ATLAS COPCOPRODUKTHANDBUCH Produkthandbuch für Atlas CopcoHydraulikschrauber-Systeme DIE ATLAS COPCO-PRODUKTLINIE HYDRAULIKSCHRAUBER-SYSTEM Kalibriertes Manometer Hydraulikpumpe Atlas Copco-Produktlinie Hydraulikschrauber (Dargestellt ist das RTX-Flachprofilmodel.) Hydraulikschläuche in Industriequalität WICHTIG: BITTE LESEN Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Die meisten Fehlfunktionen bei neuen Geräten sind das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung und/oder Einstellung. Verwenden Sie die Drehmomenttabelle, die dem Modell Ihres Hydraulikschraubers entspricht. Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationsbroschüre, die mit Ihrem Hydraulikschrauber mitgeliefert wurde. VORBEREITUNG Nehmen Sie Ihren Hydraulikschrauber von Atlas Copco aus dem Transportbehälter. KONTROLLE Prüfen Sie alle Komponenten auf sichtbare Transportschäden. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur. Besuchen Sie rapidtorc.com/downloads.html, um zum Beispiel Druck-Drehmomenttabellen und ergänzende Informationen zu finden. INHALT 2.1 BETRIEBSDRUCK 4 2.2 HYDRAULIKANSCHLÜSSE 4 2.3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 4 2.4 LUFTANSCHLÜSSE 5 3.1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN 5 3.2 ANSCHLIESSEN DES SYSTEMS 6 3.3 BEDIENUNG DER RT-SERIE 7 3.4 BEDIENUNG DER RTX-SERIE 8 3.5 EINSTELLEN DES DREHMOMENTS 9 3.6 EINSTELLEN DES BETRIEBSDRUCKS DER PUMPE 9 3.7 ANWENDUNG DES HYDRAULIKSCHRAUBERS – ANZIEHEN 10 3.8 BETRIEB DES HYDRAULIKSCHRAUBERS 11 3.9 LÖSEVERFAHREN 12 4.1 EINSTELLEN DES DREHMOMENTS 12 4.2 BETRIEBSDRUCK 12 4.3 HYDRAULIKANSCHLÜSSE 12 4.4 ELEKTRISCHER STROM 13 4.5 VOR DER VERWERNDUNG 13 4.6 BETRIEB 13 5.1 FEHLERSUCHE HYDRAULIKSCHRAUBER 14 5.2 FEHLERSUCHE HYDRAULIKAGGREGATE 15 6.1 TESTS 16 7.1 ARBEITSMOMENT DES ANTRIEBSVIERKANTS/ ANTRIEBSECHSKANTS 24 2.1 BETRIEBSDRUCK Der maximale Betriebsdruck des Werkzeugs beträgt 10.000 psi (700 bar). Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Vorrichtungen (Pumpen, Schläuche, Kupplungen), die mit diesem Werkzeug verwendet werden, für einen Betriebsdruck von 10.000 psi (700 bar) ausgelegt sind. Lesen Sie die Dokumentation der verwendeten Hydraulikpumpe, um sicherzustellen, dass der Druck 10.000 psi nicht überschreitet. 2.2 HYDRAULIKANSCHLÜSSE Hydraulikpumpen von Atlas Copco sind mit einem Null-Druckentlastungsventil ausgestattet. Es kann jedoch vorkommen, dass die Einfahrseite nach dem Ausschalten der Pumpe weiterhin unter Druck steht. Dieser eingeschlossene Druck verhindert, dass der Benutzer die Verschraubungen an der Einfahrseite von Hand lösen kann. Um den Druck abzulassen, drücken Sie einfach die schwarze Taste an der Oberseite der Magnetspule. Alle Verschraubungen können von Hand angezogen werden. Trennen oder verbinden Sie Hydraulikschläuche und Verschraubungen niemals, ohne zuvor den Druck im Schrauber und der Pumpe abzulassen. Wenn das System über ein Manometer verfügt, überprüfen Sie dieses, um sicherzustellen, dass der Druck abgelassen wurde. Wenn Sie Anschlüsse mit Schnellkupplungen machen, stellen Sie sicher, dass die Kupplungen vollständig eingerastet sind. Gewindeanschlüsse wie Verschraubungen, Manometer usw. müssen sauber, fest angezogen und dicht sein. ACHTUNG: Lockere oder unsachgemäße Verschraubungen können potenziell gefährlich sein, wenn sie unter Druck stehen. Übermäßiges Anziehen kann zu vorzeitigem Gewindeversagen führen. Verschraubungen müssen nur soweit angezogen werden, dass sie sicher und dicht sind. Eine hydraulische Undichtigkeit niemals anfassen, berühren oder mit ihr in irgendeiner Weise in Kontakt kommen. Austretendes Öl kann in die Haut eindringen und Verletzungen verursachen. 2.3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Stellen Sie eine ordnungsgemäße Stromversorgung sicher, um einen Motorausfall oder gefährliche elektrische Überlastung zu verhindern. Verwenden Sie die empfohlene Stromstärke, die auf dem Typenschild des Motors angegeben ist. Verwenden Sie die elektrische Pumpe nicht, wenn der Stecker nicht geerdet ist. Minimieren Sie die Länge von Verlängerungskabeln und stellen Sie sicher, dass sie einen angemessenen Leiterquerschnitt aufweisen und über Erdverbindungen verfügen. Verlängerungskabel sollten AWG 10 entsprechen. WARNUNG: Elektromotoren können Funken verursachen. Betreiben Sie ihn nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre oder in Anwesenheit von leitfähigen Flüssigkeiten. Für diese Anwendungen sind pneumatische Pumpen besser geeignet. 4 2.4 LUFTANSCHLÜSSE Stellen Sie sicher, dass ein ausreichender Luftstrom (58 bis 100 psi/4 bis 7 bar) für den Betrieb Ihrer pneumatischen Pumpe zur Verfügung steht. Bei Zweifeln vergleichen Sie den vom Pumpenhersteller empfohlenen Luftstrom, bevor die Pumpe unter Druck gesetzt wird. Ein falscher Luftstrom kann den Motor der Pumpe beschädigen. Für beste Ergebnisse verwenden Sie Luftschläuche mit einem Innendurchmesser von 3/4″ oder größer. Die Verwendung eines F.R.L. (Filter-Regler-Öler) wird dringend empfohlen. Füllen Sie Öl ein und stellen Sie die Luftzufuhr mit dem Einstellknopf ein. Siehe Seite 6 für ein Diagramm des F.R.L. Hebel zum Ein-/ Ausschalten des Luftstroms Luft-Einstellknopf. Ziehen Sie diesen fest. Öler-Einstellknopf Öleinfülldeckel Kondensatwanne Ölwanne Automatische Wasserablauföffnung 3.1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Alle Hydraulikschrauber von Atlas Copco werden komplett montiert und betriebsbereit geliefert. Es wird empfohlen ein Atlas Copco-Hydraulikaggregat mit Ihrem Atlas CopcoHydraulikschrauber zu verwenden, um die Geschwindigkeit, den Druck und die Portabilität zur Verfügung zu stellen, die Ihr Atlas Copco-System effizient und präzise machen. Ihr Atlas Copco-Hydraulikschrauber hat gemäß unseren Herstellerspezifikationen eine Präzision von +/- 3 %. Diese Genauigkeit wird durch Kalibrierungstests von Atlas Copco oder einer anderen qualifizierten Kalibrierungseinrichtung zertifiziert, deren Programm auf das National Institute of Standards and Technology (NIST) rückführbar ist. Wir empfehlen dringend, von Atlas Copco® zertifizierte Manometer zu verwenden (mit einer Genauigkeit der Klasse 1), um die Genauigkeit Ihres Drehmomentsystems zu verbessern. 5 3.2 ANSCHLIESSEN DES SYSTEMS Der Atlas Copco-Hydraulikschrauber und das Atlas Copco-Hydraulikaggregat sind über einen Doppelhydraulikschlauch mit einem Betriebsdruck von 10.000 psi (700 bar) miteinander verbunden. Das Sicherheitsverhältnis des Atlas Copco-Hydraulikschlauchs ist 4/1. An jedem Doppelhydraulikschlauch muss ein Schlauch zwei Außengewinde und der andere Schlauch zwei Innengewinde haben, um ein korrektes Zusammenspiel von Pumpe und Maschine zu gewährleisten. Schließen Sie den Doppelhydraulikschlauch wie dargestellt an das Drehgelenk an: WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse vollständig eingerastet und fest miteinander verschraubt sind. Verwenden Sie niemals zwei Doppelhydraulikschläuche zwischen der Pumpe und der Maschine. Andernfalls baut sich ein hoher Druck an der Einfahrseite auf und Ihre Maschine wird nicht ordnungsgemäß arbeiten. Um Werkzeugfehlfunktionen zu vermeiden, kehren Sie die Anschlüsse nicht um. Versuchen Sie niemals, das Drehgelenk zu lösen. WARNUNG: Elektromotoren können Funken verursachen. Betreiben Sie ihn nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre oder in Anwesenheit von leitfähigen Flüssigkeiten. Für diese Anwendungen sind pneumatische Pumpen besser geeignet. 6 3.3 BEDIENUNG DER RT-SERIE ÄNDERN DER ANTRIEBSRICHTUNG Zum Entfernen des Antriebsvierkants drücken Sie die runde Taste am Antriebshalter und ziehen Sie vorsichtig am viereckigen Ende des Antriebsvierkants. Bei RT20, 25 und 50 drücken Sie auf den Antriebshalter und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn. Zum Einsetzen des Antriebs in das Werkzeug positionieren Sie den Antrieb in die gewünschte Richtung und rasten Sie die Verzahnungen des Antriebs und der Buchse ein. Drehen Sie anschließend den Antrieb und die Buchse, bis die Verzahnung der Wechselkassette eingerastet werden kann. Drücken Sie den Antrieb durch die Wechselkassette. Drücken Sie die Taste des Antriebshalters, rasten Sie den Halter mit dem Antrieb ein und lassen Sie die Taste los, um den Antriebsvierkant in seiner Position zu verriegeln. RECHTS = ANZIEHEN LINKS = LÖSEN REAKTIONSARM Alle Atlas Copco-Hydraulikschrauber sind mit einem universellen Reaktionsarm ausgestattet. Diese Reaktionsarme werden verwendet, um Kräfte, die beim Betrieb des Geräts erzeugt werden, zu absorbieren und ihnen entgegenzuwirken. Der verlängerte Reaktionsarm sollte in die gleiche Richtung wie der Antriebsvierkant zeigen. Es können jedoch geringfügige Anpassungen für Ihre spezielle Anwendung vorgenommen werden. Der Atlas Copco-Reaktionsarm wird aus einer speziellen Legierung aus der Luft- und Raumfahrttechnik hergestellt und ist um 360° verstellbar. HINWEIS: Der Standard-Atlas Copco-Reaktionsarm kann nicht angeschweißt werden und sollte nicht geändert werden. Der Reaktionsarm für alle Atlas Copco-Monoblockgehäuse ist verzahnt, sodass er über den hinteren (Zylinder-)Teil des Werkzeugs gleiten kann. Der Reaktionsarm muss im Betrieb vollständig eingerastet und durch Einsetzen des federbelasteten Reaktionsarmhebels am Gehäusesockel (Endkappe) gesichert sein. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass der Reaktionsarm vollständig eingerastet ist. 7 3.4 BEDIENUNG DER RTX-SERIE EINSETZEN DER WECHSELKASSETTE Der feste Verbindungsstift des RTX-Antriebskopfs hakt sich in die Wechselkassette ein. An dieser Stelle sind die Verbindungsstiftlöcher des Antriebskopfs und der Wechselkassette ausgerichtet. Setzen Sie den Verbindungsstift ein, um die Wechselkassette zu sichern. Drücken Sie den Mechanismus der Wechselkassette vollständig ein (wenn nötig). Haken Sie den Antriebskopf in die Wechselkassette ein. Sichern Sie das Werkzeug mit dem Verbindungsstift. Wählen Sie die Wechselkassette für beengte Platzverhältnisse mit der passenden Größe und setzen Sie sie in das Werkzeug ein. Der Betrieb des Werkzeugs, Anziehen und Lösen von Schrauben ist abgesehen von der Verwendung des Reaktionsarms gleich dem Betrieb des Werkzeugs mit Antriebsvierkant. Die RTX-Wechselkassetten für beengte Platzverhältnisse werden komplett mit einem Reaktionsblock geliefert. Dieser Reaktionsblock wurde entwickelt, um bei den meisten normalen Flanscharbeiten gegen eine benachbarte Mutter zu reagieren. Positionieren Sie das Werkzeug mit der Wechselkassette für beengte Platzverhältnisse vor der Verwendung des Werkzeugs an der Mutter, die angezogen oder gelöst werden soll. Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, muss der Lösen Reaktionsblock an einer benachbarten Mutter oder einem anderen gesicherten festen Gegenstand liegen. Wenn der Schraubenabstand so groß ist, dass der Reaktionsblock die benachbarte Schraube nicht erreicht, muss der kurze Reaktionsarm verwendet werden. Somit wird die Reaktion auf der Seite des Flansches ausgeübt. Um den kurzen Reaktionsarm zu befestigen, entfernen Sie den StandardVerbindungsstift, richten Sie die Löcher des kurzen Reaktionsarms Anziehen mit denen des Reaktionsblocks aus und setzen Sie den langen Verbindungsstift ein, um den Reaktionsarm zu sichern. Stellen Sie sicher, dass der Arm in die entsprechende Richtung zeigt: nach rechts zum Anziehen; nach links zum Lösen. 8 3.5 EINSTELLEN DES DREHMOMENTS • • • • Sobald das System vollständig angeschlossen ist und eine ordnungsgemäße Stromversorgung zur Verfügung steht, kann der Bediener den Pumpendruck auf das für die Anwendung erforderliche Niveau einstellen. Verwenden Sie beim Anziehen die Angaben des Herstellers, um den Drehmomentwert, den Sie letztendlich benötigen werden, zu bestimmen. Die Drehmoment-Sequenz kann von Anlage zu Anlage und sogar innerhalb einer Anlage variieren, abhängig vom Dichtungsmaterial usw. befolgen Sie immer die lokalen Verfahren. Suchen Sie als nächstes die Druck-zu-DrehmomentUmrechnungstabelle für das Werkzeug, das Sie verwenden möchten. Ein vollständiges Diagramm befindet sich in Abschnitt VII. Ein Beispiel, wie Sie das erforderliche Drehmoment finden: 1. Angenommen, Sie verwenden ein Atlas Copco-Werkzeug, um eine 1–1/4”-Schraube auf 1.265 ft·lb anzuziehen. 2. Beginnen Sie oben am Diagramm und lesen von links nach rechts in der oberen Zeile, beginnend mit psi, und gehen Sie zum richtigen Werkzeugmodell usw. Bsp.: RT-3 3. Lesen Sie nach unten bis zur Zahl, die 1.265 ft·lb am nächsten kommt. In diesem Fall ist dies 1.280 – etwa 1,5 % höher als der gewünschte Drehmomentwert. 4. Jetzt gehen Sie in der Zeile mit 1.280 ft·lb zurück nach links und lesen in der psiSpalte den Pumpendruck ab. In diesem Fall beträgt der Druck 4.000 psi. 5. Um technisch korrekt zu sein, sollten Sie diesen Druckwert von 4.000 psi um 1,5 % (auf 3.940 psi) verringern. Da der Wert von 1.280 ft·lb jedoch innerhalb des Genauigkeitsbereichs des Werkzeugs von +/-3 % liegt, können Sie das Regulierventil Ihrer Pumpe auf 4.000 psi einstellen. 3.6 EINSTELLEN DES BETRIEBSDRUCKS DER PUMPE Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Pumpendruck einzustellen: Feststellring 1. Lösen Sie den gerändelten Feststellring unter dem T-Griff „T“-Griff am externen Druckregler der Pumpe. Drehen Sie den „T“-Griff anschließend gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich leicht drehen lässt. 2. Schalten Sie Pumpe ein. Drücken Sie den Ausfahrschalter an der Fernbedienung der Pumpe (oder die Taste an der Luftpumpe) und halten Sie ihn gedrückt. 3. Halten Sie die Pumpe im Ausfahrmodus, drehen Sie den „T“-Griff langsam im Uhrzeigersinn und beobachten Sie den Druckanstieg am Manometer der Pumpe. 9 4. 5. 6. 7. HINWEIS: Passen Sie den Regler immer nach oben an, um den Druck zu erhöhen - nie nach unten. Passen Sie den Regler niemals an, wenn sich das Werkzeug in der Anwendung befindet. Wenn Ihr Manometer 4.000 psi erreicht, drehen Sie den „T“-Griff nicht weiter und lassen Sie das Manometer einpendeln. Wenn der Druck weiterhin zunimmt (über 4.000 psi), lassen Sie die Ausfahrtaste los und reduzieren Sie den Druck etwas, indem Sie den „T“-Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drücken Sie anschließend wieder die Ausfahrtaste an der Fernbedienung und lassen Sie den Druck langsam wieder auf 4.000 psi ansteigen. Wenn der korrekte Druck erreicht ist, schalten Sie die Pumpe aus und ziehen Sie die gerändelte Feststellmutter unter dem T-Griff an. Damit wird der Pumpendruck, der das Drehmoment des Werkzeugs bestimmt, festgesetzt. Wenn der gewünschte Druck eingestellt und festgesetzt ist, lassen Sie die Pumpe noch einen Zyklus ausführen, um sicherzustellen, dass sich die Druckeinstellung beim Drehen der Rändelschraube nicht geändert hat. 3.7 ANWENDUNG DES HYDRAULIKSCHRAUBERS – ANZIEHEN Nachdem der Zieldruck erreicht ist, lassen Sie das Werkzeug noch drei oder vier Zyklen bei vollem Druck ausführen. Das Ausführen der Zyklen gewährleistet, dass das System einwandfrei funktioniert und eventuell vorhandene eingeschlossene Luft entfernt wird. FÜR RT 1. Legen Sie den Kraftsteckschlüssel mit der richtigen Größe in den Antriebsvierkant und sichern sie ihn ordnungsgemäß mit einem Feststellring und einem Verbindungsstift. 2. Legen Sie das Werkzeug und den Steckschlüssel an die Mutter und stellen Sie sicher, dass der Steckschlüssel vollständig mit der Mutter eingerastet ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Antriebshalter eingerastet ist. FÜR RTX 1. Wählen Sie die passende Sechskantgröße für das RTX-Flachprofilwerkzeug. Atlas Copco hat Einsätze zur schnellen Verkleinerung der Sechskantgröße im Sortiment. 2. Positionieren Sie den RTX-Sechskant und stellen Sie sicher, dass der Sechskant vollständig mit der Mutter eingerastet ist. Achten Sie darauf, dass der Reaktionsarm fest gegen einen unbeweglichen Gegenstand anliegt (z. B. benachbarte Mutter, Flansch, Gerätegehäuse usw.). Stellen Sie bei der Positionierung des Schraubers 10 sicher, dass die Schlauchverbindungen frei von Hindernissen sind und dass sich alle Körperteile außerhalb der Gefahrenzone befinden. Setzen Sie das System kurzzeitig unter Druck, um die ordnungsgemäße Werkzeugpositionierung zu gewährleisten. Setzen Sie dann, und nur dann, wenn es nicht korrekt aussieht oder sich nicht korrekt verhält, stoppen Sie und justieren Sie den Reaktionsarm neu. 3.8 BETRIEB DES HYDRAULIKSCHRAUBERS 1. Wenn die Taste an der Fernbedienung in der Ausfahrposition gedrückt wird, wird die Rückseite des Werkzeugs zurückgeschoben, bis der Reaktionsarm seinen Reaktionspunkt berührt. 2. Halten Sie die Taste weiterhin gedrückt, während sich der Steckschlüssel oder die Wechselkassette dreht, bis Sie ein Klickgeräusch hören, das angibt, dass der Hydraulikzylinder im Inneren des Werkzeugs vollständig ausgefahren ist und nicht mehr weiter drehen wird. 3. Wenn die Taste der Fernbedienung weiterhin gedrückt wird, führt dies zu einem schnellen Druckaufbau, bis das Manometer den Wert anzeigt, der vor dem Verwenden des Schraubers eingestellt wurde. WICHTIG: Wenn nach dem Ausfahren des Zylinders der volle voreingestellte Druck angezeigt wird, bedeutet dies nicht, dass dieser Druck (Drehmoment) an der Schraube aufgebraucht wird. Dies bedeutet nur, dass der Zylinder vollständig ausgefahren ist und der Steckschlüssel oder die Wechselkassette sich nicht mehr weiter drehen können, bevor sich das Werkzeug automatisch zurücksetzt. Wenn die Taste der Fernbedienung losgelassen wird, wird der Zylinder eingefahren. Das Werkzeug wird sich automatisch zurücksetzen und der Bediener hört ein Klickgeräusch, das angibt, dass er die Taste der Fernbedienung wieder drücken kann und der Steckschlüssel sich drehen wird. Jedes Aus- und Einfahren des Zylinders wird als ein Zyklus bezeichnet. Führen Sie nacheinander mehrere Zyklen durch, bis sich das Werkzeug mit einer Genauigkeit von +/-3 % am voreingestellten Drehmoment- bzw. Druckwert einpendelt. Wiederholbarkeit ist +/-1 %. WICHTIG: Führen Sie immer einen letzten Zyklus durch, um sicherzustellen, dass sich der Druck eingependelt hat. Sollte sich das Werkzeug nach dem letzten Zyklus „verriegeln“, drücken Sie noch einmal die Taste an der Fernbedienung, um Druck aufzubauen. Halten Sie diesen Druck konstant und ziehen Sie den externen Freilaufhebel (RT) oder die Reaktionssperrklinke (RTX) zurück. Das Werkzeug lässt sich einfach entfernen, wenn die Taste der Fernbedienung losgelassen und gleichzeitig der Freilaufhebel/die Reaktionssperrklinke zurückgezogen gehalten wird. Die Verwendung des automatischen Systems wird nur empfohlen, nachdem die Punkte 3.6, 3.7 und 3.8 durchgeführt wurden. Bei Verwendung einer automatischen Pumpe lassen Sie das Werkzeug einen weiteren Zyklus ohne automatischen Modus ausführen, um das endgültige Drehmoment zu prüfen. 11 3.9 LÖSEVERFAHREN Stellen Sie die Pumpe zuerst auf 9000 psi ein. Versuchen Sie es nicht direkt mit 10.000 psi. Wechseln Sie den Antrieb und den Reaktionsarm in den Lösemodus (links = lösen) und stellen Sie sicher, dass der Reaktionsarm direkt an einem festen Reaktionspunkt anliegt. Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung und halten Sie sie gedrückt. Der Druck nimmt ab, wenn sich der Steckschlüssel zu drehen beginnt. Wenn der Zylinder vollständig ausfährt, hören Sie ein Klickgeräusch. Lassen Sie die Taste an der Fernbedienung los und der Zylinder fährt automatisch ein. Sie hören wieder das Klickgeräusch. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Befestigungselement von Hand entfernt werden kann. HINWEIS: Wenn die Schraube nicht mit dem oben beschriebenen Verfahren gelöst werden kann, bedeutet das, dass Sie ein größeres Werkzeug benötigen, um die Schraube zu lösen. 4.1 EINSTELLEN DES DREHMOMENTS Alle Atlas Copco-Hydraulikaggregate arbeiten in einem Druckbereich von 500 bis 10.000 psi und sind stufenlos einstellbar. Sie wurden für Portabilität und einen hohen Durchfluss für erhöhte Geschwindigkeiten entwickelt. Bevor Sie Ihr Atlas CopcoHydraulikaggregat verwenden, prüfen Sie folgende Punkte. • • • • Ist der Behälter mit Öl gefüllt? Wo ist die nächstgelegene Steckdose am Einsatzort? Gibt es am Einsatzort ausreichend Luftdruck (60 bis 100 psi) und Luftstrom? (nur für Lufteinheiten) Ist das Manometer installiert und für 10.000 psi/700 bar ausgelegt? 4.2 BETRIEBSDRUCK Der maximale Betriebsdruck der Pumpe beträgt 10.000 psi/700 bar. Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Vorrichtungen und Zubehör für einen Betriebsdruck von 10.000 psi (700 bar) ausgelegt sind. 4.3 HYDRAULIKANSCHLÜSSE Trennen oder verbinden Sie Hydraulikschläuche und Verschraubungen niemals, ohne zuvor den Druck im Schrauber abzulassen. Ziehen Sie das Stromkabel der Pumpe aus der Steckdose und öffnen Sie alle Hydrauliksteuerungen mehrmals, um sicherzustellen, dass das System drucklos ist. Wenn das System über ein Manometer verfügt, überprüfen Sie dieses, um sicherzustellen, dass der Druck abgelassen wurde. Wenn Sie Anschlüsse mit Schnellkupplungen machen, stellen Sie sicher, dass die Kupplungen vollständig eingerastet sind. Gewindeanschlüsse wie Verschraubungen, Manometer usw. müssen sauber, fest angezogen und dicht sein. 12 ACHTUNG: Lose Kupplungen und Kupplungen mit falschem Gewinde können potenziell gefährlich sein, wenn sie unter Druck gesetzt werden. Übermäßiges Anziehen kann jedoch zu vorzeitigem Gewindeversagen führen. Verschraubungen müssen nur soweit angezogen werden, dass sie sicher und dicht sind. Eine hydraulische Undichtigkeit niemals anfassen, berühren oder mit ihr in irgendeiner Weise in Kontakt kommen. Austretendes Öl kann in die Haut eindringen und Verletzungen verursachen. Setzen Sie den Schlauch keinen potenziellen Gefahren, wie scharfen Oberflächen, extremer Hitze und starken Stößen, aus. Lassen Sie den Schlauch nicht knicken und verdrehen. Prüfen Sie den Schlauch vor Verwendung auf Abnutzungserscheinungen. 4.4 ELEKTRISCHER STROM 1. Prüfen Sie vor dem Anschluss auf eine ordnungsgemäßge Stromversorgung 2. Dieser Elektromotor kann Funken verursachen. Betreiben Sie ihn nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre oder in Anwesenheit von leitfähigen Flüssigkeiten. a. Verwenden Sie keine Netz- oder Verlängerungskabel, die Beschädigungen oder offene Verdrahtung aufweisen. b. Alle Einphasenmotoren sind mit einem dreipoligen Schutzkontakt ausgestattet, sodass der Stecker in die korrekte geerdete Steckdose passt. Verwenden Sie keine zweipoligen ungeerdeten Verlängerungskabel, da der Pumpenmotor geerdet sein muss. 3. Vergleichen Sie das Typenschild des Motors mit der verfügbaren Leistung, um ein Durchbrennen des Motors oder eine gefährliche elektrische Überlastung zu verhindern. 4.5 VOR DER VERWENDUNG Prüfen Sie den Füllstand des Hydrauliköls (verwenden Sie Ölsorte 46), um ein mögliches Durchbrennen der Pumpe zu verhindern. Öffnen Sie den Einfüllstopfen an der Behälterplatte. Prüfen Sie den Ölfüllstand am Ölschauglas. Der Ölstand sollte sich bei ausgeschaltetem Motor ungefähr 5 cm unterhalb der Oberkante der Behälterplatte befinden. Füllen Sie nach Bedarf Atlas Copco-Öl nach. Mischen Sie niemals verschiedene Ölsorten. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Verbindungen aller benötigten Manometer, Ventile, Schläuche und Schnellkupplungen fest und sicher angeschlossen sind. Für den normalen Betrieb der Pumpe ist die Verwendung eines Manometers erforderlich. Das am Verteiler angebrachte Manometer ermöglicht dem Bediener, die Last am Schrauber zu überwachen. Zertifizierte kalibrierte Manometer der Klasse 1 sind für die meisten Anwendungen verfügbar. 4.6 BETRIEB Schließen Sie vor dem Starten Ihrer elektrischen Panther-Pumpe die Hydraulikschläuche sowohl an die Pumpe als auch an den Hydraulikschrauber an. Drücken Sie kurz auf die weiße Taste an der Fernbedienung, um die Pumpe zu starten. Dies startet Ihre Pumpe und bringt sie in die Einfahrposition. Drücken Sie den weißen Schalter zum Ausfahren und lassen Sie ihn los. 13 HINWEIS: Lesen Sie vor der Installation des Hydraulikschraubers am Einsatzort die Abschnitte „4.6 Betrieb“ und „4.1 Einstellen des Drehmoments“. Ihre Atlas Copco-Panther-Hydraulikpumpe ist mit einem automatischen Abschaltsystem ausgestattet. Die Pumpe schaltet sich nach etwa 1 Minute ohne ausgeführte Zyklen aus. Dies verhindert eine Überhitzung und unnötigen Verschleiß und erhöht somit die Lebensdauer Ihrer Pumpe. PANTHER-Pumpe mit einem Automatiksystem: Um den Automatikmodus zu starten, drücken Sie einfach die blaue Taste, bis der Enddruck erreicht ist. HINWEIS: Verwenden Sie die Automatiktaste nicht, um den Druck einzustellen. 5.1 FEHLERSUCHE HYDRAULIKSCHRAUBER Werkzeugversagen kann, wenn auch selten, auftreten. Ein solches Versagen tritt am häufigsten in den Hydraulikkupplungen oder -schläuchen auf. Diese Teile können sofort repariert oder ersetzt werden, da sie allgemein verfügbar sind. Versagen von Werkzeugbauteilen ist recht selten. Ersatzteile sind ab Lager lieferbar. Alle Reparaturen an Atlas Copco-Werkzeugen müssen von entsprechend erfahrenen Personen gemäß den oben genannten Anweisungen durchgeführt werden. Andernfalls wenden Sie sich bitte an Atlas Copco, um eine schnelle Reparatur des Werkzeugs einzuplanen. • • • • • • 14 Schmierung: Alle beweglichen Teile sollten regelmäßig mit einem qualitativ hochwertigen Schmiermittel, wie Molykote mit Graphit P37 oder Dow Corning 1000, beschichtet werden. Unter rauen Umgebungsbedingungen sollte die Reinigung und Schmierung häufiger durchgeführt werden. Warnung: Meerwasser ist stark ätzend. Daher sollten Werkzeuge, die Meerwasser ausgesetzt sind, häufiger gewartet werden. Hydraulikschläuche: Die Schläuche sollten nach jeder Benutzung auf Risse oder Undichtigkeiten überprüft werden. Hydraulikverschraubungen können durch Schmutz verstopft werden und sollten regelmäßig gespült werden. Hydraulikschläuche müssen über eine gültige Zertifizierung verfügen. Schnellkupplungen: Verschraubungen müssen sauber gehalten werden und dürfen nicht über den Boden schleifen, da sogar kleine Schmutzpartikel zu Fehlfunktionen in den internen Ventilen führen können. Federn: Für die Sperrklinke des Antriebs und die Sperrklinke zur Gewährleistung der Genauigkeit werden Federn verwendet. Diese Federn können bei Bedarf ersetzt werden. Zylinderdichtungen: Wenn der Zylinder demontiert werden muss, wird empfohlen, gleichzeitig die Zylinderdichtungen zu ersetzen. Hierfür stehen Dichtungssätze zur Verfügung. Bauteile: Alle Konstruktionsteile des Werkzeugs sollten einmal jährlich auf Risse, Splitter oder Verformungen überprüft werden. Wenn eine solche Beschädigung vorliegt ist, muss das entsprechende Teil sofort ersetzt werden. 5.2 FEHLERSUCHE HYDRAULIKAGGREGATE Atlas Copco-Hydraulikaggregate sind mit hoher Präzision gebaute Geräte und erfordern als solche ein gewisses Maß an Pflege und Wartung. • • • • • • • • Hydrauliköl sollte nach jeweils 40 Betriebsstunden oder mindestens zweimal jährlich vollständig gewechselt werden. Stellen Sie sicher, dass der Behälter immer mit Flüssigkeit gefüllt ist. Wenn zusätzliches Öl erforderlich ist, verwenden Sie nur hochwertiges Hydrauliköl, beispielsweise Ölsorte 46. Die Schnellkupplungen sollten regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Halten Sie Schmutz oder Fremdmaterialien von den Verschraubungen fern. Vor Gebrauch reinigen. Hydraulisches Manometer: Manche Manometer sind mit Flüssigkeit gefüllt. Ein Pegelabfall dieser Flüssigkeit zeigt eine externe Undichtigkeit an. Ein Austausch ist erforderlich. Wenn Hydrauliköl in das Manometer eintritt, zeigt dies ein internes Versagen an. Das Manometer muss ersetzt werden. Pumpenfilter: Der Filter sollte bei normalem Gebrauch zweimal jährlich ersetzt werden. Wenn die Pumpe täglich oder in einer schmutzigen, rauen Umgebung verwendet wird, ist ein häufigerer Austausch erforderlich. Fernbedienung: (Lufteinheit) Die Luftleitung zur Fernbedienung sollte in regelmäßigen Abständen auf Hindernisse oder Knicke in der Leitung überprüft werden. Wenn ein Knick oder Bruch in der Leitung vorliegt, muss sie ersetzt werden. Bei Betriebsschwierigkeiten sollten die federbelasteten Tasten am Fernbedienungshandgriff überprüft werden. Die Schalttasten sollten in regelmäßigen Abständen auf Anzeichen für Probleme überprüft werden (Elektrische Einheit). Luftventil: Dieses Ventil sollte zweimal jährlich überprüft werden. Verschraubungen: Jährlich überprüfen (Elektrische Einheit). Pumpeneinheit: Die Pumpe sollte alle 2 Jahre überholt werden. Dies kann von Atlas Copco oder von einem qualifizierten Hydraulik-Servicecenter durchgeführt werden. 15 6.1 TESTS TEST NR. 1 Befestigen Sie die Schläuche wie gewohnt an der Pumpe und am Werkzeug. Drücken Sie die Ausfahrtaste und halten Sie sie gedrückt. Wenn die Pumpe Druck aufbaut und die Schläuche sich bewegen, aber das Gerät weiterhin keine Zyklen ausführt, ist das Problem wahrscheinlich eine lose oder defekte Kupplungsverbindung. Um herauszufinden, wo sich die defekte Kopplung befindet, entfernen Sie das Werkzeug von den Schläuchen und verbinden Sie die losen Enden miteinander und lassen Sie die Pumpe einige Zyklen ausführen. Wenn das Manometer nicht mehr als 500 psi anzeigt, dann befindet sich die defekte Verschraubung im Werkzeug. Ein deutlich größerer Druck zeigt an, dass sich das Problem entweder in der Pumpe oder in einer Schlauchverschraubung befindet. TEST NR. 2 Entfernen Sie die Schrauben vom Pumpenmotor zum Behälter. Schieben Sie den Pumpenmotor nach hinten und achten Sie dabei, dass die Kolben im Öl bleiben. Schalten Sie die Pumpe ein. Wenn kein Öl aus der Magnethülse austritt, ersetzen Sie die Magnetspule. Ziehen Sie das Regulierventil maximal an, drücken Sie die Ausfahrtaste und prüfen Sie bei gedrückter Taste, ob Öl aus dem Regulierrohr austritt. Wenn Öl austritt, ersetzen Sie das Regulierventil. TEST NR. 3 Entfernen Sie das Werkzeug von den Schläuchen. Lassen Sie die Pumpe mehrere Zyklen ausführen. Wenn die Pumpe keinen Druck aufbaut, liegt das Problem bei der Pumpe. Wenn sie Druck aufbaut, ist das Problem eine hydraulische Undichtigkeit im Werkzeug. TEST NR. 4 Verbinden Sie das Werkzeug, die Pumpe und die Schläuche wie gewohnt und schalten Sie die Pumpe ein. Wenn Öl aus der kleinen Öffnung unter dem Drehgelenk austritt, verwenden Sie einen Sechskantschlüssel mit geeigneter Größe und ziehen Sie langsam die Feststellschraube zwischen den Kupplungen am Drehgelenk an. Ziehen Sie die Schraube an, bis kein Öl mehr austritt. Ziehen Sie sie um eine zusätzliche Viertelumdrehung an. 16 TEST NR. 5 ACHTUNG: Dieser Test muss vor jeder Verwendung eines Atlas CopcoWerkzeuges durchgeführt werden. Verbinden Sie das Werkzeug, die Pumpe und die Schläuche wie gewohnt. Lassen Sie die Pumpe mehrere Zyklen ausführen. Führen Sie einen weiteren Zyklus durch und beobachten Sie den Betriebsablauf. Wenn Sie die Ausfahrtaste drücken, sollte sich das Werkzeug um 24 Grad drehen und Sie sollten ein Klickgeräusch hören. Bei Werkzeugen mit Antriebsvierkant bemerken Sie auch, dass die Hebel zur Gewährleistung der Genauigkeit sich zur hinteren Seite des Werkzeugs bewegen und nach vorne schnellen. Lassen Sie die Ausfahrtaste an diesem Punkt los. Es sollte keine weitere Bewegung zu sehen sein und nach einem Moment hören Sie ein weiteres Klickgeräusch. Dies ist der vorgesehene Betriebsablauf der Werkzeuge. Wenn Sie einen anderen Betriebsablauf beobachten, ist das System nicht in Ordnung und kann nicht mehr als 10 % seiner eigentlichen Leistung liefern. Ergreifen Sie sofort die notwendigen Korrekturmaßnahmen. Die Werkzeuge und Pumpen sind von Werk aus wie folgt angeschlossen. So wird sichergestellt, dass es unmöglich ist, das Werkzeug, die Pumpe und EINEN Schlauch falsch anzuschließen. Werkzeug Ausfahrseite – Schlauch Außengewinde Ausfahrseite – Pumpe Ausfahrseite – Innengewinde zu Außengewinde Innengewinde Einfahrseite – Innengewinde Einfahrseite – Außengewinde zu Außengewinde Einfahrseite – Innengewinde Beachten Sie, dass die Verbindung von zwei (oder einer beliebigen geraden Anzahl) Schläuchen „einen“ Schlauch erstellt, der rückwärts angeschlossen ist! Außengewinde zu Innengewinde und Innengewinde zu Außengewinde Dadurch wird das System gemäß Test Nr. 5 oben rückwärts arbeiten. Wenn der Schlauch nicht lang genug ist, schließen Sie 3 Schläuche aneinander, bewegen Sie die Pumpe oder kontaktieren Sie Atlas Copco für eine längere Schlauchleitung. 17 18 SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE ERFORDERLICHE HANDLUNG Das Manometer zeigt einen Druckaufbau an, aber das Werkzeug führt keine Zyklen durch. Die Kupplungen sind lose oder funktionieren nicht. Die Magnetspule funktioniert nicht. Ziehen Sie die Kupplungen an und/oder ersetzen Sie sie. Führen Sie Test Nr. 1 durch, um das Problem zu isolieren. Führen Sie Test Nr. 2 durch. Wenn dies keine Abhilfe bringt, ersetzen Sie die Magnetspule. Zylinder wird nicht eingefahren. 1. Siehe oben. 2. Es liegt keine ausreichende Spannung an der Pumpe an oder es steht keine ausreichende Stromstärke zur Verfügung. 3. Die Verbindung zwischen der Kolbenstange und der Sperrklinke des Antriebs ist beschädigt. 1. Siehe oben. 2. Verwenden Sie ein kürzeres Verlängerungskabel oder ein Kabel, das AWG 12 (25 A) oder besser entspricht. Wenn ausreichende Leistung vorliegt, ziehen Strom aus einem Schweißgerät oder einem Cal-Stangentrafo. 3. Ersetzen Sie Teile bei Bedarf. Es wird kein Zylinderdruck aufgebaut. 1. Ölaustritt im Werkzeug (Undichtigkeit an der Kolbendichtung, geplatzter O-Ring, rissiger Kolben) 2. Problem mit der Pumpe 1. Ersetzen Sie die defekten Teile. SHOP JOB. 2. Entfernen Sie die Schrauben vom Pumpenmotor zum Behälter. Schieben Sie den Pumpenmotor nach hinten und achten Sie darauf, dass die Kolben im Öl bleiben. Schalten Sie die Pumpe ein. Wenn kein Öl aus der Magnethülse austritt, ersetzen Sie die Magnetspule. 2a. Ziehen Sie das Regulierventil maximal an, drücken Sie die Ausfahrtaste und prüfen Sie bei gedrückter Taste, ob Öl aus dem Regulierrohr austritt. Wenn Öl austritt, ersetzen Sie das Regulierventil. 2b. Wenn die Pumpe klingt wie Kieselsteine in einer Blechdose, kann das Problem eine abgenutzte Motorkupplung sein. Entfernen Sie den Motor von der Grundplatte. Entfernen Sie die Motorkupplung mit einer Spitzzange. Ersetzen Sie die Motorkupplung bei Verschleiß. Shop Job. 2c. Luftpumpe – Fehlfunktion im F.R.L. durch zu hohe Feuchtigkeit und/oder Schmutz in der Luftzufuhr. Demontieren und ersetzen Sie ihn. Shop Job. 2d. Luftpumpe – Fehlerhafte Fernbedienung oder Ventilpatrone. Ersetzen Sie diese. SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE Undichtigkeit am Zylinder/Werkzeug 1. Das Entlastungsventil am Drehgelenk ist angehoben. Das Werkzeug arbeitet rückwärts. 1. Kupplungen umgekehrt Die Wechselkassette kehrt beim Einfahrhub zurück. 1. Die Reaktionssperrklinke ist beschädigt oder anderweitig unbrauchbar. Wechselkassette nimmt keine feinanderfolgenden Hübe an. 1. Die Sperrklinke des Antriebs oder die Feder ist beschädigt oder anderweitig unbrauchbar. 2. Zylinder fährt nicht vollständig ein. Wechselkassette nimmt keine aufeinanderfolgenden Hübe an. ERFORDERLICHE HANDLUNG 1a. Ziehen Sie alle Schläuche und Kupplungen an. Wenn die Undichtigkeit nicht behoben ist, passen Sie die Sicherheitseinstellung an – Test Nr. 4. 1b. Prüfen Sie, ob die Leitungen des Systems ordnungsgemäß angeschlossen sind, indem Sie Test Nr. 5 durchführen (hoher Druck an der Einfahrseite hebt das Entlastungsventil an). 2. Geplatzter O-Ring im Zylinder 2. Ersetzen Sie den O-Ring mit einem geeigneten 3. Defekte Stopfbuchse Hochdruck-O-Ring. Shop Job. 3. Ersetzen Sie die Stopfbuchse. Shop Job. 2. Mehrere Schläuche in gerader Anzahl 3. Die Verbindung zwischen der Kolbenstange und den Antriebsplatten ist beschädigt. 1. Führen Sie Test Nr. 5 durch. Schließen Sie das System bei Bedarf neu an. 2. Beim Anschließen dürfen Atlas CopcoSchläuche nur in ungerader Anzahl angeschlossen werden. Wenn es nötig ist 2, 4 oder 6 Schläuche zu verwenden, machen Sie einen Adapter aus Ersatzhochdruckkupplungen und -Gewindenippeln. Ersetzen Sie die Sperrklinke des Antriebs und/ oder die Feder. Shop Job. 2. Entfernen Sie das Werkzeug von der Mutter und lassen Sie es mehrere Hübe lang frei laufen. Wenn das Problem weiterhin besteht, prüfen Sie die Sperrklinken. 2a Der Bediener lässt dem Zylinder nicht genügend Zeit, um vollständig einzufahren. 3. Ersetzen Sie Teile bei Bedarf. – Shop Job. 19 20 SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE ERFORDERLICHE HANDLUNG Werkzeug klemmt sich an der Mutter fest. 1. Die Reaktionssperrklinke ist geladen, wenn das Werkzeug sein maximales Drehmoment erreicht hat. Das Manometer zeigt keinen Druck an. 1. Der Manometeranschluss ist lose. 2. Das Manometer ist defekt. 3. Die Pumpe baut keinen Druck auf. 4. Geplatzte Werkzeugdichtungen 1. Ziehen Sie die Kupplung fest. Die Pumpe baut keinen Druck auf. 1. Unzureichende Luft- oder Stromversorgung 2. Defektes Entlastungs- oder Regelventil 3. Niedriger Ölstand oder verstopfter Filter 4. Interne Undichtigkeit in der Ölleitung vom externen Entlastungsventil zum Pumpenkörper 5. Defekte Magnetspule oder defektes Regulierventil 1. Prüfen Sie den Luftdruck und die Spannung. 1. Drücken Sie die Ausfahrtaste an der Fernbedienung, um Druck aufzubauen. Halten Sie die Taste der Fernbedienung weiterhin gedrückt, während Sie einen der Hebel zur Gewährleistung der Genauigkeit zurückziehen. Lassen Sie die Taste los und halten Sie den Hebel weiterhin zurückgezogen. 2. Werkzeug arbeitet rückwärts. 2. Drücken Sie die Ausfahrtaste. Das Werkzeug sollte unverzüglich heraus fallen. Führen Sie Test 3. Das Werkzeug ist unter einem Nr. 5 durch. festen Gegenstand verkeilt. 3. Entfernen Sie die Ummantelung um die Wechselkassette. Versuchen Sie mit einem beliebigen Werkzeug die Sperrklinke des Antriebs aus der Wechselkassette zu holen und ziehen Sie gleichzeitig die Hebel zur Gewährleistung der Genauigkeit zurück. Das Werkzeug sollte sich loslösen oder den Steckschlüssel oder Behinderung wegbrennen. 2. Ersetzen Sie das Manometer. 3. Siehe „Es wird kein Zylinderdruck aufgebaut.“ oben. 4. Ersetzen Sie die defekten Dichtungen. Shop Job. 2. Ersetzen Sie das Ventil. Shop Job. 3. Füllen Sie den Behälter und reinigen sie den Filter. 4. Öffnen Sie den Behälter. Prüfen Sie den Ölstand, während Sie versuchen Druck aufzubauen. Ziehen Sie bei einer Undichtigkeit die Verschraubungen fest oder ersetzen Sie sie. 5. Siehe „Es wird kein Zylinderdruck aufgebaut.“ Punkt 2 oben. SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE Der Motor läuft 1. Unzureichende Luft- oder träge und ineffizient, Stromversorgung „klingt krank“, baut 2. Verstopfter Filter Druck nur langsam auf. ERFORDERLICHE HANDLUNG 1. Siehe Punkt 1 im vorherigen Abschnitt. 2. Reinigen oder ersetzen Sie den Filter. Die Pumpe wird heiß. 1. Unsachgemäße Verwendung 1. Der Bediener hält die Taste beim Ausfahrhub weiterhin gedrückt, nachdem der Zylinder das Ende des Hubs erreicht hat. Dadurch fließt viel Öl durch ein sehr kleines Loch im Entlastungsventil, wodurch sich die Pumpe erhitzt. Der Bediener muss die Taste beim Ausfahrhub loslassen, nachdem der Hebel zur Gewährleistung der 2. Fernbedienung wird in „Ein“- Genauigkeit nach vorne geschnellt ist. Position belassen, wenn die 2. Schalten Sie die Pumpe aus, wenn sie nicht tatsächlich verwendet wird. Lassen Sie die Pumpe nicht in Gebrauch ist. Pumpe nicht laufen, wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist. Die Pumpe erreicht keine 10.000 psi, nur 9.000 psi. 1. Ersetzen Sie das Regulierventil. Teilenummer 10006 1a. Entfernen Sie drei Schrauben am Blockverteiler mit vier Öffnungen. 1b. Entfernen Sie das Regulierventil (Teilenummer 10006). 1c. Setzen Sie ein neues Regulierventil ein (Teilenummer 10006). 1d. Vergessen Sie den Metallring nicht. 1e. Prüfen Sie die O-Ringe des Blockverteilers. 1f. Ersetzen Sie den Blockverteiler. 1g. Bringen einen Tropfen Loctite auf jeder Schraube an. 1h. Ziehen Sie die Schrauben fest. Überprüfen Sie, ob die Schrauben fest angezogen sind. Druck erreicht 4.000 psi nicht. 1. Ersetzen Sie das Absperrventil/die Absperrventile. Teilenummer 10011 1a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank. 1b. Ersetzen Sie die 3.250-psi/70-barAbsperrventile. Es besteht eine Wahrscheinlichkeit von 90 %, dass die Pumpe funktioniert. 1c. Wenn die Pumpe 10.000 psi nicht erreicht, ersetzen Sie das Absperrventil mit 1.250 psi/350 bar. 21 SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE ERFORDERLICHE HANDLUNG Der Druck ist nicht stabil (starke Fluktuationen). 1. Ersetzen Sie die Magnetspule. Teilenummer 10065 (115V) Teilenummer 10066 (220V) 1a. Entfernen Sie die obere Magnetspule. 1b. Setzen Sie die neue obere Magnetspule ein. 1c. Prüfen Sie die O-Ringe. Der Druck ist nicht stabil (geringe Variation). 1. Ersetzen Sie die Rückschlagventile. Teilenummer 20374 Spezialwerkzeuge nötig Teilenummer 1a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank. 1b. Ersetzen Sie das Rückschlagventil. 1c. Ziehen Sie es nicht zu fest an. Kein Druck 1. Prüfen Sie die Leitungen. 1a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank oder prüfen Sie die Leitungskupplungen. 1b. Prüfen sie die T-Kupplung in der Pumpe. Unkontrollierter Druck 1. Prüfen Sie die Kupplungen. Teilenummer 10190 1a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank. 1b. Entfernen Sie die Leitungen. 1c. Entfernen Sie die Blockpumpe (Schrauben Teilenummer 20444). 1d. Prüfen Sie die Kupplungen aufmerksam. 1e. Vergessen Sie nicht die Schlüssel zu ersetzen (Teilenummer 10184). 2. Prüfen Sie die Pumpen. Teilenummern 10168–10169– 10170 2a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank. 2b. Lösen Sie die Schrauben der Pumpe. 2c. Prüfen Sie die Dichtungen. 2d. Setzen Sie die Pumpe wieder ein. 2e. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Der Motor läuft nicht. 22 1. Prüfen Sie die Sicherung 16 a. 1. Ersetzen Sie die Sicherung 16 a (weiß, an der Teilenummer 10064 Oberseite). 2. Prüfen Sie den Schaltkasten. 3. Prüfen Sie das 115-V-Kabel. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel angeschlossen sind. 4. Prüfen Sie den Stecker. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel intakt und angeschlossen sind. 5. Prüfen Sie die Fernbedienung. 4. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel angeschlossen sind. 5. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel angeschlossen sind. SYMPTOM WAHRSCHEINLICHE URSACHE Motor startet schwer. 1. Kugellager 1a. Entfernen Sie die Pumpe aus dem Tank. Teilenummern 10198 und 10178 1b. Entfernen Sie die Blockpumpe. 1c. Demontieren Sie die Blockpumpe. 1d. Ersetzen Sie das Kugellager. 2. Kleiner weißer Kunststoffträger am 2a. Öffnen Sie den Handschalter. Fernbedienungshandschalter 2b. Ersetzen Sie die kleinen Kunststoffteile. Sicherung brennt beim Start durch. 1. Prüfen Sie, ob Sicherung 16 a 1. Um das Problem zu vermeiden, lassen Sie den Motor nicht laufen, durchgebrannt ist. wenn die Hydraulikschläuche nicht angeschlossen Teilenummer 10064 sind. Die Schlauch- oder Werkzeugverschraubung ist beschädigt oder undicht. 1. Das Kunststoffaußengehäuse ist beschädigt oder geschmolzen. 2. Ausgefranste Kunststoffstränge 3. Ölaustritt durch die Fasern 4. Die Verschraubungen sind beschädigt. Die elektrische Pumpe funktioniert nicht. 1. Lose elektrische Anschlüsse im Schaltkasten 2. Motor verbrannt 3. Sicherung ERFORDERLICHE HANDLUNG 1. Wenn der darunterliegende Kunststoff noch intakt ist, setzten Sie den Betrieb fort. Regelmäßig prüfen. 2. Schneiden Sie den Schlauch in der Mitte durch und werfen Sie ihn weg. Ersetzen Sie den Schlauch. 3. Schneiden Sie den Schlauch in der Mitte durch und werfen Sie ihn weg. Ersetzen Sie den Schlauch. 4. Entfernen Sie alte Verschraubungen und ersetzen Sie sie ausnahmslos durch Hochdruckverschraubungen aus Stahl. Führen Sie nach dem Wechsel der Verschraubungen immer Test Nr. 5 durch, um eine ordnungsgemäße Installation sicherzustellen. 1. Öffnen Sie den Schaltkasten und führen Sie eine Sichtprüfung auf lose Kabel oder Steckverbindungen durch. 2. Ersetzen Sie bei Bedarf entsprechende Motorkomponenten. Shop Job. 3. Ersetzen Sie die defekte Sicherung. 23 7.1 ARBEITSMOMENT DES ANTRIEBSVIERKANTS/ ANTRIEBSECHSKANTS Antriebsgröße: Der Antriebsvierkant und der Antriebssechskant von Atlas Copco sind aufgrund ihres Materials und ihres Einrastbereichs in ihrer maximalen Leistung beschränkt. Da die Antriebselemente Ihres Hydraulikschraubers aus einer speziell angepassten Stahllegierung gefertigt sind, kann das folgende maximale Drehmoment ohne Antriebsausfall erreicht werden, vorausgesetzt, dass das Reaktionselement nahe der gleichen Ebene wie die zu drehende Mutter anliegt. Die RT-Serie ist standardmäßig mit einem Antriebsvierkant und optional mit einem Antriebssechskant verfügbar. Die folgende Tabelle zeigt die idealen Arbeitsbereiche für die jeweiligen Antriebe. ANTRIEBSGRÖSSE ANTRIEBSTYP mm in 12 mm 5/8“ 1/2“ 17 mm 19 mm WAHRSCHEINLICHES VERSAGEN ft·lb Nm ft·lb Nm Sechskant 350 470 380 510 Vierkant 385 520 425 570 5/8“ Sechskant 685 920 750 1000 3/4“ Sechskant 1185 1600 1300 1750 3/4“ Vierkant 1390 1870 1485 2000 22 mm 7/8“ Sechskant 1880 2500 2065 2780 24 mm 1“ Sechskant 2810 3790 3100 4180 1“ Vierkant 3230 4350 3400 4590 1–1/8“ Sechskant 4000 5400 4400 5940 1–1/4“ Sechskant 5500 7400 6100 8230 32 mm 1-3/8“ Sechskant 7300 9800 8000 10800 36 mm 1–1/2“ Sechskant 9500 12800 10400 14000 1–1/2“ Vierkant 11520 15500 12475 16800 1–5/8“ Sechskant 12000 16200 13200 1780 1–3/4“ Sechskant 15000 20200 16500 22200 1–7/8“ Sechskant 18500 24900 20300 27400 27 mm 41mm 46 mm 50 mm 24 MAXIMALES ARBEITSMOMENT 2“ Sechskant 22500 30300 24700 33300 2–1/4“ Sechskant 32000 43200 35100 47300 2–1/2“ Sechskant 44000 59400 48200 65000 2–1/2“ Vierkant 52500 70800 63625 85800 EIN HINWEIS ZU DREHMOMENT UND POSITION DES REAKTIONSARMS Wenn der Reaktionsarm nicht auf derselben Ebene wie die zu drehende Mutter anliegen kann, sollte ein geringeres Drehmoment angewendet werden, da die zusätzliche seitliche Belastung berücksichtigt werden muss. Wenn das erforderliche Drehmoment knapp über den oben aufgelisteten Werten liegt, verwenden Sie den Antriebssechskant des RT mit austauschbaren Sechskanteinsätzen. 25 0000 0000 00 2016:01 © 2016, Atlas Copco. Alle Rechte vorbehalten. WIR BRINGEN NACHHALTIGE PRODUKTIVITÄT Wir stehen zu unserer Verantwortung gegenüber unseren Kunden, der Umwelt und unseren Mitmenschen. Wir stehen zu unserer Verantwortung gegenüber unseren Kunden, Wir setzen uns für dauerhafte Leistungsfähigkeit ein. der Umwelt und unseren Mitmenschen. Das nennen wir nachhaltige Produktivität. Wir setzen uns für dauerhafte Leistungsfähigkeit ein. Das nennen wir nachhaltige Produktivität. Atlas Copco AB SE-105 23 Stockholm, Schweden Tel.: +46 8 743 80 00 www.atlascopco.com Reg.-Nr.: 556014-2720 wwww.atlascopco.com
© Copyright 2024 ExpyDoc