-07
26-937-35-07
Ø 2,0 mm
Ø 2,7 mm
Ø 2,5 mm
Ø 3,5 mm
Kernlochbohrer
Core hole drill
Gleitlochbohrer
Gliding hole drill
Kernlochbohrer
Core hole drill
Gleitlochbohrer
Gliding hole drill
Ferrozell
1
⁄2
1
⁄2
1
⁄2
26-938-27-07
26-938-35-07
26-945-00-07
11 cm / 4 2⁄ 8"
11,5 cm / 4 4⁄ 8"
18 cm / 7 4⁄ 8"
Ø 2,7 mm
Ø 3,5 mm
50 mm
Gewindeschneider, Kortikalis
Tap, corticalis
Gewindeschneider, Kortikalis
Tap, corticalis
Tiefenmesser
Depth gauge
1
⁄2
1
⁄2
26-950-17-07
26-453-17-07
16 cm / 6 2⁄ 8"
16 cm / 6 2⁄ 8"
Schraubendreher
Screwdriver
Explantations-Schraubendreher
Explantation screwdriver
I N S T R U M E N T E , I S I S - S O RT I M E N T
I N S T R U M E N T S , I S I S P O RT F O L I O
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 2,7 mm
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 3,5 mm
Bohrbüchse, exzentrisch
Drill bit guide, eccentric
26-933-27-07 Ø 2,7 mm
26-933-35-07 Ø 3,5 mm
1
⁄1
Bohrbüchse, zentrisch
Drill bit guide, centric
26-934-27-07 Ø 2,7 mm
26-934-35-07 Ø 3,5 mm
1
1
⁄2
14
⁄2
1
⁄2
Verbrugge
23-757-01-07
26-142-00-07
26-185-10-07
17,5 cm/7"
11,5 cm / 4 4⁄ 8"
26 cm / 10 2⁄ 8"
Knochenhaltezange
Bone holding forceps
Griff für Bohrbüchsen
Handle for drill bit guides
Biegezange
Plate bending pliers
mit AO-Ansatz
with AO attachment
110 mm
105 mm
1
⁄2
1
⁄2
135 mm
140 mm
1
1
⁄2
⁄2
1
⁄2
26-935-27-07
26-935-35-07
26-937-21-07
26-937-26-07
26-945-70-07
17,5 cm / 6 7⁄ 8"
17,5 cm / 6 7⁄ 8"
Ø 2,0 mm
Ø 2,5 mm
18 cm/7" 70 mm
Ø 2,7 mm
Ø 3,5 mm
Plattenhalteinstrument
Plate holding instrument
Plattenhalteinstrument
Plate holding instrument
Kernlochbohrer
Core hole drill
Kernlochbohrer
Core hole drill
Tiefenmesser
Depth gauge
15
ISIS-SET
ISIS SET
1
Titan
Titanium
T-Drive
Multidirektional, winkelstabil
Multidirectional, locking
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 2,7 mm
Schraubendurchmesser
Screw diameter
Ø 3,5 mm
VE = Verpackungseinheit
SU = Quantity/pack
ISIS-Set
ISIS Set
26-180-00-04
Art.-Nr.
Item No.
16
Stückzahl/Set
Quantity /set
VE
SU
Instrumente und Platten, ISIS-Set,
komplett, bestehend aus:
Instruments and Plates, ISIS Set,
complete, consisting of:
Bezeichnung
Designation
ISIS-Platten
ISIS Plates
26-184-10-09
1
1
ISIS-AC-Platte kurz 4-Loch, Länge 71 mm, rechts
ISIS AC plate short, 4-hole, length 71 mm, right
26-184-11-09
1
1
ISIS-AC-Platte kurz 4-Loch, Länge 71 mm, links
ISIS AC plate short, 4-hole, length 71 mm, left
26-186-10-09
1
1
ISIS-AC-Platte lang 6-Loch, Länge 82 mm rechts
ISIS AC plate long, 6-hole, length 82 mm, right
26-186-11-09
1
1
ISIS-AC-Platte lang 6-Loch, Länge 82 mm links
ISIS AC plate long, 6-hole, length 82 mm, left
26-187-10-09
1
1
ISIS-CC-Platte kurz, Länge 77 mm rechts
ISIS CC plate short, length 77 mm, right
26-187-11-09
1
1
ISIS-CC-Platte kurz, Länge 77 mm links
ISIS CC plate short, length 77 mm, left
26-188-10-09
1
1
ISIS-CC-Platte lang, Länge 110 mm rechts
ISIS CC plate long, length 110 mm, right
26-188-11-09
1
1
ISIS-CC-Platte lang, Länge 110 mm links
ISIS CC plate long, length 110 mm, left
26-190-01-09
1
1
ISIS-BC-Platte, Länge 74 mm
ISIS BC plate, length 74 mm
Instrumente
Instruments
26-931-27-07
1
1
Gewebeschutzhülse 2,7 mm
Tissue protection sleeve 2.7 mm
26-931-35-07
1
1
Gewebeschutzhülse 3,5 mm
Tissue protection sleeve 3.5 mm
26-937-20-07
1
1
Spiralbohrer Ø 2,0 mm
Drill bit Ø 2.0 mm
26-937-25-07
1
1
Spiralbohrer Ø 2,5 mm
Drill bit Ø 2.5 mm
26-937-27-07
1
1
Spiralbohrer Ø 2,7 mm
Drill bit Ø 2.7 mm
26-937-35-07
1
1
Spiralbohrer Ø 3,5 mm
Drill bit Ø 3.5 mm
26-938-27-07
1
1
Kortikalis-Gewindeschneider Ø 2,7 mm
Cortical tap Ø 2.7 mm
26-938-35-07
1
1
Kortikalis-Gewindeschneider Ø 3,5 mm
Cortical tap Ø 3.5 mm
26-945-60-07
1
1
Universal-Tiefenmesser
Universal depth gauge
26-950-11-07
1
1
AO-Handgriff
AO handle
26-952-00-07
1
1
T-Drive-Klinge AO
T-Drive screwdriver bit AO
26-185-20-07
2
1
ISIS-Schränkeisen
ISIS bending iron
26-185-27-07
1
1
ISIS-Zentrierhülse 2,7 mm
ISIS centering sleeve 2.7 mm
26-185-35-07
1
1
ISIS-Zentrierhülse 3,5 mm
ISIS centering sleeve 3.5 mm
Lagerung
Storage
55-980-05-04
1
1
ISIS-Platten-/ Instrumentenlagerung
ISIS tray for plates and instruments
55-980-10-04
1
1
ISIS-Schraubenlagerung
ISIS tray for screws
55-980-74-07
1
1
ISIS-Platteninsert
ISIS insert for plates
T-Drive winkelstabile Schraube
T-Drive Locking screw
1
Ø 2,7 mm
Ø 3,5 mm
Länge
Length
26-502-12-09
26-504-12-09
12 mm
26-502-14-09
26-504-14-09
14 mm
26-502-16-09
26-504-16-09
26-502-18-09
Stückzahl/Set
Quantity /set
T-Drive Standard-Schraube
T-Drive standad screw
1
Ø 2.7 mm
Ø 3.5 mm
Länge
Length
Stückzahl/Set
Quantity /set
3
26-901-12-09
26-903-12-09
12 mm
5
3
26-901-14-09
26-903-14-09
14 mm
5
16 mm
3
26-901-16-09
26-903-16-09
16 mm
5
26-504-18-09
18 mm
3
26-901-18-09
26-903-18-09
18 mm
5
26-502-20-09
26-504-20-09
20 mm
3
26-901-20-09
26-903-20-09
20 mm
5
26-502-22-09
26-504-22-09
22 mm
3
26-901-22-09
26-903-22-09
22 mm
5
26-502-24-09
26-504-24-09
24 mm
3
26-901-24-09
26-903-24-09
24 mm
5
26-502-26-09
26-504-26-09
26 mm
3
26-901-26-09
26-903-26-09
26 mm
5
26-502-28-09
26-504-28-09
28 mm
3
26-901-28-09
26-903-28-09
28 mm
5
26-502-30-09
26-504-30-09
30 mm
3
26-901-30-09
26-903-30-09
30 mm
5
26-502-32-09
26-504-32-09
32 mm
3
26-901-32-09
26-903-32-09
32 mm
5
26-502-34-09
26-504-34-09
34 mm
3
26-901-34-09
26-903-34-09
34 mm
5
26-502-36-09
26-504-36-09
36 mm
3
26-901-36-09
26-903-36-09
36 mm
5
26-502-38-09
26-504-38-09
38 mm
3
26-901-38-09
26-903-38-09
38 mm
5
26-502-40-09
26-504-40-09
40 mm
3
26-901-40-09
26-903-40-09
40 mm
5
26-502-42-09
26-504-42-09
42 mm
3
26-901-42-09
26-903-42-09
42 mm
3
26-502-44-09
26-504-44-09
44 mm
3
26-901-44-09
26-903-44-09
44 mm
3
26-502-46-09
26-504-46-09
46 mm
3
26-901-46-09
26-903-46-09
46 mm
3
26-502-48-09
26-504-48-09
48 mm
3
26-901-48-09
26-903-48-09
48 mm
3
26-502-50-09
26-504-50-09
50 mm
3
26-901-50-09
26-903-50-09
50 mm
3
17
I S I S – I N T E G R I E RT E S S C H U LT E R - I M P L A N TAT- S Y S T E M
I S I S – I N T E G R AT E D S H O U L D E R I M P L A N T S Y S T E M
Literaturübersicht
Literature
18
ACP
BCP
Broos P. et al.:
Acromio-clavicular dislocations Type III
Eur. J. Trauma 2002; Vol. 28: 11 – 15
Kohler H. et al.:
Oberarmkopffrakturen – Indikationen
zur Osteosynthese
OP-Journal 2002; 18: 230 – 236
Henkel Th. et al.:
Die Behandlung der frischen AC-Luxation
Tossy III durch Bandnaht und temporäre
Fixation mit Klavikula-Hakenplatte
Swiss Surg. 1997; 3: 160 - 166
Wijgman A.J. et al.:
Open reduction and internal fixation of 3 and 4 part
fractures of the proximal part of the humerus
J.B.J.S. 2002: Vol. 84 A, 1919 – 1925
Hackenbruck W. et al.:
Operative Behandlung der lateralen KlavikulaFraktur mit der Klavikula-Hakenplatte
Z. Unfallchir. Vers. Med. 1994: Band 87, Heft 3
Vogt F. et al.:
Internal fixation of proximal humeral fractures
with the blade plate
Osteosynthesis and Trauma Care 2002; 1: 8 – 12
Bäthis H., et al.:
Stand der Therapie der Schultereckgelenksverletzung
Unfallchirurg 2001; 104: 955 - 960
Hessmann M.H. et al.:
Die winkelstabile Plattenosteosynthese am
proximalen Humerus
Akt. Traumatologie 2003; 33: 2 – 6
Kilburger G.R.E.:
Behandlungsergebnisse nach operativer
Therapie von Frakturen
und lateralen Luxationen der Klavikula
Dissertation Universität Tübingen 2002
Blum J. et al.:
Behandlung proximaler metaphysärer Humerusfrakturen mit Verriegelungsmarknagelung und
Spiralklinge – Erste Erfahrungen
mit einem neuen Implantat
Akt. Traumatologie 2003; 33: 7 – 13
CCP
Schwarz N. et al.:
The treatment of the shaft fractures of the clavicle
Eur. J. Trauma 2001; 27: 211 – 217
Produktübersicht Traumatologie
Product Overview Traumatology
Printed version
90-851-16-04
Boestmann O. et al.:
Complications of plate fixation in fresh displaced
clavicula fractures
J. Trauma 1997: 43: 778 – 783
Schwarz N.:
Verletzungen und Verletzungsfolgezustände
des Schlüsselbeins
OP-Journal 2002; 18: 238 – 243
Krackhardt T. et al.:
Oberarmkopffrakturen – Indikationen
zur Endoprothese
OP-Journal 2002; 18: 238 – 243
Stahlenbrechner A. et al.:
Instabile subkapitale Oberarmfrakturen
Trauma und Berufskrankheit 2001; 3: 5540 - 5543
Dittel K.-K., Rapp M.
ISIS: Integrated Shoulder Implantation Set
Osteo Trauma Care 2002; 10:205-207
19
KLS Martin Group
Karl Leibinger Medizintechnik GmbH & Co. KG
78570 Mühlheim . Germany
Tel. +49 74 63 838-0
[email protected]
KLS Martin France SARL
68200 Mulhouse . France
Tel. +33 3 89 51 3150
[email protected]
Nippon Martin K.K.
Osaka 541-0046 . Japan
Tel. +81 6 62 28 90 75
[email protected]
KLS Martin Malaysia Sdn. Bhd.
10200 Penang . Malaysia
Tel. +604 263 2566
[email protected]
KLS Martin GmbH + Co. KG
79224 Umkirch . Germany
Tel. +49 76 65 98 02-0
[email protected]
Martin Italia S.r.l.
20864 Agrate Brianza (MB) . Italy
Tel. +39 039 605 67 31
[email protected]
KLS Martin L.P.
Jacksonville, Fl 32246 . USA
Tel. +1 904 641 77 46
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
121471 Moscow . Russia
Tel. +7 499 792-76-19
[email protected]
Stuckenbrock Medizintechnik GmbH
78532 Tuttlingen . Germany
Tel. +49 74 61 16 58 80
[email protected]
Martin Nederland/Marned B.V.
1271 AG Huizen . The Netherlands
Tel. +31 35 523 45 38
[email protected]
KLS Martin do Brasil Ltda.
CEP 04.531-011 São Paulo . Brazil
Tel.: +55 11 3554 2299
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
201203 Shanghai . China
Tel. +86 21 5820 6251
[email protected]
Rudolf Buck GmbH
78570 Mühlheim . Germany
Tel. +49 74 63 99 516-30
[email protected]
KLS Martin UK Ltd.
Reading RG1 3EU · United Kingdom
Tel. +44 1189 000 570
[email protected]
KLS Martin Australia Pty Limited
Artarmon NSW 2064 · Australia
Tel.: +61 2 9439 5316
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
Representative Office
Dubai . United Arab Emirates
Tel. +971 4 454 16 55
[email protected]
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG
A company of the KLS Martin Group
KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany
Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany
Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193
[email protected] · www.klsmartin.com
11.14 . 90-128-16-08 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche