PDF - European Conference on Grinding

5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
29.-30. NOVEMBER 2016 / NOVEMBER 29-30, 2016
2
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
GRUSSWORT / GREETINGS
Mobilität, Ressourcen- und Energieeffizienz, Sicherheit und
Umwelt sind nur einige Schlagworte, die heutzutage und in Zukunft die wirtschaftlichen Entwicklungen leiten. Immer steigende
Anforderungen an die Bauteileigenschaften und -funktionalitäten
sowie die damit verbundenen weiter- und neuentwickelten
Werkstoffe stellen die Produktionstechnik regelmäßig vor neue
Herausforderungen. Besonders die Schleiftechnik, die aufgrund
des breiten Anwendungspotentials sowie der hohen erreichbaren
Oberflächengüten eine wichtige Rolle in der Fertigungstechnik
einnimmt, wird mit diesen Herausforderungen konfrontiert.
Nach einer erfolgreichen Veranstaltung in Bremen im Jahr 2013,
wird auf der 5. European Conference on Grinding (ECG) 2016
in Aachen exakt dieses Thema adressiert. Wir möchten uns
mit Ihnen darüber austauschen, wie bestehende Herausforderungen bewältigt werden und zukünftige Herausforderungen
überwunden werden können. Zu diesem Zweck übermitteln
Vertreter aus Hochschule und Industrie
• Werkstofftrends in unterschiedlichen Branchen
und die daraus für die Schleiftechnik resultierenden
Herausforderungen
• Werkzeug-, maschinen- und prozessseitige
Lösungskonzepte
• Forschungshighlights im Bereich der Schleiftechnik aus
industriellem und wissenschaftlichem Umfeld.
Außerdem bietet Ihnen die Konferenz:
• Gelegenheit zur Diskussion und fachlichem Austausch mit
Experten aus verschiedenen Fachbereichen
• Möglichkeit zur Besichtigung des Versuchsfeldes des
Werkzeugmaschinenlabors WZL und des Fraunhofer IPT
in Aachen
Mobility, resource and energy efficiency, safety as well as environment are just a few key words guiding the present and future
economic developments. In this context materials are enhanced
and newly developed. These new materials pose challenges for
the production technology on a regular basis. Also the grinding
technology which plays a major role in the context of manufacturing technologies due to the large application potential is
confronted by these challenges.
After a succesful event in Bremen in 2013, at the European
Conference On Grinding (ECG) in Aachen 2016 precisely this
topic is addressed. We would like to discuss with you, how
present challenges are overcome and how future challenges can
be negotiated. For this purpose representatives from academic
and industrial institutions convey
• Material trends in various sectors and the resulting
challenges for the grinding technology
• Tool-, machine- and process-related solutions
• Research highlights in the field of grinding technology
from industrial and scientific environment.
The conference also offers:
• Opportunities for discussions with experts from various
fields
• Opportunity to visit the machine shops of the Laboratory
for Machine Tools and Production Engineering (WZL)
of RWTH Aachen University and the Fraunhofer IPT in
Aachen
We look forward to welcoming you in Aachen very soon!
Wir freuen uns, Sie demnächst in Aachen begrüßen zu dürfen!
Prof. Dr.-Ing. Dr.-Ing. E. h. Dr. h. c. Dr. h. c.
Fritz Klocke
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
3
HIGHLIGHTS UND IMPRESSIONEN / HIGHLIGHTS
AND IMPRESSIONS
Highlights der Veranstaltung
Es erwarten Sie 13 Fachvorträge aus Industrie und Wissenschaft
mit simultaner Übersetzung ins Englische, zwei Postersessions,
Podiumsdiskussionen und eine Führung durch den Maschinenpark des WZL und des IPT. Während der Veranstaltung werden
u. a. folgende Schwerpunkte thematisiert: Schleifbearbeitung
unterschiedlicher Werkstoffe, innovative Maschinenkonzepte,
Werkzeug- und Werkstoffentwicklungen in verschiedenen
Branchen sowie Grundlagen zur Schleiftechnik.
Highlights of the Conference
13 lectures from industry and research with simultaneous
translation into English, two poster sessions, panel discussions
and a tour through the machine shop of the WZL and IPT are
offered. During the conference the following topics are picked
out as central themes: grinding of different materials, innovative
machine concepts, tool- and material-related developments
in various industries as well as basics of grinding technology.
4
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
DIE VERANSTALUNG / THE CONFERENCE
THEMATIK UND ZIELSETZUNG / SUBJECT MATTER AND
OBJECTIVE OF THE CONFERENCE
Im Rahmen der Konferenz werden Erkenntnisse rund um das
Thema Schleiftechnik aus industrieller sowie wissenschaftlicher
Sicht mit dem Fokus auf aktuelle und neuartige Werkstoffe vorgestellt und diskutiert. Die Konferenz bietet Fach- und Führungskräften aus unterschiedlichen Bereichen informative Vorträge zu
Innovationen aus verschiedenen Branchen der Schleiftechnik.
Der Fokus liegt insbesondere auf den Anwendungsgebieten
„Automotive“, „Aerospace“ und „Tool Manufacturing“. Die Präsentationen werden simultan ins Englische übersetzt. Außerdem werden in einer Postersession weitere Erkenntnisse aus
Wissenschaft und Praxis vorgestellt und diskutiert. Zusätzlich
zu den Vorträgen und der Postersession wird eine Besichtigung
des Werkzeugmaschinenlabors mit seinem modernen Maschinenpark und vielfältigen Prüfständen angeboten. Neben den
technologischen Beiträgen ist ausreichend Zeit zur Diskussion
und zum persönlichen Erfahrungsaustausch vorgesehen. Dazu
trägt unter anderem eine Abendveranstaltung in angenehmer
Atmosphäre bei, die das Programm abrundet.
Within the programme, findings around the topic grinding
technology are presented and discussed from industrial and
academic points of view focusing on current and newly developed materials. The conference offers informative presentations
about innovations and applications from various sectors such as
the grinding technology. The focus is on the application areas
automotive, aerospace and tool manufacturing. The presentations will be translated into English simultaneously. Also, further
scientific and practical findings will be presented and discussed
in the context of a poster session. In addition to the presentations and the poster session, a tour through the machine lab of
the Laboratory for Machine Tools and Production Engineering
(WZL) of RWTH Aachen University will be offered. Sufficient
time for discussions and personal exchanges of experiences
will be provided beside the technical contributions. An soiree
in pleasant atmosphere completes the program.
THEMENBEREICHE / TOPICS
Ziel der 5. European Conference on Grinding (ECG) ist es,
Werkstoffentwicklungen und die daraus für die Schleiftechnik
resultierenden Herausforderungen in unterschiedlichen Industriesektoren aufzuzeigen sowie entsprechende maschinen-,
werkzeug- und prozessseitige Lösungskonzepte vorzustellen.
Das Themengebiet erstreckt sich über verschiedenste Anwendungsbereiche. Im Fokus stehen die Bereiche Automotive,
Aerospace und Tool Manufacturing.
The aim of the 5th European Conference on Grinding (ECG) is
to illustrate material developments and the resulting challenges
for the grinding technology of different industrial sectors as well
as to present solutions for evolving machine, tool and process
issues. The topic covers several industrial sectors. The focus is
on the sectors automotive, aerospace and tool manufacturing.
Automotive
Die Werkstoffentwicklungen in der Automobilindustrie sind von
Leichtbau sowie Ressourceneffizienz getrieben. Dies führt zum
Einsatz von weiterentwickelten Stählen und anderen metallischen
sowie nichtmetallischen Werkstoffen, wie beispielsweise Titanaluminide und Verbundwerkstoffe, die die Schleiftechnik vor
unterschiedliche Herausforderungen stellen. Auch die steigende
Nachfrage nach Elektromobilität führt zum Einsatz alternativer
Werkstoffe und Komponenten, die eine Anpassung der Bearbeitungsstrategie erfordern.
The material developments in the automotive industry are driven
by lightweight construction and resource-saving materials and
technologies. This leads to the use of advanced steels and other
metallic and non-metallic materials such as titanium aluminides
and composites which pose different kinds of challenges for the
grinding technology. Also, the rising demand for electric mobility
leads to the use of alternative materials and components which
require an adjustment of the machining strategy.
Aerospace
Die Werkstoffentwicklungen der Luftfahrtindustrie sind ebenfalls
geprägt durch Leichtbau und Ressourceneffizienz. Im Zuge
dessen steigt der Bedarf an hochtemperaturfesten Werkstoffen,
wie beispielsweise Nickelbasislegierungen, Titanlegierungen und
faserverstärkten Keramiken. Aufgrund ihrer werkstoffphysikalischen Eigenschaften gelten sie als schwer zerspanbare Werkstoffe und erfordern daher eine spezifische Schleifbearbeitung.
The material developments in the aerospace industry are also
characterised by lightweight construction and energy efficiency.
As part of this, the need for high-temperature-resistant materials,
such as nickel-based alloys, titanium alloys and fiber-reinforced
ceramics rises. Because of their physical properties they represent hard to machine materials and require a specific grinding
process strategy.
Tool Manufacturing
Im Bereich der Werkzeugherstellung steht die Bearbeitung von
Stählen, Hartmetallen, Keramiken und polykristallinem Diamant im
Zentrum der Betrachtung. Auch bei diesen Werkstoffen handelt
es sich überwiegend um schwer zerspanbare Werkstoffe, die die
Schleiftechnik vor unterschiedliche Herausforderungen stellen.
In the field of tool manufacturing, machining of steels, carbides,
ceramics and polycrystalline diamond is in the center of attention. Thus, the focus in this area is also on grinding of hard to
machine materials which pose different kinds of challenges for
the grinding technology.
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
5
DIE ZIELGRUPPE / TARGET AUDIENCE
Maschinenhersteller / Machine Tool Manufacturer
Werkstoffentwicklungen sowie steigende Anforderungen an Oberflächengüten und Formgenauigkeiten
führen zu wachsenden Maschinenanforderungen hinsichtlich Maschinensteifigkeit, Tischgeschwindigkeit, Spindeldrehzahl und Werkzeugvorbereitung. Informieren Sie sich auf der Konferenz über zukünftige
Trends und Entwicklungen, um rechtzeitig für zukünftige Herausforderungen gewappnet zu sein.
Material developments and rising demands on surface quality and dimensional accuracy result in
increasing machinery requirements regarding machine rigidity, table speed, spindle speed and tool
preparation. Inform yourself at the conference about future trends and developments in order to be ready
for future challenges
Anwender / User
In vielen Fertigungsketten nimmt die Schleifbearbeitung eine wesentliche Rolle ein. Aufgrund der hohen
Komplexität des Prozesses werden Anwender regelmäßig vor neue Herausforderungen gestellt. Knüpfen
Sie Kontakte und lernen Sie innovative Werkzeug- und Maschinenkonzepte kennen, die Ihnen bei der
Lösung Ihrer individuellen Probleme behilflich sein können.
In many manufacturing chains, grinding plays a significant role. Due to the high complexity of the process, users are regularly faced with new challenges. Make contacts and get to know innovative tool and
machine concepts that can assist you in solving your individual problems.
Schleifwerkzeug-Hersteller / Tool Manufacturer
Um Bauteile wirtschaftlich produzieren und die geforderten Qualitäten realisieren zu können, müssen
die eingesetzten Schleif- und Abrichtwerkzeuge optimal für die jeweiligen Anwendungsfälle ausgelegt
werden. Die Auslegung der Schleifscheibenspezifikation erfolgt insbesondere in Abhängigkeit von dem
zu bearbeitenden Werkstoff. Stellen Sie sich auf zukünftige Werkstoffentwicklungen ein, um rechtzeitig
innovative Werkzeugkonzepte entwickeln zu können.
To produce components economically and to realize the required qualities, the grinding and dressing
tools used must be optimally designed for the respective applications. The design of the grinding wheel
specification is carried out in particular in dependence on the material to be machined. Be prepared for
future material developments to develop innovative tool concepts duly.
Kühlschmierstoff-Hersteller / Coolant Manufacturer
Kühlschmierstoffe spielen in der Schleifbearbeitung eine wesentliche Rolle. Die Auswahl der Kühlschmierstoffe hängt von unterschiedlichen Faktoren wie Schleifscheibenspezifikation, Prozesskinematik
und Bauteilwerkstoff ab. Nutzen Sie die Gelegenheit und Informieren Sie sich über innovative Maschinenund Werkzeugkonzepte sowie Werkstoffentwicklungen, um Ihre Produkte weiterhin optimiert auslegen
zu können.
Cooling lubricants play an essential role in the grinding process. The choice of cutting fluids depends
on various factors such as grinding wheel specification, process kinematics and component material.
Take the opportunity and inform yourself about innovative machine and tool concepts as well as material
developments to design your products according to the future demand.
Hochschulen / Universities
Forschungsinstitute stellen einen wesentlichen Innovationstreiber dar. Allerdings müssen Forschungsaktivitäten auf die Anforderungen der Industrie abgestimmt sein. Verpassen Sie keinen Trend, um Ihre
Forschungsaktivitäten auch zukünftig an die industriellen Bedarfe anpassen zu können.
Research institutes represent a significant driver of innovation. However, research activities must be
tailored to the needs of industry. Be aware of present trends to adapt your research activities to the
industrial requirements.
6
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
DAS PROGRAMM / THE PROGRAMME
1. Tag / Day 1
08.15 Begrüßung / Welcome
Prof. Dr. Fritz Klocke, WZL der RWTH Aachen
08.30
Zerspanmechanismen unterschiedlicher Werkstoffe bei der Schleifbearbeitung /
Chip Formation Mechanisms of Different Materials in Grinding
Prof. Dr. Fritz Klocke, WZL der RWTH Aachen
09.15
Technologische Herausforderungen und Lösungen bei der Schleifbearbeitung
unterschiedlicher Titanaluminide / Technological Challenges and Solutions for Grinding Different Titanium Aluminides
Dr. Markus Weiß, Tyrolit - Schleifmittelwerke Swarovski K.G.
10.00
KAFFEEPAUSE / COFFEE BREAK
10.30
Moderne Schleifverfahren für Triebwerkskomponenten im Umfeld stark steigender
Stückzahlen / Modern Grindings Methods for Engine Components in the Environment of Rising Parts Quantities
Arne Hoffmann, Blohm Jung GmbH
11.15
Grinding of Advanced Aero Engine Components for Future Engine Demands – Balancing Quality, Cost and Process Performance
Dr. Donka Novovic, Rolls-Royce Plc
12.00
POSTERSESSION / POSTER SESSION
13.00
GEMEINSAMES MITTAGESSEN / LUNCH
14.00
Auslegung von CBN-Schleifscheiben zur Verkürzung der Schleifzeit durch Minimierung der Schleifnormalkräfte / Design of CBN Grinding Wheels to Shorten the Grinding Time by Minimising the Grinding Normal Forces
Martin Gerlitzky & Dr. Thomas Magg, Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH
14.45 Vertikale Schleifbearbeitung von Wellen – innovative Maschinenkonzepte, Trends und
Applikationen / Vertical Grinding of Shafts – Innovative Machine Concepts, Trends and Applications
Dr. Guido Hegener, EMAG Maschinenfabrik GmbH
15.30
KAFFEEPAUSE / COFFEE BREAK
16.00
Mathematik als Produktionsfaktor – Chancen für die Fertigungstechnik / Mathematics as a Factor of Production – Opportunities for the Manufacturing Technology
Dr. Matthias Brockmann, WZL der RWTH Aachen
16.45
HALLENFÜHRUNG / GUIDED TOUR
20.00
GEMEINSAME ABENDVERANSTALTUNG / SOIREE
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
DAS PROGRAMM / THE PROGRAMME
2. Tag / Day 2
08.30 Thermisches Management von Schleifprozessen / Thermal Management of Grinding Processes
Prof. Dr. Ekkard Brinksmeier, IWT Bremen
09.15
Innovation in the Age of Smart Products & Services: How to Profit from Industrie 4.0
and the Industrial Internet of Things
Prof. Dr. Frank T. Piller, TIME Research Area der RWTH Aachen
10.00
KAFFEEPAUSE / COFFEE BREAK
10.30
Qualifizierung von CBN-Typen für eine effiziente Bearbeitung moderner Stähle /
Qualification of CBN Types for Efficient Machining of Modern Steels
Michael Glasenapp, 3M WENDT GmbH
11.15
Erweiterung der Leistungsfähigkeit hochharter Schleifwerkzeuge in der Serienfertigung / Enhancement of the Productive Capacity of Superabrasives for Serial Production
Dr. Frank Fiebelkorn, Fritz Studer AG
12.00
POSTERSESSION / POSTER SESSION
13.00
GEMEINSAMES MITTAGESSEN / LUNCH
14.00
Diamant in elastischer Bindung – Politur von schwer zerspanbaren Werkstoffen /
Elastic Bonded Diamonds – Polishing of Materials Difficult to Machine
Dr. Jan Koch, ARTIFEX Dr. Lohmann GmbH & Co. KG
14.45
Developing the Future through Abrasives
Alan Davidson, SAINT-GOBAIN Diamantwerkzeuge GmbH
15.30
Konzepte zum flexiblen und produktiven Profilschleifen von Werkzeugen /
Concepts for a Flexible and Productive Profile Grinding of Tools
Dominik Schlütter, Elb-Schliff Werkzeugmaschinen GmbH
16.15
VERABSCHIEDUNG / FAREWELL
Prof. Dr. Fritz Klocke, WZL der RWTH Aachen
Prof. Dr. Ekkard Brinksmeier, IWT Bremen
16.30
ENDE DER VERANSTALTUNG / END OF THE CONFERENCE
7
8
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
DIE REFERENTEN / SPEAKERS
Prof. Dr. Ekkard Brinksmeier
Direktor / Director
IWT Bremen
Prof. Dr.-Ing. Dr.-Ing. E. h. Dr. h. c. Dr. h. c.
Fritz Klocke
Direktor / Director
WZL der RWTH Aachen
Dr. Matthias Brockmann
Geschäftsführer Profilbereich Production
Engineering – Projekthaus Turbomachinery Manufacturing / Managing Director in
Production Engineering – Turbomachinery
Manufacturing
WZL der RWTH Aachen
Dr. Jan Koch
Geschäftsführer / Managing Director
ARTIFEX Dr. Lohmann GmbH & Co. KG
Alan Davidson
Aerospace / Turbine European Application
Engineer
SAINT-GOBAIN Diamantwerkzeuge GmbH
Dr. Frank Fiebelkorn
Leiter Produktentwicklung, Forschung und
Technologie / Head of Product Development,
Research and Technology
Fritz Studer AG
Martin Gerlitzky
Geschäftsführer / Managing Director
Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH
Michael Glasenapp
R&D Engineer
3M WENDT GmbH
Dr. Guido Hegener
Geschäftsführer / Managing Director
EMAG Maschinenfabrik GmbH
Arne Hoffmann
Leiter Technologie und Projektierung / Head
of Technology
Blohm Jung GmbH
Dr. Thomas Magg
Leiter Entwicklung / Head of Development
Diamant-Gesellschaft Tesch GmbH
Dr. Donka Novovic, BEng (Hons) MPhil
PhD CEng FRAeS
Rolls-Royce Engineering Associate Fellow in
Machining Technology
Rolls-Royce Plc
Prof. Dr. Frank T. Piller
Lehrstuhlinhaber für Technologie- und Innovationsmanagement / Head of Chair Technology
and Innovation Management
TIME Research Area der RWTH Aachen
Dominik Schlütter
Leiter Technologie / Head of Technology
Elb-Schliff Werkzeugmaschinen GmbH
Dr. Markus Weiß
Leiter der Abteilung Schleiftechnologie / Head
of Grinding Technology Department
Tyrolit - Schleifmittelwerke Swarovski K.G.
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
9
DIE ORGANISATION / THE ORGANISATION
Datum / Date
29.-30. November 2016 / November 29-30, 2016
Veranstaltungsort / Venue
Eurogress Aachen
Monheimsallee 48
52062 Aachen
Deutschland / Germany
Abendveranstaltung / Soiree
Tivoli Business & Events
Krefelder Str. 205
52070 Aachen
Deutschland / Germany
Ihr Kontakt / Your Contact
WZLforum an der RWTH Aachen
Steinbachstraße 25
52074 Aachen
Deutschland / Germany
Frau / Mrs. Maike Zweerings, M.Sc.
Tel. / Phone: +49 (0)2 41 / 80 236 14
Fax: +49 (0)2 41 / 80 225 75
E-Mail:
[email protected]
URL: www.WZLforum.de
Gebühr / Registration Fee
€ 795,Darin enthalten sind die Unterlagen, Mittagessen, Pausenerfrischungen sowie die Abendveranstaltung. Bitte zahlen Sie
diese Gebühr erst nach Erhalt der Rechnung. Bei Stornierung
der Anmeldung bis zu einer Woche vor der Tagung werden
100,- € für den Verwaltungsaufwand berechnet. Ansonsten
wird die volle Teilnahmegebühr in Rechnung gestellt.
Included in the registration fee are the congress documents,
lunch, refreshments during breaks as well as participation in
a soiree. Please, first pay the fee after receiving your invoice.
Bookings cancelled up to one week before the congress
will be subject to a fee of €100,- for administration costs.
No-shows or late cancellations will be charged as the full
participation fee and will be invoiced.
Anmeldung / Registration
Mit beigefügtem Anmeldeformular oder formlos bis zum 22.
November 2016 an das WZLforum, Aachen. Gerne können
Sie sich auch online unter www.WZLforum.de anmelden.
Selbstverständlich ist eine vorläufige telefonische Reservierung möglich. Sollte die schriftliche Anmeldung nicht
bis zum 22. November 2016 bei uns eingegangen sein, so
behalten wir uns vor, Ihren vorläufig reservierten Platz an
einen anderen Interessenten zu vergeben. Die Teilnehmerzahl
ist begrenzt. Anmeldungen werden in der Reihenfolge ihres
Eingangs berücksichtigt.
Please kindly register using the attached form or informally
until November 22, 2016 at WZLforum at RWTH Aachen. Of
course, a temporary registration by phone is also possible.
In the case that your written registration does not reach us
by November 22, 2016, we reserve the right to reassign your
temporary reserved place to another interested party. The
number of participants is limited. The registrations will be
considered by the order of their reception.
Unterkunft / Accomodation
aachen tourist service e.v.
Postfach 10 22 51
Steinbachstraße 19
52022 Aachen
Deutschland / Germany
Tel. / Phone: +49 (0)2 41 / 180 29 50
Fax: +49 (0)2 41 / 80 222 93
E-Mail: [email protected]
URL: www.aachen-tourist.de/hotels
Weitere Informationen / More Information
www.european-conference-on-grinding.com
10 5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING
DIE VERANSTALTER / ABOUT US
Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen /
Laboratory for Machine Tools and Production Engineering of RWTH Aachen University
Das Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen führt sowohl grundlagenbezogene als auch
an den Erfordernissen der Industrie ausgerichtete Forschungs- und Beratungsprojekte durch und
erarbeitet damit innovative, praxisgerechte Lösungen zur Sicherung einer erfolgreichen Unternehmensentwicklung. Aus der Zielsetzung, den Gesamtbereich produktionstechnischer Fragestellungen
in einem Haus zu behandeln, resultiert ein breites Arbeitsgebiet, das sich vom strategischen Innovations-, Produktions- und Qualitätsmanagement bis hin zur Steuerungs-, Maschinen-, Fertigungs-und Messtechnik erstreckt.
The Laboratory for Machine Tools and Production Engineering of RWTH Aachen University conducts
both fundamental and application-oriented research and comes up with solutions for productivity
improvements which meet the requirements of today’s industrial practice. An important particular
field is the transmission and power train technology. The WZL Gear Department is a team of scientists from the chairs of Machine Tools and Manufacturing Technology, who focus on topics and
problems which are related to transmission and gear design, process simulation and optimisation as
well as gear noise and fatigue testing.
www.wzl.rwth-aachen.de
Fraunhofer-Institut für Produktionstechnologie IPT
Im Auftrag seiner Kunden entwickelt und optimiert das IPT neue und bestehende Lösungen für die
moderne Produktion. Ziel des Fraunhofer-Instituts für Produktionstechnologie IPT ist die anwendungs- und industrienahe Forschung und Entwicklung für Unternehmen aus der gesamten produzierenden Industrie. Die gewonnenen Arbeitsergebnisse setzt das IPT unmittelbar in die betriebliche
Praxis ihrer Kunden um. Der Branchenfokus reicht dabei vom Automobilbau und seinen Zulieferern,
insbesondere dem Werkzeug- und Formenbau, über die Luft- und Raumfahrt sowie die feinmechanische und optische Industrie bis hin zum Werkzeugmaschinenbau.
On behalf of its clients, the IPT develops and optimises solutions for modern production facilities.
The objective of the Fraunhofer Institute for Production Technology IPT is the application- and
industry-related research and development for companies of the whole manufacturing industry.
The work results obtained are directly set into operational practice of their clients by the IPT. The
industry focus ranges from the automotive industry and its suppliers, in particular the tool and mold
construction, over the aerospace as well as fine mechanics and optical industry to the machine tool
manufacture.
www.ipt.fraunhofer.de
Stiftung Institut für Werkstofftechnik IWT / Foundation Institute of Materials Science IWT
Hervorgegangen aus dem traditionsreichen Institut für Härterei-Technik blickt das IWT auf eine mehr
als 50-jährige Geschichte zurück und hat zum Ziel, die komplexe Forschung auf dem Gebiet der
Metallverarbeitung voranzutreiben. Einzigartig in Deutschland vereint das IWT die drei Fachdisziplinen
Werkstoff-, Verfahrens- und Fertigungstechnik als gleichrangige Hauptabteilungen unter einem
Dach. Technologische Probleme metallverarbeitender Unternehmen können ohne zeitraubende Abstimmungsprozesse auf dem interdisziplinären Niveau gelöst werden. Angesiedelt auf dem Campus
der Universität Bremen wird die Know-How-Basis des IWT zusätzlich durch die enge Verflechtung
mit dem Fachbereich Produktionstechnik der Universität Bremen verstärkt.
The IWT emerged from the former Institute of Hardening Technology in Bremen is an institution with
a rich research tradition of more than 50 years. The overall objective of the IWT is to carry out multi-
5th EUROPEAN CONFERENCE ON GRINDING 11
DIE VERANSTALTER / ABOUT US
disciplinary basic and applied research in metalworking. The IWT is the only research centre in Germany that unites the three disciplines – materials science, process engineering and manufacturing
technologies as equal-ranking divisions working together under a single roof. Due to this structure
the IWT is able to solve technological problems for metalworking companies on the interdisciplinary
level without the usual time-consuming process of “coordination and consent”. Established at the
campus of the University of Bremen, the IWT’s know-how is supplemented through close networking with other research institutions and fields of the faculty Manufacturing Process of the University
of Bremen.
www.iwt-bremen.de
Verband Deutscher Schleifmittelwerke e.V. / German Abrasives Association
Zweck des am 4. Januar 1917 gegründeten Verbandes ist es, sich mit allen den Industriezweig
Schleifmittel und Schleifwerkzeuge betreffenden Fragen zu befassen. Der VDS unterstützt und
berät die Mitgliedsfirmen in allen fachlichen sowie beruflichen Fragen und Aufgaben, die mit der
Herstellung und dem Vertrieb von Schleifmitteln zusammenhängen. Zusätzlich betreibt er Industriepolitik über die Grenzen Deutschlands hinweg mit europäischen sowie weltweiten Verbänden und
Organisationen. Als größter nationaler Verband für Schleiftechnologie in Europa vertritt der VDS die
Interessen der deutschen Schleifmittelindustrie unter anderem im europäischen Verband der Schleifmittelhersteller FEPA, in den die Schleiftechnologie in Produktion und Anwendung betreffenden
berufsgenossenschaftlichen Fachgremien sowie als Mitglied im DIN Berlin.
Purpose of the association built on the 4th of January, 1917 is to deal with all questions concerning
the industry sector of abrasives and grinding tools. The VDS supports and advises the member
companies on all technical and professional questions and tasks which are related to the production
and sales of abrasives. In addition, the VDS carries out industrial policy over the border of Germany
with European and global operating associations and organisations. As the largest national association for grinding technology in Europe, the VDS represents the interests of the German abrasive
industry among others in the European Federation of Abrasives Manufacturers FEPA, in various
expert committees and as a member of the DIN Berlin.
www.vds-bonn.de
WZLforum an der RWTH Aachen / WZLforum at RWTH Aachen
Inmitten des Zentrums produktionstechnischer Forschung von weltweitem Ruf in Aachen angesiedelt, führen wir neueste Entwicklungen aus dem Werkzeugmaschinenlabor WZL der RWTH Aachen
und dem Fraunhofer-Institut für Produktionstechnologie IPT zusammen und setzen die Ergebnisse in
Seminaren und Workshops für Sie um. Wir bieten laufend aktuelle Veranstaltungsinhalte für Ihre betrieblichen Fragestellungen an und orientieren uns dabei in hohem Maß an den konkreten Aufgaben
von Fach- und Führungskräften. Als kompetenter Partner in Sachen Weiterbildung stehen wir Ihnen
jederzeit zur Seite.
Located in Aachen´s world famous center for research in engineering sciences, the WZLforum brings
together the latest developments from the Laboratory for Machine Tools and Production Engineering
(WZL) and the Fraunhofer IPT. We help career starters with their entry into the profession and equip
personnel from specialists to senior managers with the know-how to put these latest findings into
practice.
www.wzlforum.de
ANMELDUNG / REGISTRATION
5th European Conference on Grinding
29.-30. November 2016 / November 29-30, 2016
Hiermit melde ich mich verbindlich zur Teilnahme an der „5th European Conference on Grinding“ zu einer Gebühr von 795,- € an. /
I hereby register for the „5th European Conference on Grinding“ at the charge of 795,- €
Name / Name*
Vorname / First name*
Titel / Title
Firma / Company*
Abteilung / Department
Straße / Postfach / Street / P.O.Box*
PLZ / Ort / Zip code / City*
Land / Country*
Telefon / Phone*
Fax
E-Mail*
Unterschrift / Signature
Datum / Date
*Daten erforderlich / *Input requested
Ich bin damit einverstanden, dass mein Name und meine Dienstanschrift in das Teil­nehmer­verzeichnis aufgenommen und für die Zwecke der
Veranstaltungs­organisation EDV-technisch verarbeitet und gespeichert werden. / I hereby agree that my name and business address will be
registered. Exclusively for the purpose of the organisation of the seminar my name and address will be electronically processed and saved.
Datenschutzinformation: Ihre Daten werden von uns für die postalische Unterbreitung ähnlicher Angebote genutzt (vgl. AGB). Gerne senden wir Ihnen
unsere Veranstaltungs­informationen:  auch per E-Mail
 nur per E-Mail
Der Verwendung Ihrer Daten zum Zwecke der Werbung per Post oder per E-Mail können Sie jederzeit bei uns widersprechen.
The information will be used to deliver similar offers to your address unless you request not to:  also by E-Mail
 just by E-Mail