ISIS Integriertes Schulter-Implantat-System Integrated Shoulder Implant system EINLEITUNG INTRODUCTION ISIS – Integriertes SchulterImplantat-System Einleitung Vorteile Der weltweite Anstieg der Sportaktivitäten führt zu einer hohen Rate an knöchernen, ligamentären oder kombinierten Verletzungen am Schultergelenk. Unsere Bemühungen, eine Verbesserung der operativen Resultate durch Reduktion der Komplikationsraten zu erzielen, sollten unter dem Aspekt des Schultertraumas nicht vernachlässigt werden. ■ Biokompatibles Titanimplantat ■ Exakte anatomische Passform ■ Multidirektionale, winkelstabile Schrauben +/- 20° ■ Winkelstabile Osteosynthese Die operativen Standardverfahren am Schultergelenk weisen nach Literaturangaben langfristig Komplikationsraten zwischen 5 % und 20 % auf. Abhängigkeiten finden sich in Bezug auf das verwendete Implantat, die Operationstechnik und die Patienten-Compliance. ■ Bedarfsgerechte multidimensionale Fixationsmöglichkeit ■ Optimale Weichteilschonung ■ Kein subacromiales Impingement ■ Spezielle Oberflächenbehandlung der Platten minimiert Ermüdung und Abrieb des Materials. ■ Verjüngung der Plattenstege vereinfacht die Anpassung der Platte an den Knochen. Die Proportionen der neuen Implantate nehmen besondere Rücksicht auf die anatomischen Gegebenheiten der Schulter. Sie haben entscheidende Vorteile in Bezug auf die Weichteilsituation am Schultergelenk. Die Funktionsstabilität der neuen Titanplatten ist exzellent und garantiert frühe Übungsstabilität mit einer außergewöhnlich niedrigen Komplikationsrate. K. K. Dittel ISIS – Integrated Shoulder Implant System Introduction The worldwide increase of sporting activities is leading to a high rate of bony, ligamentary or combinated injuries at the shoulder joint. The efforts to improve the operative results by reducing complications should not be neglected under the special item of the traumatized shoulder. The implants being used in trauma surgery at the shoulder joint include complication rates ranging from 5 % up to 20 % due to the operative technique, the skill of the surgeon and the patient s compliance. The proportions of the new implants regard the anatomical structures of the shoulder to a very high degree with decisive advantages concerning the soft tissue situation at the shoulder joint. The functional stability of each individual plate is excellent for its purpose and its efficiency guarantees early functional physiotherapy with an extraordinary low complication rate. K. K. Dittel Advantages ■ Biocompatible titanium alloy ■ xcellent anatomical adaptability ■ Multidirectional locking screws +/- 20° ■ Functional angle-stable osteosynthesis ■ Optional multidimensional fixation ■ Optimal soft tissue preservation ■ Missing subacromial impingement ■ Special surface treatment of the plates minimizes material fatigue and abrasion. ■ Thinning the ribs of the plate facilitates plate adaptation to bone contours. O P E R AT I O N S V E R FA H R E N O P E R AT I V E T E C H N I Q U E ACP Akromion-Klavikula-Platte ACP Acromion Clavicle Plate ■ AC-Luxation (Typ Tossy III, Rockwood III – V) ■ AC-Luxation (Type Tossy III, Rockwood III – V) ■ Laterale Fraktur der Klavikula ■ Lateral fracture of the clavicle Fig. 1a/b: Supraklavikulärer Hautschnitt entlang dem Akromion und Fig. 2: Am posterioren Rand des AC-Gelenkes wird stumpf ein- der lateralen Klavikula. Subperiostales Ablösen des M. deltoideus ge-gangen und der Haken der ACP 26-184-10 (rechts) oder vom oberen Anteil der Klavikula und des Akromions. Durch Weg- 26-184-11 (links) eingeschoben, so dass er mittig unter dem halten der Muskulatur kann das Akromioklavikulargelenk sowie der Akromion zum Liegen kommt. Ein zusätzliches Anpassen der Processus coracoideus mit den Ligg. conoideum und trapezoideum seitlichen Flügel der Platte an die anatomische Form der lateralen dargestellt werden. Klavikula kann durch die Verwendung der beiden Biegeeisen 26-185-20 erfolgen. Fig. 1a/b: Supraclavicular incision along the acromion and the lateral clavicle. Subperiosteal detachment of the deltoid muscle Fig. 2: A blunt incision is made at the posterior edge of the AC joint from the upper section of the clavicle and the acromion. By holding and the hook of the ACP 26-184-10 (right) or 26-184-11 (left) is off the muscles, the acromioclavicular (AC) joint and the coracoid inserted so that it will rest centrally underneath the acromion. process can now be exposed together with the conoid and trapezoid Additional adaptation of the lateral wings of the plate to the anato- ligaments. mical shape of the lateral clavicle may be necessary, using the two bending irons 26-185-20. 4 Fig. 3: Die Platte kann nun mittels geeigneter Repositionszangen Fig. 4a/b: Die Operationswunde wird nach Einlage einer Redon- (z.B. 23-757-01-07) an der Klavikula temporär fixiert und drainage schichtweise verschlossen. suk-zessive angeschraubt werden. Das laterale Plattenloch ist für die Aufnahme einer winkelstabilen Schraube 26-502-XX-09 Die zylindrische Form und die abgerundeten Kanten des Haken- (Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm) vorgesehen. anteils der Implantate verhindern eine Schädigung der Gelenk- Bei Vorliegen einer zusätzlichen lateralen Fraktur der Klavikula flächen während der postoperativen Phase. Der Patient wird kann die längere ACP 26-184-10-09 (rechts) oder 26-184-11-09 angehalten, während dieser Zeit den Oberarm nicht über eine (links) verwendet werden. Auch bei dieser Platte ist das laterale Winkelstellung von 90° zu abduzieren, um einen Hakenbruch zu Plattenloch für die Aufnahme einer winkelstabilen Schraube vermeiden. Mechanisch überbeanspruchende Bewegungsabläufe 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm) in anderen Bewegungsebenen sind ebenfalls zu unterlassen. vorgesehen. Nach Ausheilung der ligamentären Verletzungen des Bandapparates des Akromioklavikulargelenkes wird das Implantat im Regelfall Fig. 3: The plate can now be temporarily fixed to the clavicle 6 Wochen postoperativ entfernt. with suitable repositioning pliers (i.e. 23-757-01-07) and can then be screwed in place step by step. The lateral plate hole is intended Fig. 4a/b: Following placement of a redon drain, the wound is then to hold a fixed-angle screw 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) or closed layerwise. 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). If a lateral clavicle fracture is involved as well, the longer ACP 26-184-10-09 (right) or The cylindrical shape and the rounded edges of the hook section of 26-184-11-09 (left) can be used. This plate also has a lateral the implants prevent joint surface damage during the postoperative hole for insertion of a fixed-angle screw 26-502-XX-09 phase. To prevent hook fracture, the patient is required not to abduct (Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). the upper arm beyond an angle of 90 degrees during this period. Mechanically straining movements in other movement planes should also be avoided. Once the injuries of the ligament apparatus of the acromioclavicular joint have healed up, the implant can be removed – usually 6 weeks after the operation. 5 O P E R AT I O N S V E R FA H R E N O P E R AT I V E T E C H N I Q U E BCP Bi-kortikale Platte BCP Bi-Cortical Plate ■ Dislozierte proximale Humeruskopffraktur ■ Dislocated proximal numeral head fracture ■ Dislozierte Fraktur des Tuberculum majus ■ Dislocated fracture of the tuberculum majus Fig. 1a/b: Die Inzision der Haut beginnt in der Höhe des Akromio- Fig. 2: Etwa 2 Querfinger lateral des Sulcus wird unter Schonung klavikulargelenkes, verläuft in gerader Richtung anterolateral in der V. cephalica der M. deltoideus etwa 1 cm stumpf eröffnet und kaudaler Richtung bis in Höhe des Ansatzes des M. deltoideus. entsprechend der benötigten Plattenlänge in Längsrichtung stumpf Der Sulcus deltoideopectoralis und die V. cephalica werden nach gespalten. Eine Verletzung des Ramus deltoideus der A. thoraco- medial abgehalten (Deltoideussplit). acromialis ist zu vermeiden. Die Ränder des M. deltoideus können nun nach lateral und medial abgehalten werden. Die Faszie wird Fig. 1 a/b: The skin incision begins at the level of the acromio- parallel zu den Fasern des kurzen Bizepskopfes längs inzidiert, die clavicular joint, takes a straight anterolateral course in caudal Gelenkkapsel und der proximale Anteil des Humerus dargestellt. direction up to the point of insertion of the deltoid muscle. Das Schultergelenk wird über den vorderen Zugang eröffnet. The deltopectoral sulcus and the cephalic vein are then located and retracted medially (split of the deltoid muscle!). Fig. 2: Approximately two finger widths laterally of the sulcus, a blunt incision of about 1 cm is made into the deltoid muscle while preserving the cephalic vein, followed by blunt splitting of the deltoid muscle in longitudinal direction as far as required for the length of the plate. The deltoid ramus of the thoracoacromial artery should not be injured in this process. The edges of the deltoid muscle can now be held off in lateral and medial direction. The fascia is incised longitudinally parallel to the fibers of the short head of biceps and the joint capsule and the proximal section of the humerus are then exposed. The shoulder joint is opened through the frontal access. 6 Fig. 3: Nach sparsamem Abschieben des Perios- Fig. 4: Das Kopffragment wird nun mit der Platte ver- Fig. 5: Die Operationswunde wird tes wird die Fraktur reponiert und die Platte pro- schraubt. Alle runden Löcher im Kopfteil der Platte können nach Einlage einer Redondrainage beweise so angelegt, dass das proximale Ende der mit winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) schichtweise verschlossen. Platte ca. 1 cm unterhalb der Apex des Humerus- oder 26-504-XX-09 (Ø 3,5 mm) besetzt werden. Im Zen- kopfes antero-lateral zum Liegen kommt. Diese trum des Kopfteils befindet sich ein Schraubengewinde in Fig. 5: Following placement of a Positionierung des Implantates verhindert ein 20° Winkelstellung nach kranial geneigt, welches mit redon drain, the wound is then closed Impingement während der postoperativen Mobi- winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) layerwise. lisation. Eine Anpassung der seitlichen Flügel der oder 26-504-XX (Ø 3,5 mm) besetzt werden kann. Diese Platte im Kopfteil an die anatomische Form des Schraube wirkt mit ihrem abstützenden Effekt einem distalen Anteils des Humeruskopfes kann durch eventuellen postoperativen Korrekturverlust im Sinne die Verwendung der beiden Biegeeisen 26-185-20 einer Varuskippung entgegen. Anschließend können die notwendig sein. Schraubenlöcher in den beiden Schenkeln des Implantats besetzt werden. Die beiden Brücken im Zentrum des Fig. 3: After peeling off as little of the periosteum Implantatkopfes dienen zur Fixierung der distalen Seh- as possible, the fracture is reduced and the plate is nenansätze der Muskulatur der Rotatorenmanschette, die applied testwise so its proximal end lies anterolateral mittels nicht resorbierbaren Fäden fixiert werden können. approx. 1 cm below the apex of the head of humerus. This implant position prevents a possible Fig. 4: The head fragment is now fixed to the plate using impingement during the postoperative mobilization. screws. All round holes in the plate’s head section can It may be necessary to adapt the lateral wings of be filled with fixed-angle screws 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) the plate’s head section to the anatomical shape or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). The center of the head of the distal section of the head of humerus, using section features a screw thread arranged at a 20-degree the two bending irons 26-185-20. angle towards cranial, for which fixed-angle screws 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm) can be used as well. The supporting function of this screw prevents a potential postoperative loss of correction in the form of a varus tilt. Thereafter, the screw holes located in the two legs of the implant can be filled. The two bridges in the center of the implant’s head are intended for the fixation of the distal tendon insertions of the rotator cuff muscles, for which purpose non-resorbable sutures can be used. 7 O P E R AT I O N S V E R FA H R E N O P E R AT I V E T E C H N I Q U E CCP Konturierte Klavikula-Platte CCP Contoured Clavicle Plate ■ Schaftfraktur der Klavikula ■ Comminuted clavicle fracture ■ Klavikula-Fraktur mit drohender Hautperforation ■ Clavicle fracture with imminent skin-perforation Fig. 1a/b: Parallel zur Klavikula verlaufender Hautschnitt in der Fig. 2: Das Periost mit den ansetzenden Mm. deltoideus und Fossa supraclavicularis über dem freizulegenden Anteil der pectoralis major wird abgeschoben und die Klavikula durch Klavikula. Das Platysma wird dargestellt und mit dem darunter Weghalten der abgelösten Muskulatur dargestellt. liegenden Periost durchtrennt. Fig. 2: The periosteum with the inserted deltoid and greater Fig. 1 a/b: Skin incision parallel to the clavicle in the supra- pectoral muscles is peeled off so that the clavicle can be exposed clavicular fossa above the section of the clavicle that needs to by holding off the detached muscles. be exposed. The platysma is exposed and dissected together with the periosteum lying underneath. 8 Fig. 3: Bei Querbrüchen oder kurzen Schrägbrüchen kommt Fig. 4a/b: Die Operationswunde wird nach Einlage einer die kurze CCP 26-187-10-09 (rechts) oder 26-187-11-09 (links) Redondrainage schichtweise verschlossen. bevorzugt zur Anwendung. Beim Vorliegen eines 3. Fragmentes und instabilen dislozierten Frakturen kann die lange CCP Fig. 4 a/b: Following placement of a redon drain, the wound 26-188-10-09 (rechts) oder 26-188-11-09 (links) indiziert sein. is then closed layerwise. Die Schraubenlöcher im Plattenkörper können mit den winkelstabilen Schrauben 26-502-XX-09 (Ø 2,7 mm) oder 26-504-XX (Ø 3,5 mm) besetzt werden. Fig. 3: For transverse fractures or short oblique fractures, the short CCP 26-187-10-09 (right) or 26-187-11-09 (left) is preferable. If a third fragment is involved or an unstable dislocated fracture needs treatment, the long CCP 26-188-10-09 (right) or 26-188-11-09 (left) may be indicated. The screw holes of the plate body can be filled with the fixed-angle screws 26-502-XX-09 (Ø 2.7 mm) or 26-504-XX-09 (Ø 3.5 mm). 9 S C H R A U B E N U N D P L AT T E N , I S I S - S O RT I M E N T S C R E W S A N D P L AT E S , I S I S P O RT F O L I O 1 Titan Titanium T-Drive Multidirektional, winkelstabil Multidirectional, locking Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 2,7 mm Winkelstabile Kortikalisschrauben Locking cortical screws Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 3,5 mm Standard-Schrauben Standard screws Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 2,7 mm 1 Ø 3,5 mm 1 1 ⁄1 10 VE = Verpackungseinheit SU = Quantity/pack 1 ⁄1 1 ⁄1 Länge Length selbstschneidend self-tapping selbstschneidend self-tapping 12 mm 26-502-12-09 26-504-12-09 14 mm 26-502-14-09 26-504-14-09 16 mm 26-502-16-09 26-504-16-09 18 mm 26-502-18-09 20 mm Länge Length 1 ⁄1 selbstschneidend self-tapping selbstschneidend self-tapping 8 mm 26-901-08-09 26-903-08-09 10 mm 26-901-10-09 26-903-10-09 12 mm 26-901-12-09 26-903-12-09 26-504-18-09 14 mm 26-901-14-09 26-903-14-09 26-502-20-09 26-504-20-09 16 mm 26-901-16-09 26-903-16-09 22 mm 26-502-22-09 26-504-22-09 18 mm 26-901-18-09 26-903-18-09 24 mm 26-502-24-09 26-504-24-09 20 mm 26-901-20-09 26-903-20-09 26 mm 26-502-26-09 26-504-26-09 22 mm 26-901-22-09 26-903-22-09 28 mm 26-502-28-09 26-504-28-09 24 mm 26-901-24-09 26-903-24-09 30 mm 26-502-30-09 26-504-30-09 26 mm 26-901-26-09 26-903-26-09 32 mm 26-502-32-09 26-504-32-09 28 mm 26-901-28-09 26-903-28-09 34 mm 26-502-34-09 26-504-34-09 30 mm 26-901-30-09 26-903-30-09 36 mm 26-502-36-09 26-504-36-09 32 mm 26-901-32-09 26-903-32-09 38 mm 26-502-38-09 26-504-38-09 34 mm 26-901-34-09 26-903-34-09 40 mm 26-502-40-09 26-504-40-09 36 mm 26-901-36-09 26-903-36-09 42 mm 26-502-42-09 26-504-42-09 38 mm 26-901-38-09 26-903-38-09 44 mm 26-502-44-09 26-504-44-09 40 mm 26-901-40-09 26-903-40-09 46 mm 26-502-46-09 26-504-46-09 42 mm 26-901-42-09 26-903-42-09 48 mm 26-502-48-09 26-504-48-09 44 mm 26-901-44-09 26-903-44-09 50 mm 26-502-50-09 26-504-50-09 46 mm 26-901-46-09 26-903-46-09 48 mm 26-901-48-09 26-903-48-09 50 mm 26-901-50-09 26-903-50-09 52 mm 26-901-52-09 26-903-52-09 54 mm 26-901-54-09 26-903-54-09 56 mm 26-901-56-09 26-903-56-09 58 mm 26-901-58-09 26-903-58-09 60 mm 26-901-60-09 26-903-60-09 62 mm 26-901-62-09 26-903-62-09 64 mm 26-901-64-09 26-903-64-09 66 mm 26-901-66-09 26-903-66-09 68 mm 26-901-68-09 26-903-68-09 70 mm 26-901-70-09 26-903-70-09 Platten-Profil Plate profile AC-Platte, lang AC plate, long AC-Platte, kurz AC plate, short L R L R 1 1 ⁄2 26-184-10-09 1 26-184-11-09 = 2,5 mm ⁄2 26-186-10-09 1 = 2,5 mm rechts right links left BC-Platte, kurz BC plate, short 26-186-11-09 1 = 2,5 mm 1 = 2,5 mm rechts right links left CC-Platte, kurz CC plate, short CC-Platte, lang CC plate, long L R L R 1 1 ⁄2 26-190-01-09 = 2,5 mm rechts right 1 1 ⁄2 26-187-10-09 1 26-187-11-09 = 2,5 mm rechts right = 2,5 mm links left 1 ⁄2 26-188-10-09 1 26-188-11-09 = 2,5 mm rechts right 1 = 2,5 mm links left 11 I N S T R U M E N T E , I S I S - S O RT I M E N T I N S T R U M E N T S , I S I S P O RT F O L I O Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 2,7 mm 1 Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 3,5 mm 1 ⁄2 mit AO-Ansatz with AO attachment 1 ⁄2 1 ⁄2 ⁄2 1 ⁄2 26-185-20-07 26-185-27-07 26-185-35-07 26-931-27-07 26-931-35-07 16 cm / 6 2⁄ 8" Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm 15 cm/6" 15 cm/6" Schränkeisen Bending iron Zentrierhülse Centering sleeve Zentrierhülse Centering sleeve Gewebeschutzhülse Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve Ø 2.7 mm Gewebeschutzhülse Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve Ø 3.5 mm 80 mm 85 mm 80 mm 85 mm 110 mm 110 mm 115 mm 115 mm 1 1 1 1 ⁄2 ⁄2 ⁄2 ⁄2 26-937-20-07 26-937-27-07 26-937-25-07 26-937-35-07 Ø 2,0 mm Ø 2,7 mm Ø 2,5 mm Ø 3,5 mm Kernlochbohrer Core hole drill Gleitlochbohrer Gliding hole drill Kernlochbohrer Core hole drill Gleitlochbohrer Gliding hole drill Ferrozell 1 ⁄2 1 ⁄2 1 ⁄2 26-938-27-07 26-938-35-07 26-945-00-07 11 cm / 4 2⁄ 8" 11,5 cm / 4 4⁄ 8" 18 cm / 7 4⁄ 8" Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm 50 mm Gewindeschneider, Kortikalis Tap, corticalis Gewindeschneider, Kortikalis Tap, corticalis Tiefenmesser Depth gauge 1 ⁄2 1 ⁄2 26-950-17-07 26-453-17-07 16 cm / 6 2⁄ 8" 16 cm / 6 2⁄ 8" Schraubendreher Screwdriver Explantations-Schraubendreher Explantation screwdriver I N S T R U M E N T E , I S I S - S O RT I M E N T I N S T R U M E N T S , I S I S P O RT F O L I O Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 2,7 mm Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 3,5 mm Bohrbüchse, exzentrisch Drill bit guide, eccentric 26-933-27-07 Ø 2,7 mm 26-933-35-07 Ø 3,5 mm 1 ⁄1 Bohrbüchse, zentrisch Drill bit guide, centric 26-934-27-07 Ø 2,7 mm 26-934-35-07 Ø 3,5 mm 1 1 ⁄2 14 ⁄2 1 ⁄2 Verbrugge 23-757-01-07 26-142-00-07 26-185-10-07 17,5 cm/7" 11,5 cm / 4 4⁄ 8" 26 cm / 10 2⁄ 8" Knochenhaltezange Bone holding forceps Griff für Bohrbüchsen Handle for drill bit guides Biegezange Plate bending pliers mit AO-Ansatz with AO attachment 110 mm 105 mm 1 ⁄2 1 ⁄2 135 mm 140 mm 1 1 ⁄2 ⁄2 1 ⁄2 26-935-27-07 26-935-35-07 26-937-21-07 26-937-26-07 26-945-70-07 17,5 cm / 6 7⁄ 8" 17,5 cm / 6 7⁄ 8" Ø 2,0 mm Ø 2,5 mm 18 cm/7" 70 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Plattenhalteinstrument Plate holding instrument Plattenhalteinstrument Plate holding instrument Kernlochbohrer Core hole drill Kernlochbohrer Core hole drill Tiefenmesser Depth gauge 15 ISIS-SET ISIS SET 1 Titan Titanium T-Drive Multidirektional, winkelstabil Multidirectional, locking Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 2,7 mm Schraubendurchmesser Screw diameter Ø 3,5 mm VE = Verpackungseinheit SU = Quantity/pack ISIS-Set ISIS Set 26-180-00-04 Art.-Nr. Item No. 16 Stückzahl/Set Quantity /set VE SU Instrumente und Platten, ISIS-Set, komplett, bestehend aus: Instruments and Plates, ISIS Set, complete, consisting of: Bezeichnung Designation ISIS-Platten ISIS Plates 26-184-10-09 1 1 ISIS-AC-Platte kurz 4-Loch, Länge 71 mm, rechts ISIS AC plate short, 4-hole, length 71 mm, right 26-184-11-09 1 1 ISIS-AC-Platte kurz 4-Loch, Länge 71 mm, links ISIS AC plate short, 4-hole, length 71 mm, left 26-186-10-09 1 1 ISIS-AC-Platte lang 6-Loch, Länge 82 mm rechts ISIS AC plate long, 6-hole, length 82 mm, right 26-186-11-09 1 1 ISIS-AC-Platte lang 6-Loch, Länge 82 mm links ISIS AC plate long, 6-hole, length 82 mm, left 26-187-10-09 1 1 ISIS-CC-Platte kurz, Länge 77 mm rechts ISIS CC plate short, length 77 mm, right 26-187-11-09 1 1 ISIS-CC-Platte kurz, Länge 77 mm links ISIS CC plate short, length 77 mm, left 26-188-10-09 1 1 ISIS-CC-Platte lang, Länge 110 mm rechts ISIS CC plate long, length 110 mm, right 26-188-11-09 1 1 ISIS-CC-Platte lang, Länge 110 mm links ISIS CC plate long, length 110 mm, left 26-190-01-09 1 1 ISIS-BC-Platte, Länge 74 mm ISIS BC plate, length 74 mm Instrumente Instruments 26-931-27-07 1 1 Gewebeschutzhülse 2,7 mm Tissue protection sleeve 2.7 mm 26-931-35-07 1 1 Gewebeschutzhülse 3,5 mm Tissue protection sleeve 3.5 mm 26-937-20-07 1 1 Spiralbohrer Ø 2,0 mm Drill bit Ø 2.0 mm 26-937-25-07 1 1 Spiralbohrer Ø 2,5 mm Drill bit Ø 2.5 mm 26-937-27-07 1 1 Spiralbohrer Ø 2,7 mm Drill bit Ø 2.7 mm 26-937-35-07 1 1 Spiralbohrer Ø 3,5 mm Drill bit Ø 3.5 mm 26-938-27-07 1 1 Kortikalis-Gewindeschneider Ø 2,7 mm Cortical tap Ø 2.7 mm 26-938-35-07 1 1 Kortikalis-Gewindeschneider Ø 3,5 mm Cortical tap Ø 3.5 mm 26-945-60-07 1 1 Universal-Tiefenmesser Universal depth gauge 26-950-11-07 1 1 AO-Handgriff AO handle 26-952-00-07 1 1 T-Drive-Klinge AO T-Drive screwdriver bit AO 26-185-20-07 2 1 ISIS-Schränkeisen ISIS bending iron 26-185-27-07 1 1 ISIS-Zentrierhülse 2,7 mm ISIS centering sleeve 2.7 mm 26-185-35-07 1 1 ISIS-Zentrierhülse 3,5 mm ISIS centering sleeve 3.5 mm Lagerung Storage 55-980-05-04 1 1 ISIS-Platten-/ Instrumentenlagerung ISIS tray for plates and instruments 55-980-10-04 1 1 ISIS-Schraubenlagerung ISIS tray for screws 55-980-74-07 1 1 ISIS-Platteninsert ISIS insert for plates T-Drive winkelstabile Schraube T-Drive Locking screw 1 Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Länge Length 26-502-12-09 26-504-12-09 12 mm 26-502-14-09 26-504-14-09 14 mm 26-502-16-09 26-504-16-09 26-502-18-09 Stückzahl/Set Quantity /set T-Drive Standard-Schraube T-Drive standad screw 1 Ø 2.7 mm Ø 3.5 mm Länge Length Stückzahl/Set Quantity /set 3 26-901-12-09 26-903-12-09 12 mm 5 3 26-901-14-09 26-903-14-09 14 mm 5 16 mm 3 26-901-16-09 26-903-16-09 16 mm 5 26-504-18-09 18 mm 3 26-901-18-09 26-903-18-09 18 mm 5 26-502-20-09 26-504-20-09 20 mm 3 26-901-20-09 26-903-20-09 20 mm 5 26-502-22-09 26-504-22-09 22 mm 3 26-901-22-09 26-903-22-09 22 mm 5 26-502-24-09 26-504-24-09 24 mm 3 26-901-24-09 26-903-24-09 24 mm 5 26-502-26-09 26-504-26-09 26 mm 3 26-901-26-09 26-903-26-09 26 mm 5 26-502-28-09 26-504-28-09 28 mm 3 26-901-28-09 26-903-28-09 28 mm 5 26-502-30-09 26-504-30-09 30 mm 3 26-901-30-09 26-903-30-09 30 mm 5 26-502-32-09 26-504-32-09 32 mm 3 26-901-32-09 26-903-32-09 32 mm 5 26-502-34-09 26-504-34-09 34 mm 3 26-901-34-09 26-903-34-09 34 mm 5 26-502-36-09 26-504-36-09 36 mm 3 26-901-36-09 26-903-36-09 36 mm 5 26-502-38-09 26-504-38-09 38 mm 3 26-901-38-09 26-903-38-09 38 mm 5 26-502-40-09 26-504-40-09 40 mm 3 26-901-40-09 26-903-40-09 40 mm 5 26-502-42-09 26-504-42-09 42 mm 3 26-901-42-09 26-903-42-09 42 mm 3 26-502-44-09 26-504-44-09 44 mm 3 26-901-44-09 26-903-44-09 44 mm 3 26-502-46-09 26-504-46-09 46 mm 3 26-901-46-09 26-903-46-09 46 mm 3 26-502-48-09 26-504-48-09 48 mm 3 26-901-48-09 26-903-48-09 48 mm 3 26-502-50-09 26-504-50-09 50 mm 3 26-901-50-09 26-903-50-09 50 mm 3 17 I S I S – I N T E G R I E RT E S S C H U LT E R - I M P L A N TAT- S Y S T E M I S I S – I N T E G R AT E D S H O U L D E R I M P L A N T S Y S T E M Literaturübersicht Literature 18 ACP BCP Broos P. et al.: Acromio-clavicular dislocations Type III Eur. J. Trauma 2002; Vol. 28: 11 – 15 Kohler H. et al.: Oberarmkopffrakturen – Indikationen zur Osteosynthese OP-Journal 2002; 18: 230 – 236 Henkel Th. et al.: Die Behandlung der frischen AC-Luxation Tossy III durch Bandnaht und temporäre Fixation mit Klavikula-Hakenplatte Swiss Surg. 1997; 3: 160 - 166 Wijgman A.J. et al.: Open reduction and internal fixation of 3 and 4 part fractures of the proximal part of the humerus J.B.J.S. 2002: Vol. 84 A, 1919 – 1925 Hackenbruck W. et al.: Operative Behandlung der lateralen KlavikulaFraktur mit der Klavikula-Hakenplatte Z. Unfallchir. Vers. Med. 1994: Band 87, Heft 3 Vogt F. et al.: Internal fixation of proximal humeral fractures with the blade plate Osteosynthesis and Trauma Care 2002; 1: 8 – 12 Bäthis H., et al.: Stand der Therapie der Schultereckgelenksverletzung Unfallchirurg 2001; 104: 955 - 960 Hessmann M.H. et al.: Die winkelstabile Plattenosteosynthese am proximalen Humerus Akt. Traumatologie 2003; 33: 2 – 6 Kilburger G.R.E.: Behandlungsergebnisse nach operativer Therapie von Frakturen und lateralen Luxationen der Klavikula Dissertation Universität Tübingen 2002 Blum J. et al.: Behandlung proximaler metaphysärer Humerusfrakturen mit Verriegelungsmarknagelung und Spiralklinge – Erste Erfahrungen mit einem neuen Implantat Akt. Traumatologie 2003; 33: 7 – 13 CCP Schwarz N. et al.: The treatment of the shaft fractures of the clavicle Eur. J. Trauma 2001; 27: 211 – 217 Produktübersicht Traumatologie Product Overview Traumatology Printed version 90-851-16-04 Boestmann O. et al.: Complications of plate fixation in fresh displaced clavicula fractures J. Trauma 1997: 43: 778 – 783 Schwarz N.: Verletzungen und Verletzungsfolgezustände des Schlüsselbeins OP-Journal 2002; 18: 238 – 243 Krackhardt T. et al.: Oberarmkopffrakturen – Indikationen zur Endoprothese OP-Journal 2002; 18: 238 – 243 Stahlenbrechner A. et al.: Instabile subkapitale Oberarmfrakturen Trauma und Berufskrankheit 2001; 3: 5540 - 5543 Dittel K.-K., Rapp M. ISIS: Integrated Shoulder Implantation Set Osteo Trauma Care 2002; 10:205-207 19 KLS Martin Group Karl Leibinger Medizintechnik GmbH & Co. KG 78570 Mühlheim . Germany Tel. +49 74 63 838-0 [email protected] KLS Martin France SARL 68200 Mulhouse . France Tel. +33 3 89 51 3150 [email protected] Nippon Martin K.K. Osaka 541-0046 . Japan Tel. +81 6 62 28 90 75 [email protected] KLS Martin Malaysia Sdn. Bhd. 10200 Penang . Malaysia Tel. +604 263 2566 [email protected] KLS Martin GmbH + Co. KG 79224 Umkirch . Germany Tel. +49 76 65 98 02-0 [email protected] Martin Italia S.r.l. 20864 Agrate Brianza (MB) . Italy Tel. +39 039 605 67 31 [email protected] KLS Martin L.P. Jacksonville, Fl 32246 . USA Tel. +1 904 641 77 46 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 121471 Moscow . Russia Tel. +7 499 792-76-19 [email protected] Stuckenbrock Medizintechnik GmbH 78532 Tuttlingen . Germany Tel. +49 74 61 16 58 80 [email protected] Martin Nederland/Marned B.V. 1271 AG Huizen . The Netherlands Tel. +31 35 523 45 38 [email protected] KLS Martin do Brasil Ltda. CEP 04.531-011 São Paulo . Brazil Tel.: +55 11 3554 2299 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office 201203 Shanghai . China Tel. +86 21 5820 6251 [email protected] Rudolf Buck GmbH 78570 Mühlheim . Germany Tel. +49 74 63 99 516-30 [email protected] KLS Martin UK Ltd. Reading RG1 3EU · United Kingdom Tel. +44 1189 000 570 [email protected] KLS Martin Australia Pty Limited Artarmon NSW 2064 · Australia Tel.: +61 2 9439 5316 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG Representative Office Dubai . United Arab Emirates Tel. +971 4 454 16 55 [email protected] Gebrüder Martin GmbH & Co. KG A company of the KLS Martin Group KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Postfach 60 · 78501 Tuttlingen · Germany Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193 [email protected] · www.klsmartin.com 11.14 . 90-128-16-08 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder Martin GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche
© Copyright 2024 ExpyDoc