Graphische Aspekte der slavischen Standardsprachen Typologie von Schriftsystemen ☺ (vorsprachlich Ideographie) polygenetisch Logographie Wort/Morphem 7& Syllabographie Silbe Stenogr. Phonographie Laut/Phonem monogenetisch Konsonantenschrift YHWH Alphabetschrift Jehovah Graphem Autonomie: <a> <A> <s> <c> <h> <H> relative Autonomie: <a> = A a <σ> = Σ σ ς (C) <s> <c> <h> Abhängigkeit: <a> <aa> <ah> (= /a:/) <s> <ch> <sch> (= /s/ /x/ /ʃ/) <rz> <ż> = /ʒ/ Problemfälle: <ß> / <ss>, historisch <w> <i> / <j> Ligaturen: <erste> <Hau™tür> <Au™puffflamme> <Stickstoffeuerlöscher> <Auspuffflamme> <Stickstofffeuerlöscher> Diakritika: <ärztlich> <Ärzte> <Aerzte> kombinatorische Schreibungen, Pleographie IT <cioccolata> <ci> = [tʃ] <cinque> <ci> = [tʃi] DE <Kreischen> <sch> = [sç] <kreischen> <sch> = [ʃ] PO <biaΩy> <bi> = [bʲ] <bic´> <bi> = [bʲi] PO <marzec> <rz> = [ʒ] <marzna˛c´> <rz> = [rz] Lateinische Schrift Ø: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z SK: a á ä b c cˇ d d’ dz dzˇ e é f g h ch i í j k l lπ l’ m n nˇ o ó ô p (q) r r´´ s sˇ t t’ u ú v (w x) y y´´ z zˇ <c> = [k] [s] [θ] [tʃ] [ts] ... <u> = [u] [ʊ] [y] [ʏ] [ju] [ʌ] ø ... Entwicklung: Polyvalenz: <s> = [s] [z] [ʃ] [ʒ] Kombinatorik: <sz> <rz> <cz> <szcz> Diakritika: <c> <ç> <c´> <cˇ> (<G>) Jan Hus (1370-1415) Kyrillische Schrift RU а б в г д е (ё) ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я abvgde (i ® ™) ž z i j k l m n o p r s t u f ch c č š šč - y ' ė ju ja SR а б в г д ђ е ж з и j к л љ м н њ о п р с т ћ у ф х ц ч џ ш a b v g d ∂ e zˇ z i j k l lj m n nj o p r s t c´´ u f h c cˇ dzˇ sˇ <ч> = [tʃ]; <ц> = [ts]; <к> = [k]; <c> = [s] <Shakespeare> = <Шекспир> = <Sµekspir> Diakritika RU й (ё); WR ё ў; UK ї ґ; MK ѓ ќ Kombinatorik bei Palatalisierung: <ряд> <рад> = <rjad> <rad> = /rʲad/ /rad/ Transliteration/Transkription TL: Eineindeutige Wiedergabe der Grapheme einer Schrift durch Grapheme einer anderen TS: Wiedergabe der Lautung einer Sprache mit den Verschriftlichungsmitteln einer anderen Чайковский TL Cµajkovskij TS Tschaikowski Tchaïkovski Tchaikovsky Czajkowski RU vs. UK: Крым vs. Крим TL Krym TK Krim Schreibung phonemzentriert morphemzentriert HR: <Srbija> <srpski> [srbija] [srpski] PO: <Serbia> <serbski> [sεrbʲa] [sεrpski] RU: <издание> <искусство> [iz-] [is-] BG: <издание> <изкуство> [iz-] [is-] RU: <рад> <радость> [rat] [rad-] MK vs. BG: Љупчо vs. Љубчо vs. Любчо Георгиевски komplexe morphemzentrierte Verfahren DE <Stängel> (Stange) <aufwändig> (Aufwand) <ältlich> (alt) PO <Kraków> [krakuf] <Krakowa> [krakova] CµE <du˚m> [dum] <domu> [domu] historisch RU <нового> (früher <новаго>) [-ǝvǝ], <жизнь> [- ɨ -] PO <morze> / <może> ČE <moře> / <může> H. Glück, Schrift und Schriftlichkeit, Stuttgart 1987 (Text: In diesem Buch wird es um Tätigkeiten und Vorgänge gehen, die jedem Leser bestens vertraut sind: Das Schreiben und das Lesen, das Verfassen und Rezipieren von Texten. Viele Sprachwissenschaftler sind jedoch der Meinung, daß Lesen und Schreiben kein ernsthafter Gegenstand der Sprachwissenschaft seien: als Tätigkeiten und psychische Vorgänge seien sie eine Angelegenheit der Psychologen, und das Lesen- und Schreibenlernen, weil es sich in der Grundschule abspiele, könne höchstens ein Thema für die Didaktiker sein. [Glück 1987: 1])
© Copyright 2024 ExpyDoc