企画競争実施の公示 2016年 7月 29日 独 立 行 政 法 人 国 際 観 光 振 興 機 構 (JNTO) シンガポール事務所臨時所長代理 田中 陽子 企画競争について、次の通り公示する。 1. 業 務 概 要 ( 1) 業 務 名 シンガポール市場における旅行会社と連携した東北地域の訪日プロモーション事業 ( 2) ( 3) 業務内容 シ ン ガ ポ ー ル 市 場 に お い て 、本 年 東 北 地 域 の 訪 日 プ ロ モ ー シ ョ ン に 注 力 し て い る 、訪 日 商 品 造 成 の 先 駆 者 で あ り 訪 日 市 場 を リ ー ド す る PRIME TRAVEL社 と 連 携 し 、同 社 に お け る 東 北 地 域 商 品 の 造 成・販 売 支 援 を す る と と も に 、同 地 域 の 観 光 魅 力 プ ロ モ ー シ ョ ン を おこない、同地域への訪問シンガポール人増につなげることを目的とする 。 履行期限 2017年 3月 24日 ( 金 ) 2. 企 画 競 争 参 加 資 格 要 件 (1) JNTO契 約 事 務 実 施 細 則 第 25条 に 規 定 さ れ て い る 競 争 参 加 者 制 限 に 該 当 し な い 者 。 ○ JNTO契 約 事 務 実 施 細 則 (競争参加者の制限) 第 25条 次の各号のいずれかに該当すると認められる者は、競争に参加させることができない。 (1) 契約を締結する能力を有しない者 (2) 破産手続開始の決定を受けて復権を得ない者 (3) 暴 力 団 員 に よ る 不 当 な 行 為 の 防 止 等 に 関 す る 法 律 ( 平 成 3 年 法 律 第 77号 ) 第 32条 第 1項 各 号に掲げる者 2 次の各号のいずれかに該当すると認められる者は、その事実があった後2年間競争に参加さ せることができない。これを代理人、支配人その他の使用人として使用する者についても、又 同様とする。 (1) 契 約 の 履 行 に 当 た り 故 意 に 工 事 、製 造 そ の 他 の 役 務 を 粗 雑 に 行 い 、又 は 物 件 の 品 質 若 し く は 数量に関して不正の行為をした者 (2) 公 正 な 競 争 の 執 行 を 妨 げ た 者 又 は 公 正 な 価 格 を 害 し 、若 し く は 不 正 の 利 益 を 得 る た め に 連 合 した者 (3) 落 札 者 が 契 約 を 結 ぶ こ と 又 は 契 約 者 が 契 約 を 履 行 す る こ と を 妨 げ た 者 (4) 監 督 又 は 検 査 の 実 施 に 当 た り 職 員 の 職 務 の 執 行 を 妨 げ た 者 (5) 正 当 な 理 由 な く し て 契 約 を 履 行 し な か っ た 者 (6) 契 約 に よ り 、契 約 の 後 に 代 価 の 額 を 確 定 す る 場 合 に お い て 、該 当 代 価 の 請 求 を 故 意 に 虚 偽 の 事実に基づき過大な額で行った者 (7) 前 各 号 の い ず れ か に 該 当 す る 事 実 が あ っ た 後 2 年 を 経 過 し な い 者 を 契 約 の 履 行 に 当 た り 、代 理人、支配人、その他使用人として使用した者 3 前項の規定に該当する者を入札代理人として使用する者を競争に参加させないことができる。 (2) 過 去 3 年 間 に お い て 法 律 に よ り 罰 せ ら れ た こ と が な い こ と 。 (3) 法 人 登 記 ( 個 人 事 業 者 の 場 合 は 、 住 民 登 録 ) が な さ れ て い る と と も に 、 法 人 税 等 の 諸税を滞納していないこと。 3. 手 続 等 ( 1) 実 施 部 署 JNTO シ ン ガ ポ ー ル 事 務 所 担 当 : 上 園 太 雅 住 所 : 16 Raffles Quay, #15-09 Hong Leong Building, Singapore 048581 TEL: +65 6223-8205 ( 内 線 107) 、 FAX: +65 6223-6035 Email: [email protected]( 上 園 ) ( 2) ( 3) ( 4) ( 5) 企画競争説明書の交付期間及び方法 2016年 7月 29日 か ら 8月 10日 13時 ま で ( シ ン ガ ポ ー ル 時 間 ) シンガポール事務所にて直接手渡し、またはメールにて交付する。 企 画 競 争 説 明 書 の 交 付 を 希 望 す る 場 合 は 、予 め( 1)の 担 当 ま で 事 前 連 絡 を 行 う こ と。 企画書の提出期限、場所及び方法 2016年 8月 12日 13時 ( シ ン ガ ポ ー ル 時 間 ・ 必 着 ) ま で に 、 (1)に 提 出 。 持 参 又 は 郵 送に限る(郵送の場合であっても、提出期限までに必着で、配達記録が証明でき るものであること。)。 説明会の日時及び場所等 なし。 企画書に関するヒアリングの日時及び場所 ヒアリングを必要に応じて行うことがある。 4. そ の 他 ( 1) 手 続 に お い て 使 用 す る 言 語 は 日 本 語 ま た は 英 語 、通 貨 は [シ ン ガ ポ ー ル ド ル ]と す る。 ( 2) 関 連 情 報 を 入 手 す る た め の 照 会 窓 口 は 、 3(1)に 同 じ 。 ( 3) 企 画 書 の 作 成 及 び 提 出 に 要 す る 費 用 は 、 企 画 提 案 者 側 の 負 担 と す る 。 ( 4) 提 出 さ れ た 企 画 書 は 、 当 該 提 案 者 に 無 断 で 二 次 的 な 使 用 は 行 わ な い 。 ( 5) 企 画 書 に 虚 偽 の 記 載 を 行 っ た 場 合 は 、当 該 企 画 書 を 無 効 に す る と と も に 、記 載 を 行った応募者に対して指名停止を行うことがある。 ( 6) 特 定 し た 提 案 内 容 に つ い て は 、 JNTOの 情 報 公 開 に 係 る 審 査 基 準 に 基 づ き 、開 示 請 求があった場合、あらかじめ「開示」を予定している書類とする。 ( 7) 企 画 書 が 特 定 さ れ た 者 は 、企 画 競 争 実 施 の 結 果 、最 適 な 者 と し て 特 定 し た も の で あ る が 、JNTOの 会 計 規 程 等 に 基 づ く 契 約 手 続 の 完 了 ま で は 、JNTOと の 契 約 関 係 を 生じるものではない。 ( 8) 提 案 者 が 2.に 示 し た 企 画 競 争 参 加 資 格 要 件 を 満 た し て い る こ と を 確 認 す る た め に 、信 用 調 査 を 実 施 す る 場 合 が あ る 。そ の 結 果 を 踏 ま え て 、特 定 後 で あ っ て も 契 約を締結しないこともあり得る。 ( 9) JNTOか ら の 契 約 金 の 支 払 い は 、日 本 か ら 海 外 送 金 に よ り 行 う た め 、海 外 送 金 を 受 け 取 れ る こ と 。ま た 、付 加 価 値 税 の 税 務 当 局 へ の 支 払 い 方 法 に つ い て は 、受 注 者 に おいて責任を持って対処すること。 ( 10) 本 業 務 は 、平 成 2 8 年 度 予 算 の 成 立 を 条 件 と し 、契 約 締 結 及 び 業 務 の 実 施 は 予 算 成 立後に行うこととする。 ( 11) そ の 他 の 詳 細 は 企 画 競 争 説 明 書 に よ る 。 以上 Notice of Proposal Competition 29, July, 2016 Japan National Tourism Organization (JNTO) Singapore Office Executive Director Hideki Manabe We hereby announce the following proposal competition. 1. Overview of project (1) Name of project Project to Promote Tours in Japan’s Tohoku Region in Collaboration with Travel Agencies in the Singaporean Market (2) Details of project: This project aims to increase the number of Singaporean visitors to Japan’s Tohoku region by presenting the attractions of this region in collaboration with PRIME TRAVEL, a pioneer in developing Japan travel packages and the Singaporean market leader for Japan tours. PRIME TRAVEL will focus on promoting tours in the Tohoku region this year and this program supports its efforts to develop and sell travel packages for the Tohoku region. (3) Performance Period: March 24, 2017 2. Requirements to participate in the proposal competition (1) A person who is not subject to competition participation restrictions prescribed in Article 25 of the Bylaws of the Administrative Implementation of Contracts of JNTO. ○ Bylaws of the Administrative Implementation of Contracts of JNTO Article 25: Restrictions on Competition Participants 1. Persons who are determined to fall under any of the following may not participate in the competition: (4) A person who does not have the capacity to execute agreements; (5) A person who has been the subject of a decision to commence bankruptcy proceedings and whose rights have not been restored; or (6) A person listed in the items of Article 32, Paragraph 1 of the Act for the Prevention of Wrongful Acts by Members of Organized Crime Groups (Act No.77 of 1991) 2. A person found to fall under any of the following may not participate in competition for two years after the occurrence of the relevant fact. The same will apply to a person who intends to use any of the following persons as an agent, manager or other employee. (1) A person who in the performance of an agreement intentionally engaged in shoddy construction, manufacturing or o ther services, or who engaged in dishonest conduct in regards to quality or quantity of goods; (2) A person who impeded fair competition, or a person who entered into an alliance for the purpose of wrongful gains; (3) A person who obstructed a successful bidder from executing an agreement or a contractual party from performing an agreement; (4) A person who obstructed personnel engaged in the performance of supervision or audit work; (5) A person who without a valid reason failed to perform an agreement; (6) A person who, in a case where pursuant to an agreement the amount of consideration is to be fixed after the agreement, willfully demanded an exorbitant amount of consideration based on false facts; or (7) A person who, in the performance of an agreement, used an agent, m anager or other employee who fell under any of the foregoing categories within the past two years. (8) A person who uses any person who falls under any of the preceding items as bidding agent may be disqualified from participating in the competition. (9) A person who has not been subject to any penalty under law in the past three years. (10) A person who is registered as a corporation (in the case of an individual business operator, registered as a resident) and is not delinquent in the payment of corporate taxes or other taxes. 3. Procedures ( 1) Department in charge JNTO Singapore Office, Person in charge: Taiga Uezono Address: 16 Raffles Quay, #15-09 Hong Leong Building, Singapore 048581 TEL: +65 6223-8205 (Ext. 107), FAX: +65 6223-6035, E-mail: [email protected] (Taiga Uezono) ( 2) Period and method of delivery of the Request For Proposals From July 29, 2016 until August 10, 2016 at 13:00 (must be received by Singapore Time) Hand directly at the Singapore office, or to be delivered by mail. If delivery of the request for proposals is desired, please contact the person in charge of (1) above in advance ( 3) Deadline, place and method of submission of proposal Submit to (1) above by August 12, 2016 at 13:00 (must be received b y Singapore Time) Limited to hand delivery or mail (in the case of mail, the proposal must be received by the submission deadline, and record of delivery must be certifiable). ( 4) Time, date and place of explanatory meeting [NA] ( 5) Time, date and place of meeting regarding proposal Meetings will be held as necessary. 4. Others ( 1) The language used in the procedures will be Japanese or English and the currency will be Singapore Dollar. ( 2) Inquiries for related information should be directed to the person in 3(1) above. ( 3) Expenses for preparation and submission of the proposal will be borne by the person proposing the proposal. ( 4) There will be no secondary use of a submitted proposal without the permission of the person who submitted the relevant proposal. ( 5) If a proposal contains any matters that are not true, such proposal will be invalidated, and the applicant who entered such matters may be suspended from participating in public bids. ( 6) If in regards to the content of a selected proposal, there is a request on the basis of the screening standards for JNTO’s information announcements, such disclosure will be ( 7) ( 8) ( 9) ( 10) ( 11) made using documents prepared in advance to be disclosed. A person whose proposal has been selected is a person who was specified as the most suitable person as a result of the proposal competition, but until agreement procedures are completed pursuant to JNTO’s accounting and other rules, no contractual relationship will arise between such person and JNTO. To verify whether a person who submitted a proposal satisfies the requirements for participating in the proposal competition of section 2 above, a credit check may be performed. There may be cases where, even after selection, in light of the results of such credit check, an agreement will not be executed. Because payment of the agreement money will be by overseas remittance from Japan, the participant must be able to receive overseas remittance. Further, any person receiving an order will be responsible for payment to tax authorities of any value added taxes. This project is to be carried out on condition of the passage of the FY2016 Budget, and conclusion of contracts and implementation of the project should be commenced thereafter. Other details will be as set forth in the Request for Proposals. End
© Copyright 2024 ExpyDoc